FORGE ADOUR CPIM C User manual

CPIM C - CPAM C

2
Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR,
veuillez consulter la notice avant toute utilisation.
Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR.
Por favor, lea el manual antes de cualquier uso.
Adquiriu um produto da gama FORGE ADOUR.
Consulte o folheto informativo antes de utilizar.
Έχετε αγοράσει ένα προϊόν της γκάμας FORGE ADOUR,
συμβουλευτείτε το φύλλο οδηγιών πριν από κάθε χρήση.
Wenn Sie ein Produkt aus der FORGE ADOUR-Serie gekauft haben,
lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie es verwenden.
Lei ha acquistato un prodotto dalla gamma FORGE ADOUR,
la preghiamo di fare riferimento alle istruzioni prima di ogni utilizzo.
U een assortiment FORGE ADOUR hebben verworven,
lees de bijsluiter voor gebruik.
If you have purchased an assortment of FORGE ADOUR,
please read the leaet before using it.

3
FR
ES
DE
IT
NL
PT
GR
EN
X 2
Montaje Montagem Συναρμολόγηση
Montaggio Montage Assembly
Montage
Montage

4
X 6
Montaje Montagem Συναρμολόγηση
Montaggio Montage Assembly
Montage
Montage
PH 2

5
FR
ES
DE
IT
NL
PT
GR
EN
X 6
Montaje Montagem Συναρμολόγηση
Montaggio Montage Assembly
Montage
Montage
N°7
X 6
PH 2

6
Montaje Montagem Συναρμολόγηση
Montaggio Montage Assembly
Montage
Montage

7
FR
ES
DE
IT
NL
PT
GR
EN
• Soutenir le capot lors du nettoyage
• Apoyar el capot durante la limpieza
• Apoio à capota durante a limpeza
• Στηρίξτε την κουκούλα κατά τον καθαρισμό
• Abstützen der Haube während der Reinigung
• Supporto della cappa durante la pulizia
• Ondersteuning van de kap tijdens het schoonmaken
• Supporting the hood during cleaning
Montaje Montagem Συναρμολόγηση
Montaggio Montage Assembly
Montage
Montage

8
FR
Précautions d’utilisation
• Pendant le fonctionnement de la plancha, le capot doit obligatoirement être
en position ouverte.
• Le capot ne peut se substituer à des systèmes de protection contre les
intempéries.
• Ce capot est prévu exclusivement pour les planchas FORGE ADOUR.
Garantie
Durée de la garantie fabricant : 2 ans
Cette garantie prend eet à la date d’achat du produit. Toutes demandes
doivent s’eectuer auprès de votre distributeur.
La garantie fabricant ne pourra pas s’appliquer pour les cas suivants :
• Dysfonctionnement du à une cause étrangère au produit (choc, foudre,
inondation,...).
• Utilisation du produit n’étant pas en conformité avec cette notice
d’utilisation.
• Utilisation du produit n’ayant aucun rapport avec son utilisation
première.
• Toutes interventions réalisées hors du réseau de nos revendeurs
agrées.
• Toutes détériorations du produit dues à une protection manquante ou
inadaptée du produit lors de sa non utilisation.

9
ES
Precauciones de uso
• Durante el funcionamiento de la plancha, el capot obligatoriamente debe
estar abierto.
• Este capot no sustituye a los sistemas de protección contra la intemperie.
• El uso de este capot es exclusivo para planchas FORGE ADOUR.
Garantía
La duración de la garantía será de: 2 años.
Esta garantía entra en vigor en la fecha de compra del producto.
Para la atención por parte del servicio posventa dentro del marco de la garantía,
se le solicitará la factura de compra y la referencia del producto.
La garantía del fabricante no podrá aplicarse en los casos siguientes :
• Fallo de funcionamiento debido a una causa ajena al producto (golpes,
rayos, inundaciones, ...).
• Utilización del aparato sin respetar las indicaciones del presente manual
de instrucciones.
• Utilización del aparato para un uso distinto al previsto originalmente.
• Modicaciones efectuadas por personal ajeno a nuestros distribuidores
autorizados.
• Todos los deterioros del producto debido a la falta de mantenimiento, a
la falta de protección o a la protección inadecuada del producto mientras
no se utiliza.

PT
Precauções de utilização
• Durante a operação do plancha, a cobertura protetora deve estar na posição
aberta.
• A cobertura protetora não é um substituto dos sistemas de protecção
contra as intempéries.
• Esta capa destina-se exclusivamente as planchas FORGE ADOUR.
Garantia
Período de garantia do fabricante: 2 anos.
Esta garantia entra em vigor a partir da data de compra do produto. Todas as
reclamações devem ser apresentadas ao seu revendedor.
A garantia do fabricante não se aplica aos seguintes casos :
• Mau funcionamento devido a uma causa alheia ao produto (choque,
relâmpagos, inundações,...).
• Utilização do produto de uma forma diferente da aconselhada neste
manual de instruções.
• Utilização do produto para ns não relacionados com a sua utilização
prevista.
• Todas as intervenções realizadas fora da rede dos nossos revendedores
autorizados.
• Qualquer deterioração do produto devido ao incumprimento das
instruções de manutenção ou à falta de proteção inadequada do
produto durante o período em que não é utilizado.

GR
Προφυλάξεις κατά τη χρήση
• Ενώ το plancha βρίσκεται σε λειτουργία, το κάλυμμα πρέπει να βρίσκεται σε ανοιχτή
θέση.
• Η κουκούλα δεν είναι υποκατάστατο των συστημάτων προστασίας από τις καιρικές
συνθήκες.
• Αυτό το εξώφυλλο έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πλατφόρμες FORGE ADOUR.
Εγγύηση
Διάρκεια της εγγύησης του κατασκευαστή: 2 έτη.
Η εγγύηση αυτή τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος.
Για κάθε αίτημα επισκευής (εντός ή εκτός εγγύησης) απευθυνθείτε στο κατάστημα από
όπου έγινε η αγορά.
Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν ισχύει για τις ακόλουθες περιπτώσεις :
• Δυσλειτουργία λόγω εξωγενούς ως προς το προϊόν αιτίας (κραδασμοί,
αστραπή, πλημμύρα κ.λπ.)
• Χρήση του προϊόντος που δεν συνάδει με το φύλλο οδηγιών.
• Χρήση του προϊόντος που δεν σχετίζεται με την κύρια χρήση του.
• Κάθε τροποποίηση που γίνεται στο προϊόν με αποτέλεσμα την αλλαγή των
αρχικών του χαρακτηριστικών.
• Κάθε παρέμβαση που πραγματοποιείται εκτός του δικτύου των
εξουσιοδοτημένων καταστημάτων πώλησης. Κάθε φθορά του προϊόντος
λόγω μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες συντήρησης ή ελλιπούς ή ανεπαρκούς
προστασίας του προϊόντος κατά το διάστημα που δεν χρησιμοποιείται.

12
DE
Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz
• Während der Plancha-Grill in Betrieb ist, muss sich die Haube in geöneter
Position benden.
• Die Haube ist kein Ersatz für ein Wetterschutzsystem.
• Diese Haube ist ausschließlich für den Plancha-Grill von FORGE ADOUR
bestimmt.
Garantie
Herstellergarantie: 2 Jahre
Diese Garantie tritt mit dem Kaufdatum des Produkts in Kraft. Alle Anfragen
müssen direkt an Ihren Händler gerichtet werden.
Die Herstellergarantie gilt nicht in den folgenden Fällen:
• Funktionsstörung aufgrund einer Ursache, die nicht mit dem Produkt
zusammenhängt (Schock, Blitzschlag, Überutung, etc.).
• Unsachgemäße Verwendung des Produkts (nicht in Übereinstimmung
mit dieser Bedienungsanleitung).
• Zweckentfremdete Verwendung des Produkts (ohne Bezug zu der
vorgesehenen Verwendung).
• Reparaturen und Eingrie, die außerhalb des Netzes unserer
autorisierten Wiederverkäufer durchgeführt werden.
• Schäden, die durch fehlenden oder unzureichenden Schutz des
Produkts bei Nichtgebrauch entstehen.

13
IT
Precauzioni per l'uso
• Durante il funzionamento della plancha, il coperchio deve obbligatoriamente
essere in posizione aperta.
• Il coperchio non può sostituirsi a sistemi di protezione contro le intemperie.
• Questo coperchio è destinato esclusivamente alle plancha FORGE ADOUR.
Garanzia
Durata della garanzia del produttore: 2 anni
Questa garanzia ha eetto dalla data di acquisto del prodotto. Tutte le
richieste devono essere inoltrate al rivenditore.
La garanzia del produttore non si applica nei casi seguenti:
• Disfunzione dovuta a una causa estranea al prodotto (urto, fulmine,
inondazione,...).
• Utilizzo del prodotto non conforme a queste istruzioni.
• Utilizzo del prodotto non attinente alla sua destinazione d’uso.
• Tutti gli interventi eseguiti al di fuori della rete dei nostri rivenditori
autorizzati.
• Eventuali danni al prodotto dovuti alla protezione mancante o
inadeguata del prodotto quando non in uso.

14
NL
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
• Tijdens de werking van de Plancha moet het deksel verplicht open staan.
• Het deksel kan geen systemen voor bescherming tegen slechte weersomstan-
digheden vervangen.
• Dit deksel is uitsluitend voorzien voor de Plancha’s FORGE ADOUR.
Garantie
De duur van de garantie is als volgt opgebouwd: 2 jaar
Om u kunnen beroepen op de garantie zal u door de klantenservice gevradd worden
de aankoopbon, de referentie en het serienummer (op het informatieplaaje van
het apparaat) van het product te leveren.
De garantie is niet van toepassing in geval van:
• Disfunctioneren wegens een niet in het product zelf gelegen oorzaak
(schok, bliksem, overstroming, ect ...).
• Gebruik van het apparaat dat niet overeenkomt met de voorwaarden in
deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik van het apparaat dat geen enkel verband houdt met het gebruik
waar het in eerste instantie voor bedoeld is.
• Elke interventie uitgevoerd buiten het netwerk van onze erkende
verkopers.
• Alle beschadigingen van het product te wijten aan een gebrek aan
onderhoud of te wijten aan een ontbrekende of niet geschikte bescherming
van het product als het niet in gebruik is.

15
EN
Precautions for use
• During the operation of the plancha, the hood must be in the open position.
• The hood is not a substitute for weather protection systems.
• This hood is designed exclusively for FORGE ADOUR products.
Warranty
The guarantee period extends over: : 2 years
This guarantee comes into eect on the date the product is purchased
The guarantee shall not apply in the following cases :
• Malnufunction due to a reason unrelated to the product (impact, lightning,
ood, ect...).
• Use of the appliance that does not comply with these introductions.
• Failure to comply with all safety instructions.
• Any intervention performed outside the network of our authorized retailers.
• Any damafes to the product dut to insucient maintenance, or to a missing
protection, or to a protection not suited to the product when not in use.

16
66 Av du 08 Mai 1945
64100 BAYONNE
Tél. +33 (0)5 59 42 40 88
www.forgeadour.com
Réf constructeur :
FORGE ADOUR IBERICA,
S.L- Pol. Ind. Los Varales, C/Vidrio, Parcela 42
06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS - ESPAGNE
04-CPMC- FR-ES-PT-GR-DE-IT-NL-EN 0001 NT ED01
Contrôle qualité
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Maico
Maico ER 60 VZ 15 Mounting and operating instructions

AIR-TRANSFER
AIR-TRANSFER AT EC LB CP 300 S22 WIFI Installation instruction

Pelgrim
Pelgrim PSK630 Instructions for use

NuTone
NuTone WhispAire WA6500 Series installation instructions

Ariston
Ariston SL 16.1 Instructions for use

GE
GE Monogram ZVB30 owner's manual

Dacor
Dacor Preference PHW use and care manual

Summit
Summit HC20B Owner's Manual & Installation Instructions

Electrolux
Electrolux EFC 9408 Operating and installation instructions

Ancona
Ancona Pryamid 30 User instructions

Electrolux
Electrolux EFC 9510 instruction manual

Electrolux
Electrolux EFT 6406 user manual