Fagor MW3-245 Assembly instructions

30
Sommaire F
Installation .................................................................................... 31
Mises en garde.............................................................................. 32
Présentation.................................................................................. 33
Bandeau de commande................................................................ 34
Mise à l’heure / Equivalence de puissances micro-ondes........................... 35
L’afficheur ..................................................................................... 36
Les sélecteurs / Programmation..................................................... 37
Programmation micro-ondes ......................................................... 38
Fonction Duo................................................................................ 39
Les clayettes* ................................................................................ 41
La fonction gril/ Programmation du gril ........................................ 42
La fonction / Programmation micro-ondes + gril............................ 43
La fonction GrillPizza * .................................................................. 44
Le plat Pizza* ................................................................................ 46
Utilisation du tournebroche*......................................................... 47
Programmation du tournebroche* ................................................ 48
Le tournebroche - tableau & conseils*........................................... 49
Les fonctions chaleur tournante* .................................................. 50
Programmation chaleur tournante*............................................... 51
Programmation chaleur tournante + micro-ondes*........................ 52
Sécurité / Sécurité enfant / Recommandations............................... 53
Entretien / Nettoyage ................................................................... 54
¿Un petit problème ! que faire ?.................................................... 55
Service Après-Vente....................................................................... 56
*selon modèle
Instruction de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.

31
Installation
•
Vérifiez que votre appareil n’a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint
déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez
votre revendeur.
•
Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
Pour les appareils posés sur un plan de
travail, choisissez un emplacement qui
laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de
l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
EMPLACEMENT
AVANT BRANCHEMENT
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
•
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan
de travail situé à au moins 85 cm du sol.
•
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source
de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil,
le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser
ou descendre le four.
•
Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
•
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
•
Certains appareils sont encastrables : pour obtenir le kit d’encastrement correspondant,
veuillez consulter votre revendeur.
•
Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
•
Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
•
Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
•
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
•
Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont abîmés. Dans ce cas,
faites appel au distributeur ou à un technicien spécialisé formé par le fabricant.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE

32
Mises en garde
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute
responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
• Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, de
couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
• L e contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la
température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.
• Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions
appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sure et
comprenne les dangers d’un usage incorrect.
• Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques
car ils risquent d’exploser.
• Il est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson
• Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on
manipule le récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau
à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels
incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four
traditionnel.
• Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
• Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction de
ventilation retardée. Selon le mode de cuisson choisi (solo/gril/combiné) la ventilation pourra
continuer de fonctionner après la fin de cuisson.

33
Présentation
EntraîneurEtiquette
d’identification
Support à
roulettes
Plateau
tournant
■Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l'entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S'il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues à cet effet.
■Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l'utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est
nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
■Le SUPPORT A ROULETTES :
de détériorer le système d'entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous
de l'absence de corps étrangers sous le plateau.

34
Bandeau de commande
*selon modèle
1 2 : 3 0
200°C
A
C
B
D
EFG
HI
J
A L’afficheur: vous facilité la programmation en
affichant: les catégories d’aliments et les
fonctions, le temps ou le poids programmé, et
l’heure.
B Le sélecteur : permet de choisir la
catégorie d’aliment et la fonction.
C La touche MODE M:permet de choisir la
fonction appropriée, à l’aide du sélecteur .
D Le sélecteur : permet de programmer le
temps, le poids et la température en fonction
chaleur tournante.
E La touche GRIL *: permet d’accéder
directement à la fonction gril.
F*selon modèle :
La touche PIZZA *: à utiliser avec le plat
pizza pour vos préparations à base de pâte.
La touche “Rôtisserie” *:à utiliser avec le
tournebroche pour dorer viandes, rôtis ou
volailles.
La touche chaleur tournante *:permet
de cuire les aliments comme dans un four
traditionnel, seul ou en combinaison des micro-
ondes.
G La touche DUO : permet le réchauffage à 2
niveaux; à utiliser avec les couvre-assiettes à effet
vapeur.
H La touche ARRÊT PLATEAU : permet l’arrêt
du plateau tournant.
I La touche PAUSE/ANNULATION :
permet d’interrompre ou d’effacer un programme
en cours (un appui pour PAUSE, deux appuis
pour ANNULATION).
Elle permet également de mettre l’horloge à
l’heure
J La touche DEPART : permet de débuter tout
programme.

35
Mise à l’heure
Equivalence des puissances micro-ondes
Lorsque vous sélectionnez un aliment, la puissance nécessaire est
programmée automatiquement.
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant, l’horloge
indique 0000::0000, les deux points : clignotent.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche PAUSE / ANNULATION
“0000::0000” clignotent, et un bip sonore vous invite à régler l’heure.
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur .
- Validez d’une simple pression sur la touche PAUSE / ANULATION .
Votre horloge est à l’heure.
DECONGELATION
FONCTION UTILISATION
MIJOTAGE
RECHAUFFAGE
CUISSON
Puissance restituée : 900 W
Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer des
cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
Pour cuire poisson et volailles.
Pour terminer les rpéparations commencées en
CUISSON, telles que haricots, lentilles, laitages.
(Cette fonction est disponible lorsqu’on programme
par la fonction en utilisant la touche M).
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides,
ainsi que les plats préparés frais ou surgelés.
Pour cuire les légumes et potages
00:00
12:00
00:00

36
L’afficheur
L’afficheur et les sélecteurs vous guident pour choisir:
Ies aliments
las funciónes
le poids pour une programmation automatique
le temps de programmation (ou l’horloge)
L’aliment ou la fonction en cours de sélections clignote.
*
*
*
*
*
*
*
* selon modèle
liquides poissons porc,
veau,
dindonneau
plats
préparés
frais
boeuf
agneau
légumes volaille plats
préparés
surgelés
DÉCONGÉL. MIJOTAGE RÉCHAUFFAGE CUISSON
DUO GRIL DOUX GRIL FORT MICRO-ONDES
+ GRIL*
TOURNEBROCHE* PIZZA* CHALEUR
TOURNANTE*
CHALEUR TOURNANTE
+ MICRO-ONDES
12:30
200 °C
1 2 : 0 0

37
Les sélecteurs
La programmation se fait à l’aide des 2 sélecteurs :
Le premier pour sélectionner
- la catégorie d’aliment
- la fonction
le deuxième pour programmer:
- le temps
- le poids de l’aliment
- la temperature
pour le modèle Easy Combi
ALIMENTS FONCTIONS
POIDS
TEMPS *TEMPERATURE
Programation
Votre appareil est maintenant branché et à l'heure.
Ouvrez la porte. Placez l'aliment dans l'appareil, fermez la porte. Si la porte n'est pas bien
fermée, l'appareil ne fonctionnera pas.
• Lorsque l'appareil s'arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est
répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu'à ouverture de la porte.
• Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche
ARRÊT PLATEAU
avant ou
en cours de programme (vous ne pouvez pas arrêter le plateau tournant en cours de
programme Duo ou tournebroche).
• En cas d'erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche
ANNULATION

38
Programmation micro-ondes
Les programmations à votre disposition :
T
Programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l’aide du sélecteur .
T
Appuyez sur la touche départ . La puissance maximale
est programmée directement pour tous vos réchauffages rapides.
T
Choisissez votre catégorie d’aliment avec le sélecteur (ex. poisson).
T
Appuyez sur la touche MODE Met choisissez votre fonction (ex. cuisson )
avec le sélecteur . Appuyez à nouveau sur la touche M.
T
Le poids 50g clignote; programmez le poids de votre aliment à l’aide
du sélecteur (ex. 500 g).
T
Appuyez sur la touche départ .La puissance adaptée est programmée,
le temps adéquat s’affiche automatiquement (ex: 7 min)et le programme démarre.
T
Choisissez votre catégorie d’aliment avec le sélecteur ,
(ex. plats préparés frais ).
T
Appuyez sur la touche MODE M, Choisissez votre fonction avec le sélecteur
(ex. rechauffage ); la puissance micro-ondes sera adaptée à l’aliment choisi.
T
Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur , (ex. 7 minutes).
T
Appuyez sur la touche départ .
T
Appuyez sur la touche MODE M, choisissez votre fonction avec le sélecteur .
Dans ce mode , la fonction, MIJOTAGE est disponible.
T
Programmez le temps désiré (ex: 5 Minutes) à l’aide du sélecteur temps .
T
Appuyez sur la touche départ .
Programmation express
Programmation automatique par le poids :
le temps est calculé automatiquement.
Programmation automatique par l’aliment
Programmation par la fonction
1 2 : 0 0
7 : 0 0
500
7 : 0 0
5 : 0 0

La fonction DUO vous permet de réchauffer deux assiettes simultanément tout
en conservant la saveur des aliments grâce à l'effet vapeur des plateaux DUO.
Il suffit de couvrir les assiettes à l'aide des plateaux DUO, de les superposer, puis
de poser l'ensemble sur le plateau tournant.
Les couvre-assiettes doivent être utilisés exclusivement dans votre four micro-
ondes et associés à la touche .
Les avantages des plateaux DUO:
- Grâce à l'effet vapeur, les aliments conservent toute leur saveur.
- Ils permettent d'obtenir un
réchauffage homogène.
- Ils limitent le dessèchement des
aliments.
- Ils diminuent les temps de
réchauffage.
- Ils empêchent les projections
dans le four.
La fonction DUO permet le réchauffage de plats frais ou réfrigérés.
La décongélation ou le réchauffage de produits surgelés et la cuisson des aliments
sont déconseillés.
Entretien des plateaux DUO à effet vapeur :
- Pour le nettoyage des plateaux, une éponge, de l'eau chaude et un détergent
liquide suffisent. Ne pas utiliser d'éponge métallique ni de poudre à récurer.
- Les plateaux DUO peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser les plateaux DUO avec les fonctions gril, gril + M.O., chaleur
tournante ou chaleur tournante + M.O.; ceci entraînera la dégradation irrémé-
diable de ces accessoires.
39
Fonction DUO: réchauffage à 2 niveaux

40
Fonction DUO: réchauffage à 2 niveaux
Les couvre-assiettes DUO
Les couvre-assiettes DUO à effet vapeur :
2 couvre-assiettes qui permettent le réchauffage
de 2 plats frais ou réfrigérés en même temps.
Exemple: Réchauffage de deux assiettes de ravioli à la sauce tomate = 5 minutes.
Recouvrir les 2 assiettes à l’aide des couvre-assiettes, les superposer, puis les placer au centre
du plateau tournant.
Appuyez sur la touche ,0000::0000clignote, s’affiche.
Programmez le temps avec le sélecteur , ex. 5 minutes : 0055::0000s’affiche.
Appuyez sur la touche départ , le réchauffage à 2 niveaux démarre.
En règle générale :
Pour un aliment homogène tel que purée, petits pois, céleris, etc...
2assiettes de 200 g 3 / 4 minutes
Pour un aliment hétérogène tel que cassoulet, bourguignon, ravioli, etc...
2assiettes de 300 g 5 / 6 minutes
Le temps indiqués ci-dessus correspondent aux aliments réfrigérés ou à température
ambiante (conserves)..
réchauffage
cuisson
décongélation

41
Les clayettes*
*selon modèle
Lors de son utilisation, la clayette doit obligatoirement être bien centrée sur le plateau
tournant.
La clayette ne doit en aucun cas être utilisée avec d'autres récipients métalliques en fonction
micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l'isolant
de la clayette à l'aide d'une assiette.
La clayette fixe :
en fonction Gril ou Gril + M.O., permet
de dorer les aliments de faible épaisseur.
La clayette rabattable :
(pour les modèles EasyCombi)
Pour rabattre en position basse
pousser les crochets vers l'intérieur
et replier les pieds
en fonction Gril ou Gril + M.O.
choisir le niveau selon le plat à griller
- en position haute pour dorer les aliments
de faible épaisseur
- en position basse pour les autre
aliments. position haute
en fonction chaleur tournante seule ou
position chaleur tournante + M.O.:
Poser votre plat toujours sur la clayette repliée.
La clayette fixe
pour les modèles
avec fonction gril
La clayette 2 positions
pour les modèles avec
fonction chaleur tournante
Position
basse
(repliée)
➡
➡
➨
➥
➥
Position
haute

42
La fonction gril
Programmation du gril
*selon modèle
Utilisation du gril 2 niveaux*
T
Appuyez sur la touche gril ,choisissez la fonction GRIL FORT ou GRIL
DOUX avec le sélecteur .
T
Programmez le temps voulu avec le sélecteur et appuyez sur départ .
Utilisation du gril 1 niveau*
T
Apuyez sur la touche grill , choisissez la fonction GRIL avec le sélecteur .
T
Programmez le temps voulu avec le sélecteur et appuyez sur départ .
Cette fonction permet de dorer les aliments tels que gratins et viandes.
Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson, selon les recettes.
Pour les modèles avec la fonction chaleur tournante, vous avez à votre disposition
2 niveaux de gril : GRIL FORT et GRIL DOUX . En règle générale, utilisez le
niveau GRIL FORT pour griller viandes et poissons, et utilisez le niveau GRIL DOUX
pour dorer les aliments les plus délicats.
Pour les autres modèles avec gril, vous avez à votre disposition le niveau de gril fort.
Selon les préparations, vous pouvez griller les aliments le plat posé sur la clayette en
position haute ou posé directement sur le plateau tournant.
Lors de l'utilisation du gril, il est nécessaire de se protéger les mains pour sortir les
plats et d'utiliser des récipients qui supportent des températures élevées, tels que le
verre à feu ou la céramique.
MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est
utilisé. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
* *Certains modèles sont équipés d'un gril rabattable afin de faciliter le nettoyage.
La position verticale doit servir uniquement pour l'entretien de la voûte.

43
La fonction micro-ondes + gril
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser simultanément les micro-ondes et le gril, ce
qui permet une cuisson rapide.
Pour garantir de bons résultats de cuisson, le gril fort ou doux + une puissance micro-ondes
intermédiaire sont programmés automatiquement.
T
Choisissez votre catégorie d’aliment avec le sélecteur ex. volaille.
T
Appuyez sur la touche M. Selectionnez la fonction micro-ondes + gril
à l’aide du sélecteur . La puissance micro-ondes ainsi que le
niveau de gril seront automatiquement adaptés à votre plat.
T
Appuyez sur la touche M, le poids 50 g clignote; programmez le poids
de votre aliment à l’aide du sélecteur ex. 1000 g.
T
Appuyez sur la touche départ ; le temps adéquat s’affiche automatiquement
(ej: 22 minutes) et le programme démarre.
T
Selectionnez votre aliment à l’aide du sélecteur parmis les catégories proposées,
ex: rôti de dindonneau.
T
Appuyez sur la touche Met sélectionnez ensuite la fonction micro-ondes + gril à
l’aide du sélecteur . La puissance micro-ondes ainsi que le niveau de gril seront
automatiquement adaptés à votre plat.
T
Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur , ex. 20 minutes.
T
Appuyez sur la touche départ .
T
Si votre aliment ne correspond à aucune catégories proposée, sélectionnez la
fonction micro-ondes + gril avec la touche M. Dans ce cas, une puissance micro-
ondes moyenne + le gril fort sont préprogrammés.
T
Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur , ex. 10 minutes.
T
Apuyez sur la touche départ .
Programmation automatique par le poids :
vous ne rentrez que le poids de l’aliment et la programmation se fait automatiquement
Programmation automatiquement par l’aliment :
avec la touche M
Programmation par la fonction
avec la touche M
2 2 : 0 0
1000
2 0 : 0 0
1 0 : 0 0

44
La fonction GrillPizza*
*selon modèle
Avec la fonction GrilIPizza vous obtiendrez un gain de temps et d'énergie tout en conser- vant
le plaisir des recettes traditionnelles (goût, coloration et croustillant).
La fonction GrilIPizza, associée à son plat, permet le fonctionnement simultané du gril et des
micro-ondes.
Le plat Pizza, pourvu d'un revêtement particulier, absorbe les micro-ondes par le dessous.
Il diffuse cette chaleur sous l'aliment pour le cuire ou le réchauffer et lui donner ainsi la
coloration et le croustillant souhaités, tandis que le gril dore le dessus.
2 possibilités d'utilisation :
Sans préchauffage, la fonction GrilIPizza permet de cuire et dorer, la plupart des
préparations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le croustillant
comme dans un four traditionnel.
Avec préchauffage - le plat Pizza peut être préchauffé à vide à l'aide de la touche Pizza 2
minutes maximum. Cela permettra de saisir et cuire les petites pièces de viandes ou de
réchauffer et dorer les plats préparés portions, surgelés ou traiteurs à base de pâte.
Conseils
Retirer les aliments de leur emballage d'origine (métallique, plastique) avant de les cuire ou
de les réchauffer en fonction GrilIPizza.
Il est préférable de programmer un temps minimal et d'en rajouter si nécessaire.
Tous les aliments avec enveloppe ou peau, tels que pommes de terre ou saucisses, doivent
être piqués avant cuisson.
Après leur parfaite décongélation, bien essuyer les pièces de viandes avant de les saisir en
fonction GrilIPizza.
Comme en cuisson traditionnelle, surveiller la coloration des aliments.
Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui-ci atteint des températures élevées.
Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas être dégustés trop rapidement (ex. friands), car
ils peuvent être tièdes à l'extérieur et très chauds à l'intérieur.
La cuisson ou le réchauffage des neufs en fonction GrilIPizza est à proscrire.
Si vous désirez enchaîner des cuissons en fonction GrilIPizza, nous vous recom- mandons de
respecter un temps de refroidissement d'environ dix minutes entre chaque cuisson afin
d'obtenir une meilleure coloration.

45
La fonction GrillPizza*
*selon modèle
Exemple : pour cuire 1 pizza surgelée 350 g
Placez la pizza surgelée directement dans le plat
Pizza, posez le plat Pizza au centre du plateau
tournant.
Programmation
1
Appuyez sur la touche Pizza:
s’affiche
clignotent
2
Programmez 7 minutes
s’affiche
3
Appuyez sur la touche départ , le plateau
tourne, l’éclairage intérieur s’allume.
➤En fin de cuisson, sortez le plat à l’aide d’un
gant de protection.
0 0 : 0 0
7 : 0 0
7 : 0 0
2
1
3

46
Le plat Pizza*
*selon modèle
Entretien du plat Pizza
L'intérieur est recouvert d'un revêtement
antiadhésif; il n'est donc pas nécessaire de huiler
le plat avant utilisation.
Ne pas découper les aliments directement dans le
plat afin de préserver ce revêtement.
Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l'eau et un
détergent liquide suffisent; ne pas utiliser
d'éponge métallique ni de poudre à récurer.
Le plat peut être lavé au lave-vaisselle.
Le Plat Pizza
Remarques
Ne pas poser le plat Pizza sur la clayette ; cette manipulation pourrait
entraîner la dégradation irrémédiable de votre appareil.
Ne pas utiliser le plat Pizza dans un four traditionnel ni sur des surfaces de cuisson
(gaz, électrique ou autres), ni sur une quelconque surface dégageant une forte
chaleur.
Ne laisser aucun ustensile dans le plat Pizza chaud; la température atteinte
pourrait l'endommager.

*selon modèle
Le modèle avec rôtisserie est pourvu d'un gril 2-positions rabattable afin de
faciliter le nettoyage :
1. Gril horizontal : pour les gratins, grillades à plat
2. Gril vertical : pour la fonction rôtisserie et pour nettoyer le four.
Laisser refroidir le gril 25 minutes avant de le toucher.
Dans cette position, le plateau ne peut pas être arrêté.
Exemple : pour cuire 1 poulet d'un kg
Préparation
Mettez le gril en position verticale.
Prenez un poulet ficelé, veillez à ce que les ailes et les
cuisses soient bien collées le long du corps.
Salez et poivrez l'intérieur du poulet.
N'ajoutez ni matière grasse, ni eau dans le jus de
cuisson ou sur le poulet, avant ou en cours de
cuisson, ceci afin d'éviter les projections de graisse.
Enlevez la ou les bagues métalliques qui se trouvent
sur les ailes du poulet, s'il y a lieu.
Insérez la broche sur le plot céramique situé au
centre du plat en verre.
Positionnez le poulet ficelé tête en bas sur la broche,
centrez le bien en enfonçant les piques dans les blancs,
tassez-le sur la broche en rabattant le croupion à l'intérieur.
Posez le plat bien au centre du plateau tournant.
47
Utilisation du tournebroche*
Positions
du gril
1
2
Plot
céramique
Pique
Broche
Plat en
verre

48
Programmation tournebroche*
*pour les modèles
Cette fonction permet de dorer les viandes, rôtis ou volailles.
Pour garantir de bons résultats de cuisson, le gril doux + une puissance micro-ondes
intermédiare sont programmés automatique.
T
Choisir votre catégorie d’aliment avec le sélecteur ex. volaille.
T
Appuyez sur la touche M. Selectionnez la fonction tournebroche
à l’aide du sélecteur . La puissance micro-ondes sera
automatiquement adaptée à votre plat.
T
Appuyez sur la touche M, le poids 50 g clignote; programmez le poids
de votre aliment à l’aide du sélecteur ex. 1000 g.
T
Appuyez sur la touche départ ; le temps adéquat s’affiche automatiquement
(ej: 22 minutes) et le programme démarre.
T
Selectionnez votre aliment à l’aide du sélecteur parmis les catégories proposées,
ex: rôti de dindonneau.
T
Appuyez sur la touche Met sélectionnez ensuite la fonction tournebroche
à l’aide du sélecteur . la puissance micro-ondes sera
automatiquement adaptée à votre plat.
T
Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur , ex. 20 minutes.
T
Appuyez sur la touche départ .
T
Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction tournebroche
Dans ce cas, une puissance micro-ondes moyenne + le gril doux sont
préprogrammé.
T
Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur , ex. 10 minutes.
T
Apuyez sur la touche départ .
Programmation automatique par le poids :
vous ne rentrez que le poids de l’aliment et la programmation se fait automatiquement
Programmation automatique par l’aliment
avec la touche M
Programmation par la fonction
avec la touche
2 2 : 0 0
1000
2 0 : 0 0
2 0 : 0 0

49
Le tournebroche - tableau & conseils*
Aliment Sélection Poids Temps
Poulet
Rôti d’agneau
et de boeuf
Rôti de dindonneau,
de porc et de veau
1 kg à 1,5 kg
800 g à 1 kg
800 g à 1 kg
25/35 min
28/35 min
35/45 min
*selon modèle
Vous avez la possibilité de sélectionner l'aliment et
la fonction tournebroche puis le temps .
Le tableau suivant vous préconise les temps de cuisson.
Conseils
Le temps peut varier selon l'épaisseur et le poids de l'aliment, sa température initiale
et selon le goût de chacun. Si vous n'utilisez pas la programmation automatique, il
est préférable de programmer un temps minimal et d'en rajouter si nécessaire.
Prenez des rôtis non bardés afin d'éviter des projections de graisse trop importantes.
La cuisson du rôti de porc au tournebroche peut salir rapidement l'appareil.
Huilez la broche et ses piques pour faciliter le débrochage de l'aliment après
cuisson.
Positionnez les aliments de manière à ce qu'ils soient bien centrés sur la broche.
Il est impératif de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
Table of contents
Other Fagor Microwave Oven manuals

Fagor
Fagor 6H-570A TCX User manual

Fagor
Fagor 3MWB-25BEGX User manual

Fagor
Fagor Spoutnik User manual

Fagor
Fagor MW3 175 User manual

Fagor
Fagor MW-3245GEA - 01-05 User manual

Fagor
Fagor SPOUT-28BO User manual

Fagor
Fagor MWB-245A User manual

Fagor
Fagor MO-20B User manual

Fagor
Fagor MO-25 M User manual

Fagor
Fagor MWB23AEGX Setup guide

Fagor
Fagor MWB17X User manual

Fagor
Fagor MO-25 DGB User manual

Fagor
Fagor MW4-17EG X Setup guide

Fagor
Fagor MWB-17EX Setup guide

Fagor
Fagor MWB17AEGX Setup guide

Fagor
Fagor MW4-17EG B Setup guide

Fagor
Fagor MW-215 Operation manual

Fagor
Fagor 3MWB-201CEGX User manual

Fagor
Fagor MW-ARG47GEX User manual

Fagor
Fagor MW-3245GEA - 03-04 User manual