FULGOR LIFELINE LD 12 User manual

LIFELINE
LD 12
LD 15
CREATIVE
CD 12
CD 15

3

3
I
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN
IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
QUESTO APPARECCHIO É DESTINATO AD ESSERE
USATO IN APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMILI,
QUALI:
- NELLE AREE ADIBITE A CUCINA PER IL
PERSONALE DI NEGOZI, UFFICI E ALTRI AMBIENTI
LAVORATIVI;
- NEI CASALI;
- A USO DEI CLIENTI NEGLI ALBERGHI, MOTEL E
ALTRI AMBIENTI DI TIPO PROFESSIONALE;
- IN AMBIENTI TIPO BED-AND-BREAKFAST.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA
NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO
IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA
PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON RIDOTTE
CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O
DA PERSONE CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA
E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON
SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE DI
UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO
SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI
PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON
L’APPARECCHIO.
Caro Cliente,
sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la
scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e
costruito con materiali di primissima qualità, e stato
accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue
esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili
istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti
risultati sin dalla prima utilizzazione. Con questo moderno
apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE
Italiano
I
GB English
FR Français
DE
ES
PT
Deutsch
Español
Português

4
5
I
INDICE
1. PRECAUZIONI D’USO
2. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO - LA
NOSTRA POLITICA DI SALVAGUARDIA
AMBIENTALE
3. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
5. PRIMA DEL PRIMO USO
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
7. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
ISTRUZIONI PER L’UTENTE: includono le
raccomandazioni per l’uso, una descrizione
dei comandi e le procedure corrette per la
pulizia e la cura dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE: intese
per il tecnico qualificato che
si occuperà dell’installazione, dell’avviamento e
del collaudo dell’apparecchio.

4
5
I
1. PRECAUZIONI D’USO
Il presente manuale è parte integrante dell’apparecchio.
Abbiatene cura e conservatelo a portata di mano per
tutta la durata utile del cassetto portaoggetti.
Prima di utilizzare l’apparecchio, si raccomanda di
leggere il presente manuale e tutte le informazioni
ivi contenute. L’installazione deve essere affidata a
personale qualificato, in conformità alle normative
appropriate. Questo apparecchio è inteso per uso
domestico ed è conforme alle direttive CE attualmente
in vigore. Il produttore declina qualsiasi responsabilità a
fronte di utilizzi diversi da quanto sopra riportato .
Conservare queste istruzioni per l’uso sempre a portata
di mano e consegnarle ad un eventuale futuro utente nel
caso in cui gli si dovesse cedere l’apparecchio!
Non abbandonare mai i residui dell’imballaggio in casa.
Separare i vari materiali dell’imballaggio per tipo e
consegnarli al più vicino centro di smaltimento.
La piastrina dati riportante i dati tecnici, il numero di
serie e il marchio è ubicata in una posizione visibile nella
parte inferiore del cassetto estraibile. Non rimuovere mai
l’etichetta dati.
AVVERTENZE! Non utilizzare mai pagliette abrasive,
metalliche o raschiatoi appuntiti che danneggerebbero
la superficie. Se necessario, utilizzare prodotti standard
non abrasivi con l’aiuto di utensili di legno o di plastica.
Risciacquare accuratamente e asciugare con panno
morbido o una pelle scamosciata.
2. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
- La nostra politica di salvaguardia ambientale
I nostri prodotti sono imballati solamente con utilizzo di
materiali non inquinanti, non dannosi per l’ambiente e
riciclabili. Si richiede agli utenti di collaborare, smaltendo
gli imballaggi in modo adeguato. Contattare il proprio
rivenditore o le organizzazioni locali competenti
per richiedere gli indirizzi delle strutture di raccolta,
riciclaggio e smaltimento.
Non gettare mai tutto o parte dell’imballaggio nelle aree
circostanti. Le parti dell’imballaggio e in particolare
i sacchetti di plastica rappresentano un rischio di
soffocamento per i bambini.
Anche il Vostro vecchio apparecchio deve essere
smaltito in modo adeguato.
Importante: consegnare l’apparecchio alla propria
organizzazione locale autorizzata alla raccolta degli
apparecchi rottamati. Uno smaltimento corretto consente
il recupero intelligente di materiali di valore.
3 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
QUESTO APPARECCHIO È STATO PENSATO PER IL
SOLO USO DOMESTICO! PRESTARE ATTENZIONE
A NON DANNEGGIARE L’APPARECCHIO O CREARE
ALTRE SITUAZIONI PERICOLOSE, ATTENENDOSI
ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI:
• Non appoggiarsi e non sedersi sul cassetto quando è
aperto, perchè altrimenti si potrebbero danneggiare le
guide telescopiche. La portata massima del cassetto è
di 10kg.
PULIZIA:
• Non utilizzare assolutamente un pulitore a vapore. La
precisione del vapore potrebbe però anche danneggiare
permanentemente le superfici e i componenti
dell’apparecchio: danni per i quali la casa produttrice
non si assume alcuna responsabilità.
• Si raccomanda di attenersi alle istruzioni sulla pulizia
riportate al paragrafo “Pulizia e Manutenzione”.
RIPARAZIONI:
• ATTENZIONE! I lavori di montaggio e di manutenzione
o riparazione devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato.
Lavori di installazione e di manutenzione o riparazione
non a norma possono creare pericoli per l’utente,
per i quali la casa produttrice non si assume alcuna
responsabilità.
• ATTENZIONE! Riparazioni all’apparecchio durante il
periodo di garanzia possono essere eseguite solo dal
Servizio di assistenza tecnica autorizzato dalla stessa
casa produttrice, perchè altrimenti decadrebbe il diritto
di garanzia per eventuale successive danni.
AVVERTENZE! Il produttore declina qualsiasi
responsabilità a fronte di infortuni o danni causati dalla
mancata conformità alle suddette normative o causate da
manomissione anche di una sola parte dell’apparecchio
e dall’uso di parti di ricambio non originali.

6
7
I
4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
4.0 APERTURA DEL CASSETTO
Per aprire il cassetto premere il frontale del cassetto
(fig. A)
Togliere la mano
(fig. B),
quindi afferrare il cassetto
(fig. C)
e tirarlo verso di se, fino ad aprirlo completamente.
4.1 CHIUSURA DEL CASSETTO
Per chiudere il cassetto accompagnare il cassetto verso
la chiusura, quindi premere il frontale fino a che non si
aggancia. Togliere la mano.
5. PRIMA DEL PRIMO USO
Non abbandonare mai i resti dell’imballaggio
in casa. Separare i materiali residui
dell’imballaggio per tipo e consegnarli al centro
di smaltimento più vicino.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo
con un panno umido ed asciugarlo quindi accuratamente
come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”.
6 PULIZIA E MANUTENZIONE
La pulizia rappresenta generalmente l’unico tipo di
manutenzione necessaria.
Avvertenza! Non utilizzare detergenti aggressivi o
prodotti abrasivi, spugne abrasive e neppure oggetti
appuntiti, perchè potrebbero macchiare l’apparecchio.
Avvertenza! Non utilizzare mai getti di vapore per la
pulizia delle parti interne dell’apparecchio.
6.1 Frontale
È sufficiente pulire l’apparecchio con un panno umido.
Nel caso dovesse essere particolarmente sporco,
aggiugere un paio di gocce di detergente all’acqua di
pulizia. Asciugare quindi l’apparecchio con un panno
asciutto.
I frontali in acciaio inossidabile dei portaoggetti possono
essere puliti con detergenti speciali appositi. Questi
prodotti rallentano la formazione dello sporco sulla
superficie del cassetto. Applicare una minima quantità
del prodotto con un panno morbido su tutta la superficie
da trattare.
6.2 Vano interno
Pulire il vano interno con un panno umido dopo ogni
uso. Nel caso dovesse essere particolarmente sporco,
aggiungere un paio di gocce di detergente all’acqua di
pulizia.
Asciugare quindi le supefici con un panno asciutto.

6
7
I
7 INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIO
7.1 Prima dell’installazione
Aprire il cassetto, rimuovere tutti gli accessori e il
materiale d’imballaggio.
Attenzione! Il frontale del cassetto potrebbe essere
ricoperto da un film protettivo.
Rimuovere la protezione con cautela prima del primo
utilizzo dell’apparecchio cassetto portaoggetti, iniziando
a staccarla partendo dal basso.
Assicurarsi che il cassetto non sia danneggiato.
Controllare che il cassetto si chiuda correttamente. In
presenza di danni informare il Servizio Assistenza.
Il cassetto portaoggetti può essere incassato solo sugli
apparecchi che sono stati indicati dal produttore. La casa
produttrice non garantisce il corretto funzionamento del
cassetto se combinato con apparecchi non da lei indicati
e non risponde per eventuali danni causati da un tale
uso improprio.
7.2 Incasso
Prima i procedere al montaggio del portaoggetti e
dell’apparecchio a lui combinato, predisporre un piano
intermedio fisso del mobile, il quale assicuri la portata
necessaria per entrambii gli apparecchi.
L’apparecchio combinato viene invece posizionato
senza ulteriori piani intermedi direttamente sul cassetto
portaoggetti incassato.
Per l’incasso dell’apparecchio combinato attenersi
assolutamente alle indicazioni contenute nelle relative
istruzioni per l’uso e per il montaggio.
Le dimensioni principali per l’incasso sono indicate in
mm e riportate nel diagramma di installazione. Per il
montaggio proseguire come indicato:
1. sistemare il cassetto del mobile in modo che sia ben
centrato e allineato;
2. assicurarsi che la cornice sia perfettamente aderente
al mobile;
3. aprire il cassetto e fissare l’involucro alle pareti del
mobile con le due viti in dotazione.

8
9
I
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 480

8
9
I
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 450

10
11
I
595
560
50
560
510
50
554
140
562
145
594
540
22
560
455
540
450
540 20
594
X
X
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595
CON CANTINETTA DA 455
(X) STAFFE OPZIONALI DA ORDINARE QUANDO LA CANTINETTA
VIENE ABBINATA AL CASSETTO PORTA OGGETTI

10
11
I
595
560
50
560
510
50
554
140
562
145
594
54022
454
594
22
494
421
557
516
402
496
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595
CON MACCHINA DA CAFFÈ DA 454

12
13
I
595
560
50
560
510
50
554
140
562
145
594
540
22
451
594
22
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON TV DA 451

12
13
I
AVVERTENZE!
Il produttore e il rivenditore declinano ogni responsabilità
per eventuali danni a persone, animali o cose, dovuti
alla mancata osservanza delle presenti istruzioni di
montaggio.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195

15
14

15
GB
14
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC
AND SIMILAR USE, SUCH AS:
- IN THE STAFF KITCHEN AREAS OF STORES,
OFFICES AND OTHER WORKPLACES;
- IN FARMHOUSES;
- FOR USE BY HOTEL AND MOTEL GUESTS AND
OTHER PROFESSIONAL ENVIRONMENTS;
- IN BED-AND-BREAKFASTS.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS
OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS OR
UNSUITABLE USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE
(INCLUDING CHILDREN) WITH PHYSICAL,
SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY
PEOPLE WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE
OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE SUPERVISED
OR INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE
THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate you on your
choice.
This new product has been carefully designed and built
using top quality materials, and meticulously tested to
ensure that it meets all your culinary requirements.
Please read and observe these simple instructions, which
will enable you to achieve excellent results from the very
first time you use it. This state-of-the-art appliance comes
to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
Italiano
I
GB English
FR Français
DE
ES
PT
Deutsch
Español
Português

16
17
GB
Table of Contents
1. PRECAUTIONS
2. INSTRUCTIONS FOR RECYCLING -
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
3. SAFETY INSTRUCTIONS
4. APPLIANCE DESCRIPTION
5. BEFORE YOU BEGIN
6. USING YOUR WARMING DRAWER
7. APPLIANCE INSTALLATION
CONSUMER INSTRUCTIONS: Includes
recommendations for use, description of
commands and correct procedures for the care
and clearing of the appliance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS: Use
intended for qualified technicians.

16
17
GB
1. PRECAUTIONS
This manual is an integral part of the appliance.
Take care of it and keep it within reach for the entire life
of the object-holder drawer.
Read these instructions before installing and using the
appliance. Installation should be performed by qualified
personnel only, in conformity with current law. This
appliance is intended for domestic use only in conformity
with current EEC directives. The manufacturer will not
be held liable in the event of a failure to follow THESE
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS. KEEP
THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE. IF
THE APPLIANCE SHOULD BE GIVEN TO ANOTHER
PERSON MAKE SURE THESE INSTRUCTIONS ARE
SUPPLIED WITH IT.
DO NOT DISPOSE OF MATERIALS IN THE
HOME. SORT THE VARIOUS MATERIALS BY
CLASSIFICATION AND DISPOSE OF THEM
PROPERLY.
THE IDENTIFICATION PLATE BEARING THE
TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND BRAND
IS LOCATED IN A PROMINENT POSITION AT THE
BOTTOM OF THE EXTRACTABLE DRAWER. NEVER
REMOVE THE DATA LABEL.
WARNING! NEVER USE SHARP METAL OBJECTS OR
ABRASIVE SCRUBBING PADS THAT COULD CAUSE
DAMAGE TO THE SURFACE OF THE APPLIANCE.
IF NECESSARY, USE STANDARD NON-ABRASIVE
UTENSILS MADE OF WOOD OR PLASTIC.
2. INSTRUCTIONS FOR RECYCLING
- PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Our products are made solely from non-polluting
materials that do not harm the environment and are
recyclable. We ask for your effort and collaboration in
disposing of the packaging in a proper manner. Contact
the product retailer or local organizations for further
information on recycling. Dispose of the packaging
properly. Parts of the package especially plastic, pose
a risk for children.
Your old appliance must also be disposed of properly.
Important: consign the appliance to the proper local
organization authorized to collect broken appliances.
Proper and intelligent disposal consists of recovering
materials of value.
3 SAFETY INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC
USE ONLY! FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO
AVOID DAMAGING THE APPLIANCE OR CREATING
DANGEROUS SITUATIONS:
• Do not lean or sit on the warming drawer when opened,
this could cause damage to the telescopic guide. The
maximum carrying weight of the warming drawer is 10kg.
CLEANING:
• Never use a vacuum cleaner. The vacuum may
also damage the surface and the components of the
appliance: damages for which the manufacturer will not
be liable.
• For cleaning the appliance we recommend following the
suggestions listed under “Cleaning and Maintenance” of
the manual.
REPAIRS:
• ATTENTION! Maintenance work and/or repairs
must be performed exclusively by specialized
personnel. Incorrect installation and maintenance can
cause personal injury to the consumer for which the
manufacturer will not be liable.
• ATTENTION! During the warranty period, the appliance
may only be serviced by technicians authorized by the
manufacturer or the warranty will be void.
• WARNINGS! The manufacturer will not be liable for
injury or property damage caused by a failure to follow
the above rules or caused by tampering with even part
of the appliance and the use of non-original spare parts.

18
19
GB
4. INSTRUCTIONS FOR THE
CONSUMER
4.0 OPENING OF THE DRAWER
To open the drawer press the front of the drawer
(fig. A)
Grasp the handle
(fig. B),
Pull the drawer
(fig. C)
towards you until it is opened completely.
4.1 CLOSING THE DRAWER
To close the drawer, gently push the drawer back,
pushing the front until it has completely gone back.
Release the handle.
5. BEFORE YOU BEGIN
Do not leave parts of the packaging in the
home. Separate the remaining packaging
materials by category and deliver them to your
nearest recycling center.
Before using the appliance for the first time, gently clean
it with a moist cloth and dry it completely as described
under “Cleaning and Maintenance”.
6 CLEANING AND MAINTENANCE
Generally speaking, cleaning is the only form of
maintenance necessary.
Warning! Do not use harsh detergents or abrasive
products and/or scrubbing pads and sponges and sharp
objects as they can stain and damage the appearance
of the appliance.
Warning! Never use a vacuum cleaner on the internal
parts of the appliance.
6.1 Front
The use of a moist cloth is sufficient when cleaning the
appliance. In the event the appliance requires further
cleaning, add drops of detergent in the water. Dry the
appliance with a dry cloth. The stainless steel front of
the object-holder drawer can be cleaned with special
cleaners for that purpose. Such products prevent the
formation of dirt on the surface of the drawer. Apply a
minimal amount of the product on a soft and apply it to
the surface of the appliance.
6.2 Inside Space
To clean the inside space use a moist cloth. In the event
the appliance requires further cleaning add drops of
detergent to the water. Dry the surface with a dry cloth.

18
19
GB
7 APPLIANCE INSTALLATION
7.1 Before you begin installation
Open the drawer and remove all accessories and
packing materials.
Attention! The front of the drawer may be covered
with a protective coating over it. Carefully remove the
protection before using the object-holder drawer, starting
to detach it from below. Make sure that the drawer is not
damaged. Be certain that the drawer closes properly. In
case of damage, contact the Service Department.
The object-holder drawer can only be built-in on
appliances specified by the manufacturer. The
manufacturer does not guarantee the operation of the
appliance if materials from a different manufacturer
have been used. The manufacturer is not responsible
for damage caused by improper use.
7.2 Proceed
Before installing the object-holder drawer and the
appliance combined with it, provide a fixed intermediate
shelf in the cabinet with the capacity to support both
appliances.
The combined appliance is then positioned without
further intermediate shelves directly on the built-in
object-holder drawer.
For the combined, built-in appliance, absolutely follow
the instructions for use and assembly.
The main dimensions for the built-in appliance are
indicated in mm and shown on the installation
diagram. For installation proceed as follows:
1. place the drawer of the cabinet so that it is well
centred and aligned;
2. make sure that the frame perfectly adheres to the
cabinet;
3. open the drawer and fasten the housing to the walls of
the cabinet with the two screws provided.

20
21
GB
WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 595 FOR 480 OVENS
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular LCD Drawer manuals by other brands

Austin Hughes
Austin Hughes CYBER VIEW HF117 user manual

Switek Electronics
Switek Electronics AS-7100ULS user manual

TEC
TEC DRWST-50A Series owner's manual

Guntermann & Drunck
Guntermann & Drunck RackConsole-LED 17HR Installation and operation

Austin Hughes Electronics
Austin Hughes Electronics CyberView W-119 series user manual

I-Tech
I-Tech RKP215 user manual