FORGE ADOUR ORIGIN INOX User manual

ORIGIN Inox
FR & EN

2
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE UNIQUEMENT A L’EXTERIEUR DES LOCAUX
Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR,
veuillez consulter la notice avant toute utilisation.
You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range, please
read the instructions befor use.
THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE

3
FR
EN
ORIGIN G75 INOX 18
0705
Catégorie Pays de destination Gaz Pression I3 B/P Pression I3 + Qn Qn
I3 B/P
AL,BA,BG,CY, DK, EE, FI,HR,HU,IS,LT,
LV,MK,NL,NO, RO, SE, SI, UA
G30 28-30 mbar 28-30 mbar 545.85 g/h 7.2 kW
I3 +
BE,CH,CY,CZ,ES,FR,GB,GR,IE,IT,PT,SI,
SK,TR,LU
G31 28-30 mbar 37 mbar 536.10 g/h 7.2 kW
MANUFACTURED BY : FORGE ADOUR IBERICA S.L-ESPAGNE
ORIGIN G60 INOX 18
0705
Catégorie Pays de destination Gaz Pression I3 B/P Pression I3 + Qn Qn
I3 B/P
AL,BA,BG,CY, DK, EE, FI,HR,HU,IS,LT,
LV,MK,NL,NO, RO, SE, SI, UA
G30 28-30 mbar 28-30 mbar 422.13 g/h 8.6 kW
I3 +
BE,CH,CY,CZ,ES,FR,GB,GR,IE,IT,PT,SI,
SK,TR,LU
G31 28-30 mbar 37 mbar 414.58 g/h 8.6 kW
MANUFACTURED BY : FORGE ADOUR IBERICA S.L-ESPAGNE

4
ORIGIN INOX 60 75
x 1 x 1
x 1 x 1
x 1 x 1
x 1 x 1
x 1 x 1
x 4 x 4
x 4 x 4
x 2 x 2
N°6
Contenu du carton Carton content
• PENSEZ À RETIRER LE FILM ADHÉSIF DE PROTECTION DES PARTIES INOX.
• REMEMBER TO REMOVE THE PROTECTIVE ADHESIVE FILM FROM THE STAINLESS
STEEL PARTS.

5
FR
EN
x 4 x 4
x 1
x 1
x 1 x 1
Montage Assembly

6
x 2
x 1
Montage Assembly

7
FR
EN
Raccordement Gaz
Raccordement gaz en France
Pour éviter tous risques de détérioration du raccord de la plancha, veuillez vous reporter à
Raccordement de votre plancha en catégorie I3+ (butane/propane) :
utiliser un détendeur à sécurité NF 28 m
bar pour le butane et NF 37 mbar pour le propane.
Le tuyau doit être visible sur toute sa longueur et facilement accessible. Se conformer aux
instructions d’utilisation et de sécurité (ex : date de validité) indiquées par le fabricant du
La longueur du tube souple ne doit pas dépasser 1.5 mètres.
Chaque brûleur est équipé d’une sécurité par thermocouple, qui provoque la coupure de

8
Raccordement Gaz
Le raccordement doit être réalisé par l’utilisateur.
que dans le respect des normes en vigueur du pays concerné.
Le type de gaz à utiliser est noté sur l’étiquette signalétique située sur le côté de votre
plancha.
Tous types d’interventions d’entretien nécessitant l’ouverture du circuit interne d’ali-
techniques peuvent provoquer des accidents pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité et annule la garantie.
Brûleurs Puissance
nominale
(Watt)
Puissance
réduite
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Repère Injecteur
(1/100 mm Ø) Débit
Nominal
(g/h)
Débit
Réduit
(g/h)
Droit 4300 1600 92 247.45 (G30)
245.10 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Gauche 4300 1600 92 247.45 (G30)
245.10 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Puissance nominale 8.6 kW
Brûleurs Puissance
nominale
(Watt)
Puissance
réduite
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Repère Injecteur
(1/100 mm Ø) Débit
Nominal
(g/h)
Débit
Réduit
(g/h)
Droit 2400 1700 78 174.70 (G30)
171.50 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Central 2400 1700 78 174.70 (G30)
171.50 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Gauche 2400 1700 78 174.70 (G30)
171.50 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Puissance nominale 7.2 kW
ORIGIN G 60 INOX
ORIGIN G 75 INOX

9
FR
Précautions d’utilisation
Pour une utilisation en toute sécurité
de votre plancha FORGE ADOUR, il
est impératif de vous conformer aux
d’utilisations suivantes :
• Fermer l’alimentation de gaz à la
bouteille après usage.
• Ne pas entreposer ou utiliser de produits
la plancha.
• En cas d’odeur de gaz, fermer le robinet
de la bouteille de gaz.
• Si l’appareil est posé sur un support
(table…) il doit obligatoirement être
muni de ces 4 pieds.
• Votre plancha FORGE ADOUR
n’est pas raccordée à un dispositif
d’évacuation des produits de
combustion. Elle doit être installée et
raccordée conformément aux règles
d’installation en vigueur. Une attention
toute particulière sera accordée aux
dispositions applicables en matière de
ventilation. Prévoir un débit d’air neuf de
15 m3/h requis pour l’alimentation en air
de combustion.
• Ne pas déplacer l’appareil pendant son
fonctionnement.
• Ne pas utiliser un détendeur réglable.
• Attendre que la plancha soit froide pour
nettoyer le châssis et également pour
manipuler le bac à graisse.
•
contact avec des parties chaudes de
l’appareil.
• Dans le cas ou votre appareil est protégé
par une housse, veillez à la retirer avant
toute utilisation de la plancha.
• Pour une utilisation sans chariot ou
support FORGE ADOUR : la bouteille de
gaz (13kg) alimentant la plancha doit
être placé à 80 cm de l’appareil.
• Pour un fonctionnement de la plancha
sur un chariot ou support, il est impératif
d’utiliser une bouteille de 6 kg maximum.
•
à l’extérieur des locaux loin de toute
• S’assurer que les manettes de
réglages soient en position fermé.
Après ouverture de la bouteille et
réarmement du détendeur, à l’aide de
bulles sur tous les raccords, détendeur
et appareil. La présence de bulles
indique une fuite. Fermer la bouteille
de gaz et resserrer tous les raccords.
Renouveler le test d’étanchéité. Si la
fuite provient de l’appareil, n’utiliser pas
votre plancha et rapprochez-vous du
fabricant ou du revendeur. Procéder au
test d’étanchéité à chaque changement
de bouteille.
l’étanchéité de votre appareil avec une
fuit.
• Utiliser des gants protecteurs lors de la
manœuvre d’éléments particulièrement
chauds.
• Les parties protégées par le fabricant
ne doivent pas être manipulées par
l’utilisateur. Tous les composants
de la ligne gaz ne doivent pas être
de gaz pouvant être utilisé sur ce
type d’appareil vont de 6 à 13 KG et
distribués sur le marché français.
(Dimension hauteur=560 mm et
profondeur=310 mm maxi détendeur
compris)
• Respecter les dates de validité de
votre tube souple et procéder à son
remplacement le cas échéant. Faire un
test d’étanchéité à chaque changement.
•
raccordement pour assurer qu’il n’est
qu’il ne soit pas en contact avec les
parties chaudes de l’appareil.
•
de récipient loin de toute source

10
Conseils d’utilisationPrécautions d’utilisation
•
régulièrement leur propreté. En cas
d’obturation des venturis, contactez le
fabricant ou votre revendeur.
• Le dessous de l’appareil doit rester libre
pour permettre une bonne circulation
d’air au brûleur.
•
fabricant ou votre revendeur.
• Avant d’utiliser votre plancha Forge
Adour après une période de stockage
fuite de gaz et/ou colmatage des
réchauds.
NE PAS DÉCOUPER LES ALIMENTS AVEC
UN COUTEAU DIRECTEMENT SUR LA
PLAQUE DE CUISSON.
Dès la première utilisation, il est
recommandé de faire fonctionner votre
plancha à vide pendant 15 min. Une lègére
odeur peut se dégager pendant quelques
instants.
Avant chaque utilisation, nous vous
plancha minimum 10 min, manette sur
Lorsque la température du plan de
support de l’appareil dépasse 50k, il doit
impérativement être composé de briques
réfractaires.
LE RÉCUPÉRATEUR DE GRAISSE NE PASSE
PAS AU LAVE-VAISSELLE.
RETIRER LES PROTECTIONS PLASTIQUES
DES MANETTES AVANT TOUTE
UTILISATION.
NE PAS DEPLACER LE BAC A GRAISSE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA
PLANCHA ET LORSQUE LE CHASSIS EST
ENCORE CHAUD.
Allumage et fonctionnement de la plancha.
que toutes les conditions stipulées dans
la rubrique « Précautions d’utilisation »
soient réunies.
•
soit sur la position « 0 » comme indiqué
(Fig.1). Ouvrir l’alimentation de gaz
(bouteille pour Butane/Propane).
• Tourner la manette de commande, en
la maintenant appuyée, dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
(Fig.2).
• Toujours en maintenant enfoncée la
manette de commande, appuyez sur
l’allumeur (piezzo) pour générer les
étincelles nécessaires à l’allumage des
brûleurs.
• Le dispositif ne doit pas être actionné
pendant plus de 15 s. Si le brûleur ne
s’est pas allumé, cesser d’agir sur le
dispositif, ouvrir la porte de l’enceinte
et/ ou attendre au moins 1 min avant
toute nouvelle tentative d’allumage du
brûleur.
Manette de commande Piezzo
Manette de commande Piezzo

11
FR
Arrêt
Conseils d’utilisation
Positions de la manette de commande Points à contrôler lors d’un défaut de
fonctionnement :
l’alimentation de gaz
2. Contrôler la contenance de la
bouteille de gaz
détendeur s’est fait convenablement (se
reporter à la notice fournie par le fabricant
de détendeur).
1.Bouton d’allumage piezzo en
panne ou câble débranché.
2. Brûleur sale ou injecteur
obstrué.
3. Absence de gaz ou pression
1.Thermocouple en panne ou mal
positionné.
2. Conditions atmosphériques
inopportunes.

12
Conseils d’utilisation
Si votre allumeur ne fonctionne pas vous pouvez allumer votre plancha avec une grande
allumette en passant par l’intersité située entre la plaque et le caisson de chaque côté de
votre plancha (illustration ci-dessous).
Lors de l’utilisation de votre plancha une légère décoloration peut apparaître sur les
caractéristiques techniques de votre produit.

13
FR
Il est conseillé de vider et de nettoyer le bac à graisse, après chaque utilisation. Le bac à
graisse doit être manipulé quand
pour la nettoyer, votre spatule de cuisson associée à votre Boule Inox seront des outils
idéaux pour enlever les résidus de cuisson.
Versez de l’eau directement sur votre plaque et frottez avec votre Boule Inox pour
dégager les excédents vers votre bac à graisse.
Garder un œil sur le remplissage de votre bac à graisse pour éviter tout débordement.
Vous pouvez répéter l’opération autant de fois que nécessaire. Vous pouvez à tout
: A l’aide de votre éponge humide, appliquez la Pierre de Nettoyage directement
sur votre Plaque en réalisant des mouvements circulaires ou utiliser Plancha-Net et
laisser agir. Rincez avec une éponge ménagère. Vous pouvez répéter l’opération autant de
fois que nécessaire.
l’éclat à votre Plancha.
Il est recommandé, dans le cas d’une longue inactivité de votre Plancha, de la stocker
dans un endroit sec à l’abri des intempéries.
FORGE ADOUR commercialise toute une gamme d’accessoires de protection, n’hésitez pas
à demander conseil à votre revendeur.
Pour plus d’informations, connectez vous sur www.forgeadour.com, vous trouverez nos
tutos de nettoyage.
Conseils d’entretien

14
Normes Garantie
La durée de la garantie se compose de la
manière suivante :
• 10 ans pour les plaques de cuisson et
les brûleurs.
• 10 ans pour les autres pièces.
d’achat du produit.
Pour une prise en charge SAV du produit
dans le cadre de la garantie, il vous sera
demandé la facture d’achat, la référence
ainsi que le n° de série (indiqué sur la
produit.
La garantie ne pourra s’appliquer dans les
cas suivants :
• Dysfonctionnement du à une cause
étrangère au produit (choc, foudre,
inondation, etc...).
• Utilisation de l’appareil n’étant pas
en conformité avec cette notice
d’utilisation.
• Non-respect des consignes de
sécurité.
• Utilisation de l’appareil n’ayant
aucun rapport avec son utilisation
première.
•
l’appareil ayant pour conséquence
d’origine.
• Toutes interventions réalisées
hors du réseau des nos revendeurs
agréés.
• Tous les appareils qui ne seraient
pas munis de leurs étiquettes
signalétiques.
• Toutes détériorations du produit
dues à un manque d’entretien ou
dues à une protection manquante ou
inadaptée du produit lors de son non
utilisation.
CET APPAREIL EST CERTIFIÉ SELON LES
NORMES EN 498, IL PEUT ÊTRE UTILISÉ
A L’EXTERIEUR.
Cet appareil doit être installé
conformément aux réglémentations
en vigueur, et utilisé seulement dans
un endroit bien aéré. Consulter la
notice avant d’installer et d’utiliser cet
appareil.
Avant l’installation s’assurer que les
conditions de distribution locale (nature
du gaz et pression du gaz) et le réglage
de l’appareil sont compatibles.
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant
une fenêtre, ou une aération plus
puissance de ventilation mécanique si
elle existe.
Le rappel du gaz à utiliser est mentionné
sur l’emballage et sur la plaque
signalétique de l’appareil. L’appareil a
été réglé en usine pour utilisation avec
gaz butane/propane 28-30/37 mbar
contenu en bouteille.

15
FR
Conseils pratiques “dépannage”
ANOMALIES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Le gaz n’arrive pas
Bouteille de gaz vide Changer de bouteille de gaz
Détendeur défectueux Changer le détendeur
Détendeur non amorcé Amorcer le détendeur
Robinet du détendeur en
position fermé Ouvrir le robinet du déten-
deur
Pas d’étincelle lorsque
j’allume ma plancha
Pile défectueuse
(suivant modèle) Changer la pile
Pile dans le mauvais sens
raccorde pas à la
plancha
Flexible non homologué
un modèle homologué (voir
chapitre “branchement de
gaz”).
Le sens de raccordement
Défaut d’écoulement
de graisse
Défaut d’inclinaison de la
plaque
Régler l’inclinaison de la
plaque de cuisson à l’aide
des vis de réglage (suivant
modèle).
son support soient bien de
niveau.
Défaut de positionnement
du bac à graisse
de votre bac à graisse.
Si malgré les recommandations votre problème persiste, veuillez contacter votre
distributeur.

16
Gas connection
The hose must be connected in accordance with the hose manufacturer’s instructions, and in
compliance with the standards in force in the country concerned.
depending on what you requested from your retailer on purchase and purchase and
according to local setting in supply pressure.
The type of Gas to be used is written on the label on the side of your plancha.
the instructions provided by the hose manufacturer.
Connection of your plancha in the I3+ or I3B/P category (Butane/Propane):
gas bottke refer also to national standards specifying pressures to supply the appliances.
Rules and Laws.
The entire length of the rubber hose must be visible and easily accessible.
manufacturer. The hose must not be longer than 1.5 meters.
All maintenance operations requiring the opening of the inner gas supply system must
exclusively be carried out by an authorized repairer. Any attempt to dismantle and modify
the appliance in order to change its technical characteristics may cause accidents for
which the manufacturer accepts no responsibility, and which will make the guarantee null
and void.
to their Countries :
I3B/P (gas G30/G31 at 28-30 mbar)
I3+ (gas G30 at 28-30 mbar and gas G31 at 37 mbar).
The connection must be made by the user.

17
EN
Gas connection
ORIGIN G 60 INOX
Burners Rated
Power
(Watt)
Reduced
Power
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Injector marker
(1/100 mm Ø)
(g/h)
(g/h)
Right 4300 1600 92 247.45 (G30)
245.1 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Left 4300 1600 92 247.45 (G30)
245.1 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Nominal heat input of plancha 8.6 kW
Burners Rated
Power
(Watt)
Reduced
Power
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Injector marker
(1/100 mm Ø)
(g/h)
(g/h)
Right 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Central 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Left 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Nominal heat input of plancha 7.2 kW
ORIGIN G 75 INOX

18
Precautions for use
To ensure safe use of your FORGE ADOUR
plancha, it is essential to comply with the
•Remember to remove the protective
•Between use, be sure to close the liquid gas
bottle valve.
•This is a gas heated appliance intended for
cellars, canteens, caravans, boats are not
locations for its use. Open gardens, open
patios or breezaways can be considered as
outdoor locations.
vapours near the plancha.
•If there is a smell of gas, close the liquid gas
bottle valve and never operate the appliance.
•If the appliance is placed on a support
with its 4 legs and the supporting table must
be made in a heat resistant material (not in
wood).
•Your FORGE ADOUR plancha is not
connected to a combustion product discharge
system. It must be installed and connected
in accordance with the installation rules in
force.
.
•Do not move the appliance while in
operation. Check the ground or support is at
level without slope.
•Do not use an adjustable pressure relief
valve.
•Allow the plancha to cool before cleaning
the chassis and handling the grease tray.
•Make sure that the hose is not in contact
with the hot parts of the appliance.
•If your appliance is protected by a soft
cover, be sure to remove it completely before
using the plancha.
•If your plancha is equipped with a lid, make
sure that this lid is in the “OPEN” position
while heating and in use.
•For use without a FORGE ADOUR wheeled
unit or support: the gas bottle (13 kg) which
supplies the plancha must be placed 80 cm
away from the appliance.
•If the plancha is to be used on a wheeled
unit or support, it is essential to use a bottle
weighing 6 kg max.
•Warning: tightness is to be checked
outdoors, away from any source of ignition.
•Make sure that the control switches are in
the closed position. After opening the bottle
and resetting the pressure relief valve, check
on the pressure relief valve and on the
appliance, using soapy water. The presence
of bubbles indicates a leak.
Before any use check the plancha cooking
plate is clean and gas controls in order
nozzle zone is free from dirty, dust or insects
and danger for users.
Close the gas bottle and tighten all the
Repeat the tightness test. If the leak comes
from the appliance, do not use your plancha
and contact the manufacturer or the retailer.
Test the tightness every time the bottle is
replaced.
Danger: never test the tightness of your
appliance.
It is recommended to wear protective gloves
when handling particularly hot components.
•The parts protected by the manufacturer
must not be handled by the user. None of
by the user. The gas containers that can be
used on this type of appliance range from
6 to 13 Kg (Dimension, height: 560 mm and
depth: 310 mm max., pressure relief valve
included).

19
EN
Precautions for use
•Comply with the use-by dates of your hose,
and replace it if need be. Test the tightness
every time the hose is replaced.Check the
position of the connecting hose to ensure
that it is not in contact with the hot parts of
the appliance.
•Be sure to replace the container away from
any source of ignition.
•Do not plug the vents and regularly check
that they are clean. If the venturis are
clogged, contact the manufacturer or your
retailer.
•The underside of the appliance must remain
clear to allow for proper circulation of air to
the burner.
•Do not modify the appliance, contact the
manufacturer or your retailer.
•Before using your FORGE ADOUR plancha
after a period of storage and/or inactivity,
check it carefully in order to detect any gas
leak and/or clogging of the burners.
•Do not modify the appliance, contact the
manufacturer or your retailerin of doubt or
fault.
•Before using your FORGE ADOUR plancha
after a period of storage and/or inactivity,
check it carefully in order to detect any gas
leak and/or clogging of the burners.
•The following operation in particular are
considered wrong and dangerous use of the
appliance :
- Use of coal, wood or fuel other than liquid
gas butane, propane or their mixtures.
- Use of the plancha as heater.
Directions for use
LIGHTING AND OPERATION OF PLANCHA
Before lighting your plancha, check that
all the conditions stated in the “PRECAU-
TIONS FOR USE” section are met.
•Check that the control switch si on the “0”
positioin as shown (Fig.1). Open the gas
supply
•Rotate the xontrol switch counterclockwise
while holding it down. (Fig.2)
•While still holdong the control switch
down, keep pressing on the ignition to
generate the sparks required for lighting of
the burners.
•Keep the control switch down for at least
5 seconds after lighting the burner. If the
burner has not ignited, stop acting on the
device, open the enclosure door and / or
wait at least 1 min before attempting to
light the burner again.
Control switch Piezzo
Control switch Piezzo

20
Stop
Direction for use
Positions of the control switch
1. Check that the gas supply is
open (bottle)
2. Check th contents of the gas
bottle.
3. Check that the pressure relief
valve has been properly primed (refer to
the instructions provided by the relief valve
manufacturer).
1. Piezzo starter failure or cable
disconnected.
2. Dirty burner or cloggerd
injector.
pressure.
1. Thermocouple failure or
improperly positioned.
2. Unsuitable weather conditions.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other FORGE ADOUR Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Vermont Castings
Vermont Castings Signature VCS4007 Assembly procedures

Princess auto
Princess auto 9000688 owner's manual

Bartscher
Bartscher S40 manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 31605N instruction manual

Masterbuilt
Masterbuilt 20041411 Assembly, care & use manual warning & safety information

Huntington
Huntington 24025HNT Assembly manual and parts list