manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Exor
  6. •
  7. Monitor
  8. •
  9. Exor eTOP506 User manual

Exor eTOP506 User manual

Installation guide Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di installazione
12
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio supporti
Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor-
dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione
MANETOP5xxU002 V.1.06 05.07.2018
MANETOP5xxU002 V.1.06
MANETOP5xxU002 V.1.06 MANETOP5xxU002 V.1.06
Screw each fixing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.
Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel
aufliegen.
La visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l'afficheur.
Aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con el
panel.
Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della cornice poggerà sul pannello.
A Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura per
il montaggio
1 Serial port 5 Power supply
2 Ethernet port 6 Expansion slot for plugin module
3USB port (version 2.0 - 1.1) 7 SD card slot
4USB port (version 2.0 High speed only)
3
CSD = Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sicherer Entfernung von
der Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de seguridad de
la brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
CSD2 = Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering compass,
emergency compass/ Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass Stand-
by, Notfall Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand-by, boussole de
secours/ Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de
emergencia/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di
emergenza
eTOP5xx
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
Model A B CHLCSD CSD2
eTOP506 176mm/06.90” 136mm/05.35” 47mm/01.85” 147mm/05.79” 187mm/07.36” 350mm/13.78” 200mm/7.87”
eTOP507 176mm/06.90” 136mm/05.35” 47mm/01.85” 147mm/05.79” 187mm/07.36” 450mm/17.71” 250mm/09.84”
eTOP510 276mm/10.86” 221mm/08.70” 56mm/02.20” 232mm/09.13” 287mm/11.30” 600mm/23.62” 400mm/15.74”
eTOP512 326mm/12.83” 256mm/10.1” 56mm/02.20” 267mm/10.51” 337mm/13.26” 250mm/9.84” 150mm/5.90”
eTOP513 326mm/12.83” 256mm/10.1” 56mm/02.20” 267mm/10.51” 337mm/13.26” 500mm/19.68” 150mm/5.90”
eTOP515 381mm/15” 296mm/11.65” 60mm/02.36” 307mm/12.1” 392mm/15.43” 550mm/21.65” 300mm/11.81”
4
eTOP506, eTOP507
eTOP510, eTOP512, eTOP513, eTOP515
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage) according European Standards and
Class 2 according UL Standards
Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung) nach europäischen Standards und Class 2
nach UL Standards
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas) selon les normes européen-
nes et de Class 2 selon normes UL
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión) según las normas euro-
peas y Class 2 según las normas UL
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza) secondo le norme
europee e Class 2 secondo UL
WARNING - EXPLOSION HAZARD - (Ethernet, USB connectors, memory card slot) DO
NOT CONNECT OR DISCONNECT UNLESS THE POWER HAS BEEN DISCONNECT-
ED OR THE AREA IS KNOWN TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS.
WARNUNG - EXPLOSIONSGEFAHR - (Ethernet, USB-Anschlüsse, Speicherkartenstec-
kplatz) NICHT ANSCHLIESSEN ODER DISKONTIEREN, WENN DIE NETZTEILE
NICHT ENTGEGEBEN WURDE, ODER DER BEREICH KENNTGEGEBEN FREI VON
IGNITABLE CONCENTRATIONS.
AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - (Connecteurs Ethernet, USB, logement
pour carte mémoire) NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER À MOINS QUE LA
PUISSANCE A ÉTÉ DÉCONNECTÉE OU LA ZONE EST CONNUE POUR ÊTRE LIBRE
DE CONCENTRATIONS INCONNU.
ADVERTENCIA - RIESGO DE EXPLOSIÓN - (conectores Ethernet, USB, ranura para
tarjeta de memoria) NO CONECTAR O DESCONECTAR A MENOS QUE LA ENERGÍA
HA SIDO DESCONECTADA O EL ÁREA SE CONOCE PARA SER LIBRE DE CONCEN-
TRACIONES IGNITABLES.
ATTENZIONE - PERICOLO DI ESPLOSIONE - (connettori Ethernet, USB, slot memory
card) NON COLLEGARE O SCOLLEGARE A MENO CHE L’ALIMENTAZIONE SIA
STATA SCOLLEGATA O LA ZONA E’ CONOSCIUTA PER ESSERE PRIVA DI CON-
CENTRAZIONI INFIAMMABILI.
87
56
Dispose of batteries/ Batterie-Entsorgung/ Élimination des piles/
Eliminación de la batería/ Smaltimento della batteria
Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the
equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für den
Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance pour le pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar con el
equipo.
Verificare che l’alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il
corretto funzionamento dell’apparecchiatura.
MANETOP5xxU002 V.1.06
MANETOP5xxU002 V.1.06MANETOP5xxU002 V.1.06
Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de
corriente/ Alimentazione
The products have been designed for use in an industrial environment in compliance with the
2014/30/EU directive / Diese Produkte wurden für die industrielle Nutzung hergestellt. Ihr Betrieb
erfüllt die folgenden Bestimmungen 2014/30/EU / Ces pupitres ont été conçus pour utilisation dans un
environnement industriel. Ils répondent aux normas 2014/30/UE / Estos productos están diseñados
para su instalación en ambientes industriales cumpliendo con las norma 2014/30/UE / I prodotti sono
stati progettati per l’impiego in ambiente industriale in conformità alla direttiva 2014/30/UE
Dispose of batteries according to local regulations.
Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale.
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales
Smaltire le batterie rispettando le normative locali.
Connections/ Anschlüsse/ Raccordements/ Conexiones/ Collegamenti
DC Power Connector, Female - R/C Terminal Blocks (XCFR2), manufactured by Weidmuller Inc.,
Cat. No. BLZ 5.08, torque 4.5 lb-in
DC Spannungsklemme, weiblich - R/C Terminal Block (XCFR2), hergestellt durch Weidmullr Inc.,
Katalog Nr. BLZ 5.08, Drehmoment 4.5 lb-in
Conector de alimentacion Hembra- R/C Regleta de Tornillos (XCFR2) , fabricado por Weidmuller
Inc., Cat. No BLZ 5.08, par de apriete 4.5 lb-in
Alimentateur DC, femelle - Blockages terminales R/C (XCFR2), produit par Weidmuller Inc, Catalo-
gue Nr. BLZ 5.08, couple 4.5 lb-in
Connettore di alimentazione, femmina - R/C morsetti (XCFR2), prodotto da Weidmuller Inc, cat. Nr.
BLZ 5.08, coppia 4.5 lb-in
Pin Description
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
SERIAL PORT
MANETOP5xxU002 V.1.06
Expansion slot for Plug-in modules/ Erweiterungssteckplatz für Plug-in
modules/ Slot d'extension pour modules plug-in/ Ranura de expansión
para módulos conectables/ Slot di espansione per moduli plug-in
The products have been designed in compliance with:
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite' aux normes:
El producto ha sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4 EN 55011 Class A
EN 61000-6-2 EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-8
EN60945
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d’alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
Don’t open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
N’ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l’involucro dei pannelli quando sono alimentati.
To operate in RS-485 pins 3-4 and 7-8
must be connected externally / Für
den Betrieb in RS-485 müssen die
Pins 3-4 und 7-8 extern angeschlos-
sen werden / Pour fonctionner sur RS-
485, les broches 3-4 et 7-8 doivent
être connectées en externe / Para
operar en RS-485 pines 3-4 y 7-8
debe estar conectada externamente /
Per operare in RS-485 i pin 3-4 e 7-8
devono essere collegati esternamente
This device cannot be disposed of as a domestic waste but according to
WEEE European Directive 2012/19/EU
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß der
WEEE-Richtlinie 2012/19/EU
Cet appareil ne peut pas être éliminé en tant que déchet domestique, mais
conformément à la directive européenne DEEE 2012/19/UE
Este dispositivo no se puede tirar como un desecho doméstico, pero de
acuerdo con la Directiva Europea RAEE 2012/19/UE
Questo dispositivo non può essere smaltito come rifiuto domestico in accordo
alla Direttiva Europea RAEE 2012/19/UE
The validity of UL certification is ensured only by using accessories (PLxx) covered by the same
certificate.
Die Gültigkeit der UL-Zertifizierung wird nur durch Verwendung von Zubehör (PLxx) gewährleistet,
das von demselben Zertifikat abgedeckt wird.
La validité de la certification UL est assurée uniquement en utilisant des accessoires (PLxx) couverts
par le même certificat.
La validez de la certificación UL está garantizada solo mediante el uso de accesorios (PLxx) cubier-
tos por el mismo certificado.
La validità della certificazione UL è assicurata solo utilizzando accessori (PLxx) coperti dallo stesso
certificato.
11
910
MANETOP5xxU002 V.1.06
MANETOP5xxU002 V.1.06MANETOP5xxU002 V.1.06
Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without written
permission of Exor International S.p.A., is prohibited.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen darf
nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Exor International S. p. A. vorgenommen werden.
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques fins que ce soit,
sans l'autorisation expresse de Exor International S.p.A.
Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de
Exor International S.p.A.
Nessuna parte di questo manuale puo' essere riprodotta senza il preventivo permesso scritto di Exor
International S.p.A.
MANETOP5xxU002
V.1.06 05.07.2018
Copyright © 2012-2018 Exor International S.p.A
Exor International S.p.A. - San Giovanni Lupatoto VR, Italy
www.exorint.com 12
The installation of these devices into the residential, commercial and light-industrial environments is
allowed only in the case that special measures are taken in order to get the conformity to IEC-61000-
6.3.
Die Installation dieser Geraete in Wohn- und Geschaftrauemen sowie in leicht gewerblich genutzten
Gebaueden ist nur in den Faellen erlaubt, in denen die Messwerte konform der Norm IEC61000-6-3
eingehalten werden.
L'utilisation de ces appareils dans les enviroments residentiales, commerciales et de l'industrie legere
est permis seulement dans le cas ou on prends des mesures speciales pour obtenir la conformite' a'
la norme IEC61000-6-3.
La instalación de estos dispositivos en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera está
permitida solo en el caso de que se hayan tomado medidas especiales para tener conformidad con
IEC-61000-6.3
L’utilizzo di queste apparecchiature in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera è
permesso solo nel caso in cui vengano prese le misure speciali per ottenere la conformità alla IE-
C61000-6-3.
WARNING - Power, input and output (I/O) wiring must be in accordance with Class I, Division 2 wiring
methods, Article 501.10 (B) of the National Electrical Code, NFPA 70 for installation in the U.S., or as
specified in Section 18-1J2 of Canadian Electrical Code for installations within Canada and in accord-
ance with the authority having jurisdictions.
A. WARNING - EXPLOSION HAZARD - SUBSTITUTION OF ANY COMPONENT MAY IMPAIR
SUITABILITY FOR CLASS I, DIVISION 2
B. WARNING - EXPLOSION HAZARD – WHEN IN HAZARDOUS LOCATIONS, TURN OFF
POWER BEFORE REPLACING OR WIRING MODULES, and
C. WARNING - EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT EQUIPMENT WHILE THE
CIRCUIT IS LIVE OR UNLESS THE AREA IS KNOW TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRA-
TIONS.
D. SUITABLE FOR USE IN CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D HAZARDOUS LOCA-
TIONS, OR NONHAZARDOUS LOCATIONS ONLY.
E. WARNING - EXPLOSION HAZARD – DO NOT CHANGE BATTERY UNLESS THE AREA IS
KNOWN TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS
AVERTISSEMENT - Le câblage de l'alimentation, des entrées et des sorties doit être en accord avec
la méthode de câblage Classe I, Division 2, Article 501.10 (B) de la National Electrical Code; NFPA
70 pour les Etats-Unis, ou comme spécifié dans la section 18-1J2 de la Canadian Electrical Code
pour les installations au Canada et en accord avec les autorités qui ont la juridiction.
A. AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - LE REMPLACEMENT DE COMPOSANTS
PEUT DIMINUER LA COMPATIBILITÉ À LA CLASSE I, DIVISION 2.
B. AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - LORSQU'EN ZONE EXPLOSIVE, COUPER
L'ALIMENTATION AVANT DE REMPLACER OU BRANCHER LES MODULES.
C. AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - NE PAS DÉCONNECTER LES ÉQUIPE-
MENTS ALORS QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION OU SI LA ZONE EST CONNU POUR
ÊTRE DÉPOURVUE DE CONCENTRATIONS INFLAMMABLES.
D. PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LA CLASSE I, DIVISION 2, GROUPES A, B, C ET D ZONES
DANGEREUSES, OU ENVIRONNEMENTS NON DANGEREUX SEULEMENT.
E. AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - NE PAS CHANGER LA BATTERIE SAUF SI LA
ZONE EST CONNUE POUR ÊTRE DÉPOURVUE DE CONCENTRATIONS INFLAMMABLES

This manual suits for next models

6

Other Exor Monitor manuals

Exor JSmart707 User manual

Exor

Exor JSmart707 User manual

Exor CP10G-04 User manual

Exor

Exor CP10G-04 User manual

Exor ePAD03 User manual

Exor

Exor ePAD03 User manual

Exor eTOP-MON Series User manual

Exor

Exor eTOP-MON Series User manual

Popular Monitor manuals by other brands

Visionary MV4 user manual

Visionary

Visionary MV4 user manual

YAKUMO TFT 15 AL manual

YAKUMO

YAKUMO TFT 15 AL manual

HP OMEN X 27 Maintenance and service guide

HP

HP OMEN X 27 Maintenance and service guide

Acer S202HLbd user guide

Acer

Acer S202HLbd user guide

BenQ FP93VW user manual

BenQ

BenQ FP93VW user manual

Asus VB171D - 17" LCD Monitor Service manual

Asus

Asus VB171D - 17" LCD Monitor Service manual

Memorex MT1701 user guide

Memorex

Memorex MT1701 user guide

Furuno TZT19F installation manual

Furuno

Furuno TZT19F installation manual

LG M4212C user guide

LG

LG M4212C user guide

HANNspree HT161CGB2EX user manual

HANNspree

HANNspree HT161CGB2EX user manual

Itek ITMF24T061FHD user manual

Itek

Itek ITMF24T061FHD user manual

SMART SBID-7075 Installation and maintenance guide

SMART

SMART SBID-7075 Installation and maintenance guide

HP 27SV user guide

HP

HP 27SV user guide

AOC 712Swa-1 user manual

AOC

AOC 712Swa-1 user manual

Philips 200P4MG/00 Specifications

Philips

Philips 200P4MG/00 Specifications

Hanns.G HH-181APB user guide

Hanns.G

Hanns.G HH-181APB user guide

Nokia 445PRO Service manual

Nokia

Nokia 445PRO Service manual

LG M1510SB user guide

LG

LG M1510SB user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.