Fakir ExeCute 2 Blade User manual

ExeCute 2 Blade
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
DE Waschbares Pegekit Für Männer
EN Washable Men’s Care Kit
TR Yıkanabilir Erkek Bakım Kiti
RU Набор Для Стрижки И Бритья
AR

Deutsch 3
English 21
Türkçe 39
57
75

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole.......................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................5
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................5
Anwendungsbereich .............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen ...........................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig ............................................................................................................7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................7
Entpacken.............................................................................................................................9
Inhalt der Box .....................................................................................................................10
Technische Daten ............................................................................................................... 10
Einführung der Teile............................................................................................................ 11
Vor dem Gebrauch .............................................................................................................12
Laden der Batterie ..............................................................................................................12
Vor der Verwendung des Haarschneiders...........................................................................13
Verwendung........................................................................................................................13
Austausch von Aufsätzen....................................................................................................13
Bedienung ..........................................................................................................................13
Ausschalten ........................................................................................................................13
Tipps zur Körperpege .......................................................................................................14
Bartformung........................................................................................................................15
Rasur..................................................................................................................................15
Nassrasur ..........................................................................................................................15
Reinigung und Pege des Gerätes..................................................................................... 18
Fehlerbehebung..................................................................................................................20
Wiederverwertung ..............................................................................................................20
Transport ............................................................................................................................20

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben.
Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir ExeCute 2 Blade Pegeset für Männer, das mit
hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie
das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu
lesen und es für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können.
VORSICHT!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur Beschädigung oder Defekt des Produkts
führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der Bedienungsanleitung.
Kann unter ießendem Leitungswasser gereinigt werden
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in anderen Bereichen wie Badewannen,
Duschtanks, Waschbecken oder wo sich Wasser bendet.

5
DE
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten
Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die
elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die
Niederspannung, sowie allen weiteren relevanten europäischen Richtlinien. Dieses Produkt
hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes.
Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den geschäftlichen
und gewerblichen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf eine anderweitige Nutzung
zurückzuführen sind, werden Ihnen unsere autorisierten Servicewerkstätten, außerhalb des
Garantieumfangs, behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu
Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;
•Dieses Gerät ist nicht geeignet, für die Nutzung durch Personen
mit eingeschränkten kognitiven Fähigkeiten oder Personen, die
im Umgang mit derartigen Geräten nicht über die notwendigen
Kenntnisse verfügen. Erlauben Sie keinesfalls solchen Personen,
dieses Geräts ohne geeignete Aufsicht und Unterstützung zu
benutzen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher nie Kindern mit
dem Gerät zu spielen und seien Sie vorsichtiger bei der Anwendung
des Geräts in der Gegenwart von Kindern.
•Halten Sie Tüten und Kartons, die Sie aus dem Paket entnehmen
von Kindern fern. Andernfalls können Kinder sich verletzen,
indem sie diese Substanzen schlucken, vor allem wenn sie mit
Verpackungsbeutel spielen besteht Erstickungsgefahr.

6
DE
WARNUNG!
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
•Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Die Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
•Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
•Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, falls
sie nicht ständig überwacht werden.
•Dieses Gerät darf nur von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
•Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
•Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen. In
diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im normalen
Gebrauch bendet oder installiert ist.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, sollten den
Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken, das Gerät einstellen
und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
•Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.

7
DE
Sicherheit ist wichtig
Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der
Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an einem
sicheren Ort.
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur Vermeidung von Gefahren wie
Bränden, Stromschlägen und Personenschäden;
Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannungswerte
Ihres Stromnetzes mit den Werten auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmen.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher Kindern niemals mit
dem Gerät zu spielen, und seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwenden.
Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und
Defekte. Sollte das Gerät einen Schaden oder einen anderen Mangel
aufweisen, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten. Wenden
Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten:
•Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät zum ersten Mal verwenden.
•Lassen Sie niemals das Gehäuse oder Kabel Ihres Geräts mitWasser
oder Flüssigkeiten in Kontakt kommen, während es aufgeladen wird.
•Nicht beim Baden oder Duschen verwenden.
•Wenn Ihr Gerät in einen mit Wasser oder Flüssigkeit gefüllten
Behälter fällt, versuchen Sie niemals, das Gerät zu fangen.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es in die Wanne
oder das Waschbecken fallen kann.
•Die Schneidvorrichtungen des Geräts sind sehr scharf. Verwenden
Sie Ihr Gerät nicht, wenn der Schneidkamm oder die Schneidklingen
defekt sind. Andernfalls kann dies zu Verletzungen führen.

8
DE
Verwenden Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnitten,
Sonnenbrand oder Wunden, bei denen sich Wasser angesammelt
hat.
•Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem
Typenschild.
•Setzen Sie Ihr Gerät keinen Temperaturen unter -10°C oder über +
40°C aus.
•Das Gerät von heißen Flächen fernhalten.
•Reinigen Sie Ihr Gerät nach jedem Gebrauch.
•Verwenden Sie Ihren Haarschneider nicht zum Schneiden von
Tierhaaren.
•Verwenden Sie nur das eigene Zubehör Ihres Haarschneiders.
Niemals Zubehör für andere Geräte montieren.
•Berühren Sie niemals die beweglichen Teile, während Ihr
Haarschneider in Betrieb ist. Von Kleidung, Wimpern und anderen
Gegenständen fernhalten.
•Verwenden Sie Ihren Haarschneider nicht auf Perücken oder
Haarersatz.
•Wenn Ihr Haarschneider von anderen Personen verwendet wird,
reinigen Sie ihn unbedingt, bevor Sie ihn erneut verwenden.
•Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem beschädigten oder
kaputten Aufsatz, da dies zu schweren Gesichtsverletzungen führen
kann. Stellen Sie immer sicher, dass die Klingen richtig installiert
sind.
•Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
•Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder
Ladekabel, wenn Ihr Gerät beschädigt oder fallen gelassen wurde
oder wenn es auf irgendeiner Weise beschädigt wurde. Um die
Reparatur durchführen zu lassen, müssen Sie sich unbedingt an
einen autorisierten Fakir-Service wenden.

9
DE
WARNUNG!
Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
WARNUNG!
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
VORSICHT!
Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung, die sich im
Handbuch benden.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch.
Entpacken
Vor dem ersten Gebrauch, nehme sie das Gerät sowie
die Zubehörteile aus dem Karton, und kontrollieren Sie
es auf Schäden. Sollte das Gerät einen Schaden oder
einen anderen Mangel aufweisen, dürfen Sie das Gerät
auf keinen Fall einschalten. Wenden Sie sich in diesem
Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen können dem Benutzer schaden.
-Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus-Taste
bendet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf kein fehlerhaftes beschädigtes Gerät.

10
DE
Inhalt der Box
*Gerät --- 1 Stück
* Bartschneide- und Formaufsatz - 1 Stück
* Extra breiter Haarschneideaufsatz- 1 Stück
* Rasieraufsatz für Körper - 1 Stück
* Präziser Detailaufsatz- 1 Stück
* Aufsatz für die Nasen- und Ohrenhaare - 1 Stück
* Bartrasieraufsatz (Microhead) - 1 Stück
* 3-7 mm Barttrimmkamm - 1 Stück
* 2 mm Barttrimmkamm - 1 Stück
* 1 mm Barttrimmkamm - 1 Stück
* Backenbarttrimmkamm rechts - 1 Stück
* 16 mm Haarstylingkamm - 1 Stück
* 12 mm Haarstylingkamm - 1 Stück
* 9 mm Haarstylingkamm - 1 Stück
* 4 mm Haarstylingkamm - 1 Stück
* Backenbarttrimmkamm links - 1 Stück
* Wartungsöl - 1 Stück
* Reinigungsbürste - 1 Stück
* USB-Kabel - 1 Stück
* Friseurkamm - 1 Stück
* Schlagfeste PU-Reisetasche - 1 Stück
Technische Daten
Motor : DC 5V 1A
Spannung : 100-240 V, 50/60 Hz
Batterie : Lithiumbatterie
Schutzklasse : II
Ladedauer der : 2 Stunden
Betriebszeit : 1 Stunden
Wasserbeständigkeitsklasse: IPX5
Auadung : Auaden über USB-Kabel
Lebensdauer : 7 Jahre
HINWEIS!
Die Daten auf den Bezeichnungen oder auf dem Produkt sowie in den Dokumenten, die
mit dem Produkt mitgeliefert werden, sind den Normen entsprechend in Labors erzielt
worden. Die angegebenen Daten sind je nach Anwendung und Betriebsort abweichend.

11
DE
Einführung der Teile
1
4 5 6 7
8 9 10 11 12
13
18 19 20 21
14 15 16 17
2
3
22
1. Bartschneide- und Formaufsatz
2.Verriegelung zum Anbringen und
Abnehmen des Aufsatzes
3. Ein/Aus-Taste
4. Extra breiter Haarschneideaufsatz
5. Rasieraufsatz für Körper /mit
Silikonschutz)
6. Präziser Detailaufsatz
7. Aufsatz für die Nasen- und Ohrenhaare
8.Bartschneideaufsatz (Mikroaufsatz für
dünnen Bart)
9. 3-7 mm Barttrimmkamm
10. 2 mm Barttrimmkamm
11. 1 mm Barttrimmkamm
12. Backenbarttrimmkamm rechts
13. 16 mm Harstylingkamm
14. 12 mm Harstylingkamm
15. 9 mm Harstylingkamm
16. 4 mm Harstylingkamm
17. Backenbarttrimmkamm links
18. Wartungsöl
19. Reinigungsbürste
20. USB-Kabel
21. Friseurkamm
22. Ladestandsanzeige

12
DE
Vor dem Gebrauch
Laden Sie Ihr Gerät für eine optimale Leistung 2 Stunden lang auf, bevor Sie es zum ersten
Mal verwenden.
Laden der Batterie
Ihr Gerät ist ein Gerät mit einem USB-Ladekabel. Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch
2 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Ihr Gerät ausgeschaltet ist, stecken Sie das
magnetische Ende des Kabels in Ihr Gerät und das andere USB-Ende in das Netzteil (USB-
Netzteil, Computer u.ä. Geräte). Während das Gerät aufgeladen wird, leuchtet die rote LED.
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist (nach ca. 2 Stunden), leuchtet die Ladeanzeige
grün.
HINWEIS!
Die Ladeanzeige leuchtet während der Verwendung weiß.
Stellen Sie für die Langlebigkeit der Batterien immer sicher, dass die Batterien vollständig
entladen sind und erst danach das Gerät aufgeladen wird. Damit sich das Gerät vollständig
entladen kann, muss es so lange betrieben werden, bis es nicht mehr funktioniert.
WARNUNG!
Trennen Sie vor dem Reinigen in Wasser den Teil in der Handäche vom Netzkabel.
Für eine lange Lebensdauer der Batterie
• Laden Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch und wenn die Batterie fast leer ist.
• Lassen Sie das Gerät mindestens zweimal im Jahr laufen, bis die Batterie vollständig
entladen ist.
• Wenn Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, laden Sie es nach dem vollständigen
Betrieb und Entladen der Batterie 2 Stunden lang auf.
• Laden Sie Ihr Gerät niemals länger als 24 Stunden auf.

13
DE
• Laden Sie Ihr Gerät niemals in einer Umgebung unter 10°C auf.
• Laden Sie Ihr Gerät nicht unter der Sonne oder in der Nähe einer Heizung auf.
Vor der Verwendung des Haarschneiders
Das zu schneidende Haar muss sauber und trocken oder feucht sein. Kämmen Sie das Haar,
bevor Sie es schneiden. Legen Sie ein Handtuch um Nacken und Hals, damit keine Haare
in den Kragen fallen.
Verwendung
Ihr Gerät ist für die Verwendung auf nassem und/oder trockenem Haar ausgelegt.
Austausch von Aufsätzen
Ihr Gerät verfügt über 6 verschiedene Schneidaufsätze, die Sie für verschiedene Zwecke
verwenden können.
Drücken Sie auf die Lasche am Hauptgehäuse zum Hinzufügen der Klinge, ziehen Sie den
angebrachten Aufsatz zu sich und entfernen Sie ihn. Platzieren Sie den Aufsatz, den Sie
verwenden möchten, indem Sie auf den oberen Teil des Gehäuses drücken. Der Aufsatz
rastet ein, wenn ein Klickgeräusch gehört wird.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die mit Ihrem Gerät gelieferten Aufsätze so montiert sind, dass sie
während der Verwendung nicht ins Wasser fallen.
Bedienung
Sie können es einschalten, indem Sie die Ein-/Aus-Taste nach oben (in Richtung
Produktaufsatz) bewegen.
Ausschalten
Sie können den Betrieb stoppen, indem Sie die Ein-/Aus-Taste nach unten bewegen.

14
DE
Tipps zur Körperpege
1 2 3 4
5 6
9 10
7 8
Bartschneide- und Formaufsatz (1)
Verwenden Sie den präzisen Schneidaufsatz, um feines und kurzes Haar um Ihr Gesicht
zu reinigen, zu stylen und zu schneiden. Sie können diesen Aufsatz auch für feine Linien
verwenden. Es wird eine präzise Verwendung anbieten.
Halten Sie den Gesichtsrasierer senkrecht zu Ihrer Haut und bewegen Sie den Schneidaufsatz
nach oben oder unten, indem Sie den Schneidaufsatz vorsichtig in die entgegengesetzte
Richtung zur Austrittsrichtung drücken. Setzen Sie den Vorgang fort, bis Sie das gewünschte
Ergebnis erreicht haben. Sie können die Rasur erleichtern, indem Sie die Haut mit der
anderen Hand dehnen.
HINWEIS!
Der Rasieraufsatz eignet sich zum Schneiden von kurzen Haaren. Es wird empfohlen,
den Rasieraufsatz nach dem Kürzen des langen Bartes zu verwenden.

15
DE
HINWEIS!
Im Abschnitt Tipps zur Körperpege für die Gesichtsrasur können Sie die Bilder 1-5 - 6
ansehen.
Bartformung
Sie können das Schneiden mit einem Gesichtsrasieraufsatz durchführen. Halten Sie Ihr Gerät
zu sich.Um den gewünschten Bereich in IhremGesichtsbereich zu schneiden, drücken Sie die
Klingen Ihres Geräts leicht auf Ihre Haut und bewegen Sie sie an den Rand der Backenbartlinie
in die entgegengesetzte Richtung des Haares. Sie können die Barttrimmkämme für die
gewünschte Bartlänge verwenden, indem Sie sie am Gesichtsrasieraufsatz anbringen. Die
Einstellungen für die Bartlänge werden auf dem Aufsatz angezeigt (1 mm, 2 mm, 3-7 mm).
Die Längen entsprechen der nach dem Schneidvorgang verbleibenden Bartlänge.
HINWEIS!
Wir empfehlen die Verwendung des langen Barttrimmkamms zum Trimmen (3-7 mm
Barttrimmkamm).
Bartschneideaufsatz (Mikroaufsatz für dünne Bärte) (8)
Rasur
Den Schneidevorgang können Sie mit dem Bartschneideaufsatz durchführen. Bewegen Sie
die Rasieraufsätze vorsichtig über Ihre Haut.Wir empfehlen, dass Sie während des Vorgangs
gerade und lineare Bewegungen und keine kreisenden Bewegungen ausführen.
Nassrasur
Sie können Ihre Maschine auch auf nassem Gesicht verwenden.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sich mit Rasierschaum oder Rasiergel zu rasieren.
1. Befeuchten Sie Ihre Haut mit etwas Wasser.
2. Tragen Sie Rasierschaum oder Rasiergel auf Ihre Haut auf
3. Befeuchten Sie die Rasiereinheit so, dass sie auf Ihrer Haut gleitet.
4. Bewegen Sie die Rasieraufsätze mit linearen Bewegungen auf Ihrer Haut.
5. Trocknen Sie Ihr Gesicht nach dem Gebrauch und reinigen Sie den Rasierer gründlich.
Extra breiter Haarschneideaufsatz (4)
Verwenden Sie den Haarschneideaufsatz, um Ihre Haare zu stylen und zu schneiden.

16
DE
HINWEIS!
Um Ihre Haare zu schneiden oder zu stylen, können Sie die Bilder 7 - 8-9 im Abschnitt
Tipps zur Körperpege ansehen.
1. Platzieren Sie den Haarschneideaufsatz auf Ihrem Gerät. Es gibt 4 Haarstyling-Kämme,
um die Länge des Schnitts anzupassen. Sie können Ihre Haarlänge auf 4 mm-9 mm-12 mm
oder 16 mm einstellen.
2. Setzen Sie den Haarstylingkamm so ein, dass die seitlichen Clips in die Schlitze im
Aufsatz passen.
3. Bevor Sie mit dem Schneiden beginnen empfehlen wir Ihnen die Haare zu kämmen.
4. Schalten Sie das Gerät ein und schneiden Sie zunächst von den Seiten bis zur Oberseite
des Kopfes, indem Sie den Kammaufsatz auf Ihren Kopf drücken.
5. Fangen Sie mit derselben Technik mit dem Schneiden von beiden Seiten des Kopfes und
des Nackens an in Richtung der Oberseite des Kopfes.
6. Schneiden Sie die Oberseite des Kopfes von vorne nach hinten.
HINWEIS!
Wir empfehlen, dass Sie den extra breiten Haarschneider ohne Schutzkappe verwenden,
um Ihr Haar zu kurz zu schneiden oder den Nacken und die Ohren zu formen.
WARNUNG!
Die Klingen Ihres Haarschneiders sind im ungeschützten Zustand sehr scharf.
VORSICHT!
Wenn die Klingen ohne Kamm sind, sollten Sie sehr vorsichtig verwendet werden.
Haarstyling-Kämme
Befestigen Sie die Haarstyling-Kämme am Haarschneider, um Ihr Haar nach IhrenWünschen
zu schneiden und zu stylen. Das Produkt wird mit 4 Haarstyling-Kämmen (4 mm, 9 mm, 12
mm, 16 mm) und 2 bevorzugten Haarstyling-Kämmen geliefert. Die Einstellungen für die
Haarlänge werden auf den Kämmen angezeigt. Die Einstellungen entsprechen der nach
dem Schneiden verbleibenden Haarlänge.

17
DE
Formung von Nacken-, Hals- und Ohrumfang
Haarstyling-Kämme sollten nicht an Ihrem Gerät angebracht werden, um Hals und Nacken
sowie die Ohren zu formen.
1. Legen Sie den Haarschneider auf die Oberäche, die Sie formen möchten, so dass nur
eine Kante auf das Haar trifft.
2. Formen Sie die Hals- und Ohrlinie, indem Sie ihn langsam bewegen.
HINWEIS!
Um den Bereich um die Ohren zu formen, kämmen Sie Ihre Haare in Richtung Ihrer
Ohren. Sie können die rechten und linken Backenbart-Stylingkämme verwenden.
Wenn Sie die Nackenhaare selbst formen, empfehlen wir dieVerwendung eines Handspiegels.
Heben Sie Ihre Haare im Nacken, die Sie nicht schneiden möchten mit dem Zeigenger.
Bewegen Sie das Schneidmesser vorsichtig nach oben, bis Sie Ihren Zeigenger erreichen.
HINWEIS!
Um die Nackenhaare zu formen, drehen Sie das Gerät um und bewegen Sie es nach
oben.
Rasieraufsatz für Körper (5)
Der Körperrasieraufsatz ist silikongeschützt, um einen sicheren und effektiven Schnitt zu
gewährleisten. Diesen Aufsatz können Sie verwenden, um alle Bereiche unter dem Nacken
(Achselhöhle, Brust, Schulter, Rücken, Leistengegend, Bein) zu reinigen.
HINWEIS!
Sie können das Bild Nummer 3 in Tipps zur Körperpege für die Körperrasur überprüfen.
1. Legen Sie den Körperrasieraufsatz auf das Gerät.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Bewegen Sie das Gerät vorsichtig in die entgegengesetzte Richtung des Haares über die
Haut.
Präziser Detailaufsatz (6)
Es wird zum Detailschneiden, zum Schneiden schmaler Oberächen und zum Formen der
Kanten verwendet.
1. Platzieren Sie den Aufsatz.
2. Schalten Sie das Gerät ein.

18
DE
3. Sie können kleine Flächen und Kanten sorgfältig formen.
Aufsatz für die Nasen- und Ohrenhaare (7)
Er wird verwendet, um Ohren- und Nasenhaare zu reinigen.
1. Setzen Sie den Aufsatz zur Reinigung von Ohr und Nase auf und schalten Sie das Gerät
ein.
2. Bewegen Sie die sichere Schneidspitze des Aufsatzes im Ohr oder in der Nase, wo sich
die Haare benden.
HINWEIS!
Um Ihre Haare zu schneiden oder zu stylen, können Sie die Bilder 4-10 im Abschnitt Tipps
zur Körperpege ansehen.
WARNUNG!
Schieben Sie den Nasenohrhaar-Reinigungsaufsatz nicht mehr als 0,5 cm in das Ohr oder
die Nase. Verletzungsgefahr. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus.
Reinigung und Pege des Gerätes
Die Aufsätze Ihres wiederauadbaren Geräts können unter Wasser gewaschen werden.
Stellen Sie zu diesem Zeitpunkt sicher, dass Ihr Gerät nicht angeschlossen ist.
• Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen, während das Gerät aufgeladen wird.
• Halten Sie das Kabel des Geräts immer trocken.
Reinigen der Geräteaufsätze mit Wasser
Da die Klingen des Geräts aus Edelstahl bestehen, können sie in Wasser gewaschen
werden. Verwenden Sie jedoch kein heißes Wasser zum Waschen, da heißes Wasser
Schäden verursachen kann.
Entfernen Sie die am Gerät angebrachten Aufsätze. Mit warmem Wasser abwaschen und
reinigen.
WARNUNG!
Trocknen Sie die unter Wasser gereinigten Aufsätze. Bewahren Sie sie nicht nass auf.

19
DE
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Schneideinheit nicht auf den Boden fällt.
WARNUNG!
Bringen Sie das Gerätegehäuse nicht mit Wasser in Kontakt. Nur Produktaufsätze können
mit Wasser gereinigt werden.
Reinigen der Geräteaufsätze mit einer Bürste
Nachdem Sie die am Gerät angebrachten Aufsätze entfernt haben, können Sie den Aufsatz
und das Gerät mit Hilfe einer Bürste reinigen.
• Sie können das Haar nach dem Schneiden mit einer Reinigungsbürste reinigen.
Reinigung des Gerätegehäuses
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit Hilfe einer Bürste. Reinigen Sie es mit einem feuchten
Tuch und trocknen Sie es.
Schmieren der Klingen
• Stellen Sie vor dem Schmieren sicher, dass Ihr Gerät ausgeschaltet ist.
• Entfernen Sie den einstellbaren Kamm und die Schneideinheit vom Gerät.
• Nachdem Sie die Haare am Gerät und an den Klingen mit Hilfe einer Reinigungsbürste
gereinigt haben, schmieren Sie die Klingen mit 1-2 Tropfen Wartungsöl, dass mit dem
Zubehör geliefert wurde. Lassen Sie das Öl auf den Klingen verteilen, indem Sie das Gerät
einschalten.
• Wischen Sie das überlaufende Öl mit einem Tuch ab.
• Verwenden Sie nur nicht saures Öl, um die Klingen zu schmieren.
HINWEIS!
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, versuchen Sie selbst das Problem/den Fehler zu
beheben.
Schau Sie sich hierzu den Abschnitt "FEHLERBEHEBUNG" an. Wenn Sie das Problem/
den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst. Bitte Modellnamen
und die Seriennummer vor dem Anruf bereithalten. Diese Informationen können Sie aus
dem TYPENSCHILD Ihre Gerätes entnehmen. Beratungshotline: (+90 212) 444 0 241

20
DE
Fehlerbehebung
Das Gerät wurde auf jegliche Störungen geprüft.
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht
Das Gerät wird möglicherweise nicht
aufgeladen
Das Gerät ist nicht eingeschaltet
Es kommt kein Strom von der Quelle
USB-Kabel beschädigt
Laden Sie die Batterie auf.
Das Gerät einschalten
Versuchen Sie eine andere
Quelle
Bringen Sie das Gerät zur
Reparatur
Wiederverwertung
Sollte die Lebensdauer des Geräts abgelaufen sein, schneiden Sie das Stromkabel durch
und bringen Sie es in einen unbrauchbaren Zustand.
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem
Land geltenden Umweltvorschriften.
Elektromüll sollte nicht mit normalem Abfall entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Gerät in Abfallbehälter, die für Elektromüll vorgesehen sind.
DieVerpackungselemente des Geräts sind aus recyclefähigem Material hergestellt.
Diese können Sie im Recycle-Müll wegwerfen.
Das Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie.
Transport
Um zu verhindern, dass das Gerät Transportieren Sie Ihr Gerät, wenn möglich, in
Originalverpackung und/oder einem stabilen, gut gepolsterten Paket, um es beim Transport
vor Schaden zu schützen.
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
Fakir customer service/ Kundenservice:
Technik Service Pro GmbH
Ahltener Str. 4-8 D-31275 Lehrte Germany
Tel.: +49 51 32 / 88 73 858
Fax: +49 51 32 / 58 87 23
service@fakir.de
Table of contents
Languages:
Other Fakir Electric Shaver manuals