manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. evapolar
  6. •
  7. Air Conditioner
  8. •
  9. evapolar evaLIGHT plus EV-1500 User manual

evapolar evaLIGHT plus EV-1500 User manual

evaLIGHTplus
PRODUCT GUIDE
PRODUCTGIDS
BRUGSVEJLEDNING
PRODUKTGUIDE
1. Slide the water reservoir up.
Schuif het waterreservoir
omhoog.
Skub vandbeholderen op.
Skjut upp vattenbehållaren.
2. Open the lid to fill up the reservoir.
Fill with water. DO NOT hold the
water tank by its removable cover
to avoid it falling down.
Open het deksel om het
waterreservoir te vullen. Vul het
waterreservoir met water. Om het
vallen van het waterreservoir te
voorkomen, houdt het NIET vast
aan het afneembare deksel.
Åbn låget for at fylde reservoiret.
Fyld med vand. Hold IKKE på
vandtankens aftagelige dæksel for
at undgå, at det falder ned.
Öppna locket för att fylla på
behållaren. Fyll på med vatten. Håll
INTE vattentanken i det avtagbara
locket för att undvika att det faller ner.
2
3. Place the reservoir back onto the
base. Make sure it is installed
properly.
Plaats het waterreservoir terug op
zijn plaats. Controleer dat het
waterreservoir juist geplaatst is.
Placer reservoiret tilbage på basen.
Sørg for, at det er installeret
korrekt.
Sätt tillbaka reservoaren på basen.
Se till att den är korrekt installerad.
4. Use the power cord to connect the
device to the power source.
Sluit het apparaat met behulp van
het netsnoer aan op de netstroom.
Brug net ledningen til at slutte
enheden til strømkilden.
Använd strömkabeln för att ansluta
enheten till strömkällan.
3
PRODUCT GUIDE
PRODUCTGIDS
BRUGSVEJLEDNING
PRODUKTGUIDE
OUTPUT: 5 V
≥ 2000 mA
(2 A)
5. Push the screen on the top to
switch on the device.
Druk op het scherm bovenaan om
het apparaat in te schakelen.
Tryk på den runde skærm på
toppen, så tændes enheden.
Tryck på skärmen upptill för att slå
på enheten.
6. Use the screen and control wheel
to navigate through the menu and
adjust the airflow and other features.
Gebruik het scherm en de
bedieningsdraaiknop om door de
menukeuzes te navigeren, de
luchtstroom te reguleren en de
verschillende functies te selecteren.
Brug skærmen og kontrolhjulet til at
navigere gennem menuen og justere
luftstrømmen og andre funktioner.
Använd skärmen och kontrollhjulet
för att navigera genom menyn och
justera luftflödet och andra funktioner.
4
7. Move the front grill to adjust the
airflow direction.
Schuif het rooster aan de voorzijde
om de luchtstroomrichting aan te
passen.
Brug knappen på midten for at
justere luftstrømningsretningen.
Flytta de främre grillrutorna för att
justera luftflödesriktningen.
8. Make sure that the air cooler is
placed on a smooth horizontal
surface to avoid leaks and spills.
Zorg ervoor dat de luchtkoeler op een
glad horizontaal op-pervlak staat om
lekken en morsen te voorkomen.
Sørg for, at luftkøleren er placeret på
en jævn vandret overflade for at
undgå lækager og spild.
Se till att luftkylaren placeras på en
jämn horisontell yta för att undvika
läckage och spill.
5
6
Screen elements
Schermelementen
Skærmelementer
Skärmelement
CONTROL PANEL & MENU
BEDIENINGSPANEEL EN MENU
KONTROLPANEL & MENU
KONTROLLPANEL & MENY
- Airflow level
- Luchtstroomsterkte
- Blæserhastighed
- Luftflöde nivå
- Temperature of incoming air
- Luchttemperatuur in
- Temperatur af
indkommende luft
- Temperatur på
ingående luft
- Temperature
measurement units
- Temperatuureen-
heden
- Temperatur
måleenheder
- Temperatur
- Temperature of
outgoing air
- Luchttemperatuur uit
- Temperatur på udgående luft
- Temperatur av utgående luft
- Menu items
- Menukeuzes
- Menupunkter
- Menyval
7
- Night mode icon
- Nachtmodus-pictogram
- Nat-tilstand ikon
- Nattläge-ikon
- LED lighting brightness icon
- Pictogram van het
helderheidsniveau van de LED-
achtergrondverlichting
- LED-belysning lysstyrke ikon
- LED ljusstyrka-ikon
- Temperature measurement
units icon
- Pictogram van de temperatuur
eenheid
- Ikon for temperaturmåleenheder
- Temperaturmätningsikon
- LED lighting colour icon
- LED-verlichtingskleurpictogram
- LED-belysning farveikon
- LED ljud färg-ikon
- Sleep timer icon
- Pictogram van de timer voor het
automatisch uitschakelen
- Sleep-time ikon
- Sömnläge timer-ikon
8
Control elements
Bedieningselementen
Kontrolelementer
Kontrollegenskaper
Control wheel
By rotating the control wheel you can
increase and decrease airflow speed
and navigate through menu items.
When navigating, the selected item is
on, other and choices are off.
De bedieningsdraaiknop
Door aan de bedieningsdraaiknop te
draaien, kunt u de kracht van de lucht-
stroom verhogen of verlagen en door
de menukeuzes navigeren. Tijdens de
navigatie wordt de geselecteerde me-
nukeuze weergegeven, de andere me-
nukeuzes en temperatuurmetingen zijn
dan niet actief.
Kontrolhjul
Ved at dreje kontrolhjulet kan du øge
og sænke luftstrømmens hastighed og
navigere gennem menupunkter.
Når du navigerer, er det valgte element
tændt, og andre parametre slukkede.
Kontrollhjul
Genom att rotera kontrollhjulet kan du
öka och minska luftflödet och navigera
genom menyalternativ. Det valda alter-
nativet är på, andra alternativ och tem-
peraturavläsningar är av.
9
Touchable screen
A single press will let you access the
menu of device. Select one of the items
and confirm your choice by pressing it
again. Pressing and holding for a few
seconds will turn the device on/off.
Aanraakscherm
Met één aanraking van het scherm kunt
u het menu van het apparaat openen.
Selecteer één van de menukeuzes en
bevestig uw keuze door het scherm
opnieuw aan te raken. Druk op het
scherm gedurende enkele seconden
om het toestel in of uit te schakelen.
Touch-skærm
Et enkelt tryk giver dig adgang til en-
hedsmenuen. Vælg en af Mulighederne
og bekræft dit valg ved at trykke på det
igen. Enheden tændes og slukkes ved
at trykke og holde nede, et par sekun-
der.
Pekskärm
Med ett enda tryck kan du komma åt
enhetens meny. Välj ett av objekten och
bekräfta ditt val genom att trycka på
det igen. Om du håller intryckt i några
sekunder kommer enheten att slås
på/av.
10
Menu items
Menukeuzes
Menupunkter
Menyalternativ
Night mode
In the night mode, device lighting turns off and the display dims.
To exit the night mode, simply press the screen lightly.
Nachtmodus
In de nachtmodus schakelt de achtergrondverlichting van het
apparaat uit en wordt de helderheid van het scherm minimaal.
Om de nachtmodus te verlaten, tikt u gewoon licht op het scherm.
Nattilstand
I nattilstand slukkes enhedens belysning og skærmen dæmpes.
Tryk let på skærmen for at forlade nattilstanden.
Nattläge
I nattläget stängs enhetens ljussättning av och displayens ljus-
styrka sänks. Fört att stänga av nattläget, tryck på skärmen lätt.
LED lighting colour
You can choose your preferred colour for the water reservoir
lighting by rotating the control wheel. Press the screen to confirm
your choice.
Kleur van de LED-achtergrondverlichting
U kunt de kleur van de verlichting van het waterreservoir naar uw
wens kiezen door de bedieningsdraaiknop te draaien. Raak het
scherm aan om uw keuze te bevestigen.
11
LED-belysningsfarve
Du kan vælge din foretrukne farve til vandtankens belysning ved
at dreje kontrolhjulet. Tryk på skærmen for at bekræfte dit valg.
Färg på LED-ljussättning
Du kan ändra din föredragna färg för behållarens ljus genom att
rotera kontrollhjulet. Tryck sedan på skärmen för att bekräfta ditt
val.
LED lighting brightness
You can choose your preferred brightness level for the water
reservoir lighting by rotating the control wheel. Press the screen
to confirm your choice.
You can also make it 0%, that will turn off this feature.
Helderheidsniveau van de LED-achtergrondverlichting
U kunt het gewenste helderheidsniveau van de verlichting van het
waterreservoir selecteren door de bedieningsdraaiknop te draaien.
Raak het scherm aan om uw keuze te bevestigen.
U kunt deze waarde ook op 0% zetten om de achtergrondverlich-
ting van het waterreservoir uit te schakelen.
LED-lysstyrke
Du kan vælge dit foretrukne lysniveau for vandets reservoirbelys-
ning ved at dreje kontrolhjulet. Tryk på skærmen for at bekræfte
dit valg.
Du kan også gøre det 0%, der deaktiverer denne funktion.
Ljusstyrka på LED-ljussättning
Du kan ändra din föredragna ljusstyrkan för behållarens ljus genom
att rotera kontrollhjulet. Tryck på skärmen för att bekräfta ditt val.
Du kan även stänga av ljuset genom att vrida till 0%.
12
Sleep timer
You can set your evaLIGHTTM plus EV-1500 to turn off the fan
after a specific period of time. To select one of the available
time periods (from 1 to 180 minutes) rotate the control wheel
and confirm the selection by pressing the screen.
Automatische uitschakeltimer
U kunt de evaLIGHT™ plus EV-1500 zo instellen, dat de venti-
lator van de airconditioner na een bepaalde tijd uitgaat. Draai
de bedieningsdraaiknop om één van de beschikbare tijdsinter-
vallen (1 tot 180 minuten) te selecteren en bevestig uw keuze
door het scherm aan te raken.
Sleep-timer
Du kan indstille din evaLIGHTTM plus EV-1500 til at slukke for
blæseren efter en bestemt periode. For at vælge en af de til-
gængelige tidsperioder (fra 1 til 180 minutter) drej kontrolhjulet
og bekræft valget ved at trykke på skærmen.
Timer för sömnläge
Du kan ställa in din evaLIGHT™ plus EV-1500 att stänga av fläk-
ten efter en specifik tidsperiod. För att välja en av de möjliga
tidsperioderna (från 1 till 180 minuter) rotera kontrollhjulet och
bekräfta genom att trycka på skärmen.
Temperature measurement units
For your convenience, units may either be in Celsius or Fahren-
heit. To select the one you need, rotate the control wheel and
press the screen to confirm.
Temperatuureenheden
Voor uw gemak kunnen de temperatuureenheden in °C en °F zijn.
Om de gewenste temperatuureenheid te selecteren, draait u de
13
bedieningsdraaiknop en bevestigt u uw keuze door het scherm
aan te raken.
Temperatur måleenheder
For nemheds skyld kan enheden enten måle i °C eller °F. For at
vælge den, du har brug for, skal du dreje kontrolhjulet og trykke
på skærmen for at bekræfte.
Temperaturenheter
För din bekvämlighet kan temperaturenheterna ställas in att vara
antingen Celsius eller Fahrenheit. För att väl en av dem, rotera
kontrollhjulet och tryck på skärmen för att bekräfta.
Factory settings
To restore the factory settings, disconnect the power cord, press the screen and
reconnect the cord while keeping the screen pressed. Don’t let the screen off for
5 seconds after reconnecting.
Fabrieksinstellingen
Om de fabrieksinstellingen te herstellen, haalt u de stekker uit het stopcontact, drukt
u op het scherm van het apparaat en sluit u het netsnoer weer aan, terwijl u op het
scherm blijft drukken. Blijf gedurende 5 seconden op het scherm drukken nadat u
het apparaat opnieuw hebt aangezet.
Fabriksindstillinger
For at gendanne fabriksindstillingerne skal du afbryde strømtilførselen, trykke på
skærmen og tilslutte ledningen igen, mens du holder skærmen nede. Sluk ikke
skærmen i 5 sekunder efter gentilslutning.
Fabriksinställningar
För att återställa enheten till fabriksinställningar, koppla från nätsladden, tryck på
skärmen och koppla in nätsladden samtidigt som skärmen är intryckt. Låt inte
skärmen stängas av innan 5 sekunder efter återanslutning av strömsladden.
DAILY USE
DAGELIJKS GEBRUIK
DAGLIG BRUG
DAGLIG ANVÄNDNING
14
We have made sure that setting up your air cooler is quick and easy. evaLIGHT-
plus is ready-to-use right after you unpack it. Following a few simple recom-
mendations can help to ensure that your experience is as smooth as possible.
The air cooler creates a personal comfort zone. To be in the center of that zone,
place the device within 0.5 - 1.5 m (1.5 - 5 ft) of your position with its front grill
facing you.
We hebben ervoor gezorgd dat het instellen van uw luchtkoeler snel en
eenvoudig is. evaLIGHTplus is klaar voor gebruik direct nadat u het uitpakt.
Door enkele eenvoudige aanbevelingen te volgen, kunt u ervoor zorgen dat
uw ervaring zo soepel mogelijk verloopt. De luchtkoeler creëert een perso-
onlijke comfortzone. Om in het midden van die zone te zijn, plaatst u het
apparaat binnen 0,5 - 1,5 m (1,5 - 5 ft) van uw positie met het frontrooster
naar u toe gericht.
Vi har sørget for, at opsætning af din luftkøler er hurtig og nem. evaLIGHTplus
er klar til brug umiddelbart efter den er pakket ud. Nogle få enkle anbefalinger
kan bidrage til at sikre, at din oplevelse er så god som muligt. Luftkøleren
skaber en personlig komfortzone. For at være i midten af den zone skal du
placere enheden inden for 0,5 - 1,5 m af din position med den forreste grill
mod dig.
Vi har sett till att det går snabbt och enkelt att installera din luftkylare. evaLIGHT-
plus är klar att användas direkt efter att du packat upp den. Efter några enkla
rekommendationer kan du se till att din upplevelse är så smidig som möjligt.
Luftkylaren skapar en personlig komfortzon. För att vara i mitten av zonen,
placera enheten inom 0,5–1,5 m (1,5–5 ft) från din position med dess främre
grill vänd mot dig. 15
Temperature parameters
Temperatuur parameters
Temperaturparametre
Temperaturparametrar
evaLIGHTplus Air Coolers work by using natural evaporative cooling so its
efficiency can change in various climates. The charts below summarize the
outgoing air temperature approximates for different meteorological conditions
in both Celsius and Fahrenheit.
evaLIGHTplus Luchtkoelers werken met natuurlijke verdampingskoeling,
zodat de efficiëntie ervan kan veranderen in verschillende klimaten. De on-
derstaande grafieken geven een samenvatting van de geschat-te uitgaande
luchttemperatuur voor verschillende meteorologische omstandigheden in
zowel Celsius als Fahrenheit.
evaLIGHTplus luftkøleren fungerer ved at bruge naturlig fordampningskøling
så dens effektivitet kan ændre sig i forskellige klimaer. Tabellerne nedenfor
opsummerer udgående lufttemperatur i forhold til forskellige meteorologiske
forhold - i både Celsius og Fahrenheit.
F.eks. vil evaCHILL sænke temperaturen til 20,6 grader Celcius i et rum med
en temperatur på 30 grader og en luftfugtighed på 40%.
evaLIGHTplus Luftkylaren arbetar med naturlig avdunstning kylning så dess
effektivitet kan förändras i olika klimat. Diagrammen nedan sammanfattar
den utgående lufttemperaturen approximerar för olika meteorologiska
förhållanden i både Celsius och Fahrenheit.
16
30%
105 F
40%
50%
60%
70%
30%
40%
50%
60%
70%
30 C 40 C
Room temperature
Kamertemperatuur
Rumtemperatur
Rumstemperatur
Room temperature
Kamertemperatuur
Rumtemperatur
Rumstemperatur
Indoors humidity
Binnenshuis vochtigheid
Indendørs luftfugtighed
Luftfuktighet inomhus
Temperature of outgoing air, °F
Temperatuur van uitgaande lucht, °F
Temperaturen på den udgående luft, °F
Temperatur för utgående luft, °F
Indoors humidity
Binnenshuis vochtigheid
Indendørs luftfugtighed
Luftfuktighet inomhus
Temperature of outgoing air, °C
Temperatuur van uitgaande lucht, °C
Temperaturen på den udgående luft, °C
Temperatur för utgående luft, °C
17
Usage recommendations
Gebruiksaanbevelingen
Brugsvejledninger
Bruksanvisningar
The device is created to be used at any location that meets the humidity
and temperature prerequisites from the previous paragraph. Minimal power
requirements allow the device to run even from a portable power bank.
Required electricity parameters: voltage 5 V, current 2 A and up.
Important: Due to outside conditions varying greatly, Evapolar is not responsible
for the way that the device functions outdoors.
Het apparaat is gemaakt om te worden gebruikt op elke locatie die voldoet
aan de vereisten voor vochtigheid en temperatuur van de vorige paragraaf.
Dankzij minimale stroomvereisten kan het apparaat zelfs op een draagbare
powerbank werken. Vereiste elektriciteitspa-rameters: spanning 5 V, stroom
2 A en hoger.
Belangrijk: Vanwege sterk variërende externe omstandigheden is Evapolar niet
verantwoordelijk voor de manier waarop het apparaat buitenshuis functioneert.
Enheden er designet til at blive brugt på ethvert sted, der opfylder de
fugtigheds-og temperaturforudsætninger beskrevet i det foregående afsnit.
Det meget beskedne strømforbrug gør det muligt for enheden at køre med
en bærbar strømbank (power bank). Påkrævede elparametre: spænding
5 V, strøm 2 A og op.
Vigtigt: Evapolar kan ikke gøres ansvarlig for den måde enheden fungerer på i
det fri, pga de meget variable udendørs forhold.
Enheten är avsedd för att användas på vilken plats som helst som uppfyller
luftfuktighets- och temperaturkraven från föregående stycke. Minimala
strömkrav gör att enheten kan köras även från en bärbar ackumulator.
Nödvändiga parametrar för elektricitet: spänning 5 V, ström 2 A och högre.
Viktigt: På grund av yttre förhållanden varierar kraftigt, är Evapolar inte ansvarig för
hur enheten fungerar utomhus.
Important:
Belangrijk:
Vigtigt:
Viktigt:
— Make sure that the air cooler is placed on a smooth horizontal surface
to avoid leaks and spills.
— Do not use the device in temperatures exceeding 60° C (140° F).
Failing to do so can damage both the body and internal components
of the device.
— Allow the cartridge to completely dry out between usages.
— The Air Cooler performs at its best in well-ventilated premises.
— DO NOT add any aromatic oils or incenses or any other odorous sub-
stances into the water.
— To avoid water spillage, do not allow any abrupt or harsh movements
whilst it is filled with water; see the “Moving and transportation” section
of this guide.
— Take care when pouring water into the reservoir; do not spill water onto
the body of the device. Use the supplied funnel for easier filling. It can
be found under the upper cover.
19
— Zorg ervoor dat de luchtkoeler op een glad horizontaal op-pervlak
staat om lekken en morsen te voorkomen.
— Gebruik het apparaat niet bij temperaturen boven 60° C (140° F). Als
u dit niet doet, kan dit zowel de behuizing als de in-terne componenten
van het apparaat beschadigen.
— Het wordt aanbevolen om de cartridge volledig te laten drogen vóór
het volgende gebruik.
— Optimaal effect wordt bereikt bij gebruik van de airconditioner in goed
geventileerde ruimtes.
— Voeg GEEN aromatische oliën of wierook of andere geurstof-fen toe
aan het water.
— Om morsen van water te voorkomen, laat geen abrupte of harde
bewegingen toe terwijl deze gevuld is met water; zie het gedeelte
"Verplaatsen en transport" van de gids.
— Wees voorzichtig wanneer u water in het reservoir giet; mors geen
water op het lichaam van het apparaat. Gebruik de meegeleverde
trechter voor eenvoudiger vullen. Het bevindt zich onder het boven-
dekse.
— Sørg for, at luftkøleren er placeret på en glat vandret overflade for at
undgå lækager og spild.
— Brug ikke enheden ved temperaturer over 60° C (140 ° F). Hvis du gør
det, kan det skade både dit helbred og apparatet.
— Lad patronen tørre helt ud mellem brug.
— Luftkøleren fungerer optimalt i velventilerede lokaler.
— Tilsæt IKKE aromatiske olier eller røg eller andre lugtstoffer ind i vandet.
— For at undgå lækage må du ikke foretage pludselige eller hurtige
bevægelser mens apparatet er fyldt med vand; se afsnittet "Flytning
og transport" i denne vejledning.
20

Other evapolar Air Conditioner manuals

evapolar evaLIGHT Installation and user guide

evapolar

evapolar evaLIGHT Installation and user guide

evapolar evaSMART User manual

evapolar

evapolar evaSMART User manual

evapolar evaLIGHTplus EV-1500 User manual

evapolar

evapolar evaLIGHTplus EV-1500 User manual

evapolar evaSMART EV-3000 User manual

evapolar

evapolar evaSMART EV-3000 User manual

evapolar evaCHILL EV-500 User manual

evapolar

evapolar evaCHILL EV-500 User manual

evapolar evaSMART User manual

evapolar

evapolar evaSMART User manual

Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

Fujitsu

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

York

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

Carrier

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

intensity

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Frigidaire

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo KS2432 instruction manual

Sanyo

Sanyo KS2432 instruction manual

LG MultiV Series installation manual

LG

LG MultiV Series installation manual

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

CLIMAVENETA

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Midea EWK06CW5 user manual

Midea

Midea EWK06CW5 user manual

Pioneer FAB Series installation manual

Pioneer

Pioneer FAB Series installation manual

SPT WA-1511S user manual

SPT

SPT WA-1511S user manual

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Panasonic

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Gree

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Friedrich

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin R32 Split Series installation manual

Daikin

Daikin R32 Split Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.