FliteZone PROTON 15035 User manual

PROTON
6 AXIS GYRO 4 CHANNEL HELICOPTER
Altitute Control
Flughöhen Stabilisierung
Auto Take Off + Landing
Auto Starten + Landen
6 Axis Gyro
6 Achsen Stabilisierung
2.4Ghz LiPo RTF
15 Min.
Flight Time
Flugzeit
max.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme. Dieser Hubschrauber ist kein Spielzeug und für Kinder unter 14 Jahren nicht geeignet. Das Modell sollte nur in freiem
Umfeld ohne Hindernisse geflogen werden, abseits von Zuschauern und Tieren. Drehende Propeller können ernsthafte Verletzungen hervorrufen. Halten Sie Abstand und
schützen Sie Ihre Augen. Entfernen Sie den Akku nach dem Betrieb immer aus dem Hubschrauber und lagern Sie diesen an einem feuerfesten, kühlen und trockenen
Platz. Verwenden Sie für das Aufladen des Akkus ausschließlich das beiliegende USB Ladekabel. Akkus und Batterien dürfen auf keinen Fall zerlegt, Feuer oder
Hitze/Sonnenlicht ausgesetzt werden. Akkus und Batterien nicht kurzschließen und immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Im Falle eines Verschluckens
sofort ärztliche Hilfe suchen.
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the manual before start playing. This helicopter is not a toy and not suitable for children under 14 years of age. Only fly in open areas with no obstacles,
away from any spectators and animals. Rotating propeller can cause severe injuries. Keep away from rotating propellers and protect your eyes with adequate protection.
Always keep safety distance to the flying helicopter. When not in use, always unplug the battery and store in fireproof, cool and dry places.
Only use the supplied charge lead to charge the battery. Always keep batteries away from children. If swallowed, call medical help immeditately.
Do not dismantle batteries, do not throw in fire and do not expose in heat and/or sunlight.
# 15035

249 mm
268 mm
37 mm 80 mm
PROTON
LIEFERUMFANG / KIT CONTENT
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
USB Ladekabel
USB Charge Lead
Hubschrauber
Helicopter
Werkzeug
Tools
Fernsteuersender
Radio Transmitter
LiPo Akku 300mAh - 3,7V
LiPo Battery

PROTON
Teile Beschreibung / Parts Description
Rauf, runter, links, rechts
drehen (Mode 2)
Up, down, left,
right rotation (Mode 2)
Steuerempfindlichkeit
hoch / niedrig
Trimmhebel
Fine tuning
Trimmhebel
Fine tuning
Trimmhebel
Fine tuning
Ein/Aus Schalter
On/Off Power Switch
Status LED
Power Indicator LED
Während des Einschaltens
gedrückt halten um den Mode
zu wechseln (1 oder 2)
Press button while TX power-on
to change control mode 1 or 2.
3 Sekunden gedrückt halten für Not-Aus.
Kurz drücken für automatisches Starten
oder Landen.
Press 3 seconds for emergency stop.
Short Press for auto take off or auto
landing.
Funktionen Fernsteuersender / Radio Transmitter Functions
Funktion Nicken (Vorwärts, rückwärts)
Funktion Rollen (links, rechts (Mode 2)
Forward, backward, left, right
(Mode 2)
Die Steuerknüppel arbeiten in Mode 1 Betrieb umgekehrt. Control sticks work in opposite matter, when Mode 1 is active.
Rotorblatt
Rotor Blade
Heckrotor
Tail Rotor
Blatthalter
Rotor Clip Rotorkopf
Rotor Head
Taumelscheibe
Swash Plate
Zentralwelle
Center Shaft
LED
Heckausleger
Tail Rod
Fahrwerk
Landing Gear
Akkuhalterung
Battery Board
Kabinenhaube
Canopy
Antriebsmotor
Main Motor

PROTON
Akku aufladen / Charge Battery
Der LiPo Akku kann am USB Ausgang Ihres
Computers aufgeladen werden.
Lipo Battery can be charged at your PC´s
USB port.
1. USB Ladekabel am PC einstecken
Plug USB charge lead into PC
2. LiPo Akku am Ladekabel anschließen, rotes Licht = Laden, kein Licht = Ladevorgang beendet
Connect LiPo battery to charge lead, red light = charging, no light = charging completed
Rote LED / Red LED
Das Ladekabel kann auch an einem Handy Netzteil oder an einer Power Bank angesteckt
werden, um den Akku zu laden.
Charge Lead can also be plugged into a mobile phone power supply or Power Bank,
to charge the battery.
Flugvorbereitung / Flight Preparations
Achten Sie daß der Flugakku und die Senderbatterien voll sind. Wählen Sie als Flugfeld einen
freien Platz aus, abseits von Verkehr, Zuschauern und Stromleitungen. Die Rotorblätter sollten
sich frei bewegen und nicht zu fest angezogen sein ansonsten vibriert der Hubschrauber.
In Notfallsituationen können Sie den Notfallknopf am Sender (links oben) für 3 Sekunden drücken
um die Motoren zu stoppen. Wenn Sie den Knopf im Flug betätigen kann dies zum Absturz führen.
Make sure flight battery and transmitter batteries are full.
Choose a flying area which is free of obstacles, apart from traffic,
spectators and power lines. Rotor blades should move freely and
not tighten too much, otherwise the helicopter can cause vibrations.
For emergency situations, you can press the emergeny button
(left top side) on the radio transmimtter for 3 seconds which will
cause the motors to stop. If emergency stop is performed during
flight, it may cause crashing.

PROTON
Steuerfunktionen / Steering Functions
Fernsteuersender
Radio Transmitter
Batteriefachdeckel aufschieben
Slide Battery lid to open
Batteriefachdeckel
Battery lid
4 x AA MIGNON Batterien
Batteries
Gas
Throttle
Gas nach oben
Throttle up
Steigen
Climb
Gas nach unten
Trottle down
Sinken
Decend
Dreht links um die Achse
Nose yaws left
Ruder nach links
Rudder left
Ruder
Rudder
Ruder nach rechts
Rudder right
Dreht rechts um die Achse
Nose yaws right

Startabfolge Schritt 1
Corresponding to Step 1
Startabfolge Schritt 3
Corresponding to Step 3
Startabfolge Schritt 4
Corresponding to Step 4
PROTON
Funktion Nicken / Elevator
Funktion Rollen / Aileron
Knüppel nach vorne = Vorwärts
Stick forward = Forward
Knüppel nach hinten = Rückwärts
Stick backwards = Backwards
Nach links rollen (Seitwärtsbewegung)
Elevator left = move left sideways
1. Fernsteuersender einschalten, Hubschrauber muß sich in der Nähe befinden.
Turn on transmitter with helicopter standing nearby.
2. LiPo Akku in den Hubschrauber einschieben.
Attach LiPo battery to Helicopter.
3. LED Lichter am Hubschrauber und Fernsteuersender blinken. Gasknüppel zügig von ganz unten nach ganz oben bewegen.
Der Fernsteuersender gibt ein akustisches Signal von sich und die LED Lampen leuchten durchgehend, das System ist verbunden.
LED lights on Helicopter and Transmitter are blinking. Transmitter makes acoustic signal and lights are always on, binding sucessful.
4. Beide Steuerknüppel nach unten und nach außen ziehen um den Hubschrauber zu starten. Alternativ kann auch der Auto Start
Knopf am Fernsteuersender gedrückt werden.
Pull both joysticks to outer angles downwards to start helicopter. You can also press the one-key auto take off button.
5. Um den Hubschrauber zu landen, kann das Gas am Gasknüppel zurückgenommen werden. Nach dem Aufsetzen den Gasknüppel
etwa 3 Sekunden ganz unten halten, die Motoren bleiben stehen. Alternativ kann für den Ladevorgang auch der Auto Landen Knopf
am Fernsteuersender gedrückt werden.
To land the helicopter, pull back throttle for 3 seconds and then release until motors stop. You can also use the auto land function
by pressing the auto land button on your radio transmitter.
Startvorgang / Starting Prodcedure
Nach rechts rollen (Seitwärtsbewegung)
Elevator right = move right sideways

PROTON
Feinjustierung -Triummung / Fine Tuning - Adjustment
Sicherheitsabstand > 2 Meter
Keep safe distance > 2 Meters
Vorwärts Flug
Forward Flight
Startabfolge Schritt 2
Corresponding to step 2
Anfänger sollten generell auf eine gerade Flugrichtung achten.
Beginners should pay attention to the direction of flight.
Wenn der Hubschrauber im Schwebeflug instabil ist und abdriftet, kann dies mit den Trimmhebeln am Fernsteuersender während des Fluges korrigiert werden.
If the Helicopter has yaw problems during hovering, it can be fine tuned using the trimming buttons on the radio transmitter during flight.
Vorwärts
Rückwärts
Forward
Backward
Links
Rechts
Left
Right
Seitlich
Side
Trimmung gemäß
Pfeilrichtung
Fine tuning according
direction of arrow
Trimmung gemäß
Pfeilrichtung
Fine tuning according
direction of arrow
Trimmung gemäß
Pfeilrichtung
Fine tuning according
direction of arrow

Trimmvorgang / Fine Tune
Empfohlen im Schwebezustand ca. 1,5m über Boden
Maintain hovering altitude about 1,5m above Ground
PROTON
Gyro Sensor Kalibrierung / Gyro Calibration
Zur Kalibrierung der Gyro Sensoren wird der Hubschrauber betriebsbereit auf einer
geraden Oberfläche abgestellt. Beide Steuerknüppel nach links unten bewegen.
Die LED am Helicopter blinkt für kurze Zeit schnell und ein Signal ertönt.
Die LED am Helicopter leuchtet durchgängig, die Kalibrierung ist abgeschlossen.
To calibrate Gyro Sensors place Helicopter on leveled surface. Pull both control
sticks to down left position. LED on helicopter flashes fast, then acoustic signal.
If LED on Helicopter lights up, calibration is finished.
Konformitätserklärung
PICHLER Modellbau GmbH
84307 EGGENFELDEN
GERMANY
Konformitätserklärung.
Pichler Modellbau erklärt hiermit, daß sich das vorliegende Gerät in den grundlegenen Anforderungen und anderen
relevanten Vorschriften der entsprechenden EU-Richtlinien befindet. Auf der jeweiligen Produktseite unserer Website
kann die Konformitätserklärung heruntergeladen werden.
Hinweis zur Batterieentsorgung. Defekte Akkus sind Sondermüll und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Im Fachhandel, wo Sie die Akkus erworben haben, stehen Batterie-Recycling-Behälter für die Entsorgung bereit.
Entsprechende Behälter finden sich aber auch in Supermärkten. Der Fachhandel ist zur Rücknahme verpflichtet.
www.flitezone.de

PROTON
Ersatzteile und Service / Spare Parts and Service
Für dieses Produkt gibt es Ersatzteile. Bitte fragen Sie Ihren Fachhändler oder besuchen Sie
unsere Internetseite unter www.shop.pichler.de
ACHTUNG Bevor Sie etwas zurücksenden kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder schreiben
Sie uns eine eMail an mail@pichler.de Unerlaubte Einsendungen werden nicht angenommen!
Spare parts for this product are available. Please ask your dealer or visit www.shop.pichler.de
Ersatzteil Beutel (A)
Spare Parts Bag (A)
Ersatzteil Beutel (B)
Spare Parts Bag (B)
Ersatzteil Beutel (C)
Spare Parts Bag (C)
Ersatzteil Beutel (D)
Spare Parts Bag (D)
LiPo Akku 300 - 3.7V
LiPo Battery 300 - 3,7V
Rotorblätter
Rotor Blades
Elektronik Platine
Elektronik Board
Fernsteuersender
Radion Transmitter
Heckrotor komplett
Tail Roto complete
Servo USB Ladekabel
USB Charge Lead
# 15042 # 15039 # 15044
# 15040 # 15043 # 15045 # 15046
# 15037 # 15038 # 15041# 15036
Popular Toy manuals by other brands

Thames & Kosmos
Thames & Kosmos BOTANY Experimental Greenhouse Science Kit Experiment manual

REVELL
REVELL KIT 5847 Assembly manual

MTHTrains
MTHTrains Rail King 2 Track Steel Arch Bridge manual

Mattel
Mattel HotWheels SPIDER SLAM BGH92 instructions

Kyosho
Kyosho Caliber 60 instruction manual

RC System
RC System Colibri Pro instruction manual

Lionel
Lionel Holiday Special Train Set owner's manual

Hasbro
Hasbro TransFormers 83453 ASST. installation guide

Lionel
Lionel Hudson 4-6-4 Steam Locomotive owner's manual

Carrera RC
Carrera RC Nintendo RC Mini Mario Assembly and operating instructions

Eduard
Eduard Zoom A-6E TRAM interior quick start guide

Fisher-Price
Fisher-Price Lil Lightning McQueen W2603 owner's manual