
VIDEOCITOFONICOLLEGATIAUNPOSTOESTERNODIGITALE
VIDEO-INTERCOMS CONNECTED TO ONE DIGITAL EXTERNAL STATION
VIDÉOPHONESCONNECTESAUNPOSTEDERUENUMERIQUE
VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE DIGITAL
VIDEOPORTEIROSLIGADOSAUMABOTONEIRADIGITAL
DIGITALE-BUSVIDEOSPRECHANLAGEMIT DIGITALER ODERANALOGER TÜRSTATION
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max.)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A max)
PA= Pulsanteapriporta(opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Zusätzliche Türöffnertaste (Zusatztaste)
Nota. Nei moduli MD11D ed MD12D scollegare
ed isolare il conduttore giallo e togliere il modulo
diodi.
Note. In the MD11D and MD12D modules discon-
nect and insulate the yellow wire and remove the
diode module.
Note. Dans les modules MD11D et MD12D, dé-
connecter et isoler le fil jaune et enlever le
module diodes.
Attenzione. Per distanze superiori a 100m (max 200m),
per i conduttori Xe Y, occorre utilizzare cavi twistati.
Note. For distances longer than 100m (330ft) max 200m
(660ft) use twisted pair wire for conductores X and Y.
Attention. Pour distances superieur a 100m. (max
200m.), il faut utiliser, pour les conducteurs Xet Y, des
câbles tresées.
Atención. Para distancias superiores a 100m. (max
200m.), es necesario que los hilos Xe Y sean del tipo
trenzados (twisted).
Atenção. No caso de distâncias superiores a 100m.
(máx 200m.), é necessário usar, para os condutores X
e Y, cabos torcidos.
Achtung. Bei Entfernungen über 100m (max.200m) ist
es notwendig für die X und YVerbindungen ein Kabel mit
gedrillten Adern (twisted pairs) zu verwenden.
X
Y
X
Y
Morsetti/
Terminals
Bornes/
Terminales
Terminais /
Klemmen
6220
+
-
Morsetti/
Terminals
Bornes/
Terminales
Terminais /
Klemmen
KM8162
Y - X
LP - LN
50m
0.25mm²
0.75mm²
100m
0.25mm²
1mm²
165 Ft
AWG 22
AWG 18
Distanza /
Distance
/ Distance
Distancia
/ Distância /
Entfernung
330 Ft
AWG 22
AWG 16
660 Ft
AWG 22
AWG 15
200m
0.25mm²
1.5mm²
50m
1mm²
1.5mm²
100m
2mm²
2.5mm²
165 Ft
AWG 16
AWG 15
Distanza /
Distance
/ Distance
Distancia
/ Distância /
Entfernung
330 Ft
AWG 14
AWG 13
Nota. En los módulos MD11D y MD12D desco-
nectar y aislar el conductor amarillo y quitar el
módulo de diodos.
Nota. Nos módulos MD11D e MD12D desligar e
isolar o condutor amarelo e retirar o módulo de
diodos.
Anmerkungen. Bei den Modulen MD11D und
MD12D ist der gelbe Leiter zu trennen und zu
isolieren. Anschließend ist das Diodenmodul zu
entfernen.
Si 51VF/1
Max.64 videocitofoni/
videointercoms
vidéophones/
monitores
videoporteiros/
Videohaustelefone
ACI Srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.
Dispose of the device in accordance with environmental regulations.
Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.
Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.
Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.
Werden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit Umweltregulierungen los.
Cod. 52703860