Fagor MWB-245A User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATEUR
MANUAL DO UTILIZADOR
NNÁÁVVOODDKKPPOOUUŽŽIITTÍÍ
NNAAVVOODDIILLAAZZAAUUPPOORRAABBOO
USERS MANUAL
Horno a microondas
Four à micro-ondes
Forno a microonde
MMiikkrroovvllnnnnááttrroouubbaa
MMiikkrroovvaalloovvnnaappeeččiiccaa
Microwave oven

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Horno a microondas

ES
SUMARIO
3
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
•Consignas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Principio de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
•Antes de conectarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
•Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
•Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 / EN CASO DE ANOMALÍAS EN EL FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 / SERVICIO POSTVENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

ES 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
4
Importante:
Instrucciones de seguridad importantes -
Léalas con atención y consérvelas para con-
sultarlas en el futuro. Si vendiera o cediera el
aparato a otra persona, asegúrese de entre-
garle el manual de utilización. Por favor, lea
estos consejos antes de instalar y utilizar el
aparato. Han sido redactados para su seguri-
dad y la de los demás.
•CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Este aparato no está previsto para ser utilizado
por personas (incluidos los niños) cuyas capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales sean
reducidas, o por personas privadas de expe-
riencia o conocimiento, salvo si han podido
beneficiarse, a través de una persona respon-
sable de su seguridad, de una vigilancia o de
instrucciones previas concernientes a la utiliza-
ción del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Este aparato ha sido diseñado para realizar
cocciones con la puerta cerrada.
ADVERTENCIA: Es peligroso que las operacio-
nes de mantenimiento o de reparación que
requieran retirar una tapa de protección a la
exposición a la energía microondas sean efec-
tuadas por alguien que no sea una persona
habilitada para ello.
ADVERTENCIA: Los líquidos u otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados
herméticamente ya que existe el riesgo de que
exploten.
Compruebe que los utensilios son los adecua-
dos para utilizarlos en un horno microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes que
contengan plástico o papel, vigile el horno ya
que existe una posibilidad de inflamación.
Si apareciera humo, detenga o desenchufe el
horno y mantenga la puerta cerrada para sofo-
car las llamas que se hayan podido generar.
Al calentar bebidas con microondas se puede
provocar un brote brusco y retardado de líquido
en ebullición, por lo que se deben adoptar
medidas cuando se manipule el recipiente.
Hay que agitar o remover el contenido de
los biberones y de los potitos de alimentos
para bebés, así como comprobar su tempe-
ratura, antes de dárselos al niño para evitar
quemaduras.
Se recomienda no calentar huevos con cás-
cara ni huevos cocidos enteros en un horno
microondas ya que podrían explotar, incluso
después de haberse finalizado la cocción.
ADVERTENCIA: No deje que los niños utili-
cen el horno sin vigilancia, salvo si se han
dado las instrucciones necesarias para que
el niño pueda utilizar el horno de manera
segura y comprenda los peligros que supo-
ne un uso incorrecto.
Su aparato está destinado exclusivamente
para un uso doméstico para cocinar, reca-
lentar o descongelar alimentos. El fabricante
no se hace responsable si no se utilizara
para este fin.
Para no deteriorar su aparato, no lo haga fun-
cionar vacío o sin el plato.
No intervenga en los orificios de la cerradura
de la cara delantera ya que podría oca-
sionar deterioros en el aparato que nece-
sitarían la intervención de un técnico.
Debe revisar periódicamente la junta y el
marco de la puerta para asegurarse de
que no están deteriorados.
En función microondas, se desaconseja el
uso de recipientes metálicos, tenedores,
cucharas, cuchillos así como ataduras o
grapas de metal para bolsas de congela-
ción.
No caliente un biberón con su tetina (riesgo
de explosión).
Utilice siempre guantes aislantes para reti-
rar los platos del horno. Algunas bandejas
absorben el calor de los alimentos y están
por tanto muy calientes.
Si va a introducir pequeñas cantidades (una
salchicha, un croissant, etc.) coloque un
vaso de agua junto al alimento.
Un tiempo demasiado largo, puede rese-
car y carbonizar el alimento. Para evitar
este tipo de incidentes, no utilice el mismo
tiempo que el recomendado para una coc-
ción en un horno tradicional.

ES
5
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
Las microondas que se utilizan para la coc-
ción son ondas electromagnéticas. Existen
normalmente en nuestro entorno como
ondas radioeléctricas, la luz o bien las radia-
ciones infrarrojas.
Su frecuencia se sitúa en la banda de los
2.450 MHz.
Su comportamiento:
•Son reflejadas por los metales.
•Atraviesan cualquier otro material.
•Son absorbidas por las moléculas de
agua, grasa y azúcar.
Cuando se expone un alimento a las microon-
das se produce una agitación rápida de las
moléculas, lo que provoca un calentamiento.
La profundidad de penetración de las ondas
en el alimento es de aproximadamente
2,5 cm; si el alimento es más grueso, la coc-
ción hasta el interior se efectuará por
conducción, como en una cocción tradicio-
nal.
Es bueno saber que las microondas provo-
can en el interior del alimento un simple fenó-
meno térmico y que no son nocivas para la
salud.
Fig. 01
•PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
•PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales del embalaje de este aparato
son reciclables. Participe en su reciclaje y
ayude a proteger el medio ambiente llevándo-
los a los contenedores municipales previstos
para ello.
Su aparato también contiene
numerosos materiales reciclables.
Por ello ha sido marcado con este
logotipo que indica que los apara-
tos viejos no se deben mezclar con
los demás residuos. De este modo, el reci-
claje de los aparatos que organiza el fabri-
cante se efectuará en óptimas condiciones,
de acuerdo con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos. Pregunte en su
ayuntamiento o al vendedor para conocer los
puntos de recogida de aparatos viejos más
cercanos a su domicilio. Le agradecemos su
colaboración con la protección del medio
ambiente..
ADVERTENCIA: Algunas partes accesibles
del aparato se pueden calentar al utilizarlo.
Tenga cuidado de no tocar los elementos
calefactores situados en el interior del horno.
Se recomienda alejar a los niños pequeños.
ADVERTENCIA: Si el aparato funciona en
modo combinado, se recomienda que los
niños no utilicen el horno si no es con la vigi-
lancia de un adulto debido a las temperaturas
que se generan.

ES 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Atención:
Compruebe que el aparato no haya
sufrido ninguna avería en el transporte
(puerta o junta deformada, etc.). Si consta-
ta algún deterioro, antes de utilizarlo, pónga-
se en contacto con su vendedor.
Para que en el futuro encuentre fácilmente
las referencias del aparato, le aconsejamos
que las anote en la página “Servicio técnico
y atención al cliente”.
Compruebe que:
- la potencia de la instalación es suficiente.
- las líneas de alimentación están bien.
- el diámetro de los cables es conforme con
las normas de instalación.
- su instalación está equipada con una pro-
tección térmica de 16 amperios.
En caso de duda, consulte a su instalador
electricista.
La conexión eléctrica se deberá realizar
antes de colocar el aparato en el mueble.
La seguridad eléctrica debe estar garantiza-
da con un empotramiento correcto. Al reali-
zar el empotramiento y las operaciones de
mantenimiento, el aparato debe estar desco-
nectado de la red eléctrica y los fusibles cor-
tados o quitados.
El enchufe debe quedar accesible después
de realizar la instalación.
Prevea en su instalación eléctrica un disposi-
tivo accesible para el usuario, para que pueda
desconectar la alimentación eléctrica.
Si el cable de alimentación estuviera deterio-
rado, deberá ser sustituido por el fabricante,
su servicio técnico o una persona de cualifi-
cación similar, con el fin de evitar todo peli-
gro.
Cuidado:
No se asumirá ningún tipo de responsabili-
dad en caso de accidente o incidente debido
a una falta de conexión de toma de tierra o a
una conexión defectuosa o incorrecta.
Si el horno presenta alguna anomalía, desco-
necte el aparato o quite el fusible corres-
pondiente a la línea de conexión del horno.
•ANTES DE CONECTARLO
• CONEXIÓN ELÉCTRICA
6

ES
••EELLPPLLAATTOOGGIIRRAATTOORRIIOO::
permite conseguir una cocción homogénea del alimento sin tener que realizar manipula-
ciones.
- Está guiado en su rotación por el dispositivo de arrastre y el soporte con ruedas.
- Gira indiferentemente en ambos sentidos.
- Si no gira, compruebe que todos los elementos están bien colocados.
- Se puede utilizar como bandeja para cocinar.
- Para sacarlo, sujételo utilizando las zonas de acceso previstas para ello.
••EELLPPLLAATTOOEENNPPOOSSIICCIIÓÓNNPPAARRAADDOO::
permite utilizar bandejas grandes en toda la superficie del horno. En este caso, es necesario
girar el recipiente o mezclar su contenido en la mitad del programa.
••EELLSSOOPPOORRTTEECCOONNRRUUEEDDAASS::
No intente girar manualmente el soporte con ruedas, ya que podría dañar el sistema de
arrastre. En caso de producirse una mala rotación, asegúrese de que no hay algún cuer-
po extraño bajo el plato.
••LLAAEETTIIQQUUEETTA
ASSppeeeeddDDEEFFRROOSSTT::pegue la etiqueta autoadhesiva en la parte inferior del
horno, en el lugar arriba indicado.
Plato
giratorio
Dispositivo
de arrastre
Soporte
con ruedas
Etiqueta
de identificación
Etiqueta
Speed DEFROST
Réf. 1216560
3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
7

ES 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
8
Indicador :
Le facilitará la programación indicando : los
tipos de alimentos y las funciónes, el tiempo,
o el peso programado, y la hora.
Botón de selección :
Le permite seleccionar el tipo de alimentos y
la función.
Botón de selección :
Le permite programar el tiempo, y el peso.
Teclas “AUTO” :
Programan automáticamente el tiempo
necesario según el peso del alimento
seleccionado.
Tecla MODE :
Le permite seleccionar la función adaptada.
Tecla PARRILLA/PIZZA *:
Permite acceder directamente a las funciónes
parrilla / microondas + parrilla / pizza.
Tecla CALENTAMIENTO :
Permite conservar un plato caliente.
Tecla PAUSA/ANULACION C:
Permite interrumpir o borrar un programa en
curso (pulsar una vez para PAUSA, dos veces
para ANULACION). También permite
programar el reloj.
Tecla PARA PLATO :
Púlsela para parar la rotación del plato
giratorio.
Tecla MARCHA :
Púlsela para iniciar el programa.
Tecla APERTURA DE LA PUERTA :
Púlsela para abrir la puerta o bien parar el
aparato.

ES
EQUIVALENCIA DE LAS POTENCIAS MICROONDAS
CCuuaannddoosseelleecccciioonneeuunnaalliimmeennttoo,,ssee
pprrooggrraammaarrááaauuttoommááttiiccaammeenntteellaappootteenncciiaanneecceessaarriiaa..
Después de enchufar el aparato o de un corte de corriente,
el reloj indica 00:00, los dos puntos: parpadean.
Para poner el reloj en hora:
- Mantenga pulsado 5 segundos el botón PAUSA / ANULACIÓN .
Parpadean las 4 cifras y una señal sonora le invita a ajustar la hora.
- Programe el reloj girando el selector.
- Valídelo pulsando el botón PAUSA / ANULACIÓN .
El reloj ya está en hora.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
DESCONGELACIÓN
150W
Para descongelar todos los alimentos. Para terminar
cocciones delicadas o para cocer lentamente.
COCCIÓN A
FUEGO LENTO
500W
Para cocinar pescados y aves.
Para terminar las preparaciones comenzadas en
COCCIÓN, como judías, lentejas y platos a base de
lácteos. Esta función está disponible al comenzar la
programación seleccionando la función).
RECALENTAR
700W
Para calentar cualquier alimento líquido o sólido y
para calentar platos preparados frescos o congela-
dos.
COCCIÓN FUERTE
900W Para cocinar verduras y cocidos.
Potencia restituida: 900 W
FUNCIÓN UTILIZACIÓN
3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
9

ES
La pantalla y el selector le guían para elegir:
Los alimentos
Las funciones
descongel. a fuego lento recalentar cocción
El peso para una programación Auto
El tiempo de programación (o el reloj)
Parpadea el alimento o la función que se está seleccionando.
12:00
líquidos vaca,
cordero verduras aves platos
preparados
congelados
platos
preparados
frescos
cerdo,
ternera
pavo
pescados
•LA PANTALLA Y EL SELECTOR
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
10

ES
•PROGRAMACIÓN
Su aparato ya está conectado y en hora.
Abra la puerta, coloque el alimento en el aparato y cierre la puerta.
Si la puerta no está bien cerrada, el aparato no funcionará.
Se efectúa la programación con los 2 botones de selección:
El primero para seleccionar :
- el tipo de alimento
- la función
El segundo para programar :
- el tiempo
- el peso del alimento
• Cuando el aparato se para, tres señales sonoras indican el final del programa. Esta
señal se repite cada minuto, durante diez minutos, hasta que se abra la puerta.
• Si cree el plato no podrá girar, utilice el botón para detener el plato antes o duran-
te el programa.
• Si se confunde en la programación, pulse dos veces el botón de anulación .
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
11

ES
•PROGRAMACIÓN
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
12
Programaciones de las que dispone:
Programación eexxpprreessss
programe el tiempo que desea (ej. 2 minutos) con
el selector .
Las funciones y parpadearán alternativamente
para indicar la potencia express 900 W.
Pulse el botón INICIO .
2 : 0 0
PPrrooggrraammaacciióónnppaarraallaaffuunncciióónn
Pulse la tecla MODE , ej. 4 veces para seleccionar la función coccion lenta.
Con este modo, aparece.
Programe el tiempo deseado (ej: 5 Minutos) con el botón de selección tiempo .
Pulse la tecla Marcha .
PPrrooggrraammaacciióónnaauuttoommááttiiccaappoorreellppeessoo::
Con las teclas AUTO, se calcula automáticamente el tiempo.
Elija su tipo de alimentos con el botón de selección (ej. pescado).
Pulse la tecla , o (ej. cocción ).
Centellea el peso 50g; programe el peso de su alimento con el botón de selec-
ción (ej. 500 g).
Pulse la tecla Marcha . La potencia adaptada queda programada y aparece
automáticamente el tiempo adecuado (ej: 5 minutos) a la vez que arranca el pro-
grama.
PPrrooggrraammaacciióónnddeellaaffuunncciióónnccoonnsseerrvvaarruunnppllaattooccaalliieennttee
Pulse la tecla Calentamiento. 10:00 aparece, centellea.
Usted puede reducir este tiempo programado con el botón de selección tiempo .
Pulse la tecla Marcha . Su plato se conserva 10 minutos caliente.
1 0 : 0 0
500
5:00

ES
•SPEED DEFROST
El mando Speed Defrost permite descongelar rápidamente alimentos con un peso máximo de
500 gramos y garantizar así un buen resultado. Por encima de ese peso, utilice el botón FUN-
CIONES para descongelarlos (ver página anterior).
- Para descongelar rápidamente carnes, aves, pescados, verduras y líquidos,
pulse una vez el botón Speed DEFROST:
aparece en la pantalla.
- Para descongelar rápidamente panes, brioches y bollería,
pulse dos veces el botón Speed DEFROST:
aparece en la pantalla.
- Espere a que aparezca en la pantalla .
- Introduzca el peso del alimento con el selector (con un límite de 500 gramos).
- Pulse el botón IINNIICCIIOO.
El tiempo de descongelación se calcula automáticamente en función del peso del alimento.
El tiempo puede variar según la temperatura inicial del alimento. (Los tiempos indicados cor-
responden a productos congelados a -18°C).
Aparece en la pantalla el tiempo y el horno se pone en marcha.
En las funciones Speed DEFROST y descongelación un timbre a la mitad del programa le
recuerda que debe girar el alimento para obtener un resultado mejor. Vuelva a cerrar la
puerta y pulse el botón INICIO para que el horno se vuelva a poner en marcha.
400
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
13
S 2
S 1

ES
Cuando se utiliza en función microondas, debe estar bien
posicionada sobre la bandeja de vidrio.
En ningún caso se debe utilizar con recipientes metálicos en
función microondas, parrilla + microondas o calor giratorio +
microondas.
No obstante, puede calentar un alimento en un barquilla de
aluminio aislándola de la rejilla con un plato.
La rejilla abatible :
Para doblar en posición baja :
Echar los corchetes hacia adentro y doblar las patas.
En función Parrilla o Parrilla + Microondas:
elegir el nivel según el plato a asar
- en posición alta para dorar los alimentos poco espesos
- en posición baja para los demás alimentos.
en función Calor Giratorio solo* o Calor Giratorio* + Microondas:
Coloque siempre su plato sobre la rejilla doblada.
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
14

ES
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
•LA FUNCIÓN PARRILLA
Esta función permite dorar los alimentos tales como gratines, carnes...
Podrá utilizarla antes o después de la cocción, según las recetas.
l Al utilizar la parrilla, es necesario protegerse las manos para sacar los alimentos y utilizar
recipientes que soporten temperaturas altas, tales como vidrio refractario o cerámica.
l Dispone de 2 modelos de parrilla : PARRILLA fuerte y PARRILLA suave
De manera general, utilice el nivel PARRILLA fuerte para asar carnes y pescados y el
nivel PARRILLA suave para dorar los alimentos más delicados.
l CUIDADO : Si utiliza la parilla, las partes accessibles pueden calentarse, conviene alejar
a los niños.
15

ES 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
16
Utilización de la parrilla 2 niveles
Pulse la tecla 1 vez para seleccionar la PARRILLA SUAVE , 2 veces para selec-
cionar la PARRILLA FUERTE .
Programe el tiempo deseado con el selector y pulse la tecla Marcha .
•PROGRAMACIÓN DE LA PARRILLA
•LA FUNCIÓN MICROONDAS + PARRILLA
Esta función permite utilizar las microondas y la parrilla de manera simultánea, facilitando así
una cocción rápida.
Utilización de la función microondas + parrilla
Pulse 4 veces la tecla para seleccionar la función microondas + parrilla.
Se preprogramará una potencia microondas mediana + la parrilla fuerte.
Programe el tiempo deseado con el botón de selección , ej. 10 min.
Pulse la tecla Marcha
10:00

ES
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
Con la función Pizza ganará tiempo y energía a la vez que conservará el placer de las recetas
tradicionales (sabor, color y crujiente).
l La función Pizza, asociada a su plato, permite el funcionamiento simultáneo del gril y del
microondas.
l El plato Pizza que cuenta con un revestimiento particular, absorbe las microondas por
debajo.
l Reparte éste calor bajo el alimento para cocinarlo o calentarlo y darle así el color y el
acabado crujiente que se desean, mientras que el grill dora la parte superior.
2 posibilidades de utilización :
La función Pizza permite cocer y dorar, sin precalentar el plato, la mayoria de las prepa-
raciones congeladas y frescas a base de masa, aportándoles un acabado crujiente como en
un horno tradicional.
El plato Pizza se puede precalentar en vacío antes de su utilización con la tecla Pizza 2
minutos màximo para cocer y dorar los pedazos de carne o de pescado o ciertos platos pre-
parados en porciones a base de masa, congelados o comidas para llevar.
CCoonnsseejjooss
Retirar los alimentos de su embalaje original (metálico, plástico) antes de cocerlos o
calentarlos en función Pizza.
Es preferible programar menos tiempo y añadir más si es necesario.
Todos los alimentos envuelto con cáscara, tales como las patatas o las salchichas, se
deben picar antes de la cocción.
Después de su perfecta descongelación, secar las piezas de carne antes de dorar en
función Pizza.
Como en cocción tradicional, supervisar la coloración de los alimentos.
Protegerse las manos para sacar el plato Pizza, ya que éste puede alcanzar temperatu-
ras elevadas.
Los alimentos rellenos no se deben degustar demasiado rápido (ejemplo: Empanadilla
de manzanas), ya que pueden estar tibios en el exterior y muy calientes en el interior.
l Nunca utilizar la función Pizza para la cocción o el calentamiento de huevos.
l Si se desea cocinar alimentos en seguida, con la función Pizza, se recomienda esperar
10 minutos para obtener una mejor coloración.
•LA FUNCIÓN PIZZA *
17

ES 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
Ejemplo : calentar una pizza congelada de 350 g
Colocar la pizza congelada directamente en el plato
Pizza, colocar el plato Pizza en el centro del plato
giratorio.
Programación
1 Pulsar 3 veces la tecla :
aparece
2 Programar 6 minutos
aparece
3 Pulsar la tecla marcha ,
el plato gira, el horno se enciende.
ä Protegerse las manos para sacar el plato PIZZA.
6:00
•LA FUNCIÓN PIZZA

ES
MMaanntteenniimmiieennttooddeellppllaattooPPiizzzzaa
• El interior del plato Pizza està recubierto con un
revestimiento antiadhesivo; por lo tanto, no es
necesario aceitarlo antes del uso.
• No cortar los alimentos dentro del plato Pizza para
preservar éste revestimiento.
• Para limpiar éste plato, bastan una esponja, agua
caliente y un detergente líquido.
No utilizar esponja metàlica ni polvos detergentes.
El plato Pizza se puede lavar en el lavavajillas.
Observaciones
• No usar el plato Pizza encima de la rejilla, ya que esta
operación podría ocasionar un deterioro irremediable
del aparato.
• No utilizar el plato Pizza en un horno tradicional ni
sobre superficies de cocción (gas, eléctricas u
otras...) ni sobre ninguna superficie que desprenda un
calor fuerte.
• No dejar ningún utensilio en el plato Pizza caliente; la
temperatura alcanzada podría dañarlo.
•EL PLATO PIZZA *
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO

ES 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
20
Se pueden encadenar dos programaciones, combinando todas las funciones disponibles:
microondas / parilla / microondas + parrilla / pizza / calentamiento.
Ejemplo : Utilización de una programación encadenada que comienza descongelando durante
10 minutos seguido de una programación micro-ondas (cocción a fuego lento) + parrilla
durante 20 minutos.
1 Programe del mismo modo que para descongelar:
- Pulse la tecla y elija la función descongelación
- Programe el tiempo (ej. 10 min).
2 En lugar de pulsar la tecla marcha, programe de la manera siguiente:
- Pulse 4 veces la tecla gril para seleccionar
la función microondas + parrilla.
- Programe añadiendo al tiempo necesario para descongelar,
el tiempo de microondas + parrilla (ej. 20 minutos)
3 Pulse la tecla Marcha .
La programación encadenada parrilla + microondas se pondrá en marcha
automáticamente en cuanto haya terminado el programa para descongelar.
•PROGRAMACIÓN ENCADENADA
10:00
20:00
Table of contents
Languages:
Other Fagor Microwave Oven manuals

Fagor
Fagor MW4-17EG B Setup guide

Fagor
Fagor 3MWB-25BEGX User manual

Fagor
Fagor MO-25 DGB User manual

Fagor
Fagor MWO-20DGW User manual

Fagor
Fagor MWB-17EX Setup guide

Fagor
Fagor 3MWB-25BTCGX User manual

Fagor
Fagor MW3-245 Assembly instructions

Fagor
Fagor MW4-17EG X Setup guide

Fagor
Fagor MO-25 M User manual

Fagor
Fagor 3MWB-201CEGX User manual

Fagor
Fagor MW-3245GEA - 03-04 User manual

Fagor
Fagor MWB17X User manual

Fagor
Fagor MW-215 Operation manual

Fagor
Fagor MW3 175 User manual

Fagor
Fagor MO-20B User manual

Fagor
Fagor 6H-570A TCX User manual

Fagor
Fagor MW-3245GEA - 01-05 User manual

Fagor
Fagor MWB17AEX User manual

Fagor
Fagor Spoutnik User manual

Fagor
Fagor SPOUT-28BO User manual