Ferguson Mirabelle MIRXCPD100CP User manual

SINGLE HANDLE PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
Model MIRXCPD100CP, MIRXCPD100SS, MIRXCPD100ORB
GRIFO DE COCINA RETRAíBLE DE UNA SOLA LLAVE
Modelos MIRXCPD100CP, MIRXCPD100SS, MIRXCPD100ORB
ROBINET DE CUISINE RETRACTABLE À UNE SEULE POIGNÉE
Modèles MIRXCPD100CP, MIRXCPD100SS, MIRXCPD100ORB
1
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
06/26/17 REV.D www.mirabelleproducts.com

206/26/17 REV.D
3
2
1
4
3
2
1
4
4
Shut off water supplies.
Insert faucet body through the hole in sink. Install plastic washer (1) and metal
washer (2) onto the thread mounting shank. Thread nut (3) onto mounting shank.
Lock nut into position by tightening screws (4). Do not over tighten.
Cierra el suministro de agua.
Inserta el grifo a través del orificio en el fregadero. Monta la arandela plástica (1) y la
de metal (2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el vástago de
montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los tornillos (4). No aprietes demasiado.
Coupez l'alimentation en eau.
Insérez le corps du robinet dans le trou du lavabo. Installez une rondelle en plastique
(1) et une en métal (2) sur la tige de montage filetée. Vissez l'écrou (3) sur la tige de
montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (4). Ne serrez pas trop.
1
4
After installation is complete, remove the sprayer by unscrewing it in a
counter-clockwise direction. Turn on the water supply to flush debris from the
faucet. Run the hot and cold water for at least one minute each. Important: This
flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Finalizada la instalación, desenrosca el rociador de izquierda a derecha. Abre el
flujo de agua para eliminar los residuos en el grifo. Deja correr el agua caliente y la
fría al menos un minuto cada una. Importante: Esto limpia cualquier residuo que
pueda causar daño a las partes internas.
Une fois que l’installation est terminée, retirez le pulvérisateur en le dévissant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ouvrez l’eau pour purger le robinet de
tout détritus. Laissez couler l’eau chaude et l'eau froide pendant au moins une
minute chacune. Important: Cette opération sert à évacuer les débris qui pourraient
endommager les éléments internes.
Screw quick connector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto receiving block.
Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is necessary to
remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger and thumb,
then pull down to disconnect. Install the weight clip (2) at the point of the hose (3)
marking “weight here”. Insert the weight (4) onto the clip (2) by sliding it down onto
the clip (2).
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee las
lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia arriba
con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor. Tire hacia
abajo moderadamente para asegurarse de que se haya realizado la conexión. Si
necesita quitar la conexión rápida, presione las lengüetas en la manguera entre los
dedos índice y pulgar, luego tire hacia abajo para desconectar.
Instala el sujetador de la peso (2) en la punta de la manguera (3) marcada “weight
here” (peso aquí). Inserta la peso (4) en el sujetador (2) deslizándola en el sujetador (2).
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des
raccords rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le
doucement vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous devez retirer les
raccords rapides, serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre pouce,
puis tirez-les vers le bas pour les débrancher.
2
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not over tighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro
de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation sur la sortie du robinet
d’alimentation en eau (2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas trop.
3
1
2
www.mirabelleproducts.com
Weight
here
Weight
here

3
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or water does not completely shut off: replace
cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el agua no se corta por completo:
reemplace el cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement:
remplacez la cartouche.
06/26/17 REV.D
RP70512
Bonnet
Capuchón
Chapeau
RP70421
Block
Bloque
Bloc
RP60002
O-ring
Junta en Forma
de Aro Tórico
Joint torique
RP13423*
Handle
Llave
Poignée
RP50002
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de calage
MIR38266*
Sprayhead
Cabezal del Rociador
Tête de vaporisation
RP50004
Screw
Tornillo
Vis
RP64131
Plastic Washer
Arandela Plástica
Rondelle en plastique
RP64111
Metal Washer
Arandela Metálica
Rondelle de métal
RP60024
O-ring
Junta en Forma de Aro Tórico
Joint torique
MIR70429
Quick Connector
Conector Rápido
Raccord à branchement rapide
RP56077
Nut
Tuerca
Écrou
OBPF638267
Hose
Manguera
Rondelle
RP60071
O-ring
Junta en Forma de Aro Tórico
Joint torique
RP70380
Wearable ring
Anillo de uso
Bague d'étanchéité
RP70291
Wearable ring
Anillo de uso
Bague d'étanchéité
RP64118
Washer
Arandela
Rondelle
RP70513
Washer
Arandela
Rondelle
RP17154*
Handle Seat
Asiento de la llave
Base de la poignée
www.mirabelleproducts.com
MIR70525
Weight
Peso
Poids
RP20089
Cartridge&Screw
Cartucho&Tornillo
Cartouche&Vis
This manual suits for next models
2
Other Ferguson Kitchen & Bath Fixture manuals
Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Luxart
Luxart Elegant DETD138 Installation

Symmons
Symmons SCOT SLC-6000 Series Operation & maintenance manual

Santec
Santec AVA YY-CU-TM Instruction booklet

Delta
Delta 25770LF Series manual

Luxier
Luxier BSH03-T installation guide

Hans Grohe
Hans Grohe Raindance Showerpipe Instructions for use/assembly instructions

Franke
Franke RODX612E Installation and operating instructions

Brizo
Brizo ROOK 64074LF Series manual

Kraus
Kraus Oletto KTF-3104 installation manual

Symmons
Symmons DURO ACTIVESENSE S6360B Installation and maintenance guide

Kalia
Kalia NERIS Surfer KF1035 Installation instructions / warranty

Rohl
Rohl G7545LM manual