FAR BSF17NR User manual

BSF17NR

BSF17NR
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .............................................FR-2
SPÉCIFICATIONS......................................................................FR-6
DESCRIPTION...........................................................................FR-6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES..........................................FR-6
NETTOYAGE .............................................................................FR-10
DÉTARTRAGE...........................................................................FR-11
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS ...FR-12

FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ces instructions de sécurité
avant d’utiliser votre appareil et conservez-les
pour une éventuelle consultation ultérieure.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que:
– des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
– des fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
– des environnements du type chambres
d’hôtes.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans
les applications suivantes
– la restauration et autre applications
similaires et la vente au détail.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils
bénécient d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus. Le
nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas être eectués par des enfants, à
moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et
qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
• Conserver l’appareil et son câble hors de portée
des enfants âgés de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l’expérience
ou les connaissances ne sont pas susantes, à
condition qu’ils bénécient d’une surveillance
ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
Après-Vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau
bouillante peut être éjectée.
• MISE EN GARDE: Mettre le couvercle en
place de façon telle que la vapeur ne soit pas

FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
dirigée vers la poignée.
• MISE EN GARDE: Ne pas enlever le
couvercle lorsque l’eau bout.
• La bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le
socle qui lui est associé.
• ATTENTION: S’assurer que la bouilloire est
hors tension avant de la retirer de son socle.
• L’appareil ne doit pas être immergé.
• Seule la prise mobile de connecteur appropriée
doit être utilisée.
• Les surfaces sont de nature à chauer
pendant l’utilisation.
• MISE EN GARDE: éviter tout débordement
sur le connecteur.
• MISE EN GARDE: Risques de blessures en
cas de mauvaise utilisation du produit.
• La surface de l’élément chauant présente une
chaleur résiduelle après utilisation.
INSTRUCTION DE SECURITE CONCERNANT LA
CAPACITE MAXIMALE
• La capacité maximale de cette bouilloire est de
1,5 L.
INSTRUCTION DE SECURITE CONCERNANT LE
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
• Videz la bouilloire. Nettoyez les surfaces
extérieures de la bouilloire avec un chion
propre et humide. Séchez et essuyez l’appareil
avec un chion doux.
• N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de
produit à récurer d’aucune sorte à l’intérieur ou
à l’extérieur de la bouilloire.
• Pour nettoyer le ltre, videz la bouilloire et
laissez-la refroidir, puis ouvrez le couvercle,
soulevez le ltre pour le sortir, rincez-le à
l’eau chaude et brossez-le pour en enlever les
impuretés.
• Réassemblez-le en inversant la procédure de
démontage.
INSTRUCTION DE SECURITE CONCERNANT LA
MISE AU REBUT DU PRODUIT
En application de la directive DEEE
2002/96/CE concernant l’environnement,
il est interdit d’éliminer les appareils électriques
ou électroniques usagés dans la nature ou dans
une simple décharge publique. Il est demande de
les porter dans un dépôt prévu a cet eet pour
recyclage.

FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
DESCRIPTION
Bouton du couvercle
Bouton marche/arrêt
Base
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
• Lisez cette notice d’utilisation attentivement
avant d’utiliser la bouilloire pour la première
fois.
• Évitez les projections et coulures sur les
connecteurs électriques.
• Toute utilisation impropre peut provoquer un
choc électrique et d’autres dangers.
• Cet appareil n’est pas conçu pour chauer des
liquides autres que de l’eau.
• N’utilisez pas la bouilloire si elle présente le
moindre dysfonctionnement ou la moindre
détérioration. Renvoyez-la au service client
pour la faire réparer, car sa réparation requiert
des outils spéciaux.
• Avant de brancher la bouilloire dans une prise
électrique, vériez que la tension indiquée sur
la plaque signalétique, qui se trouve sous la
bouilloire, correspond à la tension du réseau
électrique de votre logement. Si ce n’est pas le
cas, contactez le revendeur et n’utilisez pas la
bouilloire.
• La bouilloire s’éteindra automatiquement
une fois que l’eau a bouilli. Pour arrêter le
processus de chaue avant que la bouilloire ne
s’éteigne automatiquement, relevez le bouton
marche/arrêt.
• Après que la bouilloire se soit éteinte
automatiquement (ou que vous l’ayez éteinte
• Tension : 220-240V ~ 50/60Hz
• Puissance : 1850-2200W
SPÉCIFICATIONS

FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
manuellement), il peut lui falloir un certain
temps pour refroidir. Après 15~20 s, la
bouilloire peut à nouveau être allumée.
• Remplissez toujours la bouilloire avec de l’eau
avant de l’allumer.
• La bouilloire est conçue pour déconnecter son
élément chauant de l’alimentation électrique
en cas de conditions d’utilisation anormales.
Si la bouilloire est accidentellement mise en
marche alors qu’elle ne contient pas d’eau, sa
protection anti-chaue à sec se déclenche.
• Si la bouilloire chaue à sec, son voyant
d’alimentation s’éteint. Attendez 15 minutes
que l’appareil refroidisse. Le coupe-circuit
de sécurité se réinitialise automatiquement
pendant cette durée. Retirez la bouilloire de sa
base d’alimentation, puis remplissez-la avec de
l’eau froide. L’appareil fonctionnera à nouveau.
• Placez la bouilloire sur une surface stable et
plane.
• N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
• Vériez que la bouilloire est éteinte avant de la
retirer de sa base.
• Ne retirez pas la bouilloire de sa base quand
elle est allumée.
• N’immergez jamais la bouilloire ou son cordon
d‘alimentation dans de l’eau ni dans aucun
autre liquide. Veillez à ce que du liquide ne
pénètre pas dans les pièces électriques de cette
bouilloire.
• Empêchez les enfants de tirer le cordon
d’alimentation ou de renverser la bouilloire.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
pende pas du plan de travail.
• Les surfaces externes de la bouilloire peuvent
devenir brûlantes pendant l’utilisation, faites
attention quand vous utilisez la bouilloire.
• Ne remplissez jamais la bouilloire avec de l’eau
au-delà du niveau d’eau maximal acceptable.
• N’utilisez jamais la bouilloire avec son
couvercle ouvert.
• N’ouvrez pas le couvercle quand de la vapeur
sort par le bec verseur.
• Avant de nettoyer la bouilloire, débranchez-
la de la prise électrique et attendez qu’elle ait
complètement refroidi.
Avant la première utilisation
• Avant la première utilisation, il est
recommandé de faire fonctionner la bouilloire
2 à 3 fois en respectant les instructions

FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
précédentes pour éliminer les poussières
et résidus potentiellement laissés lors de sa
fabrication.
• Retirez la bouilloire de sa base avant de la
remplir.
• Pour remplir la bouilloire, ouvrez son
couvercle en tirant son bouton de couvercle
vers l’intérieur, puis remplissez-la jusqu’au
niveau désiré (min. 0,75 L ~ max. 1,5 L),
refermez le couvercle en appuyant dessus
jusqu’à ce qu’il s’encastre.
• Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise secteur, abaissez le bouton marche/arrêt,
le voyant d’alimentation s’allume.
• Une fois que l’eau a bouilli, la bouilloire
s’éteint automatiquement. Vous pouvez
également arrêter la chaue à tout moment
en relevant le bouton marche/arrêt. Le voyant
d’alimentation s’éteint.
NETTOYAGE
• Lisez d’abord les instructions du chapitre «
Instructions importantes ».
• N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif.
• Videz la bouilloire. Nettoyez les surfaces
extérieures de la bouilloire avec un chion
propre et humide. Séchez et essuyez l’appareil
avec un chion doux.
• Pour nettoyer le ltre, videz la bouilloire et
laissez-la refroidir, puis ouvrez le couvercle,
soulevez le ltre pour le sortir, rincez-le à
l’eau chaude et brossez-le pour en enlever les
impuretés.
• Réinstallez-le en inversant la procédure de
démontage.
• Toutes les autres opérations d’entretien doivent
être eectuées par les techniciens d’un centre
de réparation agréé.
DÉTARTRAGE
• Remplissez la bouilloire à moitié avec de l’eau
du robinet et ajoutez le jus d’un citron à l’eau.
• Faites bouillir cette solution, puis laissez-
la reposer 15 minutes. Refaites bouillir la
solution, puis laissez-la reposer à nouveau 15
minutes. Refaites bouillir cette solution une
troisième fois, puis rincez soigneusement la
bouilloire.

BSF17NR
GB-1FR-12
FRANÇAIS
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur
les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usages ne soient
pas jetés dans le ux normal des déchets
municipaux. Lesappareils usagés doivent être
collectés séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent, et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product
has been created by our professional team and according
to the European regulation. For a better use of your new
device, werecommend you to read carefully this user
manual and keep it for record.
SAFETY INSTRUCTIONS........................................................GB-2
SPECIFICATIONS......................................................................GB-5
DESCRIPTION...........................................................................GB-6
IMPORTANT INSTRUCTIONS...............................................GB-6
CLEANING.................................................................................GB-10
DESCALING ..............................................................................GB-10
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES...............GB -11

ENGLISHENGLISH
GB-3GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these safety instructions carefully before
using your appliance and keep safe for future
reference.
• is appliance is designed to be used for
domestic and similar purposes such as:
– kitchens used by employees in shops, oces
and other working environments;
– farms;
– use by guests in hotels, motels and other
residential environments;
– other bed and breakfast-type
accommodation;
• is appliance is not designed to be used in
the following applications:
– catering and other similar applications
including retail.
• is appliance can be used by children aged
8 years or over, on the condition that they
are supervised or that they have received
instructions on how to use the appliance in
total safety and that they fully understand the
dangers related to the appliance. Cleaning and
maintenance by the user must not be carried
out by children, unless they are aged 8 years or
over and only under adult supervision.
• Keep the appliance and its cable out of reach
of children under 8 years of age.
• is appliance can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities
or those with a lack of experience and
knowledge, if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and as long as they understand
the hazards involved.
• Children must not use the appliance as a toy.
• If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after-sales
service or a similarly qualied person to avoid
any hazards.
• If the kettle has been over-lled, boiling water
may be ejected.
• WARNING: Position the lid in such a way
that the steam is not directed toward the
handle.
• WARNING: Do not remove the lid while the
water is boiling.
• e kettle must only be used with the base to
which it is associated.
• WARNING: Ensure that the kettle is

ENGLISHENGLISH
GB-5GB-4
switched o before removing it from the base.
• e appliance must not be immersed in water.
• Only the correct appliance connector plug
must be used.
• e surfaces will heat up during use.
• WARNING: avoid spillages on the connector.
• WARNING: Beware the risk of injury if used
incorrectly.
• e surface of the heating element releases
residual heat after use.
SAFETY INSTRUCTION CONCERNING
MAXIMUM CAPACITY
• Max. capacity for this kettle is 1.5L.
SAFETY INSTRUCTION CONCERNING THE
CLEANING OF ACCESSORIES
• Empty the kettle. Clean the exterior surface of
the kettle with a clean, damp cloth. Dry and
polish with a soft cloth.
• Do not use abrasive cleansers or scouring
agents of any kind inside or on the exterior of
the kettle.
• To clean the lter, empty the kettle and allow
to cool, open the lid, lift out the lter, rinse
the lter under warm water and brush o any
impurities.
• Retting is the reverse of removal.
SAFETY INSTRUCTION CONCERNING THE
SCRAPPING OF THE PRODUCT
In accordance with the WEEE Directive
(2002/96/EC) concerning the environment,
it is forbidden to dispose of used electric or
electronic appliances in nature or at regular
public waste disposal sites. It is requested that
you take it to a designated recycling centre.
• Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
• Power: 1850-2200W
SPECIFICATIONS

ENGLISHENGLISH
GB-7GB-6
DESCRIPTION
Lid button
Switch button
Base
IMPORTANT INSTRUCTIONS
• Please read these instructions carefully before
using the water kettle for the rst time.
• Avoid spillage on the connector.
• is appliance is not intended to heating liquid
other than water.
• Do not operate the kettle if damaged, after an
appliance malfunctions or it has been damaged
in any manner, return to the customer service
department for repair, because special purpose
tools are required.
• Before you connect the kettle to the mains
supply, make sure that the voltage indicated on
the rating plate, located on the bottom of the
water kettle matches the mains voltage in your
home. If it does not, contact your dealer and
do not use the kettle.
• e kettle will switch o automatically when
the water has boiled. If you want to stop the
heating process before the kettle automatically
switches o, press the ON/OFF switch up.
• After the kettle has switched o automatically
(or has been switched o manually) it may
need time to cool down. After 15-20 seconds,
the kettle can be switched on again.
• Always ll the kettle with water before
switching it on.
• e kettle is designed to disconnect the live
electrical supply from the element abnormal
operating conditions. If the water kettle is
accidentally switched on without water, the
boil dry protector will operate.
• If the kettle ever boils dry, the power indicator
will go out. Allow 15 minutes to cool down.

ENGLISHENGLISH
GB-9GB-8
e safety cutout will automatically reset
during this time. Remove the kettle from
the power base and ll with cold water. e
appliance will function again.
• Place the kettle on a stable at surface.
• Do not use this appliance outdoors.
• Ensure that the kettle is switched o before
removing it from its base.
• Do not remove the kettle from its base during
operation.
• Never immerse the kettle or cord in water
or any other liquid. Do not allow liquid to
penetrate the electrical parts of this kettle.
• Prevent children from pulling on the mains
cord or knocking the kettle over.
• Ensure that the mains lead does not overhang
the worktop surface.
• e outside surface of the kettle may get hot
during use, please take care when using the
kettle.
• Never ll in water more than the maximum
acceptable water level.
• Never use the kettle with the lid open.
• Do not open the lid when steam is coming out
of the spout.
• Before cleaning the kettle disconnect from
the power supply and wait until it was cooled
down.
Before rst use
• Before rst use, it is recommended to operate
the kettle for 2 or 3 times following the
instructions above, this will remove any dust
or residues remaining from the manufacturing
process.
• Take up the jug kettle from the base before
lling.
• To ll the jug kettle, open the cover by pulling
the lid button inwards, then ll to the desired
level (min 0.75L-Max.1.5L), close the lid by
pressing it down until it clicks into place.
• Plug the power supply cord into the main,
press the On/O switch downwards, the
power indicator lights up.
• When the water has boiled the kettle will
automatically switch itself o, you can stop the
boiling process at any time by lifting the On/
O switch. e power indicator will go out.

ENGLISHENGLISH
GB-11GB-10
CLEANING
• First read the instructions in the section titled
“Importance”.
• Avoid using abrasive cleaning agents.
• Empty the kettle. Clean the exterior surface of
the kettle with a clean, damp cloth. Dry and
polish with a soft cloth.
• To clean the lter, empty the kettle and allow
to cool, open the lid lift out the lter, rinse
the lter under warm water and brush o any
impurities.
• Retting is the reverse of removal.
• Any other serving should be performed by an
authorized service facility.
DESCALING
• Half ll the kettle with tap water and add the
juice of 1 lemon to the water.
• Boil this mixture and allow it to stand for
15 minutes. Re-boil the mixture and allow
it to stand a further 15 minutes. Re-boil this
mixture a third time then rinse the kettle well.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
e European directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposed of
in the normal unsorted municipal waste stream.
Oldappliances must be collected separately in
order to optimize the recovery and recycling of
the materials they contain, and reduce the
impact on human health and the environment.
e crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance, it must be
separately collected.
Consumers should contact their local authority
or retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
Lognes
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
Table of contents
Languages: