Galanz GLF50CWED12 User manual

CHEST FREEZER INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION DU CONGÉLATEUR HORIZONTAUX
GLF50CWED12
GLF70CWED12
Thank you for purchasing a Galanz product. Please read this manual carefully for correct usage and safety,
and keep for future reference. For service, support and warranty information, call 1-800-562-0738.
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Galanz. Veuillez lire attentivement ce guide pour un usage approprié
et sécurisé et conservez-le pour toute référence future. Pour obtenir des renseignements sur le dépannage,
et la garantie, composez le 1-800-562-0738.
© 2021 Galanz Canada Ltd.

CONTENTS
1
2
4
5
9
11
12
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
.........................................................
INSTALLATION INSTRUCTIONS
..................................................................
OPERATING INSTRUCTIONS
......................................................................
CARE & MAINTENANCE
.............................................................................
TROUBLESHOOTING
...................................................................................
LIMITED WARRANTY
..................................................................................

SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY REQUIREMENTS
DANGER:
WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING:
CAUTION:
DANGER:
DANGER:
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
This appliance is not intended for use by persons
(including children) whose physical, sensory or
mental capabilities may be different or reduced,
or who lack experience or knowledge, unless such
persons receive supervision or training to operate
the appliance by a person responsible for their
safety.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
Farm houses and by clients in hotels, motels and
other residential type environments;
Bed and breakfast type environments;
Catering and similar non-retail applications.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding
reduces the risk of electrical shock by providing an
escape wire for the electrical current.
This appliance has a cord that has a grounding
wire with a 3-prong plug. The power cord must be
plugged into an outlet that is properly grounded.
If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet. The serial rating plate indicates the voltage
and frequency the appliance is designed for.
WARNING -
Improper use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or service agent
if the grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded.
Do not connect your appliance to extension
cords or together with another appliance in the
same wall outlet. Do not splice the power cord.
Do not under any circumstances cut or remove the
third ground prong from the power cord. Do not
use extension cords or ungrounded (two prongs)
adapters.
IMPORTANT
SAFETY WARNINGS
SAFETY INFORMATION
SAFETY REQUIREMENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Before connecting the appliance to a power
source, let it stand upright for approximately
6 hours. This will reduce the possibility of a
malfunction in the cooling system from handling
during transportation.
Allow 5 inches of space between the back,
sides and top of the freezer and all adjacent
walls.
This appliance is intended for free-standing
installation only and is not intended to be
built into a cabinet or counter. Building in this
appliance can cause it to malfunction.
IMPORTANT:
Before using the appliance, remove
the rubber plug from the accessory bag and
install it in the interior of the appliance. Do not
run the appliance without the plug installed as
this can cause water leakage and damage to
flooring.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
LOCATION
Two people should be used when moving the
appliance.
Remove interior and exterior packaging prior to
installation. Wipe the outside of the appliance
with a soft, dry cloth and the inside with a
lukewarm wet cloth.
Place the appliance on a level floor that is strong
enough to support it when the freezer is fully
loaded.
Do not place the appliance in direct sunlight or
near sources of heat, such as a stove or heater.
as this can increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also
cause the appliance to perform improperly.
Do not use the appliance near water, for
example, in a wet basement or near a sink.
This appliance is intended for indoor household
use only. It is not designed for outside installation,
including anywhere that is not temperature controlled
(garages, porches,vehicles, etc.).

5
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES
1. Wire Basket
2. Control Panel
3. Defrost Drain
4. Feet
IMPORTANT NOTE
The freezer lid may be difficult to open immediately
after closing it. This is normal and is due to the
pressure difference between the cold interior of the
freezer and the warm air that has just entered the
freezer when the lid was opened. The pressure will
equalize within a few minutes.
If the lid is especially difficult to open, wait 5
minutes to allow the pressure to equalize and then
try again.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS

6
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
TEMPERATURE CONTROL
The temperature of the appliance is controlled
by setting the thermostat dial on the front of the
cabinet.
The number 1 indicates the warmest setting. The
number MAX indicates the coldest setting.
The number 4 setting should be sufficient for
regular home use.
The temperature range of the appliance is
approximately 10.4 F to -11.2 F (-12 C to
-24 C).
To stop the cooling function, turn the dial to the
position.
Notes:
The temperature inside the appliance can
vary based on ambient room temperature, the
frequency that the lid is opened and the amount
of fresh food that has recently been added to the
appliance.
Do not overload the appliance as this can affect
performance.
Do not freeze large quantities of fresh food at
the same time.
Indicator Lights
1. Power indicator light:
Illuminates when the
appliance is connected to a working power
source.
2. Run indicator light:
Illuminates when the
compressor is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
2


IMPORTANT
Never use electrical appliances during
defrosting. Do not use pointed or sharp
objects to remove frost as this can damage the
refrigerant lines. If these lines are accidentally
pierced it will render the freezer in operable and
.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
4. Place a bucket or pan under the drain cap to
catch defrosted water. Check the appliance
regularly during defrosting to ensure that the
5. When all water has been drained, twist the
drain cap until the arrow is pointing upwards
cabinet. See Figure 4.
6. Replace the cover in the interior defrost drain.
After defrosting is complete, set the temperature
control to maximum for 2 to 3 hours before
returning to the desired temperature setting.
3
4

SAVE THESE INSTRUCTIONS
9
POWER FAILURE
Most power failures are corrected within a few
hours and should not affect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the
lid is opened. If the power is going to be off for
a longer period of time, take the proper steps to
protect your contents.
Note:
Wait 3 to 5 minutes before attempting
to restart the refrigerator if operation has been
interrupted.
ENERGY SAVING TIP
The appliance should be located in the coolest area
of the room, away from heat producing appliances,
and out of direct sunlight. Do not overload the unit
or block any ventilation openings.
CARE & MAINTENANCE
CARE & MAINTENANCE
CLEANING
Ensure the appliance is unplugged before cleaning.
To clean the inside of the appliance, use a soft
cloth and a solution of a tablespoon of baking
soda to one quart of water or a mild soap
solution or some mild detergent.
Clean the outside with a soft, damp cloth and
some mild detergent.
It is important to keep the area where the lid
seals against the cabinet clean to ensure a tight
seal. Clean this area with a soapy cloth. Rinse
with a damp cloth and let dry.
Note:
Do not use cleaners containing ammonia or
alcohol on the appliance. Ammonia or alcohol can
damage the appearance of the appliance. Never
use any commercial or abrasive cleaners or sharp
objects on any part of the appliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
10
DISPOSAL
This appliance may not be treated as regular
household waste, it should be taken to the
appropriate waste collection point for recycling
of electrical components. For information on local
waste collection points, contact your local waste
removal agency or government of ce.
Disposal of this appliance should be in accordance
with federal and local regulations.
CARE & MAINTENANCE
CARE & MAINTENANCE
VACATION
Short vacations:
Leave the appliance operating
during vacations of less than three weeks.
Long vacations:
If the appliance will not be used
for several months, remove all items and turn off
the appliance. Defrost, clean and dry the interior
thoroughly. To prevent odor and mold growth,
leave the lid open slightly, blocking it open if
necessary.
MOVING
Remove all items.
Tape the lid shut.
Be sure the appliance stays secure in the upright
position during transportation. Also protect the
outside of the appliance with a blanket or similar
item.
If the appliance is placed on its back or side
during transportation, upon reaching the
destination, allow it to remain in its operating
position for 6 hours to avoid damage to internal
components.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
11
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING

12
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Galanz Canada Limited Company -
Product Warranty
This warranty applies to products sold by Galanz
Canada in Canada. This warranty is in lieu of any
other warranty and expressly applies to the individual
product only.
Galanz product is warrantied for one year following
purchase for defects in material and workmanship.
Please save your receipt as proof of purchase is
required to make a warranty claim. During this period,
we will provide the replacement cost of this product,
a replacement or the equivalent per our discretion,
or service in select cases. In the event that service is
determined to be agreeable to both parties, then the
product must be brought to the nearest servicer by
the consumer.
The warranty cannot be transferred through resale,
including the resale through a 3rd party unauthorized
retailer and is only bestowed upon the original consumer
purchaser upon purchase from an authorized retailer.
This warranty does not cover and excludes
damage or defects caused by:
Consumer misuse
Abuse
Neglect including the failure to clean and/or provide
adequate regular maintenance as outlined in the
user manual
Commercial use
Subjecting the product to any voltage outside the specified
range
Loss of parts
The affixing of any attachments not provided with the product
Accident, or
Use in a manner not intended and outlined in the user manual.
Any subsequent damages caused by the above listed
exclusions will not be covered and any claims determined to
meet the above exclusions will be denied. All liability is limited
to the purchase price and does not include any:
Retail offered extended warranties
Tax
Other charges (including postage to send required materials)
Incidental and/or consequential damages associated with
the product in question.
Every implied warranty, including any statutory warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty is limited to the duration of this written warranty. This
warranty gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live. Some states
do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damaged, so the above limitations
may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, please call our
Customer Service number: 1-800-562-0738.
For faster service, please have the model number, serial
number, and receipt ready for the operator to assist you.

WARRANTY REGISTRATION
13
WARRANTY REGISTRATION
Province Postal Code
Please register your product online at Galanz.com/ca within 30 days of purchase
to validate your warranty and receive new product information and exclusive offers!

CONTENU
14
CONTENU
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
..........................
INSTRUCTIONS
.................................................................
INSTRUCTIONS
.....................................................................
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
.....................................................................
DÉPANNAGE
...........................................................................................................
GARANTIE LIMITÉE
..............................................................................................
15
17
18
22
24
25

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
NORMES DE SÉCURITÉ
ATTENTION:
Risque d'incendie ou d'explosion.
Utilisation d'un réfrigérant inflammable. Ne pas percer
les tubes de réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour
dégivrer le réfrigérateur.
Veillez à ce que l'entretien soit effectué par le
personnel de service autorisé de l'usine, afin de
minimiser les dommages au produit ou les éventuels
incidents de sécurité.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne qualifiée similaire afin
d'éviter tout danger.
Consultez le guide de réparation ou le guide du
propriétaire avant d'essayer de réparer ce produit.
Toutes les précautions de sécurité doivent être
respectées.
Eliminez-le correctement conformément aux
réglementations fédérales ou locales.
Suivez soigneusement les instructions de manipulation.
Ne pas conserver des substances explosives comme
les boites à de
ATTENTION:
Garder la ventilation ouverte dans la
structure encastrée de en
a pas
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
ATTENTION:
Ne pas utiliser des dispositifs mécaniques
ou autres dispositifs pour accélérer le processus de
dégivrage, en dehors de ceux recommandés par le
fabricant.
ATTENTION: Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
ATTENTION:
Ne pas utiliser d'appareils électriques dans
les compartiments de stockage des aliments du
réfrigérateur, sauf si le type d'appareil est recommandé par
le fabricant.
MISE EN GARDE:
Les enfants doivent être surveillés par
un adulte qui doit ne jouent pas avec
ATTENTION:
Risque de coincement pour les enfants.
Avant de jeter un appareil usagé:
Retirer la porte ou le couvercle.
Laisser les étagères en place afin que les enfants
ne puissent pas facilement y grimper.
ATTENTION:
Ne pas ajouter de serrure à la porte ou au
couvercle. Cela pourrait entraîner le coincement accidentel
des enfants et leur faire du mal.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 15

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales peuvent être
différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience
ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou formées à l'utilisation de l'appareil par
une personne veillant à leur sécurité.
Cet appareil est destiné à être utilisé à des fins
domestiques et à des applications similaires telles que:
Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux
et autres environnements de travail.
Maisons de ferme et des clients dans les hôtels,
motels et autres environnements de type résidentiel.
Chambres d'hôtes.
Restauration et autres applications similaires non
liées à la vente au détail.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à terre. La mise à la terre
réduit le risque de choc électrique en permettant au
courant électrique de s'échapper par un fil.
Cet appareil est équipé d'un câble doté d'un fil de mise
à la terre avec une fiche à 3 broches. Le câble
d'alimentation devra être branché dans une prise
correctement mise à la terre. Si la prise est une prise
murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise
murale à 3 broches dûment mise à la terre. La plaque
signalétique en série indique la tension et la fréquence
pour lesquelles l'appareil est conçu.
AVERTISSEMENT -
L'utilisation inappropriée de la fiche
de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Veuillez consulter un électricien ou un agent de service
qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas
entièrement comprises ou s'il existe un doute quant à la
mise à la terre de l'appareil.
Ne pas brancher votre appareil sur des rallonges ou
avec un autre appareil dans la même prise murale.
Ne pas épisser le câble d'alimentation. Ne couper ou retirer
en aucun cas la troisième broche de mise à la terre du câble
d'alimentation. Ne pas utiliser de rallonges ou d'adaptateurs
non mis à la terre (à deux broches).
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
NORMES DE SÉCURITÉ
16
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
LOCALISATION
Il est recommandé de faire appel à deux personnes
pour déplacer l'appareil.
Retirer l'emballage intérieur et extérieur avant
l'installation. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec
un chiffon doux et sec et l'intérieur avec un chiffon
humide tiède.
Placer l'appareil sur une surface plane suffisamment
solide sur laquelle il peut être posé lorsque le
réfrigérateur est complètement chargé.
Ne pas placer l'appareil à la lumière directe du soleil
ou à proximité de sources de chaleur, telles qu'un
poêle ou un appareil de chauffage. Cela peut augmenter
la consommation électrique. Des températures
ambiantes extrêmement froides peuvent également
entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil près de surfaces recouvertes
d'eau, par exemple dans un sous-sol humide ou près
d'un évier.
Cet appareil est destiné à un usage domestique intérieur
uniquement. Il n'est pas conçu pour être installé à
l'extérieur, notamment dans des endroits où la
température n'est pas contrôlée (garages, terrasses,
véhicules, etc).
Avant de brancher l'appareil à une source
d'alimentation, laissez-le en position verticale pendant
environ 6 heures. Cela réduira la possibilité d'un
dysfonctionnement du système de refroidissement dû
à la manipulation pendant le transport.
Prévoyez un espace de 5 pouces entre l'arrière,
les côtés et le dessus du congélateur et les parois
adjacentes.
Cet appareil est réservé à une installation autonome
et ne peut être intégré dans une armoire ou un
comptoir. L'encastrement dans cet appareil peut
entraîner un dysfonctionnement.
IMPORTANT:
Avant d'utiliser cet appareil, retirez
le bouchon en caoutchouc du sac d'accessoires et
installez-le à l'intérieur de l'appareil. Ne faites pas
fonctionner l'appareil sans avoir installé le bouchon,
car cela peut provoquer des fuites d'eau et endommager
le sol.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 17

INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES
1. Paniers en fil de fer
2. Panneau de commande
3. Canalisation de dégivrage
4. Pieds
REMARQUE IMPORTANTE
Le couvercle du réfrigérateur pourrait être difficile à ouvrir
immédiatement après sa fermeture. Ce problème est normal
et résulte de la différence de pression entre l'intérieur froid
du congélateur et l'air chaud qui vient d'entrer dans celui-ci
lorsque le couvercle est ouvert. La pression sera rééquilibrée
en quelques minutes.
Si le couvercle est particulièrement difficile à ouvrir, attendez
5 minutes pour permettre à la pression de s'équilibrer et
réessayez à nouveau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
18

INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
La température de l'appareil est contrôlée en réglant le
cadran du thermostat situé à l'avant de l'armoire.
Le chiffre 1 indique le réglage le plus chaud.
Le chiffre MAX indique le réglage le plus froid.
Le réglage du chiffre 5 devrait être suffisant pour
une utilisation domestique régulière.
La plage de température de l'appareil est
Pour interrompre la fonction de refroidissement,
tournez le cadran sur la position « OFF ».
Remarque:
La température à l'intérieur de l'appareil peut varier
en fonction de la température ambiante, de la
fréquence d'ouverture du couvercle et de la quantité
d'aliments frais récemment placés dans le réfrigérateur.
appliance.
Ne surchargez pas l'appareil, car cela peut affecter
ses performances.
Ne congelez pas de grandes quantités d'aliments
frais en même temps.
Indicateurs Lumineux
1. Témoin d'alimentation:
Il s'allume lorsque
l'appareil est branché à une source d'énergie
opérationnelle.
2. Témoin de fonctionnement:
Il s'allume lorsque
le compresseur fonctionne.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19
12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Galanz Freezer manuals