
14 (48) 15 (48)
Installation
Nous vous conseillons de faire appel à une entre-
prise de plomberie agrée.
ATTENTION! En cas de mise en place d’un nouveau
tuyau, celui-ci doit être rincé par chasse d’eau avant
de monter le mitigeur.
Le mitigeur sont livrés avec une pile. Si l’on souhaite
se raccorder au réseau électrique, la pile devra
être remplacée par un adaptateur secteur (vendu
séparément).
Un étalonnage automatique de la sonde est
effectué lorsque le mitigeur est alimenté en courant.
L’étalonnage est indiqué par une LED jaune
clignotante et durant cette procédure, il faut éviter
tout mouvement directement devant la sonde.
Installation électrique
La réglementation en vigueur dan chaque pays doit
être prise en compte lors de l’installation du réseau
électrique.
En cas de risque de gel
Si le mitigeur sera susceptible d’être exposé à
des températures extérieures inférieures à 0°C
(par exemple dans une maison de campagne non
chauffée), le mitigeur doit être démonté et conservé
dans un espace chauffé.
Nettoyage
Pour une meilleure préservation du traitement
de surface, le mitigeur doit être nettoyé avec un
chiffon et un détergent doux, suivi d’un rinçage à
l’eau claire, et d’un essuyage avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produit anti-calcaire, d’acide ou de
crème à récurer. Pour faire disparaître les traces de
calcaire, mélangez 4 parties d’eau tiède avec 1 partie
de vinaigre ménager à 12%, et passez le mélange à
l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge. Rincez à
l’eau claire.
Contrôle d’étanchéité
Le contrôle d’étanchéité doit être réalisé
conformément aux règles du secteur en vigueur sur
le territoire national.
Les dommages survenant suite à une corrosion
fissurante liée à l’eau ou à la nature de son environ-
nement, ou encore suite à un montage défectueux,
sont exclus de la garantie du produit.
Recyclage
Les produits usagés peuvent être déposés auprès
de FM Mattsson pour recyclage.
FR
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Installation
Wie empfehlen Ihnen, eine zugelassene Installations-
firma für Gas und Wasser zu beauftragen.
ACHTUNG! Bei einer neuen Rohrinstallation müssen
die Rohre sauber gespült werden, bevor der Mischer
montiert wird.
Der Mischer werden mit Batteriebetrieb geliefert. Wird
ein Netzbetrieb gewünscht, muss die Batterie durch
ein Netzteil ersetzt werden (als Zubehör erhältlich).
Es findet eine automatische Sensorkalibrierung
statt, wenn der Mischer mit Strom versorgt wird.
Die Kalibrierung wird durch eine gelb blinkende
LED angezeigt. Während dieser Zeit dürfen keine
Bewegungen direkt vor dem Sensor stattfinden.
Elektrische Installation
Bei einer Installation für den Netzbetrieb sind die
geltenden Bestimmungen im jeweiligen Land zu
beachten.
Bei Frostgefahr
Falls der Mischer niedrigeren Außentemperaturen
als 0 °C (z.B. in einem unaufgeheizten Ferienhaus)
ausgesetzt wird, muss der Mischer demontiert und in
einer aufgewärmten Räumlichkeit aufbewahrt werden.
Reinigung
Die Oberflächenbehandlung erfolgt am besten
mit einem weichen Lappen und einer milden
Seifenlauge, das Nachspülen erfolgt mit sauberem
Wasser und die Politur mit einem trockenen Lappen.
Bitte kein kalklösendes, saures oder schleifendes
Scheuermittel verwenden. Um Kalkflecken zu
entfernen, verwenden Sie 4 Teile lauwarmes Wasser
und 1 Teil 12% Haushaltsessig und reinigen den
Mischer mit einem weichen Tuch oder Schwamm.
Mit sauberem Wasser abspülen.
Dichtheitskontrolle
Die Dichtheitskontrolle muss gemäß den im
jeweiligen Land geltenden Branchenregeln erfolgen.
Schäden, die durch Spannungskorrosion aufgrund
der Wassereigenschaften oder der Umgebung
entstehen, oder aufgrund falscher Montage
verursacht werden, sind nicht durch
die Produkthaftung gedeckt.
Recycling
Ausgediente Produkte können der Firma FM
Mattson für Recyclingzwecke zurückgebracht
werden.
DE
ALLGEMEIN
Installatie
Wij adviseren u een erkend installatiebedrijf in de
arm te nemen.
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen
worden doorgespoeld voordat de mengkraan wordt
gemonteerd.
De mengkraan worden geleverd met batterijvoeding.
Als netvoeding gewenst is, moet de batterij worden
vervangen door een AC-adapter (accessoire).
De sensor wordt automatisch gekalibreerd als de
mengkraan van stroom wordt voorzien. Kalibreren
wordt aangegeven door een gele, knipperende led
en zolang er wordt gekalibreerd, is beweging voor
de sensor niet toegestaan.
Elektrische installatie
Volg bij de installatie van de netvoeding de
installatieregels van het betreffende land.
Bij kans op vorst
Als de mengkraan wordt blootgesteld aan temp-
eraturen lager dan 0 °C (bijv. bij onverwarmde recre-
atiewoningen) moet de mengkraan worden losge-
koppeld en worden bewaard in een verwarmde ruimte.
Reinigen
U houdt de behandelde oppervlakte van de kraan
het mooist als u deze met een zachte doek en
vloeibare zeep schoonmaakt, naspoelt met schoon
water en poetst met een droge doek. Er mogen
beslist geen ontkalkingsproducten en zuurhoudende
of schurende middelen worden gebruikt. Voor het
verwijderen van kalkaanslag mengt u 4 delen lauw
water met 1 deel schoonmaakazijn (12%) en maakt
u de mengkraan schoon met een zachte doek of
spons. Spoel na met schoon water.
Lekkagecontrole
De controle op lekkages moet worden uitgevoerd
overeenkomstig de lokale brancheregelgeving.
Schade ten gevolge van spanningscorrosie
ontstaan door de gesteldheid van het water of de
omgeving en foutieve montage vallen niet onder de
productaansprakelijkheid.
Recycling
Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik
geretourneerd worden aan FM Mattsson.
NL
ALGEMEEN
Installation
We recommend that you entrust an authorised
plumber.
NOTE! For new pipe installations, the pipes must
be flushed clean before the mixer is fitted.
The mixer comes with battery operation. If mains
operation is preferred, the battery must be replaced
with an AC adapter (available as an accessory).
Automatic calibration of the sensor is performed
with the mixer connected to the power supply. The
calibration is indicated by a yellow flashing LED.
During this time there should be no movements
immediately in front of the sensor.
Electrical installation
Installation of external power supply should be
performed according to local regulations in each
country.
If there is risk of freeze damage
If the mixer will be subjected to external
temperatures lower than 0 °C (e.g. in an unheated
holiday home), the mixer should be disconnected
and stored in a heated space.
Cleaning
The surface finish is best preserved by cleaning
with a soft cloth and mild soap solution, followed
by rinsing with clean water and polishing with a dry
cloth. Do not use lime dissolvents, acidic or abrasive
cleaners. To remove lime spots, mix 4 parts warm
water with 1 part 12% household vinegar and wash
the mixer with a soft cloth or sponge. Rinse with
clean water.
Tightness check
Tightness checks should be made according to
the industry rules in the respective country.
Damage arising as a consequence of stress corrosion
cracking arising due to the water’s or the ambient
environment’s nature as well as incorrect fitting is not
covered by the product liability.
Recycling
Disused products can be returned to FM Mattsson
for recycling.
EN
GENERAL