manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Falcon
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Falcon 24-R User manual

Falcon 24-R User manual

This manual suits for next models

1

Other Falcon Rack & Stand manuals

Falcon G2522 User manual

Falcon

Falcon G2522 User manual

Falcon LA Series User manual

Falcon

Falcon LA Series User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

*640010-00*
640010-00
Rim Exit Device
Dispositivo de salida con montura
Appareil de sortie du rebord
24-R & F-24-R
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d’installation
2Mark 2 Slots
Marque 2 ranuras
Marquer deux fentes
#10-24
299-F299
OR
O
OU
Draw Exit Device Centerline ( )
Saque la línea central del dispositivo de salida ( )
Tracer l'axe du dispositif de sortie ( )
1
40" (101.6 cm) from finished floor
101.6 cm desde el piso terminado
101.6 cm à partir du plancher fini
RHR
RHR LHR
!
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar hacia abajo la barra de empuje
Utilisé pour verrouiller la barre antipanique
Dogging Key Llave de trinquete Œillet vissé
³⁄₄"
(19 mm)
OR O OU
299-F
299
¹⁄₄"-20
If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on back page
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja consulte
preparación de pernos macho-hembra en la página posterior
Si les colonnettes sont dans la boîte, voir la préparation de
colonnettes au verso de la page
For more information on strikes shown below, go to:
Para mayor información sobre cerrojos que se muestran a continuación, vaya a:
Pour obtenir plus d'information au sujet des gâches illustrées ci-dessous, aller à:
www.allegion.com/us
1439 264 1606 1609
5
3
7
Mark 4 Holes
Maque 4 orificios
Marquer 4 orifices
4Draw Vertical Centerline ( )
Sacar línea central vertical ( )
Tracer l'axe vertical ( )
6Prepare 2 Holes
Prepare 2 orificios
Préparer 2 orifices
#25 #10-24
¹⁄₈" (3 mm)
OR O OU
Wood Madera Bois
Metal Metal Métal
Metal Metal Métal
#25
#10-24
₈⁄¹ )mm52(”1X)mm3("
UOORO
Wood Madera Bois
Trim
Moldura
Garniture
LHR RHR
LHR RHR
Center point on plastic template
Punto central en la plantilla de
plástico
Placer la pointe de centrage sur le
gabarit de plastique
Parallel with door edge
Paralelo en el borde de la
puerta
Parallèlement au bord de
la porte
If Installing Trim, Go To Trim Instructions
Si instala la moldura, vaya a instrucciones de la
moldura
Pour l'installation
d'une garniture, voir
les instructions de
garniture
1" (25 mm)
deep/profundidad/
profondeur
10
9If Necessary, Cut Device
Si es necesario, corte el dispositivo
Couper le dispositif si nécessaire
8
Prepare 2 Holes*
Prepare 2 orificios*
Préparer 2 orifices*
11 Mark and Prepare 2 Holes
Marque y prepare 2 orificios
Marquer et préparer 2 orifices
ab
c
#25
#10-24
Wood/Madera/Bois
Metal/Metal/Métal
¹⁄₈" (3 mm) x 1" (25 mm)
*If using trim, holes may have been drilled already
*Si utiliza molduras, los orificios ya deben estar perforados
*Les orifices peuvent être déjà percés si vous utilisez une garniture
Metal Metal Métal
₈⁄¹ )mm52(”1X)mm3("
UOORO
Wood Madera Bois
EL/EA
Minimum / Minimo
5¹⁄₄"
(133 mm) 7¹⁄₂"
(191 mm)
Door Puerta Porte
1¹⁄₂" (38 mm)
Recommended
Recomendado
Recommandé
Jamb Jamba
Montant
OR
O
OU
Thru-bolting Trim
Moldura apernada
Vissage transversal de
la garniture
Surface Mount
Montaje de la superficie
Montage en surface
Wood/Madera/Bois
Metal/Metal/Métal
#7
¹⁄₄" x #20
Jamb Jamba
Montant
Cover Plate Flush
La Placa cubierta a ras
Le plaque couverture
à affleurement
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
640010-00 Rev. 01/14-c
16
299 299-F
OR
O
OU
Install Support Screw
Instale el tornillo de soporte
Installer les vis de support
15
Shim as needed
Calce conforme sea
necesario
Caler si nécessaire
Check Dimension
Verifique las dimensiones
Vérifier la dimension
³⁄₁₆” (5 mm)
14
b
a
Sexbolt
Preparation
Perno macho-hembra
Preparación
Colonnette
Préparation
!If sexbolts are in box, during steps 6, 8, & 11 prepare holes
and install them as shown below
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja
durante los pasos 6, 8 y 11 prepare los orificios
Si les colonnettes sont dans la boîte, préparer les orifices
pendant les étapes 6, 8 et 11
12
Wood/Madera/Bois
Metal/Metal/Métal
¹⁄₄"
(6 mm) ¹³⁄₃₂"
(10 mm)
¹³⁄₃₂"
(10 mm)
through
pasante
par
Wood/Madera/Bois
Metal/Metal/Métal OR
O
OU
#25 #10-24
¹⁄₈" (3 mm)
OR O OU
Wood Madera Bois
Metal Metal Métal
Install cover
Instale la cubierta
Installer le couvercle
Install Required Support Screws
Instale los tornillos de soporte requeridos
Installer les vis nécessaires de support
13
Wood/Madera/Bois
Metal/Metal/Métal
Position pushbar guide
Posición en la guía de la
barra de empuje
Guide de positionnement
de la barre antipanique
1" (25 mm)
deep/profundidad/
profondeur
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
640010-00 Rev. 01/14-c