
GAS X0-X1-X2-X3-X4-X5CE
CARATTERISTICHE TECNICHE/TECHNICAL CHARACTERISTICS
/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
* Da montare a cura dell'installatore.
LEGENDA
1) Chiave esagonale 21)Controflangia
2) Guarnizione o-ring
3) Tappo
4) Vite
11)Rubinetto a sfera (OPTIONAL)
12)Condotto GAS
13)Presa di pressione GAS alla testa
14)Passaggio cavi
22)Generatore
23)Gr.Testa
24)Corpo bruciatore
5) Rondella 15)Pressostato aria 25)Cofano
6) Elettrovalvola GAS
7) Stabilizzatore
8) Presa di pressione GAS
16)Presa di pressione aria
17)Dado
18)Rondella
26)Tubo rampa GAS
27)Flangia ingresso GAS
28)Filtro
9) Pressostato GAS di minima 19) Guarnizione
10)Giunto antivibrante (OPTIONAL) 20)Prigioniero
* To be mounted by the installer.
LEGEND
1) Hexagonal spanner 11)GAS tap (OPTIONAL) 21)Counter flange
2) O-ring 12)GAS pipe 22)Boiler
3) Cap 13)Combustion head pressure
connection
23)Combustion head group
4) Screw 14)Cable passages 24)Burner body
5) Washer 15)Air pressure switch 25)Cover
6) GAS solenoid valve 16)Air pressure connection 26)GAS train pipe
7) Stabilizer 17)Nut 27)GAS entrance flange
8) GAS pressure connection 18)Washer 28)Filter
9) GAS Minimum pressure switch 19)Gasket
10)Joint antivibrating (OPTIONAL) 20)Bolt
* Por montar por el instalador.
LEYENDA
1) Llave hexagonal 11)Grifo esferico (OPTIONAL) 21)Contra brida
2) Guarnición O-ring 12)Conducto GAS 22)Generador
3) Tapón 13)Toma de presión GAS 23)Gr. Cabeza
4) Tornillo 14)
en correspondencia de la cabeza
24)Cuerpo quemador
5) Arandela 15)
Paso cables
Presostato aire 25)Capó
6) Electroválvula GAS 16)Toma de presión aire 26)Tubo Rampa GAS
7) Estabilizador 17)Tuerca 27)Brida entrada GAS
8) Toma de presión GAS 18)Arandela 28)Filtro
9) Presostato GAS de minima 19)Guarnición
10)Conexión flexible (OPTIONAL) 20)Prisionero
4