Exor JSmart707 User manual

1DIMENSION/ ABMESSUNGEN/ DIMENSION/
DIMENSIONES/ DIMENSIONI
MODEL H L C Weight/Gewicht/
Poids/Peso/Peso
JSmart707
NFC
131,6mm/05.18” 195,2mm/07.68” 16,5mm/0.06” 0,7Kg
2FIXING/ FESTSETZUNG/ FIXATION/ FIJACIÓN/ FISSAGGIO
!Tightening torque: 1000Ncm for nut, 130Ncm for screws.
Anzugsdrehmoment: 1000Ncm für Mutter, 130Ncm für Schrauben.
Couple de serrage: 1000Ncm pour les écrous, 130Ncm pour les vis.
Par de apriete: 1000Ncm para tuerca, 130Ncm para tornillos.
Coppia di serraggio: 1000Ncm per dado, 130Ncm per viti.
!IP67: guaranteed if installed on a flat surface of an IP67 enclosure (following the
installation instructions).
IP67: Garantiert bei Installation auf einer flachen Oberfläche eines IP67-Gehäuses (Befol-
gen Sie die Installationsanweisungen).
IP67: garanti si installé sur une surface plane d’un boîtier IP67 (en suivant les instructions
d’installation).
IP67: garantizado si se instala en una supercie plana de un gabinete IP67 (siguiendo
las instrucciones de instalación).
IP67: garantito se installato su una supercie piana di un contenitore IP67 (seguendo le
istruzioni di installazione).
Installation accessories available. See product catalog.
Installationszubehör erhältlich. Siehe Produktkatalog.
Accessoires d’installation disponibles. Voir catalogue de produits.
Accesorios de instalación disponibles. Ver catálogo de productos.
Accessori di installazione disponibili. Vedi il catalogo prodotti.
!Type and IP rating for mounting with other accessories are indicated in the respective
installation guides for the individual accessories.
Typ und Schutzart für die Montage mit anderem Zubehör sind in den jeweiligen Installa-
tionsanleitungen der einzelnen Zubehörteile angegeben.
Le type et l’indice de protection IP pour le montage avec d’autres accessoires sont indiqués
dans les guides d’installation correspondants pour chaque accessoire.
El tipo y la clasicación de IP para el montaje con otros accesorios se indican en las guías
de instalación respectivas para los accesorios individuales.
Type ed IP rating per montaggi alternativi con altri accessori sono indicate nelle rispettive
guide di installazione dei singoli accessori.
3CONNECTIONS/ ANSCHLÜSSE/ RACCORDEMENTS/
CONEXIONES/ COLLEGAMENTI
Pin Description
1TX+
2TX-
3RX+
4n/c
5n/c
6RX-
7n/c
8n/c
Installation guide
Installationsanleitung
Notice d`installation
Guía de instalación
Guida di installazione
JSmart707 NFC
MANJSMART707U001 V.1.03 15.04.2021
RJ45
Wall side
Wandseite
Côté du mur
Lado de la pared
Lato parete
Device side
Geräteseite
Côté appareil
Lado del dispositivo
Lato dispositivo
Reserved
Reserviert
Réservé
Reservado
Riservato

6ANTENNA POSITION/ ANTENNENPOSITION/
POSITION DE L’ANTENNE/ POSICIÓN DE LA ANTENA/
POSIZIONE ANTENNE
The WiFi antenna is positioned behind the black band above the display.
Die WiFi-Antenne bendet sich hinter dem schwarzen Band über dem Display.
L’antenne WiFi est placée derrière la bande noire au-dessus de l’écran.
La antena WiFi se coloca detrás de la banda negra sobre la pantalla.
L’antenna WiFi è posizionata dietro alla fascia nera sopra al display.
4POWER SUPPLY/ SPANNUNGSVERSORGUNG/ ALIMENTATIO/
ALIMENTACION DE CORRIENTE/ ALIMENTAZIONE
IEEE 802.3af PoE 9W max.
CAT 5 shielded cable or higher
CAT 5 abgeschirmtes Kabel oder höher
Câble blindé CAT 5 ou supérieur
Cable blindado CAT 5 o superior
Cavo schermato CAT 5 o superiore
!Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the
equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für den
Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède sufsament de puissance pour le pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suciente capacidad para operar con
el equipo.
Vericare che l’alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il corretto
funzionamento dell’apparecchiatura.
5DISPOSE OF BATTERIES/ BATTERIE-ENTSORGUNG/
ÉLIMINATION DES PILES/ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA/
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
!This device cannot be disposed of as a domestic waste but according
to WEEE European Directive 2012/19/EU
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß
der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU
Cet appareil ne peut pas être éliminé en tant que déchet domestique,
mais conformément à la directive européenne DEEE 2012/19/UE
Este dispositivo no se puede tirar como un desecho doméstico, pero
de acuerdo con la Directiva Europea RAEE 2012/19/UE
Questo dispositivo non può essere smaltito come riuto domestico in
accordo alla Direttiva Europea RAEE 2012/19/UE
The products have been designed for use in industrial environment in compliance with the
2014/53/EU, 2011/65/EC directives / Die Produkte wurden gemäß den Richtlinien 2014/53/
EU, 2011/65/EG für den Einsatz in Industrieumgebungen entwickelt / Les produits ont été
conçus pour une utilisation dans les environnements industriels conformément aux directives
2014/53/EU, 2011/65/CE. / Los productos han sido diseñados para su uso en entornos indus-
triales de acuerdo con las directivas 2014/53/UE, 2011/65/CE / I prodotti sono stati progettati
per l’uso in ambiente industriale in conformità con le direttive 2014/53/UE, 2011/65/CE
The products have been designed in compliance with:
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite’ aux normes:
El producto ha sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4
EN 61000-6-2
ETSI EN 301 489-1
ETSI EN 301 489-3
ETSI EN 301 489-17
ETSI EN 300 328
ETSI EN 300 330
EN 62311
EN 61010-1
EN 61010-2-201
The installation of these devices into the residential, commercial and light-industrial envi-
ronments is allowed only in the case that special measures are taken in order to get the
conformity to IEC-61000-6-3.
Die Installation dieser Geraete in Wohn- und Geschaftrauemen sowie in leicht gewerblich
genutzten Gebaueden ist nur in den Faellen erlaubt, in denen die Messwerte konform der
Norm IEC61000-6-3 eingehalten werden.
L’utilisation de ces appareils dans les enviroments residentiales, commerciales et de l’industrie
legere est permis seulement dans le cas ou on prends des mesures speciales pour obtenir
la conformite’ a’ la norme IEC61000-6-3.
La instalación de estos dispositivos en entornos residenciales, comerciales y de industria
ligera está permitida solo en el caso de que se hayan tomado medidas especiales para tener
conformidad con IEC-61000-6-3.
L’utilizzo di queste apparecchiature in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria
leggera è permesso solo nel caso in cui vengano prese le misure speciali per ottenere la
conformità alla IEC61000-6-3.
Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without
written permission of Exor International S.p.A., is prohibited.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder
im Ganzen darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Exor International S. p. A.
vorgenommen werden.
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques ns que
ce soit, sans l’autorisation expresse de Exor International S.p.A.
Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de
Exor International S.p.A.
Nessuna parte di questo manuale puo’ essere riprodotta senza il preventivo permesso
scritto di Exor International S.p.A.
User Manual available on/ Benutzerhandbuch verfügbar auf/ Manuel de l’utilisateur disponible sur/
Manual de usuario disponible/ Manuale utente disponibile su:
www.exorint.com
MANJSMART707U001 V.1.03 15.04.2021
©2020-2021 Exor International S.p.A
Exor International S.p.A. - San Giovanni Lupatoto VR, Italy
www.exorint.com
Battery/ Batterie/ Batterie/ Batería/ Batteria
Other Exor Monitor manuals