
AVERTISSEMENT: Ce produit est destiné
à une utilisation sur un seul patient sous
la direction d’un professionnel de la santé
et ne préviendra ni ne réduira le risque
de blessure. Ne pas trop serrer. Si vous
ressentez une augmentation soudaine de
la douleur, un engourdissement ou une
activité inhabituelle avec cet appareil, arrêtez
immédiatement l’utilisation et consultez
votre professionnel de la santé.
SOINS: Lavage des mains à l’aide d’un
détergent doux. Rincer abondamment. Air
Sec seulement. Ne pas dégringole.
WARNUNG: Dieses Produkt ist für den
einmaligen Gebrauch durch einen Arzt auf
Anweisung eines Arztes vorgesehen und
verhindert oder verringert nicht das
Verletzungsrisiko. Nicht überdrehen.
Wenn bei diesem Gerät plötzlich
Schmerzen, Taubheitsgefühle oder
ungewöhnliche Aktivitäten auftreten,
stellen Sie die Anwendung sofort ein
und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
PFLEGE: Handwäsche mit einem milden
Reinigungsmittel. Gründlich ausspülen.
Nur an der Luft trocknen. Nicht im
Trockner trocknen.
VEST SHOULDER
IMMOBILIZER
Population de patients Adultes et
enfants ayant des indications identiées
• Soutien et positionnement postopératoires
• Blessures nécessitant une immobilisation
INDICATIONS :
Patientenpopulation: Erwachsene und
Kinder mit identizierten Indikationen
• Postoperative Unterstützung und
Positionierung
• Verletzung, die eine Immobilisierung
erfordert
INDIKATIONEN:
© 2022 Professional Products, Inc.
www.ezywrap.com
MDSS GmbH
Schiffgraben 41, 30175
Hannover, Germany
Made in the USA
54 Hugh Adams Rd., Defuniak Springs, FL 32435
National: (800) 234-9004
International: (850) 892-5731
Fax: (800) 274-9006
R&ID# *283790*
* 283790*
REV A 9/22
DEUTSCH FRANÇAIS
Scan for application and accessories.
INSTRUCTIONS D’UTILISATIONGEBRAUCHSANWEISUNG
1. Lösen Sie Riemen und legen Sie
Weste über Kopf mit Velcro Pad
nach vorne
2. Sichere Seitenriemen mit
Schnallen
3. Legen Sie den Arm in die
Schlingentasche und xieren Sie
Velcro
4. Tragen Sie Schwaden für
Schulterimmobilisierung
1. Desserrez les sangles et placez
le gilet au-dessus de la tête avec
la bande Velcro face à l’avant
2. Fixez les sangles latérales avec
des boucles
3. Placez le bras dans la poche de la
sangle et xez le Velcro
4. Appliquez la bande pour
immobiliser l’épaule
Scannen Sie den QR-Code auf der
Rückseite nach Dimensionierung
und Zubehör.
Scannez le code QR au dos pour
dimensionnement et accessoires.