Fendi Crazy Carats Guide

100 # Curious Skin Back Cover Black
GOLD STAMP PMS 370
100 # Curious Skin Front Cover Black

WARRANTY / INSTRUCTIONS
GARANZIA / ISTRUZIONI
GARANTÍA / INSTRUCCIONES
GARANTIE / INSTRUCTIONS
保証/手順
보증 / 지침
保固 / 說明
质保/说明
70# Pegasas Brilliant White Super Smooth
ESTE PRODUCTO ESTÁ CERTIFICADO Y GARANTIZADO POR TARAMAX.
CE PRODUIT EST CERTIFIÉ ET GARANTI PAR TARAMAX.
本製品はTARAMAXにより証明および保証されています。
이제품은 TARAMAX에의해 승인되고 보증됩니다.
本产品由 TARAMAX 提供认证和保证。
本產品由TARAMAX提供認證及保證。
DIESES PRODUkT IST ZERTIFIZIERT UND STEhT UNTER GARANTIE vON TARAMAX.
PRODUCER:
TARAMAX SA
AvE DES ChAMPS MONTANTS 12A
2074 MARIN-EPAGNIER, SWITZERLAND
TEL. (41) 32 756 6670
ThIS PRODUCT IS CERTIFIED AND GUARANTEED bY TARAMAX.
QUESTO PRODOTTO è CERTIFICATO E GARANTì DA TARAMAX.
70# Pegasas Brilliant White Super Smooth

CERTIFICATE OF GUARANTEE
THANK YOU FOR PURCHASING A TIMEPIECE. EXACTING
STANDARDS ARE MAINTAINED THROUGHOUT EVERY PHASE IN CREATING YOUR
TIMEPIECE, FROM PRODUCT DESIGN, DEVELOPMENT,
COMPONENT MANUFACTURING AND ASSEMBLY UP THROUGH FINAL QUALITY
CONTROL. THIS BOOKLET CONTAINS INFORMATION REGARDING WARRANTY,
FUNCTION AND CARE OF YOUR TIMEPIECE. PLEASE
REVIEW CAREFULLY.
WE GUARANTEE YOUR TIMEPIECE TO BE FREE OF
MANUFACTURING DEFECTS FOR A PERIOD OF TWO YEARS; STRAPS FOR ONE
YEAR, FROM DATE OF PURCHASE. THE ENCLOSED INTERNATIONAL GUARANTEE
CARD MUST BE COMPLETED BY THE PURCHASER AND THE FENDI DEALER AT
TIME OF PURCHASE. THIS GUARANTEE CARD WILL BE HONORED BY FENDI
AUTHORIZED SERVICE CENTERS WORLDWIDE WHEN SUBMITTED WITH YOUR
TIMEPIECE AND PROOF OF PURCHASE.
WARRANTY CONDITIONS
FOR A PERIOD OF TWO YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE, YOUR
TIMEPIECE LIMITED WARRANTY COVERS ANY MALFUNCTION
RESULTING FROM DEFECTIVE PARTS OR WORKMANSHIP OF MOVEMENT,
BRACELET, CRYSTAL, BATTERY, PLATING, FACE/HANDS, CASE AND FOR ONE YEAR
FROM DATE OF PURCHASE, DEFECTIVE WORKMANSHIP ON THE STRAPS. THIS
WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASE.
AN AUTHORIZED FENDI SERVICE CENTER WILL REPAIR OR REPLACE FREE OF
CHARGE, AT ITS DISCRETION, ANY COMPONENT NEEDED TO RESTORE YOUR
TIMEPIECE TO FULL WORKING ORDER, IF SENT WITHIN
THE INDICATED WARRANTY PERIODS. POSTAGE, HANDLING AND INSURANCE
CHARGES IN DELIVERING YOUR TIMEPIECE TO AN
AUTHORIZED FENDI SERVICE CENTER ARE THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER.
YOUR TIMEPIECE SHOULD BE RETURNED TO THE
AUTHORIZED FENDI SERVICE CENTER ACCOMPANIED BY THE COMPLETED
INTERNATIONAL GUARANTEE CARD, PROOF OF PURCHASE DATE AND
US$50.00 (OR EQUIVALENT IN YOUR LOCAL CURRENCY) TO COVER BATTERY
REPLACEMENT, CLEANING OF ALL INTERNAL PARTS, WATERPROOF TESTING,
KEEPING OF TIME TESTING, STEAM CLEANING OF CASE AND BRACELET, RETURN
POSTAGE, INSURANCE AND HANDLING. FAILURE OF THE FOREGOING CONDITIONS
VOIDS ALL WARRANTY RIGHTS.
EXCLUSIONS
1. VOID IF TAMPERED/SERVICED BY ANY PARTY OTHER THAN AN OFFICIALLY
AUTHORIZED FENDI SERVICE CENTER.
2. DOES NOT COVER MALFUNCTIONS OR DAMAGE CAUSED BY ACCIDENT, MISUSE
OR NEGLECT.
3. DOES NOT COVER STRAPS EXPOSED TO EXCESSIVE CONDITIONS ABOVE
NORMAL WEAR AND TEAR.
PACKING AND MAILING INSTRUCTIONS
FENDI WORLDWIDE AUTHORIZED SERVICE CENTERS ARE LISTED IN THE
ACCOMPANYING PAMPHLET. IF YOUR TIMEPIECE NEEDS
SERVICING SELECT THE SERVICE CENTER AVAILABLE IN YOUR AREA AND
FOLLOW THESE STEPS FOR SHIPPING:
1. WRAP YOUR TIMEPIECE SECURELY WITH PACKING
MATERIAL FOR PROTECTION AGAINST SHOCK.
2. SEND VIA REGISTERED OR INSURED MAIL ONLY. INSURE THE FULL
REPLACEMENT VALUE.
3. INCLUDE YOUR NAME, ADDRESS, PHONE NUMBERS AND SPECIFIC
DESCRIPTION OF THE PROBLEM.
4. INCLUDE THE COMPLETED INTERNATIONAL GUARANTEE CARD WITH PROOF OF
PURCHASE DATE IF REQUESTING SERVICE UNDER WARRANTY.

5. ENCLOSE CHECK OR MONEY ORDER FOR US$50.00 (OR EQUIVALENT IN YOUR
LOCAL CURRENCY) TO COVER BATTERY REPLACEMENT, CLEANING OF ALL
INTERNAL PARTS, WATERPROOF TESTING, TEST TIMING, STEAM CLEAN OF
CASE AND BRACELET, RETURN POSTAGE, INSURANCE AND HANDLING.
SETTING OR CHANGING THE TIME:
THE CROWN AT 10:00 OPERATES IN
TWO POSITIONS:
1. PUSHED IN: YOUR
TIMEPIECE
FUNCTIONS NORMALLY.
2. PULLED OUT: ROTATION OF THE
CROWN IN EITHER DIRECTION
ALLOWS YOU TO SET THE TIME.
CHANGING THE GEMSTONES IN THE
HOUR MARKERS:
USE THE SPECIALLY DESIGNED CROWN AT 4:00 TO ALTER THE LOOK OF YOUR
TIMEPIECE. YOU HAVE THREE DIFFERENT COMBINATIONS
OF GEMSTONES IN EACH HOUR
MARKER FROM 1:00 TO 11:00. SIMPLY
TURN THE CROWN THREE CLICKS TO
CHANGE THESE 11 ROTATING MARKER
GEMSTONES. A SINGLE, NON-
ROTATING GENUINE DIAMOND IS AT
THE 12:00 POSITION FOR ALL THREE
COMBINATIONS.
CARE AND PROTECTION
WITH PROPER CARE, YOUR TIMEPIECE WILL GIVE YOU
YEARS OF RELIABLE TIME KEEPING. OBSERVE THE FOLLOWING POINTS TO
PROMOTE LONGEVITY OF YOUR TIMEPIECE.
1. AVOID EXPOSURE TO ACIDIC SUBSTANCES AND EXTREME TEMPERATURES.
2. DAMAGE TO CASE, CROWN OR CRYSTAL CAN ALLOW CONTAMINANTS INTO THE
MECHANISM. REPAIR YOUR TIMEPIECE IMMEDIATELY
AT AN AUTHORIZED SERVICE CENTER IF THERE ARE ANY BROKEN OR LOOSE
PARTS.
3. THE BATTERY SHOULD POWER YOUR TIMEPIECE
CONTINUOUSLY FOR TWO YEARS. HOWEVER, SINCE THE BATTERY WAS
FACTORY INSERTED, REPLACEMENT MAY BE REQUIRED PRIOR TO THE TWO
YEAR PERIOD. TO AVOID DAMAGE TO INTERNAL COMPONENTS, REPLACE
WORN BATTERIES IMMEDIATELY BY YOUR AUTHORIZED FENDI SERVICE
CENTER.
4. USE A SOFT CLOTH TO WIPE CASE AND CRYSTAL.
5. WATCH STRAPS AND BRACELETS ARE MADE OF THE
HIGHEST QUALITY MATERIALS. CONTACT WITH PERFUMES, CHEMICALS OR
SALT WATER SHOULD BE AVOIDED.
THIS PRODUCT IS CERTIFIED AND GUARANTEED BY TARAMAX.

CERTIFICATO DI GARANZIA
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN OROLOGIO . IN CIASCUNA
FASE DELLA CREAZIONE DEL SUO OROLOGIO SONO STATI
RISPETTATI I PIÙ RIGOROSI STANDARD DI PRECISIONE, DALLA PROGETTAZIONE
ALLA REALIZZAZIONE DEL PRODOTTO, DALLA PRODUZIONE ALL’ASSEMBLAGGIO
DEI COMPONENTI, FINO AL CONTROLLO QUALITÀ. QUESTO OPUSCOLO CONTIENE
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA, SULLE FUNZIONI E SULLA CURA DELL’OROLOGIO
. LEGGERE ATTENTAMENTE.
LA GARANZIA DELL’OROLOGIO PER DIFETTI DI MANIFATTURA
HA UNA DURATA DI DUE ANNI, IL CINTURINO È GARANTITO PER UN ANNO A PARTIRE
DALLA DATA DI ACQUISTO. LA TESSERA DELLA GARANZIA INTERNAZIONALE
INCLUSA DEVE ESSERE COMPILATA DALL’ACQUIRENTE E DAL RIVENDITORE
FENDI AL MOMENTO DELL’ACQUISTO. I CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI
FENDI NEL MONDO SI IMPEGNANO A OFFRIRE LA COPERTURA PREVISTA DALLA
GARANZIA, QUALORA QUESTA VENGA PRESENTATA UNITAMENTE ALL’OROLOGIO
E A UNA PROVA DI ACQUISTO.
CONDIZIONI DI GARANZIA
PER UN PERIODO DI DUE ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO, LA GARANZIA LIMITATA
DELL’OROLOGIO COPRE QUALSIASI MALFUNZIONAMENTO
CAUSATO DA PARTI DIFETTOSE O DIFETTI DI LAVORAZIONE DEI MECCANISMI
INTERNI, DEL CINTURINO IN METALLO, DEL CRISTALLO, DELLA BATTERIA, DELLA
PLACCATURA, DELLE LANCETTE, DELLA CASSA E, PER UN ANNO DALLA DATA DI
ACQUISTO, QUALSIASI DIFETTO DI LAVORAZIONE DEL CINTURINO IN PELLE O
TESSUTO. QUESTA GARANZIA SI APPLICA SOLO ALL’ACQUISTO ORIGINALE DA
PARTE DEL CONSUMATORE.
UN CENTRO DI ASSISTENZA FENDI AUTORIZZATO PROVVEDERÀ, A SUA DISCREZIONE,
ALLA RIPARAZIONE GRATUITA E ALLA SOSTITUZIONE DI QUALSIASI COMPONENTE
NECESSARIO PER RIPRISTINARE IL PERFETTO FUNZIONAMENTO DELL’OROLOGIO
, SE INVIATO ENTRO I TERMINI INDICATI NELLA GARANZIA.
LE SPESE POSTALI, DI IMBALLAGGIO E DI ASSICURAZIONE PER LA CONSEGNA
DELL’OROLOGIO A UN CENTRO DI ASSISTENZA
AUTORIZZATO FENDI SONO A CARICO DEL PROPRIETARIO DELL’OROLOGIO.
L’OROLOGIO DEVE ESSERE CONSEGNATO AL CENTRO
DI ASSISTENZA FENDI AUTORIZZATO INSIEME ALLA GARANZIA INTERNAZIONALE
COMPILATA, A UN DOCUMENTO INDICANTE LA DATA DI ACQUISTO E $50 (O
L’EQUIVALENTE NELLA PROPRIA VALUTA LOCALE) NECESSARI PER COPRIRE
LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA, LA PULIZIA DELLE PARTI INTERNE, IL TEST
WATERPROOF, IL TEST DELLA PRECISIONE DEL TEMPO, LA PULIZIA A VAPORE
DELLA CASSA E DEL CINTURINO E LE SPESE DI SPEDIZIONE, ASSICURAZIONE
E IMBALLAGGIO POSTALI PER LA RESTITUZIONE. SE UNA SOLA DELLE
CONDIZIONI ELENCATE NON VIENE RISPETTATA, TUTTI I DIRITTI DI GARANZIA
VENGONO ANNULLATI.
ESCLUSIONI
1. LA GARANZIA VIENE ANNULLATA IN CASO DI MANOMISSIONE O DI ASSISTENZA
FORNITA DA PERSONALE NON APPARTENENTE AD UN CENTRO DI ASSISTENZA
FENDI AUTORIZZATO.
2. LA GARANZIA NON COPRE I DIFETTI O I DANNI CAUSATI DA INCIDENTE, USO
IMPROPRIO O NEGLIGENZA.
3. LA GARANZIA NON COPRE DANNI AL CINTURINO ESPOSTO A CONDIZIONI
ECCESSIVE OLTRE IL NORMALE LOGORIO.
ISTRUZIONI PER L’IMBALLAGGIO E LA SPEDIZIONE
L’OPUSCOLO INCLUDE UN ELENCO DEI CENTRI DI ASSISTENZA FENDI AUTORIZZATI
NEL MONDO. SE L’OROLOGIO NECESSITA DI ASSISTENZA,
SCEGLIERE IL CENTRO DISPONIBILE NELLA PROPRIA ZONA E SEGUIRE QUESTE
ISTRUZIONI PER LA SPEDIZIONE:
1. IMBALLARE L’OROLOGIO IN MODO APPROPRIATO AL
FINE DI EVITARE URTI.
2. INVIARLO UNICAMENTE TRAMITE RACCOMANDATA O ASSICURATA. ASSICURARE
L’OROLOGIO PER IL SUO VALORE COMPLESSIVO.
3. INCLUDERE NOME, INDIRIZZO, RECAPITO TELEFONICO E UNA DESCRIZIONE
SPECIFICA DEL PROBLEMA.
4. SE SI RICHIEDE IL SERVIZIO IN GARANZIA, INCLUDERE LA GARANZIA
INTERNAZIONALE COMPILATA CON UN DOCUMENTO CHE ATTESTI LA DATA
DI ACQUISTO.

5. ALLEGARE US$50,00 (O L’EQUIVALENTE NELLA PROPRIA VALUTA LOCALE)
A COPERTURA DELLE SPESE DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA, PULIZIA
DELLE PARTI INTERNE, TEST WATERPROOF, TEST DELLA PRECISIONE
DEL TEMPO, PULIZIA A VAPORE DELLA CASSA E DEL CINTURINO E DELLE
SPESE DI SPEDIZIONE POSTALI,
ASSICURAZIONE E IMBALLAGGIO
PER LA RESTITUZIONE
IMPOSTAZIONE O MODIFICA
DELL’ORA:
LA CORONA A ORE 10:00 FUNZIONA
IN DUE POSIZIONI:
1. INSERITA: L’OROLOGIO
FUNZIONA NORMALMENTE.
2. ESTRATTA: LA ROTAZIONE
DELLA CORONA IN ENTRAMBE
LE DIREZIONI CONSENTE
L’IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO.
MODIFICA DELLE GEMME NEGLI INDICI:
UTILIZZARE LA CORONA A ORE 4:00 APPOSITAMENTE PROGETTATA PER
MODIFICARE L’ASPETTO DELL’OROLOGIO
. SONO
DISPONIBILI TRE COMBINAZIONI
DIVERSE DI GEMME PER CIASCUN
INDICE DALLE ORE 1:00 ALLE ORE 11:00.
PER CAMBIARE LE GEMME DEGLI
11 INDICI, GIRARE LA CORONA
FACENDOLE COMPIERE FINO A
TRE SCATTI. IN TUTTE E TRE LE
COMBINAZIONI, IL DIAMANTE PURO
ALLE ORE 12:00 RIMANE FISSO.
CURA E PROTEZIONE
CON UNA CURA APPROPRIATA, L’OROLOGIO DURERÀ
NEL TEMPO. OSSERVARE I SEGUENTI PUNTI PER ASSICURARE LONGEVITÀ
ALL’OROLOGIO .
1. EVITARE L’ESPOSIZIONE A SOSTANZE ACIDE E TEMPERATURE ESTREME.
2. DANNI ALLA CASSA, ALLA CORONA O AL VETRO POSSONO DANNEGGIARE
IL MECCANISMO. RICHIEDERE IMMEDIATAMENTE LA RIPARAZIONE
DELL’OROLOGIO PRESSO UN CENTRO AUTORIZZATO
IN CASO DI PARTI DANNEGGIATE O SMARRITE.
3. LA DURATA DELLA BATTERIA DELL’OROLOGIO È DI
DUE ANNI IN FUNZIONAMENTO CONTINUATO. TUTTAVIA, POICHÉ LA BATTERIA
È STATA INSERITA DALLA FABBRICA, LA SOSTITUZIONE POTREBBE ESSERE
RICHIESTA PRIMA DEI DUE ANNI. PER EVITARE DANNI AI COMPONENTI INTERNI,
SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE LE BATTERIE ESAURITE PRESSO UN CENTRO
DI ASSISTENZA FENDI AUTORIZZATO.
4. UTILIZZARE UN PANNO MORBIDO PER PULIRE LA CASSA E IL VETRO.
5. I CINTURINI SONO REALIZZATI CON MATERIALI DI
ELEVATISSIMA QUALITÀ. EVITARE IL CONTATTO CON PROFUMI, PRODOTTI
CHIMICI O ACQUA SALATA.
QUESTO PRODOTTO È CERTIFICATO E GARANTITO DA TARAMAX.
IT

ES
CERTIFICADO DE GARANTÍA
GRACIAS POR LA COMPRA DE ESTE RELOJ . SE HAN
SEGUIDO LOS ESTÁNDARES MÁS RIGUROSOS EN CADA UNA DE LAS FASES DE
FABRICACIÓN DE ESTE RELOJ , DESDE EL DISEÑO DEL
PRODUCTO HASTA LA FASE FINAL DE CONTROL DE CALIDAD, PASANDO POR
EL DESARROLLO, LA FABRICACIÓN DE LOS COMPONENTES Y EL MONTAJE. EL
PRESENTE FOLLETO CONTIENE INFORMACIÓN RELATIVA A LA GARANTÍA, EL
FUNCIONAMIENTO Y EL MANTENIMIENTO DE SU RELOJ .
LÉALO DETENIDAMENTE.
SE GARANTIZA QUE SU RELOJ ESTÁ EXENTO DE DEFECTOS
DE FABRICACIÓN DURANTE UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA
DE COMPRA. LA CORREA TIENE UN PERÍODO DE GARANTÍA DE UN AÑO. TANTO
EL COMPRADOR COMO EL DISTRIBUIDOR FENDI DEBERÁN CUMPLIMENTAR LA
TARJETA DE GARANTÍA INTERNACIONAL INCLUIDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA.
LA TARJETA DE GARANTÍA ENVIADA CON EL RELOJ SERÁ
ACEPTADA POR TODOS LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DE FENDI EN
TODO EL MUNDO.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
LA GARANTÍA LIMITADA DEL RELOJ CUBRIRÁ, DURANTE UN
PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, CUALQUIER FALLO
DE FUNCIONAMIENTO DERIVADO DE PIEZAS O MANO DE OBRA DEFECTUOSAS EN
EL MECANISMO, LA PULSERA, EL CRISTAL, LA PILA, LA PLACA, LA ESFERA Y LAS
MANECILLAS Y LA CAJA, ASÍ COMO DURANTE UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR
DE LA FECHA DE COMPRA POR MANO DE OBRA DEFECTUOSA EN LA CORREA. ESTA
GARANTÍA SÓLO SE APLICA A LA COMPRA REALIZADA POR EL CLIENTE ORIGINAL.
UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FENDI REALIZARÁ, SIN COSTE ALGUNO Y
A SU DISCRECIÓN, LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE CUALQUIER COMPONENTE
NECESARIO PARA RESTAURAR EL RELOJ A SU PLENO
FUNCIONAMIENTO, SIEMPRE QUE SE ENVÍE DENTRO DE LOS PERÍODOS DE
GARANTÍA INDICADOS. LOS GASTOS DE ENVÍO, GESTIÓN Y SEGURO DERIVADOS
DE LA ENTREGA DEL RELOJ A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO DE FENDI SERÁN RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO.
EL RELOJ DEBERÁ DEVOLVERSE AL CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO DE FENDI ACOMPAÑADO DE LA TARJETA DE GARANTÍA
INTERNACIONAL DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADA, UN COMPROBANTE DE LA
FECHA DE COMPRA Y 50 USD (O EL IMPORTE EQUIVALENTE EN LA MONEDA LOCAL)
DESTINADOS A CUBRIR LOS GASTOS DE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA, LIMPIEZA
DE LAS PIEZAS INTERNAS, PRUEBAS DE RESISTENCIA AL AGUA, PRUEBAS DE
MARCADO DE LA HORA, LIMPIEZA AL VAPOR DE LA CAJA Y LA PULSERA, ASÍ COMO
LOS GASTOS DE ENVÍO, SEGURO Y GESTIÓN RELACIONADOS CON LA DEVOLUCIÓN.
EN EL CASO DE QUE NO SE CUMPLAN LAS CONDICIONES ANTERIORES, QUEDARÁ
ANULADO CUALQUIER DERECHO A LA PRESENTE GARANTÍA.
EXCLUSIONES
1. LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI EL RELOJ ES ALTERADO O MANIPULADO
POR PARTE DE PERSONAS AJENAS A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
DE FENDI.
2.
LA GARANTÍA NO CUBRE LOS FALLOS DE FUNCIONAMIENTO O DAÑOS
PROVOCADOS POR UN ACCIDENTE, UN USO INDEBIDO O UNA NEGLIGENCIA.
3.
LA GARANTÍA NO CUBRE LAS CORREAS EXPUESTAS A CONDICIONES EXCESIVAS
QUE VAYAN MÁS ALLÁ DEL DESGASTE NORMAL.
INSTRUCCIONES DE EMBALAJE Y ENVÍO
EN EL FOLLETO ADJUNTO SE INCLUYE UNA LISTA DE LOS CENTROS DE SERVICIO
AUTORIZADOS DE FENDI EN TODO EL MUNDO. SI EL RELOJ
NECESITARA UNA REPARACIÓN, SELECCIONE EL CENTRO DE SERVICIO DE SU ZONA
Y SIGA LOS PASOS QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN PARA EL ENVÍO DEL RELOJ:
1. ENVUELVA EL RELOJ DE FORMA SEGURA CON MATERIAL
DE EMBALAJE DE PROTECCIÓN CONTRA IMPACTOS.
2. EFECTÚE EL ENVÍO SÓLO POR CORREO CERTFICADO O ASEGURADO. ASEGURE
EL VALOR TOTAL DE SUSTITUCIÓN.
3. INCLUYA SU NOMBRE, DIRECCIÓN, NÚMEROS DE TELÉFONO Y UNA DESCRIPCIÓN
ESPECÍFICA DEL PROBLEMA.
4. INCLUYA LA TARJETA DE GARANTÍA INTERNACIONAL CUMPLIMENTADA JUNTO
CON UN COMPROBANTE DE LA FECHA DE COMPRA SI SOLICITA LA REPARACIÓN
DENTRO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

5. INCLUYA UN CHEQUE O GIRO POSTAL POR VALOR DE 50 USD (O EL IMPORTE
EQUIVALENTE EN LA MONEDA LOCAL) PARA CUBRIR LOS GASTOS DE
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA, LIMPIEZA DE LAS PIEZAS INTERNAS, PRUEBAS
DE RESISTENCIA AL AGUA, PRUEBAS DE MARCADO DE LA HORA, LIMPIEZA AL
VAPOR DE LA CAJA Y LA PULSERA,
ASÍ COMO LOS GASTOS DE ENVÍO,
SEGURO Y GESTIÓN RELACIONADOS
CON LA DEVOLUCIÓN.
AJUSTE O MODIFICACIÓN DE LA HORA:
LA CORONA SITUADA A LAS 10:00
SE AJUSTA EN DOS POSICIONES
DISTINTAS:
1. PRESIONADA: EL RELOJ
FUNCIONA
CON NORMALIDAD.
2. RETIRADA: AL GIRAR LA CORONA EN
CUALQUIER DIRECCIÓN SE PUEDE
AJUSTAR LA HORA.
CAMBIO DE LAS PIEDRAS PRECIOSAS DE LOS INDICADORES DE HORA:
PODRÁ MODIFICAR EL ASPECTO DE SU RELOJ MEDIANTE
LA CORONA SITUADA A LAS 4:00 ESPECIALMENTE DISEÑADA PARA ELLO. DISPONE
DE TRES COMBINACIONES DISTINTAS
DE PIEDRAS PRECIOSAS EN CADA
MARCADOR DE LA 1:00 A LAS 11:00.
BASTA CON GIRAR LA CORONA TRES
POSICIONES PARA CAMBIAR ENTRE
LAS 11 PIEDRAS PRECIOSAS DE LOS
MARCADORES GIRATORIOS. EN LA
POSICIÓN DE LAS 12:00 SE ENCUENTRA
UN DIAMANTE AUTÉNTICO NO
GIRATORIO PARA CUALQUIERA DE LAS
TRES COMBINACIONES ANTERIORES.
CUIDADOS Y PROTECCIÓN
SI CUIDA ESTE RELOJ DE LA FORMA ADECUADA,
PODRÁ DISFRUTAR DE ÉL MUCHOS AÑOS. PARA DISFRUTAR DE UNA VIDA ÚTIL
PROLONGADA DE SU RELOJ , TENGA EN CUENTA LAS
SIGUIENTES OBSERVACIONES.
1. EVITE EXPONERLO A SUSTANCIAS ÁCIDAS, ASÍ COMO A TEMPERATURAS
EXTREMAS.
2. SI LA CAJA, LA CORONA O EL CRISTAL RESULTARAN DAÑADOS, PODRÍAN
PENETRAR AGENTES CONTAMINANTES EN EL MECANISMO. HAGA REPARAR SU
RELOJ DE INMEDIATO EN UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO SI DETECTA PIEZAS ROTAS O SUELTAS.
3. LA PILA DEL RELOJ DEBERÁ SER CAPAZ DE SUMINISTRAR
ENERGÍA A ÉSTE SIN INTERRUPCIÓN DURANTE DOS AÑOS. SIN EMBARGO, DADO
QUE LA PILA VIENE INSERTADA DE FÁBRICA, ES POSIBLE QUE SEA NECESARIO
SUSTITUIRLA ANTES DE QUE TRANSCURRA DICHO PERÍODO. PARA EVITAR
DAÑAR LOS COMPONENTES INTERNOS, HAGA QUE SU CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO DE FENDI SUSTITUYA INMEDIATAMENTE LAS PILAS USADAS.
4. UTILICE UN PAÑO SUAVE PARA LIMPIAR LA CAJA Y EL CRISTAL.
5. LAS CORREAS Y PULSERAS DEL RELOJ ESTÁN
FABRICADAS CON MATERIALES DE LA MÁS ALTA CALIDAD. EVITE EL CONTACTO
DE DICHAS CORREAS CON PERFUMES, COMPONENTES QUÍMICOS O AGUA SALADA.
ESTE PRODUCTO ESTÁ CERTIFICADO Y GARANTIZADO POR TARAMAX.
ES

FR
CERTIFICAT DE GARANTIE
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI UNE MONTRE .
DES CRITÈRES MINUTIEUX ONT ÉTÉ RESPECTÉS À CHAQUE ETAPE DE LA
FABRICATION DE VOTRE MONTRE , DE LA CONCEPTION
AU DÉVELOPPEMENT, DE LA FABRICATION À L’ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS
JUSQU’AU CONTRÔLE FINAL DE LA QUALITÉ. CE LIVRET CONTIENT DES
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE, LES FONCTIONS ET L’ENTRETIEN
DE VOTRE MONTRE . LISEZ-LE ATTENTIVEMENT.
VOTRE MONTRE EST GARANTIE CONTRE TOUT DÉFAUT
DE FABRICATION PENDANT DEUX ANS. LES BRACELETS EN CUIR PENDANT
UNE ANNÉE, À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. LA CARTE DE GARANTIE
INTERNATIONALE JOINTE DOIT ÊTRE REMPLIE PAR L’ACHETEUR ET PAR UN
REVENDEUR FENDI AU MOMENT DE L’ACHAT. CETTE CARTE ACCOMPAGNÉE
DE VOTRE MONTRE ET D’UNE PREUVE D’ACHAT EST ACCEPTÉE DANS TOUS LES
CENTRES DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉS DU MONDE ENTIER.
CONDITIONS DE GARANTIE
LA GARANTIE LIMITÉE COUVRE, PENDANT UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER
DE LA DATE D’ACHAT, VOTRE MONTRE CONTRE TOUT
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DÛ À DES PIÈCES DÉFECTUEUSES OU À DES
DÉFAUTS DE FABRICATION, C’EST-À-DIRE MOUVEMENT, BRACELET MÉTAL, GLACE,
BATTERIE, PLACAGE, CADRAN, AIGUILLES ET BOÎTE LA GARANTIE COUVRE PENDANT
UNE PÉRIODE D’UN AN CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION DES BRACELETS EN
CUIR. CETTE GARANTIE NE CONCERNE QUE L’ACHAT D’ORIGINE.
UN CENTRE DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉ RÉPARERA OU REMPLACERA
GRATUITEMENT, À SA DISCRÉTION, TOUT COMPOSANT DÉFECTUEUX POUR
RÉTABLIR LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE MONTRE
CETTE DERNIÈRE DOIT ÊTRE RETOURNÉE PENDANT LA DURÉE DE GARANTIE
POUR QUE CE SERVICE GRATUIT PUISSE ÊTRE APPLIQUÉ. LES FRAIS D’ENVOI,
DE MANUTENTION ET D’ASSURANCE LIÉS À L’EXPÉDITION D’UNE MONTRE
DANS UN CENTRE DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉ SONT
À LA CHARGE DE SON PROPRIÉTAIRE.
VOTRE MONTRE DOIT ÊTRE RENVOYÉE AU CENTRE
DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉ AVEC LA CARTE DE GARANTIE INTERNATIONALE
REMPLIE, UNE PREUVE DE LA DATE D’ACHAT ET 50 DOLLARS US (OU L’ÉQUIVALENT
DANS VOTRE DEVISE) POUR COUVRIR LES FRAIS OCCASIONÉS PAR LE
REMPLACEMENT DE LA PILE, LE NETTOYAGE DE TOUTES LES PIÈCES INTERNES,
LES TESTS D’ÉTANCHÉITÉ, LES TESTS DE FIABILITÉ, LE NETTOYAGE À LA VAPEUR
DE LA BOÎTE ET DU BRACELET, LA RÉEXPÉDITION, LA MANUTENTION ET
L’ASSURANCE. LE NON-RESPECT DE CES CONDITIONS ENTRAÎNE L’ANNULATION
DES DROITS LIÉS À LA GARANTIE.
EXCLUSIONS
1. LES DROITS DE GARANTIE SONT ANNULÉS EN CAS D’INTERVENTION/DE
RÉPARATION PAR UN TIERS AU LIEU D’UN CENTRE DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉ.
2. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES MAUVAIS FONCTIONNEMENTS NI LES DÉGÂTS
DUS AUX ACCIDENTS, À DE MAUVAISES UTILISATIONS OU À DES NÉGLIGENCES.
3. LA GARANTIE NE COUVRE PAS L’USURE ANORMALE DES BRACELETS EN CUIR
SOUMIS À DES CONDITIONS EXTRÊMES.
INSTRUCTIONS D’EMBALLAGE ET D’ENVOI
AU LIVRET EST JOINT LA LISTE DES CENTRES DE RÉPARATION FENDI AGRÉÉS
À TRAVERS LE MONDE. SI VOTRE MONTRE DOIT ÊTRE
RÉPARÉE, SÉLECTIONNEZ LE CENTRE DE RÉPARATION CORRESPONDANT
À VOTRE ZONE GÉOGRAPHIQUE ET SUIVEZ CES ÉTAPES POUR L’EXPÉDITION :
1. EMBALLEZ SOIGNEUSEMENT VOTRE MONTRE DANS LE
MATÉRIEL D’EMBALLAGE APPROPRIÉ POUR LA PROTÉGER DES CHOCS.
2. EXPÉDIEZ UNIQUEMENT LA MONTRE PAR COURRIER RECOMMANDÉ OU APRÈS
AVOIR SOUSCRIT UNE ASSURANCE. CETTE ASSURANCE DOIT COUVRIR LA
VALEUR RÉELLE DE LA MONTRE.
3. MENTIONNEZ VOTRE NOM, ADRESSE, NUMÉRO(S) DE TÉLÉPHONE ET INCLUEZ
UNE DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PROBLÈME.
4. JOIGNEZ LA CARTE DE GARANTIE INTERNATIONALE REMPLIE ET UNE PREUVE
DE LA DATE D’ACHAT EN CAS DE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIE.

5.
JOIGNEZ UN CHÈQUE OU UN MANDAT POSTAL POUR UNE VALEUR DE 50 DOLLARS US
(OU L’ÉQUIVALENT DANS VOTRE DEVISE) POUR COUVRIR LES FRAIS OCCASIONNÉS
PAR LE REMPLACEMENT DE LA PILE, LE NETTOYAGE DE TOUTES LES PIÈCES
INTERNES, LES TESTS D’ÉTANCHÉITÉ, LES TESTS DE FIABILITÉ, LE NETTOYAGE À LA
VAPEUR DU BOÎTIER ET DU BRACELET,
LA RÉEXPÉDITION, LA MANUTENTION
ET L’ASSURANCE.
RÉGLAGE OU CHANGEMENT
DE L’HEURE :
LE FONCTIONNEMENT DE LA
COURONNE SITUÉE À 10H00 EST
PRÉVU AVEC DEUX POSITIONS :
1. ENFONCÉE : VOTRE MONTRE
FONCTIONNE NORMALEMENT.
2. TIRÉE : LA ROTATION DE LA
COURONNE DANS LES DEUX SENS
VOUS PERMET DE RÉGLER L’HEURE.
REMPLACEMENT DES PIERRES PRÉCIEUSES DES REPÈRES DE L’HEURE :
UTILISEZ LA COURONNE PRÉVUE À CET EFFET SITUÉE À 4H00 POUR MODIFIER
L’ASPECT DE VOTRE MONTRE
. VOUS
DISPOSEZ DE TROIS COMBINAISONS
DE PIERRES PRÉCIEUSES
DIFFÉRENTES POUR CHAQUE
REPÈRE DE 1H00 À 11H00. TOURNEZ
SIMPLEMENT LA COURONNE DE TROIS
CLICS POUR CHANGER LES 11 PIERRES
PRÉCIEUSES ROTATIVES DES REPÈRES.
UN SEUL DIAMANT VÉRITABLE FIXE EN
POSITION À 12H00 DANS LES TROIS
COMBINAISONS.
ENTRETIEN
UN ENTRETIEN APPROPRIÉ VOUS PERMETTRA DE DISPOSER D’UNE MONTRE
PARTICULIÈREMENT FIABLE PENDANT DES ANNÉES.
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES POUR FAVORISER LA LONGÉVITÉ
DE VOTRE MONTRE .
1. ÉVITEZ LE CONTACT DE LA MONTRE AVEC DES SUBSTANCES ACIDES ET
L’EXPOSITION À DES TEMPÉRATURES EXTRÊMES.
2. TOUT DÉGÂT CAUSÉ AU BOÎTIER, À LA COURONNE OU AU VERRE DE LA MONTRE
PEUT ALTÉRER L’INTÉGRITÉ DU MÉCANISME. FAITES RÉPARER IMMÉDIATEMENT
VOTRE MONTRE DANS UN CENTRE DE RÉPARATION
AGRÉÉ SI DES PIÈCES SONT ENDOMMAGÉES, DÉFECTUEUSES OU DESSERRÉES.
3. LA PILE DE LA MONTRE PERMET UNE AUTONOMIE
DE DEUX ANS. CETTE PILE, MONTÉE EN USINE, PEUT DANS CERTAINS CAS
NÉCESSITER UN REMPLACEMENT AVANT LA FIN DE CETTE PÉRIODE DE DEUX
ANS. POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LES COMPOSANTS INTERNES, FAITES
REMPLACER IMMÉDIATEMENT LES PILES USÉES DANS UN CENTRE DE
RÉPARATION FENDI AGRÉÉ.
4. UTILISEZ UN TISSU DOUX POUR NETTOYER LE BOÎTIER ET LE VERRE
DE LA MONTRE.
5. LES BRACELETS EN CUIR ET EN MÉTAL SONT
FABRIQUÉS À PARTIR DE MATÉRIAUX D’UNE QUALITÉ EXCEPTIONNELLE.
ÉVITEZ LE CONTACT DE LA MONTRE AVEC LES PARFUMS, LES PRODUITS
CHIMIQUES ET L’EAU SALÉE.
CE PRODUIT EST CERTIFIÉ ET GARANTI PAR TARAMAX.
FR

JP
保証書
このたびは TIMEPIECEをお買い上げ頂きまことにありがとうござ
います。 は、製品設計、開発、コンポーネント製造、組み立てから
最終的な品質管理にいたるまで、すべての工程で厳しい基準が維持されています。本書では、
の保証、機能、およびケアに関する情報を記載しています。慎重
にご確認をお願いたします。
弊社では、お買い上げ頂いた の製造上の欠陥について購入日から
2年間、ストラップについて1年間保証致します。同封されている国際保証カードは、ご購入時
にお客様とFENDI販売店が必要事項を記入する必要があります。この保証カードは、全世界の
FENDI正規サービスセンターに および購入の証明物とともにご送付頂
くことで処理されます。
保証条件
お買い上げ頂いた では、装置、バンド、ガラス、電池、メッキ、
文字盤/針、ケースの部品または製作工程の欠陥に起因するすべての不具合について購入日から
2年間、およびストラップの製作工程の欠陥について購入日から1年間が制限付き保証の対象
になります。本保証は、ご購入された最初のお客様にのみ適用されます。
正規のFENDIサービスセンターはセンターの裁量で、所定の保証期間内に送付された場合に、
の完全に正常な動作を回復するために必要なすべてのコンポーネント
を無料で修理または交換します。正規のFENDIサービスセンターに
を送付する場合の送料、取扱い、および保険費用については、オーナーの責任になります。
は、必要事項をすべて記入した国際保証カードと、購入日の証明物、
および電池交換、すべての内部部品のクリーニング、防水性テスト、時間調整、ケースとバンド
の蒸気洗浄、返送/保険/手数料として$50.00 USD(または国内通貨の相当額)をご同封の上、
正規のFENDIサービスセンターにご返送ください。上記の条件が満たされない場合、すべての
保証権が無効になります。
例外
1. 正規のFENDIサービスセンター以外で改造/修理を行った場合は、無効です。
2. 事故、乱用、または不履行に起因する故障または破損は対象になりません。
3. 正常損耗の範囲を超える過度の条件にさらされたストラップは対象になりません。
梱包および送付の手順
世界全体のFENDI正規サービスセンターにつきましては、付属のパンフレットに記載されてお
ります。
の修理が必要になりましたら、お住まいの地域でご利用可能
なサービスセンターを選択し、以下の手順に従ってご送付ください。
1. 衝撃を保護する梱包材で を確実に梱包してください。
2. 書留郵便または保険付き宅急便のみで送付してください。時計の代替品に相当する金額の
保険をおかけください。
3. 名前、住所、電話番号、および問題の不具合箇所を記述ください。
4. 保証下での整備を必要とする場合は、必要事項をすべて記入した国際保証カードと購入日を
証明するものが必要となります。

5. 電池交換、すべての内部部品のクリーニング、防水性テスト、時間調整、ケースとバンドの
蒸気洗浄、返送/保険/手数料として$50.00 USD(または国内通貨の相当額)の小切手または
送金為替を同封してください。
時間の設定または調整
10時の位置にあるリュウズは次の2つの位置
に設定できます。
1. 押し込んだ位置:
は通常動作します。
2. 引き出した位置:いずれかの方向に
リュウズを回転させることで、時間
を設定できます。
インデックス(時字)のジェムストーンの変更
4時の位置にある専用のリュウズを回すと、 のデザインを変更できま
す。1時~11時のインデックス(時字)には
3種類のジェムストーンが割り当てられてい
ます。リュウズを3つのノッチ位置まで回す
ことで、これら11個のジェムストーンが回転
して入れ替わります。12時の位置にある天然
ダイヤモンドだけは変わりません。
お手入れおよび保護
は、適切なお手入れを行うことで、数年間にわたり高い精度が
維持されます。 を長くご使用いただくために、次の点に注意
してください。
1.
酸性物質に触れたり、極端な温度にさらされたりすることがないようにしてください。
2.
ケース、リュウズ、またはガラスが破損すると装置に汚染物が浸入するおそれがあります。
部品が破損したり緩んだりした場合は、直ちに を正規のサービス
センターで修理してください。
3. の電池の寿命は2年間です。ただし、電池は工場出荷時に挿入
されるため、2年間に満たない場合でも交換が必要になることがあります。内部コンポーネント
の破損を避けるために、消耗した電池は正規のFENDIサービスセンターで直ちに交換して
ください。
4. 柔らかな布でケースおよびガラスを拭いてください。
5.
の時計ストラップとバンドは、最高品質の素材を使用しております。
香水、化学物質、塩水には触れないようにしてください。
本製品はTARAMAXにより証明および保証されています。
JP

KR
품질보증서
저희 시계를 구입해 주셔서 감사드립니다. 제품 디자인, 개발,
부품 제조 및조립에서 최종 품질 검사까지 구입하신 시계를
제작하는 모든 단계에서 정확한 기준을 적용했습니다. 본소책자에는 구입하신
시계의 보증, 기능 및관리에 대한 정보가 수록되어 있으므로
자세히 읽어보시기 바랍니다.
구입하신 시계는 구입일로부터 2년간(스트랩은 1년간) 제조상의
결함이 없음이 보증됩니다. 동봉한 국제 보증 카드는 구입 시FENDI 구매처에서 작성해야
합니다. 전세계 FENDI 공인 서비스 센터에서 이보증 카드를
시계와 함께 제시하시면 서비스를 받으실 수있습니다.
보증 조건
구입하신 시계의 제한적 보증은 무브먼트, 팔찌 부위, 크리스탈,
배터리, 도금, 문자판/바늘 및케이스의 부품 결함 또는 기술 결함에서 비롯된 오작동에 대해
구입일로부터 2년간 적용되며, 스트랩 상의 기술 결함에 대해서는 구입일로부터 1년간
적용됩니다. 이보증은 최초 소비자 구입에만 적용됩니다.
공인 FENDI 서비스 센터는 명시된 보증 기간 내에 보내진 시계를
정상적인 작동 상태로 복원하는 데필요한 부품을 재량에 따라 무상으로 수리하거나 교체합니다.
시계를 공인 FENDI 서비스 센터에 보내는 데발생하는 배송료, 취급
수수료 및보험료는 고객이 부담해야 합니다.
배터리 교체, 모든 내부 부품의 청소, 방수 테스트, 시간 테스트 유지, 케이스와 팔찌 부위의 스팀
청소 등의 서비스를 받으시려면 시계를 작성된 국제 보증 카드,
구매일 증명서 그리고 반환 배송료, 보험 및취급 수수료에 충당할 미화
50달러(또는 그에 상응하는
현지 통화 금액)와 함께 공인 FENDI 서비스 센터에 보내야 합니다. 위의 조건이 이행되지 않을
경우 보증 권한이 무효화됩니다.
제외 사항
1. 공인 FENDI 서비스 센터가 아닌 곳에서 무단 조작했거나 서비스한 경우 보증이 적용되지
않습니다.
2. 사고, 오용 또는 부주의로 인한 오작동이나 손상에는 보증이 적용되지 않습니다.
3. 정상적인 마모 수준을 초과하는 극한 상태에 노출된 스트랩에는 보증이 적용되지 않습니다.
포장 및우편발송 지침
전세계 FENDI 공인 서비스 센터는 동봉한 팜플렛에 나열되어 있습니다.
시계에 서비스가 필요한 경우 해당 지역에서 이용 가능한 서비스
센터를 선택하시고 다음 배송 지침을 따르십시오.
1. 충격 방지용 포장재로 시계를 안전하게 포장합니다.
2. 반드시 등기 우편 또는 보험 가입 우편으로 보내십시오. 대체가격 전액에 대해 보험에
가입해야 합니다.
3. 고객의 이름, 주소, 전화번호 및문제점에 대한 구체적인 설명을 기입해 주십시오.
4. 보증 서비스를 요청하시는 경우 작성한 국제 보증 카드와 구매일 증명서를 함께
보내주십시오.

5. 배터리 교체, 모든 내부 부품의 청소, 방수 테스트, 시간 테스트, 케이스와 팔찌 부위의 스팀
청소 등의 서비스를 받으시려면 해당 국가 구매처 및공인수선센터에 비용 관련 상세 문의
바랍니다.
시간 설정 또는 변경:
10:00시에서 용두의 위치는 두가지입니다.
1. 눌려진 상태:
시계가 정상적으로 작동합니다.
2. 나온 상태: 어느 한방향으로 용두를
돌려 시간을 설정할 수있습니다.
시간 마커의 젬스톤 교환:
4:00시에 특별히 디자인된 용두를 사용하여
시계 모양에
변화를 주십시오. 1:00시에서 11:00시까지 표시된 각시간에 세가지 다른 조합의 젬스톤이
있습니다. 용두를“틱”하고 걸리는 느낌이
나게 돌리시면 11개회전 마커 젬스톤이
변경됩니다. 단일의 회전하지 않는 정품
다이아몬드는 세가지 조합 모두 12:00시
위치에 있습니다.
관리 및보호
구입하신 시계는 제대로 관리하실 경우 수년간 정확한 시간을
표시할 수있습니다. 시계를 오랫동안 사용하실 수있도록 다음
사항을 지켜 주십시오.
1.
산성 물질이나 극한의 온도에 노출하지 마십시오.
2.
케이스, 용두 또는 크리스털이 손상되면 오염 물질이 기계 부속에 침투할 수있습니다. 부품이
파손되거나 느슨해진 경우 시계를 즉시 공인 서비스 센터에서
수리하십시오.
3.
배터리가 시계에 연속으로 전원을 공급하는 기간은 2년입니다.
그러나 배터리는 공장에서 장착된 것이므로 2년이 지나기 전에 교체가 필요할 수있습니다.
내부 부품이 손상되지 않도록 다쓴배터리는 즉시 공인 FENDI 서비스 센터에서 교체하십시오.
4. 부드러운 천을 사용하여 케이스와 크리스털을 닦아 주십시오.
5. 시계 스트랩과 팔찌 부위는 최고 품질의 재료로 제작되었습니다.
향수, 화학품 또는 소금물과의 접촉을 피해야 합니다.
이제품은 TARAMAX에의해 승인되고 보증됩니다.
KR

保證書
感謝您購買 手錶。不論是產品設計、開發、零件製造和組裝,以至於
最後的品質管理,我們在每個階段都是採用極精密的標準來製造您的
手錶。本手冊包含 手錶的保固、功能和保養上的相關資訊。請仔
細閱讀。
從您的 購買日起算,我們提供手錶兩年的製造瑕疵保固;錶帶一年
保固。購買時,購買人與
FENDI
經銷商必須填寫隨附的國際保證卡。當您將
手錶與購買憑證交付給全球各地任一 FENDI 授權服務中心時,我們會以此保固卡做為主要依據。
保固條件
從您的 手錶購買日起算,兩年有限保固內容涵蓋各種零件瑕疵或機
芯運轉故障,和錶鍊、錶面玻璃、電池、電鍍、錶面/指針、錶殼的更換;以及一年的錶帶瑕疵保
固。此保固僅適用於原購買顧客。
只要在指定的保固期間內,FENDI 授權服務中心將會免費修復或更換零件,讓您的
手錶恢復至正常、良好使用狀態。若以寄送方式,手錶持有人需自付
將手錶送交 FENDI 授權服務中心的運費、手續費和保險費。
您應將 手錶和完整的國際保證卡、購買日期證明,並附上電池更換
費、所有內部零件清潔費、防水測試費、精準計時測試費、錶殼與錶鍊的蒸氣清潔費、回郵運費、
保險費和手續費共 $50.00 美元 (或您當地的等值貨幣),一同寄回 FENDI 授權服務中心。如未
遵守上述條件,則保固權利失效。
例外條件
1. 若由非 FENDI 正式授權服務中心的第三方提供維修/服務,則保固失效。
2. 不包含因意外、不當使用或人為疏忽所造成的故障或毀損。
3. 不包含超出正常配戴條件下所造成的錶帶損壞。
包裝與郵寄說明
FENDI 全球授權服務中心均列於附帶的小手冊中。如果您的 手錶需
要維修,請選擇您當地的服務中心,並依照以下的步驟寄送:
1. 使用包裝材料確實包裹 手錶,以免受到碰撞。
2. 請僅採用掛號或保值郵件寄送。請以替換品的全額來保值。
3. 請附上您的姓名、地址、電話號碼和問題的特定說明。
4. 如果要請求保固所涵蓋的服務,請附上完整的國際保證卡和購買日期證明。
TC

5. 請附上 $50.00 美元 (或您當地的等值貨幣) 的支票或匯票,做為電池更換費、所有內部零
件清潔費、防水測試費、精準計時測試費、錶殼與錶鍊的蒸氣清潔費、回郵運費、保險費及
手續費。
設定或調整時間:
10 點鐘位置的錶冠有兩種調整位置:
1. 推入:您的
手錶能夠正常運作。
2. 拉出:任意轉動錶冠可調整時間。
變換小時標記的寶石:
使用 4 點鐘位置經特殊設計的錶冠,能夠
變
換手錶的
外觀。1:00 到11:00 之間,每個小時標記有三種不同的寶石組合。只要轉動錶冠三次,就可以
變換這 11 顆轉動的小時標記寶石。這三種組
合中,在 12 點鐘的位置有單顆不會轉動的
天然鑽石。
保養與維護
只要適當保養您的 手錶,就可以精準計時達數年之久。請注意以下
幾點來延長 手錶的使用壽命。
1.
避免暴露於酸性物質以及極端的溫度下。
2.
錶殼、錶冠或錶面玻璃損壞可能會造成內部機芯沾染灰塵或異物。如果有任何故障或鬆脫的零
件,請立即將 手錶送至授權服務中心維修。
3.
電池應可持續提供 手錶兩年的使用電力。不過,由於電池在出廠
時即安裝完畢,所以可能在兩年之內便需要更換。為了避免損壞內部零件,請立刻尋求當地的
FENDI 授權服務中心更換失效的電池。
4. 請使用柔軟的布擦拭錶殼與錶面玻璃。
5. 錶帶與錶鍊是由高品質材料製成,應避免沾染香水、化學物質
或鹽水。
本產品已經過認證,由 TARAMAX 負責保固。
TC

SC
质量保证书
感谢您购买 腕表。在制作阁下 腕表的每
个阶段均遵循严格标准,从产品设计、开发、部件加工与组装,直至最后质量控制。本手册包括阁
下腕表质保、功能及保养的相关信息。请仔细阅读。
我们谨保证阁下的 腕表自购买之日起两年内不会出现任何制造缺陷;
表带质保期限为一年。在购买之时,必须由买方和 FENDI 经销商填写随附的国际保修卡。当随阁
下的 腕表和购买凭证一起送交时,FENDI 全球授权维修中心将会认
可本质保卡。
质保条件
自购买之日起两年内,阁下 腕表的质保涵盖仅限由瑕疵部件造成的任
何障碍,或机芯、表链、玻璃、电池、镀饰、表面/表针及表壳存在的工艺问题;表带工艺瑕疵的
质保期限为自购买之日起的一年之内。本质保适用于顾客的原购产品。
如果在规定质保期限内送交腕表,授权 FENDI 维修中心将酌情免费修理或更换
腕表完全恢复正常工作状态所需的任何部件。在将阁下的
腕表送到授权 FENDI 维修中心的过程中,邮寄费、处理费和保险费
均由腕表所有者承担。
阁下的 腕表退回给授权 FENDI 维修中心时,应当随附填写完整的
国际质保卡、购买日期凭证和 50.00 美元(或本地等价货币)作为更换电池、清洗内部零件、
防水测试、时间测试、蒸汽清洁表壳和表带、回邮、保险及处理费用。不符合上述条件者将不能
享受任何质保权利。
排除条款
1. 如果由正式授权 FENDI 维修中心之外的单位对腕表擅自进行了拆卸/维修,本产品将不享
受质保。
2. 不包括因意外、误用或疏忽造成的任何故障或损坏。
3. 不包括磨损条件超出正常情况的表带。
包装和邮寄说明
FENDI 全球授权维修中心均已列于随附手册中。如果阁下的 腕表需
要任何维修,请选择您所在地区的相应维修中心,同时应遵循如下寄送步骤:
1. 将阁下的 腕表使用包装材料进行牢固包装,以避免撞击。
2. 仅以挂号或保价邮寄方式寄送。以完全偿还价值进行投保。
3. 随附个人姓名、地址、电话号码以及具体问题说明。
4. 如要求质保相关服务,应随附填写完整的国际质保卡以及购买日期凭证。

5. 请随附 50.00 美元(或当地等价货币)的支票或汇款单,以作为更换电池、清洗内部零件、
防水测试、时间测试、蒸汽清洁表壳和表带、回邮、保险及处理费用。
设置或变更时间:
表冠位于 10:00 位置有两个运行位置:
1. 推入:阁下的
腕表正常工作。
2. 拉出:以任何方向旋转表冠均可启动
时间设置。
变更整点刻度上的钻石:
使用 4:00 位置处特殊设计的表冠来改变阁下
腕表的外观。在 1:00 至11:00 的每个整点刻度中,您有三套不同宝
石组合。旋转表冠,听到三声咔哒后,即可变更这 11 颗时间刻度宝石。唯一一颗不能转动的真
品钻石在 12:00 位置,适用于三种组合。
保养与防护
如果保养得当,阁下的 腕表将常年准确报时。要延长阁下
腕表的寿命,请遵守以下几点。
1.
避免接触酸性物质和极端温度。
2.
表壳、表冠或玻璃的损坏可能会导致污染物进入机芯。如果零部件损坏或松动,请立即前往授
权维修中心让其对阁下的 腕表进行维修。
3.
电池可为阁下的 腕表持续供电两年。但是,因为电池出厂时已安
装,因此在未满两年之前就可能需要更换。为避免损坏内部元件,请立即让当地授权 FENDI 维
修中心更换用完的电池。
4. 请使用软布擦拭表壳和玻璃。
5. 表带和表链均采用最优质材料制成。请避免接触香水、化学品
或盐水。
本产品由 TARAMAX 提供认证和保证。
SC

Table of contents
Languages:
Other Fendi Watch manuals