FACTO 70005017 User manual

1
Model/Modèle : 70005017
Portable Charcoal BBQ
Operators’ Manual p.2
Barbecue portatif au charbon de bois
Guide de l'utilisateur p.12
Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing
parts, or for any other information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour le montage de
votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information à propos
de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.

2
DANGER: Failuretofollow thedangers, warningsand cautionsinthismanual may result in seriousbodily
injury or death, causing damagetoproperty.
SAFETY WARNINGS
This grill is for outdoor use only and must not be used in a building, garage, or any other enclosedarea.
DoNOT operate, light or usethisappliancewithin8 feet (2.45 m)of walls, structuresor buildings.
Thisgrill isNOT for commercial use.
Do not usegrill for indoor cooking or heating. Toxic carbon monoxidefumescan accumulate and causeasphyxiation.
Donot usegasoline, kerosene, or alcohol for lighting.
Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible
materials, gasolineand other flammablevaporsand liquids.
Do not storeor usegasolineor other flammableliquidsor vaporswithin 25 feet (7.6 m) of thisappliance.
Instant light charcoal can burnat very high temperatureduring initial startup.Make sure lid is
openuntil charcoal turnstohot coals.
Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53cm) away from the grill at all times.
DO NOT usethis grill or any gasproduct under any overhead or near any unprotected combustibleconstructions.
Donot alter grill in any manner.
Do not use thegrill unlessit iscompletely assembled and all parts aresecurely fastened and tightened.
Thisgrill shouldbethoroughly cleanedandinspectedonaregular basis.
Useonly manufacturerauthorized parts. Theuseof any part that isnot manufacturer authorized can bedangerous.
Thiswill alsovoidyour warranty.
Donot usethisappliancewithout reading“Operating Instructions" inthismanual.
Do not touch metal partsof grill until it hascompletely cooled (about 45 min) to avoid burns,
unlessyou arewearing protectivegear (pot holders, gloves, BBQ mittens,etc.).
Never touchgrates(charcoal or cooking), ashesor coalstoseeif they arehot.
Donot useon woodendecks, woodenfurnitureor other combustiblesufaces.
Donot useinor onboatsor recreational vehicles.
Position grill sowindcannot cannot carry ashestocombustiblesufaces.
Donot useinhighwinds.
Never lean over thegrill when lighting.
Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and pets away from grill at all times.
Donot attempt tomovegrill wheninuse.Allow thegrill tocool beforemovingor storing.
Alwaysopen grill lid carefully and slowly asheat and steam trapped within grill can severely burn you.
Always place your grill on a hard, non combustible level surface.An asphalt or blacktop surface may not be
acceptablefor thispurpose.
Donot removetheashesuntil they arecompletely andfully extinguished.
TableOf Contents
Parts list and HardwareList
…………………………………………………........………
....4
Safetywarnings……………………………………………………………...…………… …....2
Assembly Instructions……………………….....…………………………………………………5
OperatingInstructions.......………………………………………………….....………………….9
Tipsfor Better CookoutsandLonger Grill Life………………………………………...........……....10
Warranty…………………………………………………………………………………….….11

3
Live hot briquettes and coals can create a fire hazard.
Always empty the ash catcher and grill after each use. Do not remove the ashes until they are
completely and fully extinguished.
Do not place fuel (charcoal briquets, wood or lump charcoal) directly into bottom of grill.
Place fuel only on the charcoal pan/ grid.
Check to make sure the air vents are free of debris and ash before and while you are using the grill.
Make sure ash catcher is securely and completely in place before using the grill.
Always wear protective gloves when adding fuel to retain desired heat level.
Keep all electrical cords away from a hot grill.
Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe temperature.
Never cover entire cooking area with aluminum foil.
Please use protective gloves when assembling this product.
Do not force parts together as this can result in personal injury or damage to the product.
Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly.

4
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
cp1eldnaH.1
2.Lid Air Vent 1pc
3.Lid 1pc
4.Upper Hinge(2) 2pcs
5.Lower Hinge(2) 2pcs
6.Warming Rack 1pc
7.Cooking Grill 1pc
8.Charcoal Grill 1pc
9.BBQ Body 1pc
10.BBQ Air Vent 1pc
11.Buckle 1pc
12.Legs(4) 4pcs
A. Screw M4X12 Zinc Plated Half Thread Screws
B. Screw M4X12 Zinc Plated Phillips Truss Head
C. Screw M5X12 Zinc Plated Phillips Truss Head
D. Screw M5X30 Zinc Plated Phillips Truss Head
E. Wing Nut M4 Steel
F. Wing Nut M5 Steel
G. Wing Nut M6 Steel
H. Washer Ø6 Heat Resistant
I. Pin Ø5x30 Black Coated
J. Cotter Pin Ø1.4x30 Zinc Plated
Hardware
PARTS LIST

5
Assembly instructions
For Easiest Assembly:
·To avoid losing any small components for hardware, assemble your product on a hard level
surface that does not have cracks or openings.
·Clear an area large enoughto layout all components and hardware.
·Tools required for assembly:
Screwdriver (not included) and wren
c
h (not included).
Screwdriver Wrench
·W hen applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is completed
fully tighten all hardware.
·Follow all steps in order to properly assemble your product.
Step 1 Assemble Lid
FG
H
C
Attach handle to lid (H Heat resistant washer 2pcs / G M6 wing nut 2pcs).
Attach air vent to lid (C M5x12 screw 1pcs / F M5 wing nut 1pcs).
Attach upper hinge to lid(C M5X12 screw 2pcs / F M5 wing nut 1pcs).

6
C
F
E
A
B
D
F
Step 2 Assemble Bottom Bowl
Attach lower hinge to lid (C M5x12 screw 4pcs / F M5 wing nut 4pcs).
Attach buckle to lid (B M4x12 screw 2pcs / E M4 wing nut 2pcs).
Attach BBQ body air vent to BBQ body (A M4x12 nut 2pcs / E M4 wing nut 2pcs).
Step 3 Attach Legs
Attach legs to BBQ body (D M5x30 screw 4pcs / FM5 wing nut 4pcs).

7
I
J
Step 4 Attach Lid
Joint lid to BBQ body (I Ø5x30 pin 2pcs / J Ø1.4x30 cotter pin 2pcs).
Step 5 Insert Warming Rack
Insert warming rack in BBQ body.

8
Step 6 Insert Charcoal Grid And Cooking Grid
Your charcoal BBQ is fully assembled.
Insert charcoal grid and cooking grid in the BBQ body.

9
Operating Instructions
This appliance is designed for use with only quality charcoal briquets, lump charcoal and
cooking wood.
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the
grill at least 15 minutes with the lid closed. This will “heat clean” the internal parts and
dissipate odors.
CAUTION: Instant light charcoal can burn at very high temperatures during initial startup.
Make sure lid is open until charcoal turns to hot coals.
Lighting
1. Open lid and vents.
2. Make sure ash receiver is empty and secure.
3. Remove cooking grid.
4. Arrange and light fuel per instructions on fuel package.
5. Allow fuel time to ash into glowing coals before cooking.
Direct Cooking
Cooking directly over hot coals. Ideal for searing in juices and grilling food requiring less
than 25 minutes of grill time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables
and fruit.
1. Open lid and remove cooking grid.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals evenly across charcoal grid
with a long-handled tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. While wearing protective gloves open lid and place food onto cooking grids above the hot
coals with long-handled tool.
6. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid, and while wearing
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing
the hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an
emergency, do NOT pour water on hot coals.

10
Indirect Cooking
Not cooking directly over hot coals. Ideal for slow cooking and grilling foods requiring more
than 25 minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked
goods.
1. Open lid and remove cooking grid.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals to the outsides of charcoal
grid with a long-handle tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. Wear protective gloves to open lid. Use long-handled tools to place food onto cooking
grids above the areas without hot coals.
6. With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing
the hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an
emergency, do NOT pour water on hot coals.
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill
Life.”
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
1. To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat ) and avoid cooking
on very high temperature.
2. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook
or place on upper cooking levels (warming rack).
3. To avoid losing natural juices, use long-handled tongs or spatulas instead of forks and
turn foods over just once during cooking.
4. When indirect cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack
inside a heavy gauge metal pan. Place pan over the unlit coals.
5. Try water pans to reduce flare-ups and cook juicer meats. Before starting coals remove
cooking grids, and place a heavy duty shallow pan directly on charcoal grid. Fill half way
with water, fruit juices or other flavored liquids. Place hot coals around grid, replace
cooking grids and position food over the loaded pan.
6. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches.
Follow the wood manufacturer’s instructions.
7. Removable grill baskets, vertical poultry holders and other accessories can enhance cooking results.
8. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill brush designed for your
grid.
9. After every use, allow grill to cool. Then protect clean cooking grids with a light coat of
cooking oil, clean out all ashes, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and
protect surfaces with a quality cover that properly fits your grill.

11
Warranty
Thank you for investing in a FACTO product. These products have been made to quality
standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12
months from the date of purchase.
This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your FACTO
product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll-free
service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA
reserves the right to repair or replace the defective product, at its discretion.
The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes. Any warranty is
invalid if the product has been overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted
repair other than by an authorized agent. Heavy- duty or daily professional/commercial usage are
not guaranteed.
Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product
specifications without prior notice.

Table des matières
Avertissements de
sécurité
12
14
Liste des pièces et quincaillerie
Directives d'assemblage 15
Consignes d’utilisation 19
Astuces de cuisson et entretien du barbecue 20
Garantie 21
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER :
:
:
:Le non-respect des consignes de sécurité, des avertissements et mises en garde de ce
manuel peut provoquer des blessures corporelles graves ou la mort ainsi que des
dommages matériels.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS DE
DE
DE
DE SECURITE
SECURITE
SECURITE
SECURITE
Ce barbecue est uniquement destiné à un usage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un
immeuble, un garage ou tout autre endroit clos.
NE faites PAS fonctionner, n’allumez pas ni n’utilisez pas cet appareil à moins de 8 pi (2,45 m)de
tout mur, construction ou immeuble.
Ce barbecue n’est PAS destiné à un usage commercial.
N’utilisez pas ce barbecue pour cuisiner à l’intérieur ni comme source de chauffage. Des émanations
toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler et provoquer une asphyxie.
N’utilisez pas d’essence, de kérosène ni d’alcool pour l'allumage.
N'utilisez pas ce barbecuedans une atmosphère explosive. Veillez toujours à ce que la zone autour
de votrebarbecue reste propre et soit dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres gaz et
liquides inflammables.
Ne conservez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou gaz inflammables à moins de
25 pi (7,6 m)de cet appareil.
Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à très haute température lorsqu’on l’allume
pour la première fois. Assurez-vous que le couvercle reste ouvert jusqu’à ce que le charbon se
transforme en tisons.
Tenez toujours tous les objets et surfaces inflammables à au moins 21 po (53 cm) du barbecue.
N’utilisez PAS ce barbecue ou tout autre produit fonctionnant au gaz sous un abri ou à proximité de
constructions inflammables non protégées.
Ne modifiez le barbecue en aucun cas.
N’utilisez pas le barbecue tant qu’il n’est pas entièrement monté et que toutes les pièces ne sont pas
correctement fixées et serrées.
Vous devez nettoyer et vérifier régulièrement le barbecue dans son intégralité.
N’utilisez que des pièces autorisées par le fabricant. Utiliser des pièces non autorisées par le fabricant
peut être dangereux. Cela annulera également la garantie.
N’utilisez pas cet appareil sans avoir lu les “Consignes d’utilisation” de ce manuel.
Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas les parties métalliques du barbecue tant qu’il n’est pas
entièrement refroidi (environ 45 min) sauf si vous portez un équipement de protection (poignées,
gants, mitaines de barbecue, etc.).
Ne touchez jamais les grilles (à charbon de bois ou de cuisson), les cendres ou le charbon pour
vérrifier s’ils sont encore chauds.
Ne l’utilisez pas sur une terrasse en bois, des meubles en bois ou autres surfaces inflammables.
Ne l’utilisez pas à bord d’un bateau ou dans un véhicule récréatif..
Placez le barbecue de sorte que le vent n’emporte pas les cendres vers des surfaces combustibles.
Ne l’utilisez pas en cas de vent violent.
Ne vous penchez pas sur le barbecue pour l’allumer.
12

Ne laissez pas un barbecue allumé sans surveillance. Veillez à toujours tenir les enfants et les
animaux domestiques éloignés du barbecue.
N’essayez pas de déplacer le barbecue lorsque vous l’utilisez. Laissez le barbecue refroidir avant de
le déplacer ou de le remiser.
Ouvrez toujours le couvercle du barbecue doucement et avec précaution car la vapeur et la chaleur
emmagasinées dans le barbecue peuvent vous brûler gravement.
Placez toujours votre barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Nous vous
déconseillons de le poser sur de l’asphalte ou du bitume.
Ne videzpas les cendres tant qu’elles ne sont pas entièrement éteintes.
13
Les briquettes ou le charbon encore chaud peut provoquer un incendie.
Videz toujours le cendrier et le barbecue après chaque utilisation. Ne videz pas les cendres tant
qu’elles ne sont pas entièrement éteintes.
Ne mettez pas de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois)
directement dans le fond du barbecue.
Ne mettez les combustibles que sur la grille/plaque à charbon de bois.
Vérifiez que la grille de ventilation ne soit pas obstruée par des débris et des cendres avant et lorsque
vous utilisez le barbecue.
Assurez-vous que le cendrier est correctement fixé avant d’utiliser le barbecue.
Portez toujours des gants de protection lorsque vous ajoutez du combustible pour maintenir le niveau
de chaleur désiré.
Maintenez tous les câbles électriques à l’écart d’un barbecue chaud.
Utilisez toujours un thermomètre de cuisine afin de vous assurer que les aliments cuisent à bonne
température.
Ne couvrez jamais entièrement la zone de cuisson de papier aluminium.
Utilisez des gants de protection pour monter ce produit.
Ne forcez pas sur les pièces car cela peut provoquer des blessures corporelles ou endommager le
produit.
Le non-respect des consignes ci-dessus peut engendrer la mort, de graves blessures ou des
dommages matériels.

LISTE DES PIÈCES
1. Poignée
2. Grille de ventilationdu
couvercle
3. Couvercle
4. Charnière supérieure
(2)
5. Charnière inférieure(2)
6. Grille de réchaud
7. Grille de cuisson
8. Grille à charbonde
bois
9. Corps du barbecue
10.Évent de la cuve
11.Crochet
12.Pieds(4)
1pc
1pc
1pc
2pcs
2pcs
1pc
1pc
1pc
1pc
1pc
1pc
4pcs
Quincaillerie
A. Vis M4X12 Vis galvanisée à filetage partiel
B. Vis M4X12 Vis galvanisée à tête bombée Phillips
C. Vis M5X12 Vis galvanisée à tête bombée Phillips
D. Vis M5X30 Vis galvanisée à tête bombée Phillips
E. Ecrou à oreilles en acier M4
F. Ecrou à oreilles en acier M5
G. Ecrou à oreille en acier M6
H. Rondelle Ø6 résistante à la chaleur
I. Tige à revêtement noir Ø5x30
J. Goupille galvanisée Ø1.4x30
14

Directives d'assemblage
Pour un montage plus facile :
•Afin d’éviter de perdre des petites pièces, montez votre produit sur une surface dure et plane
sans fissures ni trous.
•Dégagez une zone suffisamment grande pour disposer toutes les pièces et la quincaillerie de montage.
•Outils nécessaires au montage :
Tournevis (non fourni) et clé (non fournie).
Tournevis Clé
•Serrez d’abord à la main si possible toutes les fixations. Une fois l’étapeterminée, finissez de
bien serrer toutes les vis et écrous.
•Suivez toutes les étapes afin de monter correctement votre produit.
Étape 1 Monter le couvercle
Fixez la poignée sur le couvercle (H rondelle résistante à la chaleur 2pcs / G écrou à oreilles M6
2pcs).
Fixez la grille de ventilation sur le couvercle (C vis M5x12 1pc / F écrou à oreilles M5 1pc).
Fixez la charnière supérieure sur le couvercle (C vis M5X12 2pcs / F écrou à oreilles M5 1pc).
15

Étape 2 Monter la cuve
Étape 3 Fixer les pieds
Fixez la charnière inférieure sur la cuve (C vis M5x12 4pcs / F écrou à oreilles M5 4pcs).
Fixez le crochet à la cuve (B vis M4x12 2pcs / E écrou à oreilles M4 2pcs).
Fixezl'évent de ventilationsur le corps du barbecue (A écrou M4x12 2pcs / E
écrou à oreilles M4 2pcs).
Fixez les pieds au corps du barbecue (D vis M5x30 4pcs / F écrou à oreilles M5 4pcs).
16

Étape 4 Fixer le couvercle
Accrochez le couvercle au corps du barbecue (I tige Ø5x30 2pcs / J goupille Ø1.4x30 2pcs).
Étape 5 Insérer la grille de réchaud
Insérez la grille de réchaud dans le corps du barbecue.
17

Étape 6 Insérer la grille à charbon de bois et la grille de cuisson
Insérez la grille à charbon de bois et la grille de cuisson dans le corps du barbecue.
Votre barbecue au charbon de bois est entièrement monté.
.
.
.
18

Consignes
Consignes
Consignes
Consignes d
d
d
d’
’
’
’utilisation
utilisation
utilisation
utilisation
Cet appareil doit être uniquement utilisé avec des briquettes de charbon de bois de qualité, des
morceaux de charbon de bois et du bois pour barbecue.
Premi
Premi
Premi
Premiè
è
è
ère
re
re
re utilisation
utilisation
utilisation
utilisation
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes, les pellicules d’emballage et les pellicules protectrices
du barbecue.
2. Élimineztoutes les huiles de fabrication avant de cuisiner avec ce barbecue pour la première fois
en faisant fonctionner le barbecue couvercle fermé pendant au moins 15 minutes. Cela “nettoiera
à chaud” l’intérieur et dissipera les odeurs.
ATTENTION : Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à très haute température
lorsqu’on l’allume pour la première fois.
Assurez-vous que le couvercle reste ouvert jusqu’à ce que le charbon se transforme en tisons chauds.
Allumage
Allumage
Allumage
Allumage
1. Ouvrez le couvercle et les évents.
2. Assurez-vous que le cendrier est vide et fixé correctement.
3. Retirez la grille de cuisson.
4. Disposez et allumez le combustible conformément aux indications situées sur l’emballage du
combustible.
5. Attendez que le combustible se transforme en tisons de charbon rougeoyant avant de faire
griller vos aliments.
Cuisson directe
Faites griller les alimentsdirectement au-dessus du charbon chaud. Cette cuisson est idéale pour faire
griller et conserver le jus à l’intérieur des aliments qui, requièrent une cuisson de moins de 25 minutes
tels que des steaks, des hamburgers, des hot-dogs, des morceaux de poulet, des légumes et des fruits.
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
2. Disposez et allumez le charbon de bois conformément aux indications du
fabricant.Laissez le
couvercle ouvert.
3. Mettez des gants de protection et étalez le charbon chaud uniformément et avec précaution à
travers la grille à l’aide d’un outil à long manche.
4. Remettez la grille de cuisson en place à l’aide de vos gants de protection, fermez le couvercle
et laissez préchauffer le barbecue.
5. Ouvrez le couvercle à l’aide de vos gants de protection et disposez les aliments sur les grilles
de cuisson au-dessus du charbon chaud à l’aide d’un ustensile à long manche.
6. Laissez cuire à votre convenance, couvercle fermé ou ouvert, jusqu’à ce que la température
interne des aliments soit atteinte.
Remarque : Si vous devez ajouter des briquettes supplémentaires, retirez les aliments de la grille de
cuisson, et à l’aide de gants de protection, retirez la grille de cuisson et disposez des briquettes
supplémentaires sans déplacer le charbon chaud. Replacez avec précaution la grille de
cuisson et les aliments.
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et toutes les ventilations. Sauf
en cas d’urgence, ne versez PAS d’eau sur du charbon chaud.
19

Cuisson indirecte
Les aliments ne cuisent pas directement au-dessus du charbon chaud. Cette cuissonest idéale
pour faire cuire et griller lentement (plus de 25 minutes)des aliments tels que des rôtis, de la
longe, des côtes, des poulets entiers, des dindes, du poisson et des produits de boulangerie.
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
2. Disposez et allumez le charbon de bois conformément aux indications du
fabricant.Laissez le
couvercle ouvert.
3. Mettez des gants de protection et poussez avec précaution le charbon chaud sur les bords de la
grille à charbon de bois à l’aide d’un outil à long manche.
4. A l’aide de vos gants de protection, remettez la grille de cuisson en place, fermez le couvercle et
laissez préchauffer le barbecue.
5. Portez des gants de protection pour ouvrir le couvercle. Utilisez des ustensiles à long manche pour
disposer les aliments sur les grilles de cuisson au-dessus de l’espace sans charbon chaud.
6. Laissez cuire à votre convenance, couvercle fermé, jusqu’à ce que la température interne des
aliments soit atteinte.
Remarque : Si vous devez ajouter des briquettes supplémentaires, retirez les aliments de la grille de
cuisson, et à l’aide de gants de protection, retirez la grille de cuisson et disposez des briquettes
supplémentaires sans déplacer le charbon chaud. Replacez avec précaution la grille de cuisson et
les aliments.
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et toutes les ventilations. Sauf en
cas d’urgence, ne versez PAS d’eau sur du charbon chaud.
Pour
du barbecue" ci-dessous.
plus de conseils sur la cuisson indirecte, conférez-vous la section "Astuces de cuisson et entretien
Astuces de cuisson et entretien du barbecue
1. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que votre barbecue reste propre, utilisez de la
viande maigre (ou enlevez le gras) et évitez de faire cuire à très haute température.
2. Mettez les aliments délicats comme le poisson et les légumes à cuire dans des papillotes de
papier aluminium en cuisson indirecte ou posez-les sur la grille de cuisson surélevée (grille de
réchaud).
3. Pour éviter de perdre le jus naturel des aliments, utilisez des pinces ou des spatules au lieu de
fourchettes et ne retournez les aliments qu’une fois pendant la cuisson.
4. Pour que les rôtis cuisent en cuisson indirecte ou pour des plus gros morceaux de viande, posez
la viande sur une grille à rôti dans un grand plat en métal. Posez le plat au-dessus des charbons
non allumés.
5. Faites un essai avec des plats remplis d’eau afin de réduire les feux de graisse et cuisiner des
viandes plus juteuses. Avant d’allumer le charbon, retirez les grilles de cuisson et posez un plat
résistant peu profond directement sur la grille à charbon de bois. Remplissez-le à moitié d’eau,
de jus de fruits ou d’autres liquides aromatisés. Disposez les charbons chauds autour de la grille,
remettez les grilles de cuisson en place et posez les aliments au-dessus du plat.
6. Rehaussez le goût des aliments en mettant des copeaux de bois dans des fumoirs ou dans des
papillotes de papier aluminium.
7. Les paniers amovibles pour barbecue, les broches verticales pour volaille et autres accessoires
peuvent améliorer les résultats de cuisson.
8. Après chaque utilisation, nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles à l’aide d’une brosse
pour barbecue de qualité adaptée à votre grille.
9. Après chaque utilisation, laissez refroidir le barbecue. Puis protégez les grilles de cuisson
propres en les enduisant d’une fine couche d’huile de cuissonet protégez la surface avec une
housse de qualité, ajustée à la taille de votre barbecue; videz le cendrier, nettoyez les surfaces
extérieures avec un nettoyant de cuisine adapté et protégez ces surfaces avec une housse de
qualité ajustée à la taille de votre barbecue.
20
Table of contents
Languages: