manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Focal
  6. •
  7. Home Cinema Speakers
  8. •
  9. Focal SibCo51SysBLK User manual

Focal SibCo51SysBLK User manual

Pack
5.1
Sib&Cub3
User manual I Manuel d'utilisation I m
P-=fffi
CONFORMITY
An example of this equipment has been tested and found to comply
with
the following European directives and international standards:
Electromagnetic compatibility
EN
55103
I
Electrical safety
EN
60065
DECLARATION
DE
CONFORMITE
Un
echantillon de
ce
produit a ete teste comme etant
en
conformite avec les directives europeennes et autres standards internationaux
suivants : Compatibilite electromagnetique
EN
55103
I
Securite elect
rique
EN
60065
f~*
~~i~fiH$*Bt£tJ:jyi~ii\,
#~-@-~~1'~5ffi5t~~~~T-~3f;t:
~111H~~1iEN55103~
I~
~~~~EN60065
Engl1sh
page
13
Franc;:a1s
page
20
r
-f
"
X27
-~-
READ
FIRST!
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
The
lightning flash with arrowhead symbol
within
an
equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsu-
lated
..
dangerous voltage" within the prod-
uct's enclosure that may
be
of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
1.
Read
these instructions.
2. Keep these instructions.
3.
Heed
all
warnings.
4.
Follow
all
instructions.
5.
Do
not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do
not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer"s instructions.
8.
Do
not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or
other
apparatus [inlcuding amplifiers] that
produce heat.
9.
Do
not defeat the safety purpose of
the polarized
or
grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider
than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided
for
your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult
an
electrician
for
replacement of the obsolete
outlet.
10.
Protect the power cord from being
walked
on
or
pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Caution : to prenvent yhe risk of electric
shock,
do
not remove cover [or back).
No
user-serviceable parts inside. Refer servic-
ing to qualified service personnel.
11
. Only use attachments/accessories
specified
by
the manufacturer.
12
. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket,
or
table specified
by
the
manufacturer,
or
sold with the apparatus.
When a cart is used use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
The exclamation point within
an
equilat-
eral triangle is intended
to
alert the
user
to
the presence of
important
operating and
maintenance [servicing] instructions in the
literature accompanying the product.
13
. Unplug this apparatus during lightning
storms
or when unused
for
long periods
of time.
14.
Refer
all
servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged
in
any
way,
such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed
to
rain or
moisture, does not operate normally,
or
has been dropped.
15.
WARNING:
To
reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not
be
exposed to rain
or
moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be
placed
on
this apparatus.
16.
To
completely disconnect this
equipment from the mains, disconnect
the power supply cord plug from the
receptacle.
17
. The mains plug of the power supply
cord
shall
remain readily operable.
18.
Do
not expose to dripping
or
splashing.
SIB&CUB3
U
5
er manualIM anuel d·in
5
ta
lla
tion
Im
.P-f-fflt
0
Nous vous remercions d'avoir
choisi les enceintes Focal
et
de
partager
avec nous
notre philosophie "the Spirit
of Sound".
Ces
enceintes
de
haute technicite integrent les
ultimes
perfectionnements
Focal
en
matiere
de
conception
de
haut-parleurs
pour la haute fidelite et le
home cinema. Afin
d'exploiter
toutes
leurs
performances,
nous vous conseillons de lire
les
instructions
de
ce
livret
puis de le conserver avec
precaution pourvous y
referer
ulterieurement.
•
Thank you for choosing
Focal loudspeakers.
We
are
pleased to share with you
our
philosophy :
"the
Spirit
of Sound". These
high-performance
speakers
feature the latest technical
developments from Focal
in
terms
of speaker design,
whether
it is
for
high fidelity
or
home
theater
systems.
In
order
to enjoy the
maximum
of
their
performance, we advise
you
to read this user's
manual
and to keep it carefully
so
that
you can consult it later.
•
Vielen Dank, dass Sie sich
Fur Focal
lautsprecher
entschieden haben. Gerne
teilen
wir
mit
Ihnen unsere
Philosophie: "The Spirit of
Sound. Was das design von
HiFi Und Heimkinosystemen
anbelangt, bieten diese
H
och
le
istu
ng
sla
utsp
recher
den neuesten technischen
Stand von Focal. Um diese
lautsprecher
vall nutzen
und ihre Maximalleistung
genier3en
zu
kbnnen, sollten
Sie das Benutzerhandbuch
sorgfaltig lesen und
fur
die
spatere Einsichtnahme gut
aufbewarhen.
Die Focal-JMlab Garantie
findet
nur
Anwendung, wenn
die beigefugte Garantiekarte
innerhalb von
10
Tag
en
nach
Kauf bei uns eingeht.
•
Gracias por
elegir
sistemas
de
altavoces de Focal. Nos
complace
compartir
con
usted nuestra filosoffa:
"The Spirit of Sound". Estos
sistemas
de
altavoces
de
altas prestaciones de Focal
se
caracterizan
par
estar
dotatos de los
ultimos
avances technol6gicos
de
Focal
en
terminos
de disefio,
tanto para sistemas
de
alta
fidelidad como de Home
Cinema. Con el objetivo
de
que
disfrute
al
maximo
de
las
prestaciones
de
los equipos
le recomendamos lea este
manual
detenodamente y
conserve el
mismo
para
futuras
consultas.
La
garantia Focal solo
se
aplicara
si
la tarjeta incluida
en
el embalaje es devuelta a
nosotros
en
el plaza
de
diez
dfas
tras
su
compra.
•
Grazie
per
aver scelto i
diffusori acustici Focal. Siamo
felici di condividere con voi la
nostra filosofia: "The Spirit
of Sound". Questidiffusori
ad
alte prestazioni adottano
gli
ultim
sviluppi tecnici
Focal in
termini
di design,
sia per sistemi hi-fi, sia
per home theater. Per
godere
il
massimo
delle
lora prestazioni,
vi
invitiamo
a leggere questa manuale
e conservarlo
per
future
consultazioni.
La
garanzia Focal-JMlab e
valida solo
se
il
certificate
viene rispedito entro
10
giorni
dall'acquistio.
•
Haluamme
kiittaa Teita
Focal-tuotten hankinnasta.
Meilla
on
ilo jakaa kanssanne
meidan filosofiamme: "The
Spirit of Sound". Nama
huippulaadukkaat
kaiuttimet
edustavat viimeisinta
tekno-
logiaa, jota vain Focal voi
tarjota, oli kyseessa sitten
auto ta kotikaiuttimet.
Pyydamme teita
tutustumaan
huolellisesti kayttbohjeisiin
ennen
kaiuttimien
kayttbbnottoa.
Focal-JMlab takuu
on
voimassa vain, jos
takuukortti
on
palautettu meille
10
paivan
sisalla ostosta.
•
Cnac1o16o
30
TO,
"iTO Bbl
Bb16pa!11o1
OJ<YCTio14ecKio1e
Clo1CTeMbl
Focal.
Mb1
paAbl
noAel11-1TbCSI
c
BaMI-1
Hawellt
cp1-1nococp1-1ellt: «Cyl.LIHOCTb
3BYKO».
3rlo1 BbiCOKOK04eCTBeHHble
OKYCTio14ecKI-1e
Clo1CTeMbl
o6beAio1Hio1!11o1
s
ce6e
nOCJ1eAHio1e
TeXHI-1"iecKI-1e
AOCTI-1)J(eHI-1st
Focal
s
ccpepe
pa3pa6oTKI-1
A1-1HOMI-1Kos.
C1-1cTeMbl
AOMOWHero
Klo1HOTearpa
Focal,
cnoco6Hbl
o6ecne"ilo1Tb
BbiCOKOKO"iecTBeHHoe
3BY40HI-1e mo61o1Molll
MY3b1Kio1
1-1
K1o1HcxpOHOrpaMM.
.D.nst
TOre,
"iTo6bl
HOCJ10Aio1TbCSI
lo1X
l1Y4Wio1Mio1
KO"iecTBOMI-1, Mbl
COBeryeM
BaM
03HOKOMio1TbCSI
C
3TOIII
lo1HcrpyKU1o1ellt
1-1
coxpaHI-1Tb
ee
AnSI
noCJ1eAYJOI.LII-1X
cnpasoK.
r
apaHTio1SI
Focai-JMiab
pacnpocrpOHSieTCSI
TOJlbKO B
CllY"iOe,
eCJll-1
rapaHTio1JIIHOSI
KOpT04KO
6yAeT
B03BpOI.LieHO
HOM B Te4eHI-1e
1
0
AHeJII C
AOTbl
norynKI-1.
II
•
fR~~~iM1$~~5*~
Focal
Sib
&Cub3
1mf5
H
o
~ff11~r'8J~ijg~1$?t
:$:~ffl(f.JII~
:
rf5if(f.J
~m~*
,
if*(f]m~~~
~J
0
7Cit:5!:~
~mif~jii]
gt*Jj!~~*t!t'~~ti
~E1mf5Hf:R§Focall&~
~#~Jiif~i~it~f5~
~*~*~~~mif~§t
*Jj!~~*t!t~~ili~~
!]!
o
~7~E:$:~F~(f.J
fi~I]!
'
~fflltt)(1$~~
*ffip-=fffit':tt~~f*ff
~:l.
f£1$ffiRat~~
0
•
7;t-}JJI,AI:::o-}J-~(f.)
J~Uffl~*
G
"'td5
t'JtJ'c
5
~~~\*9.
"if?/
~C7).IA
7
1
J"~<IB
~~C.
*l:
'<::
71-tJ'
"b
-8-
X.
-S>
fl~~f~*
Gtc<:C.~:kC7J
gu-r'9.
7
;t
-:n)
"'*±
'd:J
\
1"
7
71"
&Uit\-b.~~/7~-~AT
b.
.:I.-
A'<::~
b 6
9~
m
,<=!f-1*~
~lliS
;ttc~iT
~vtrr~~A.G
-r~
\.Q<:ctJ'
<:tL6C7J~tt1i~A
t"-}J-
~A
7
b.C7J~:kC7J¥-¥~C'9.
~:k~HC7Jtt1i~~~
Gttc
~,<::,
Z:C7Jl&t&~a}3fi~L:'
1.~~~(7)
5
;t
'!*
g;
G
-r
<
ti.
<5
~\.
SIB&CUB3
User
manual
Sib
Placement
A-
On
a shelf
.Place the loudspeakers equally spaced either side of the listening position.
It is advisable to place
Sib
at least 80cm from the floor for a better sound
stage.
B - Wall fixing
1.
Before drilling any holes, check carefully that there are
no
electrical cables or pipes
in
the wall.
2.
Use
the hexagonal
key
supplied in the base of the
Sib
to unscrew the bolt that holds the base to the support
bracket
3.
Connecting Sib :
see
section "connections" page
15.
Feed
the cable through the base piece
as
indicated in the diagram.
Leave around 1
Ocm
of free cable to facilitate connection.
4.
Use
the base
as
a template
to
mark
the
position of the three fixing screws
on
the wall.
The
three
fixing holes should
be
drilled with a 6mm masonry bit
and
the plastic wall plugs firmly inserted until they are
flush with the
wall
surface.
Fix the base with the three screws supplied.
I
I
I
I
*
Md@M
180cm
mini
I
I
I
I
I
I
SIB&CUB3
User
manual
5.
Unscrew the two fixing clamps.
6.
Remove the silver support piece, turn it 180°, and repo-
sition the support
so
that it
will
fit horizontally with the
wall
mounted base.
7.
Re-mount the two clamps and screw them
firmly
in
place.
8.
Connect
up
the Loudspeaker cables and re-fix the
Sib
onto its
wall
mounted base.
•
SIB&CUB3
User
manual
Connexion
As
with any performance product,
Sib
should
be
connected
to the amplifier using a high quality pure copper cable of at
least 0 1.5mm.
Connect
the"+"
from the amplifier to
the"+"
on
the
Sib
(red)
and
the
..
_
..
from the amplifier to the
..
_
..
of the
Sib
(black).
Specifications
0 1.5mm minimun
Description 2-way bass reflex multi-purpose loudspeaker
Drivers
One
125mm woofer midrange
L.F.
(-6d8 point)
One
19mm shielded tweeter
Frequency response(+/-
3d
B)
75Hz-
20kHz
Efficiency
(2.8V
/1m)
90
dB
Nominal impedance
(EN
60065) 6 ohms
Crossover frequencies 3kHz
Maximal power
75W
handling with musical program
Recommended
amplifier
35-
100W
Total dimensions (HxWxD) 247mm x 142mm x 164mm
Net weight
2.1
kg
•
SIB&CUB3
User
manual
Cub3
Specifications
21
em
[11") subwoofer: polypropylene cone.
BASH
® 150Wrms amplifier: high-performance digital amplification tech-
nology for high power and high quality sound.
Phase selector: subwoofer/loudspeaker coupling optimization.
Auto on/standby system: the
BASH
®
amplifier
automatically switches
on
or
off [standby).
Soft clipping: avoids saturation.
LFE
direct input: direct mono input to connect to the subwoofer output of home theatre amplifiers.
MDF manufactured enclosure: rigid cabinets free of internal resonance.
Profiled vent port: vigorous bass reproduction, no distortion effect.
Settings
Autopower
The
Cub
3 features
an
automatic audio signal detector.
When the
power
control is set
on
auto-mode, the subwoofer
will
automatically switch
on
as
soon as
an
audio signal
is
detected. When set to
power
on,
the signal detector is disable
and the subwoofer is continuously on.
Conversely,
if
no
signal is detected during a period of about
3 minutes, the detector automatically set the subwoofer to
standby mode.
If
you
expect not to use the subwoofer
for
a long period,
it
is
recommended to set the power selector to "off".
In case
of
stormy
weather, unplug the power cable.
SIB&CUB
3
User
manual
Connections
Low-level inputs
on
RCA
When using atwo-channel
amplifier
with pre-out line outputs, the
Cub
3
must
be
connected through
RCA
stereo inputs "line inputs Right/
Left" [fig. Al.
LFE input
When using
an
audio/video
multi-
channel amplifier, the single
LFE
input of the
Cub
3 should
be
connected to the mono "Subwoofer"
output of the audio/video
amplifier
[fig. Bl.
In
that case,
all
controls
of the
Cub
3
will
be
off, except the
volume control. Considering the
fact that the audio/video
amplifier
already features
all
the necessary
functions, this configuration is
recommended for home theatre
use only.
SIB&CUB3
User
manual
Positioning
Contrary to conventional high fidelity loudspeakers which
have to
be
placed at a reasonable distance from walls and
the listening area corners, we advise
you
to place your Cub
3
subwoofer in a corner of the listening area. If the subwoofer is
placed against only one
wall
or
too
far
from the walls, the very
large wavelength
of
the bass delivered
by
the subwoofer
will
excite the resonance of the listening room in
an
unpredictable
way.
Frequency response linearity
will
then
be
damaged and
therefore the sound rendition
will
be
affected
flack
of
depth
,
"
boomy
sound
", poor
bass,
difficult or
impossible
coupling
with
the
other
used
loudspeakers).
If you put the Cub
3
in a corner, the resonant frequencies
of the room
will
be
more linear and predictable.
In
such a
configuration, you
will
not only benefit from
an
optimum
perception of the bass frequency range but the bass level
will
also
be
increased
by
6dB.
If a particular disposition of the room does not allow to place
the subwoofer in a corner, we recommend
you
to
try
different
configurations
until
you
find the best possible disposition.
Generally, the subwoofer should
be
placed along the front
wall
of the listening room.
Because the bass frequency waves are omni-directional, the
sound dispersion
will
not
be
affected
if
a piece of furniture
or
an object is placed between the subwoofer and the listening
area.
Bass
:evel
+
6
dB
+
3
dB
0
dB
20Hz
Zone
B
Zone
c
Ill
CJ
±
~
Zone
A
SIB&CUB3
User
manual
•
Running-in
period
The driver used
in
the
Cub
2 is made up of complex mechanical elements and requires
an
adaptation period before
it delivers the best of its performances. They must get adapted to the temperature and humidity conditions of
their
environment. This breaking-in period depends upon the encountered conditions and can last several weeks.
In
order to shorten this period, we advise
you
to let your subwoofer operate
for
about twenty hours at medium
level, playing standard music programs, but with a large amount of bass.
Once
the components of the speaker are
completely stabilized, it is possible to enjoy the true performances of your self powered subwoofer.
Specifications
Description
Driver
L.F.
(-6d8)
Frequency
response
(+/-
3d8)
Crossover
frequencies
Inputs
Nominal
power
(RMS)
Peak
power
Phase
Power
function
Total
dimensions
(HxWxD)
Net
weight
Conditions
of
guarantee
compact bass-reflex active subwoo-
fer,
150W
BASH®
built in amplifier,
8" [210mm)
35Hz
40Hz-
120Hz
120Hz
line-in stereo
direct line-in (LFE)
100W
150W
on/off/standby
333mm x 300mm x 300mm
13.1"x12"x12"
11
kg
[22.lbs)
All
Focal loudspeakers are covered
by
guarantee drawn up
by
the official Focal
distributor
in your country.
Your
distributor
can provide
all
details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to
that granted
by
the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
-Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components
which can
be
recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment
must
be
disposed of separately from
normal
garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose
of this product
by
bringing it to your local collection point
or
recycling centre
for
such equipment. This
will
help to protect the environment in which we
all
live.
-
CD
-
@
-
G)
-
@
-
G)
-
·(i)
-
®
-
@
-
G)
Su
producto Focal-JMlab
ha
sido concebido y fabricado
con
materiales y componentes
de
alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este sfmbolo signifi
ca
que los aparatos electricos
y electr6nicos, al final
de
su
vida util, deberim ser separados
de
los residuos domesticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto
de
recogida
de
su
municipio o a
un
centro
de
reciclaje.
Por favor, contribuya
Vd.
tambien
en
la
conservaci6n del ambiente
en
que vivimos.
Deres Focal-JMlab-produkt
er
designet
og
fremstillet
med
materialer
og
komponenter af
hl2lj
kvalitet,
som kan recycles
og
genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske
og
elektroniske apparater skal
bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, nar
de
ikke
lCEngere
bruges. Aflever dette
apparat
pa
Deres lokale kommunale genbrugsstation
eller
pa
genbrugscentret.
HjCElp
med at passe
pa
det
miljl2l,
vi
Lever
i.
lhr
Focal-JMlab-Produkt wurde
mit
hochwertigen Materialien und Komponerten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden konnen. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische. Gerate am Ende
ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmull getrennt entsorgt
werden mussen. Bitte entsorgen
Sie
dieses Gerat bei
lhrer
ortlichen kommunalen Sammelstelle oder im
Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt
in
der
wir
Leben,
zu
erhalten.
TamaFocal-JMLab-tuote
on
suunniteltuja valmistettu korkealaatuisista materiaaleistaja komponenteista,
joita voidaan kierrattaa ja kayttaa uudelleen.
Tama
symboli tarkoittaa, etta sahkolaitteet ja elektroniset
laitteet tulee havittaa erillaan kotitalousjatteesta, kun niita
ei
enaa kayteta. Jata tama laite paikkakuntasi
kunnalliseen kerayspisteeseen tai kierratyskeskukseen. Auta meita saastamaan luontoa, jossa elamme.
ll
vostro prodotto Focal-JMlab
e
stato progettato e realizzato
con
materiali e componenti pregiati
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi
ca
che gli apparecchi elettrici
ed
elettronici devono essere
smaltiti
separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Vi
preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al
riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l'ambiente nel quale viviamo.
Az On altai vasarolt Focal-JMlab termek kival6 minosegu, ujrahasznosfthat6 es/vagy ujra felhasznalhat6 anyagok
es komponensek felhasznalasaval kesziilt. Ez a szimb6lum azt jelzi, bogy az elektromos es elektronikus kesziileket
a normalis hulladekt61 elkiilonftetten kell kidobni, amikor elettartama vegere ert. A termek kidobasakor kerjiik,
vigye azt a helyi gyujtoponthoz, vagy az ilyen kesziilekek szamara fenntartott ujrahasznosft6 kozpontba! Ezzel
hozzajarulhat kornyezetiink meg6vasahoz, amelyben mindannyian eliink.
Uw Focal-JMLab-Product is ontworpen voor
en
gebouwd uit hoogwaardige materialen
en
componenten
die gerecycled kunnen worden
en
dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat
elektrische
en
elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van
de
plaatselijke verzamelpunten of naar
een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
Vas vyrobok Focal-JMlab hoi navrhnuty a vyrobeny z vysoko kvalitnych materialov a komponentov,
ktore
je
mozne recyklovat' a znovu pouzit'.
Tento symbol znamena,
ze
sa elektricke a elektronicke pristroje po uplynuti svojej zivotnosti musia
likvidovat' oddelene od domaceho odpadu.
Odovzdajte preto prosim tento pristroj k likvidacii v miestne prislusnom komunalnom zbemom dvore
alebo k recykhicii v prislusnom recyklaenom stredisku.
PomoZte
mim
prosim pri ochrane zivotneho prostredia.
0 seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta qualidade que,
podem ser reciclados e reutilizados. Este sfmbolo significa que, no
fim
da sua vida util, equipamentos electricos
e electr6nicos devem ser eliminados separadamente dos resfduos s6lidos domesticos. Por favor, entregue este
equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao centro de reciclagem competente. Porfavor, ajude-nos
a preservar o meio ambiente em que vivemos.
-
@
-
@
-
®
-
@
-
®
-
@
-
®
-
@
Produkt Focal-JMlab zostal zaprojektowany i wykonany z material6w i element6w wysokiej jakosci,
nadaj~cych
si~
do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, ze
sprz~t
elektryczny i elektroniczny
nalezy utylizowac po zakonczeniu uzytkowania
odr~bnie
od odpad6w domowych.
Sprz~t
nalezy utylizowac w
komunalnym punkcie zbi6rki lub w punkcie recyklingu. Pom6zcie i
Wy
chronic srodowisko, w kt6rym zyjemy.
Vas
Focai-JMiab
proizvod
je
zasnovan
in
izdelan
iz
visoko
kakovostnih
materialov
in
komponent,
ki
so
obnovljive
in
jih je
mogoce
ponovno
uporabiti.
Ta
simbol
pomeni,
da
je
potrebno
elektricne
in
elektronske
naprave
po
izteku
njihove
uporabne
dobe,
odvesti
loceno
od
gospodinjskih
odpadkov.
Naprosamo
vas,
da
napravo
oddate
na
vasem
lokalnem
komunalnem
zbirnem
mestu
ali
v reciklaznem
centru.
Naprosamo
vas
za
sodelovanje
pri
pomoci
ohranjanja
nasega
zivljenjskega
prostora.
Jiisq Focal-MJlab
gaminys
buvo
sukurtas
ir
pagamintas panaudojant aukstos
kokybes
medziagas
ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir/arba panaudoti pakartotinai.
Sis
simbolis nurodo,
kad
elektrinius ir elektroninius itaisus, pasibaigus
jq
eksploatavimo
laikotarpiui, reikia utilizuoti atskirai
nuo
iprastiniq buitiniq atliekq.
Jeigu
sio
gaminio
tamavimo laikas baigesi,
tai
prasome
perduoti
ji
specialiq atliekq surinkimo
arba perdirbimo
imonei.
Tai
pades
apsaugoti
aplinktt,
kurioje
mes
visi
gyvename.
To Focal-JMlan
npo'iov
am;
avantt>X911Ke
Kat
KatacrKcuacrtllKe
j..lC
U'lfllJ
..
~<;
notOtlltct<;
UAlKft
Kat
O'UO'tcttlKU
ta
01tOta
j..t1t0p0t>V
Vet
ctVUK'UKAro9ouv
·~Vet
~UVUXPTtO'tj..l01tOtT]90UV.
Auto
to
cri>~-tPol
..
o
3rt1..6wct
on
ot
T]lu::KtptKs<;
Kat
cMKtpovtKs<;
crucrKcus<;
1tp€nm
vet
nenouvtat
~cxwptcrta
a1to
ta
KavovtKa
cra<;
crKou1ti3ta
crto
tsA.o<;
tou xrovou
f..ettoupyia<;
tou<;.
napaKal-.sicrtc va nctatc auto
to
npotov
~-tc
to
va
to
<:pspctc
to
otKcio
cra<;
O'll!-leio
~
Ksvtpo
avaKi>KI..roO'll<;
yta
Kaec
crucrKcu~.
·
Auto
ea
cra<;
Polle~crm
va 1tpoatate'lfCtC
tO
1tCptPaJ...I
...
ov
O'tO
01t0l0
6A.ot
i;ouf.!B.
Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av hogkvalitativa material och komponenter som kan
atervinnas och ateranvandas. Symbolen innebar att uttjanade elektriska och elektroniska apparater maste tas
om
hand separerat fran hushallsavfallet. Lamna apparaten pa kommunens insamlingsstallen eller atervinningscentraler.
Hjalp oss att skydda var miljo.
Vas vyrobek Focal-JMlab byl navrzen a vyroben z vysoce kvalitnich materialu a komponent, ktere
lze recyklovat a znovu pouzit.
Tento symbol znamemi, ze se elektricke a elektronicke piistroje
po
uplynuti sve zivotnosti museji
Hkvidovat oddelene od domacfho odpadu.
Odevzdejte proto prosim tento pristroj k likvidaci v mistne pfislusnem
komumHnim
sbemem dvore nebo
k recyklaci v ptislusnem recyklacnim stredisku.
Pomozte nam prosim pti ochrane zivotniho prostfedi.
Sis
Focal-JMJab
produkts ir izstdidats
un
razots, izmantojot augstas kvalitates materialus
un
komponentus, kurus
var
otrreizcji parstradat
un/vai
lietot atkartoti.
Sis
simboJs
norada,
ka
elektriskas
un
elektroniskas ierlces
pee
to
kalposanas laika
beigam
jalikvide
atsevis~i
no
parastajiem atkritumiem.
Lildzu,
1ikvidejiet
so
produktu,
tikai
nododot vieteja savaksanas punkta
vai
parstrades centra,
kas
paredzeti
sadai
tehnikai.
Sadi
jus palidzesiet aizsargat vidi, kura
mes
visi
dzivojam.
Teie Focal-JMlab toode on valja tootatud ning toodetud korgkvaliteetsest materjalist ning osades,mida on voimalik
timber toodelda ning/voi korduvkasutada. Antud margis naitab, et elektri-
ja
elektroonikaseadmeid peab nende
kasutusaja loppemisel korvaldama lahus muudest jaatmetest. Palun viige toode korvaldamiseks teie kohalikku
jaatmete kogumiskohta voi antud seadme iimbertootamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid iimbritsevat keskkonda.
Garantie
France
Pour
validation
de
Ia
garantie
Focal,
me
rei
de
no
us
retourner
cette
page
dans
les
10
jours,
aI'adresse suivante :
Focai-JMiab-
BP
374-
108,
rue
de
I'Avenir-
42353
La
Talaudiere cedex-
FRANCE
Modele:
N°
de
serie:
Nom
du revendeur :
_________
Ville:
Date
de
I'
achat :
Prix
de
I'
achat :
Votre
nom:
--------------------------Age:
Profession :
Votre adresse complete :
Votre adresse email :
Composition
de
votre
installation
(marque,
modele}
:
• iPod, iPad, iPhone®: • Autre lecteurs
de
musique
portable
:
• Tuner I
Web
Radio : •
DVD:
•
Blu
Ray:
•
CD
I
SACD:
• Satellite I TNT : • Ecran plat :
• Amplificateur : • Autres :
Votre
choix
pour
I'
a
chat
de
ce
modele
Focal
s'
est
fait
en
fonction
de
:
D
Conseil du revendeur
D
Conseil
d'
am
is,
relation
D
Vi
site
d'
exposition, salon
D
Article
de
presse
D
Ecoute
en
auditorium
D
Possede
deja
Focal
D
Fiabilite
I
Qualite
D
Catalogues
D
Reputation
D
Materiel
Fran<;:ais
D
Garantie
D
Rapport qualite
I
prix
D
Esthetique
I
Finition
D
Autre
D
Son
En
cas
de
renouvellement, quelles etaient vos precedentes enceintes acoustiques
?
Dltes en quelques mots pourquoi vous
avez
choisi Focal...
Vos annotations eventuelles :
Nous garantissons
la
confidentialite
de
ces
informations.
Dans
un
but
d'evolution,
Foca~
jMiab
se
reserve
le
droit de modifier
les
specifications techniques
de
ses
produits
sans
preavis. Images
non
contractuelles.
International
Guarantee
The
Focal
guarantee
only
applies
if
this
page
is
returned to
us
within
1
0 days
of
purchase, to the
following
address:
Focai-JMiab-
BP
374-
108,
rue
de
I'Avenir-
42353
La
Talaudiere cedex-
FRANCE
Model:
_____________
______
Serial number:
Name
of
dealer: Town:
--------------------------------~
Date
of
purchase: Purchase price:
Your name: Age:
____
Occupation:
Your complete address:
Your email address:
Details
of
your
installation
(brand,
model}:
• iPod, iPad, iPhone®: • Other music players:
• Tuner
I
Web
Radio: • DVD:
•
Blu
Ray:
•
CD
I
SACD:
• Satellite
I
TNT: • Flat screen:
• Amplifier: • Others:
Your
decision
for
purchasing
this
Focal
model
was
made
according
to:
D
Dealer's
advice
D
Friend's advice
D
Visit to an exhibition, show
D
Press
article
D
Listening
in
auditorium
D
Already
own
Focal products
D
Reliability
I
Quality
D
Documentation
D
Reputation
D
French
produce
D
Guarantee
D
Quality
I
Price ratio
D
Design
I
Finishes
D
Other
D
Sound
In
case
of
purchase
of
new
equipment,
what
were
your former speakers
?
Explain
in
a
few
words
why
you choose Focal.
..
Further comments:
The
information
given
on
this
page
will remain confidential.
Due
to constant technological advances, Focal
reserves
its
right
to
modify specifications without notice. Images may not conform
exacNy
to
specific product.
FOCAL.:
THE
SPIRIT
OF
SOUND
Focai-JMiab®-
BP
374-
108,
rue
de
I'Avenir-
42353
La
Talaudiere
cedex-
France- www.focal.com
Tel
. (+33)
04
77
43
57
00-
Fax
(+33)
04
77
43
57
04-
SCEB-120106/2-
codo1338
CE
User manual
I
Manuel d'utilisation
I m
P-f-ffit
CONFORMITY
An
example of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards:
Electromagnetic compatibility
EN
55103
I
Electrical safety
EN
60065
DECLARATION
DE
CONFORMITE
Un
echantillon
de
ce
produit a ete teste comme etant
en
conformite avec les directives europeennes et autres standards internationaux
suivants:
Compatibilite electromagnetique
EN
55103
I
Securite electrique
EN
60065
1~*
1-J-§-
~~i9:frf$*2~tl59J.~iit#1-J-§-~J-l'~5ffl5t~fO~~f-fjf>i:
~~~~·t1EN551031~~~~EN60065
Engl1sh
page
13
Fran~a1s
page
16
~)(:
19
&
READ
FIRST!
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
The lightning flash with arrowhead symbol
within an
equilateral
triangle, is intended to
alert
the
user
to the presence of
uninsu-
lated "dangerous voltage" within the prod-
uct's enclosure that may
be
of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
1.
Read
these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed
all
warnings.
4.
Follow
all
instructions.
5.
Do
not use
this
apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do
not block any ventilation
openings.
Install
in accordance with the
manufacturer"s instructions.
8.
Do
not
install
near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or
other
apparatus [inlcuding
amplifiers]
that
produce heat.
9.
Do
not defeat the safety purpose of
the polarized
or
grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider
than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade
or
the third prong
are provided
for
your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician
for
replacement of the obsolete
outlet.
10.
Protect the power cord
from
being
walked
on
or
pinched
particularly
at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Caution : to prenvent yhe
risk
of electric
shock,
do
not remove cover
[or
back). No
user-serviceable parts inside. Refer servic-
ing to qualified service personnel.
11.
Only use attachments/accessories
specified
by
the manufacturer.
12.
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket,
or
table specified
by
the
manufacturer,
or
sold with the apparatus.
When a cart is used use caution when
moving the
cart/apparatus
combination to
avoid injury
from
tip-over.
The exclamation point
within
an
equilat-
eral
triangle
is intended to
alert
the
user
to the presence of
important
operating and
maintenance [servicing]
instructions
in the
literature
accompanying the product.
13.
Unplug this apparatus during lightning
storms
or
when unused
for
long periods
of time.
14.
Refer
all
servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way,
such as power-supply cord
or
plug
is damaged, liquid has been spilled
or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain
or
moisture, does not operate normally,
or
has been dropped.
15.
WARNING:
To
reduce the risk of fire
or
electric
shock, this apparatus should not
be
exposed to rain
or
moisture
and objects
filled
with
liquids, such as vases, should not
be
placed
on
this apparatus.
16.
To
completely disconnect this
equipment
from
the mains, disconnect
the power supply cord plug
from
the
receptacle.
17.
The mains plug of the power supply
cord
shall
remain readily operable.
18.
Do
not expose to dripping
or
splashing.
CUB
3
User
manual/Manuel
d·installation
0
Nous vous
remercions
d'avoir
choisi les enceintes Focal
et
de
partager
avec nous
notre philosophie "the Spirit
of Sound". Ces enceintes de
haute technicite
integrent
les
ultimes
perfectionnements
Focal en
matiere
de
conception de
haut-parleurs
pour
la haute fidelite et le
home cinema. Afin d'exploiter
toutes
leurs
performances,
nous vous conseillons
de
lire
les
instructions
de
ce
livret
puis de le conserver avec
precaution
pour
vous y
referer
ulterieurement.
•
Thank you
for
choosing
Focal loudspeakers.
We
are
pleased to share
with
you
our
philosophy :
"the
Spirit
of Sound". These
high-performance
speakers
feature the latest
technical
developments
from
Focal
in
terms
of speaker design,
whether
it is
for
high fidelity
or
home
theater
systems.
In
order
to enjoy the
maximum
of
their
performance,
we advise
you to read
this
user's
manual
and to keep
it
carefully
so
that
you can
consult
it later.
•
Vielen Dank, dass Sie sich
Fur
Focal
lautsprecher
entschieden haben. Gerne
teilen
wir
mit
Ihnen unsere
Philosophie: "The
Spirit
of
Sound. Was das design von
HiFi Und Heimkinosystemen
anbelangt, bieten diese
Hoc
h
lei
stun
gsla
utsp
recher
den neuesten technischen
Stand von Focal. Um diese
lautsprecher
voll nutzen
und ihre
Maximalleistung
genier3en
zu
konnen,
sollten
Sie das Benutzerhandbuch
sorgfaltig lesen und
fur
die
spatere Einsichtnahme gut
aufbewarhen.
Die
Focal-JMlab
Garantie
findet
nur
Anwendung, wenn
die beigefugte Garantiekarte
innerhalb
von
10
Tagen nach
Kauf bei uns eingeht.
•
Gracias
por
elegir
sistemas
de
altavoces
de
Focal. Nos
complace
compartir
con
usted nuestra filosoffa:
"The Spirit of Sound". Estos
sistemas
de
altavoces
de
altas prestaciones
de
Focal
se
caracterizan
por
estar
dotatos de los
ultimos
avances technol6gicos
de
Focal
en
terminos
de diseno,
tanto para
sistemas
de
alta
fidelidad como
de
Home
Cinema. Con el objetivo de
que
disfrute
al
maximo
de las
prestaciones
de
los equipos
le
recomendamos
lea este
manual
detenodamente
y
conserve
el
mismo
para
futuras
consultas.
La
garantia Focal solo
se
aplicara si la tarjeta incluida
en
el embalaje es devuelta a
nosotros
en
el
plazo de diez
dfas
tras
su compra.
•
Grazie
per
aver scelto i
diffusori acustici Focal. Siamo
felici
di
condividere con voi la
nostra filosofia: "The
Spirit
of Sound". Questidiffusori
ad
alte prestazioni adottano
gli
ultim
sviluppi tecnici
Focal in
termini
di
design,
sia
per
sistemi
hi-fi, sia
per
home
theater. Per
godere
il
massimo
delle
loro prestazioni,
vi
invitiamo
a leggere questa
manuale
e conservarlo
per
future
consultazioni.
La
garanzia
Focal-JMlab
e
valida solo
se
il
certificate
viene rispedito entro
10
giorni
dall'acquistio.
•
Haluamme
kiittaa Teita
Focal-tuotten
hankinnasta.
Meilla
on
ilo jakaa kanssanne
meidan
filosofiamme:
"The
Spirit of Sound".
Nama
huippulaadukkaat
kaiuttimet
edustavat viimeisinta
tekno-
logiaa, jota vain Focal voi
tarjota, oli kyseessa sitten
auto ta
kotikaiuttimet.
Pyydamme teita
tutustumaan
huolellisesti
kayttoohjeisiin
ennen
kaiuttimien
kayttoonottoa.
Focal-JMlab takuu
on
voimassa vain,
jos
takuukortti
on
palautettu
meille
10
paivan
sisalla ostosta.
•
Cnac1-16o
30
ro,
4TO
Bbl
Bb16pa111-1
OK)'CTJ.14ecKJ.1e
c1-1creMbl
Focal.
Mbl
paAbl
noAei11-1TbCs:l
c
BaMI-1
Hawe~
cp1-1nococp1-1e~:
«CyLl.IHOCTb
3BYKO».
3TJ.1
BbiCOKOK04eCTBeHHble
OK)'CTJ.14ecKJ.1e
CJ.1CTeMbl
o6beAI-1HJ.1IlJ.1
B
ce6e
noCileAHI-1e rexHI-14ecKI-1e
AOCTJ.1)1(eHI-1s:l
Focal
B
ccpepe
pa3pa6orKJ.1
A1-1HOMJ.1KOB.
C1-1creMbl
AOMOWHero
KJ.1Horearpa
Focal,
cnoco6Hbl
o6ecne41-1Tb
BbiCOKOK04ecTBeHHOe
3BY40HI-1e mo61-1Mollt
MY3biKJ.1
1-1
K1-1HocpOHOrpaMM.
)J.ns;~
TOrQ,
4T06bl
HOCilOAJ.1TbCs:l
J.1X
IlY4WJ.1MJ.1
K04ecTBOMJ.1, Mbl
COBeryeM
BaM
03HOKOMJ.1TbCs:l
C
:no~
J.1HcrpyKUI-1elll
1-1
coxpaHJ.1Tb
ee
Ails:!
noCileAyiOL1.11-1X
cnpaeoK.
r
apaHTJ.1s:l
Focai-JMiab
pacnpOClpOHs:leTCs:l TOilbKO B
Cily4ae,
eCill-1
rapaHTJ.1~Has:~
KOpT04KO
6yAeT
B03BpOL1.1eHa
HOM B Te4eHJ.1e 10
AHe~
C
AOTbl nOK)'nKI-1.
II
•
fR~,Q~iM1$9!1!J~j1H~l
Sib&co
1i~~fEt
lifmf6Ho
fifiHR~
~~~~1$#
!Jfifil~!l;t:
"Pili~
1.~'~~~*,
li*
~m~R~
~
"o
7Cit~~~~1JP!DJ
51~
Ji~~~!!f,
~~·~
~~
~
fEt
lifm
Pi
Hia
fi
FocALftiifi*~liliffti§t
i.t~f61i1R*
fi*,
7Ci.~
~~~~liP!DJgl~Ji~~
~
!1f
t1:J
1i
ttl
@.
~
JJl!
0
7:J
7
~~-~F~~Aifi~
!Jl!,
fi
fillt
i.S£1$1Jil
~
*mP
¥-
M,
it~~
1*1¥~:1
f1!1$~li
R'f~~o
•
7
/f"-t.JJ[.,.A
1::
0
-t.J-~dS
~am~*
G
-r
a5
tJ
tf~c
5
~~\,\*9.
"'i:t?y
~
O)I.A71
)
II~
dS
~~
C;!:!:
'l:
7f1J'
"b
-8-
5t
~
-~~{~*
Gtc<:c~:*:O)
~ac-9.
7
/t-
:tJ)
[.,*±'a:;\-{
7
7-{
&rtlt\-b.~75-~.A7
b.
~-.A,l:00b69~
m
'l:~~~.HR:~
J2J~
5ttc~*fi
~VItr~~.AG
"t\,
\~<:ctJ{.
<:t1,60)~tt1l~.AI::"-t.J
~AT
b.O)~j;::O)~~c-9.
~j;::~O)ttfl~~~
Gttc
~,l:,
<:O)J&f&IDGB~~~L:'
1.~~0)55t'f*fiu
-r<tC.c5
\,\.
CUB
3
User
manual
Specifications
21
em
[11
")
subwoofer: polypropylene cone.
BASH
®150Wrms amplifier: high-performance digital amplification technology
for
high-power and high quality sound.
Phase selector: subwoofer/loudspeaker coupling optimization.
Auto on/standby system: the
BASH
®
amplifier
automatically switches
on
or
off [standby).
Soft-clipping: avoids saturation.
LFE
direct input: direct mono input to connect to the subwoofer output of
home theatre amplifiers.
MDF manufactured enclosure: rigid cabinets free of
internal
resonance.
Streamlined vented port: vigorous bass reproduction, no distortion effect.
Connections
Low-level inputs
on
RCA
When using atwo-channel
amplifier
with pre-out line outputs, the Cub3
must
be
connected through
RCA
stereo inputs "line inputs Right/
Left" [fig.
AI.
LFE
input
When using
an
audio/video
multi-
channel amplifier, the single
LFE
input of the
Cub
3 should
be
connected to the mono "Subwoofer"
output of the audio/video
amplifier
[fig.
B).
In
that case,
all
controls
of the Cub3
will
be
off, except the
volume control. Considering the
fact that the audio/video
amplifier
already features
all
the necessary
functions,
this
configuration is
recommended
for
home theatre
use only.
CUB
3
User
manual
Positioning
Contrary to conventional high-fidelity loudspeakers which
have
to
be
placed at a reasonable distance from walls and
the listening area corners,
we
advise
you
to place your
Cub
3
subwoofer
in
a corner of the listening area. If the subwoofer is
placed against only one
wall
or
too far from the walls, the very
large wavelength of the bass delivered
by
the subwoofer
will
excite the resonance of the listening room in
an
unpredictable
way.
Frequency response linearity
will
then
be
damaged and
therefore the sound rendition
will
be
affected
{lack
of
depth,
"boomy
sound",
poor
bass,
difficult or impossible coupling
with
the
other
used
loudspeakers].
If
you
put the
Cub
3
in a corner, the resonant frequencies
of the room
will
be
more linear and predictable.
In
such a
configuration,
you
will
not only benefit from
an
optimum
perception of the bass frequency range but the bass level
will
'also
be
increased
by
6dB.
If a particular disposition of the room does not allow to place
the subwoofer in a corner,
we
recommend
you
to
try
different
configurations
until
you
find the best possible disposition.
Generally, the subwoofer should
be
placed along the front
wall
of the listening room.
Because the bass frequency waves are omni-directional, the
sound dispersion
will
not
be
affected if a piece of furniture
or
an
object is placed between the subwoofer and the listening
area.
m
Bass
:Evel
+
6 dB
+
3 dB
~
0 dB
Zone
A
Zone
B
Zone
C

Other Focal Home Cinema Speakers manuals

Focal Pack 5.1 Satellites User manual

Focal

Focal Pack 5.1 Satellites User manual

Focal BIRD pack 5.1 User manual

Focal

Focal BIRD pack 5.1 User manual

Popular Home Cinema Speakers manuals by other brands

Kinyo D-655 user manual

Kinyo

Kinyo D-655 user manual

Philips HTS3121/12 Service manual

Philips

Philips HTS3121/12 Service manual

Panasonic SCHT680 - RECEIVER W/5-DISK DV operating instructions

Panasonic

Panasonic SCHT680 - RECEIVER W/5-DISK DV operating instructions

Yamaha YAS-109BL owner's manual

Yamaha

Yamaha YAS-109BL owner's manual

JBL Simply Cinema SCS138 owner's guide

JBL

JBL Simply Cinema SCS138 owner's guide

Philips Fidelio SoundHub HTS9241/12 quick start guide

Philips

Philips Fidelio SoundHub HTS9241/12 quick start guide

Panasonic SC-HTB500PP Service manual

Panasonic

Panasonic SC-HTB500PP Service manual

Philips SW2140 user manual

Philips

Philips SW2140 user manual

Insignia NS-SB212 Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-SB212 Quick setup guide

Sven HT-200 Operation manual

Sven

Sven HT-200 Operation manual

Philips HTB5151K/51 user manual

Philips

Philips HTB5151K/51 user manual

Bowers & Wilkins CT800 Series installation manual

Bowers & Wilkins

Bowers & Wilkins CT800 Series installation manual

Panasonic SC-PTX60 operating instructions

Panasonic

Panasonic SC-PTX60 operating instructions

SpeakerCraft AIM LCR 3 user guide

SpeakerCraft

SpeakerCraft AIM LCR 3 user guide

Magnavox MRD733B Setup manual

Magnavox

Magnavox MRD733B Setup manual

Philips HTS3541/05 user manual

Philips

Philips HTS3541/05 user manual

Onkyo HTP-8230 instruction manual

Onkyo

Onkyo HTP-8230 instruction manual

Pioneer HTP-072 Service manual

Pioneer

Pioneer HTP-072 Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.