-
-
-2--2-
ARRANCADOR ARRANCADOR MODELO: MODELO: ________________________________________________________________
Nº Nº DE DE SERIE: SERIE: __________________________________________________________________________________
CONTROL CONTROL DE DE CALIDAD: CALIDAD: __________________________ __ FECHA: FECHA: ______________________
DISTRIBUIDOR: DISTRIBUIDOR: _________________________________ _________ FECHA: FECHA: ______________________
GARANTIA:GARANTIA: GALI garantiza el producto contra vicios y GALI garantiza el producto contra vicios y defectos del material y fabricación por UN defectos del material y fabricación por UN AÑO desde la fecha deAÑO desde la fecha de
su venta al usuario. Esta garantía cubre única su venta al usuario. Esta garantía cubre única y exclusivamente la sustitución gratuita de y exclusivamente la sustitución gratuita de las piezas defectuosas,las piezas defectuosas,
excluyendo toda prestación o mano de obra en excluyendo toda prestación o mano de obra en material ajeno.material ajeno.
Condiciones:Condiciones:
1.- Haber remitido debidamente cumplimentada la tarjeta adjunta.1.- Haber remitido debidamente cumplimentada la tarjeta adjunta.
2.- No haber hecho uso, mantenimiento o almacenaje 2.- No haber hecho uso, mantenimiento o almacenaje inadecuados.inadecuados.
3.- No haber efectuado modificación alguna en el producto.3.- No haber efectuado modificación alguna en el producto.
4.- Haber seguido las instrucciones de instalación 4.- Haber seguido las instrucciones de instalación del Manual de Servicio.del Manual de Servicio.
GALI rehúsa toda responsabilidad por daños y perjuicios GALI rehúsa toda responsabilidad por daños y perjuicios que puedan producirse durante la instalación y funcionamiento que puedan producirse durante la instalación y funcionamiento dede
sus productos.sus productos.
GUARANTEE:GUARANTEE:Within a period of Within a period of ONE YEAR after purchase date, GALI will be liable for ONE YEAR after purchase date, GALI will be liable for faulty material or manufacturingfaulty material or manufacturing
defects of its products. The guarantee only covers free defects of its products. The guarantee only covers free replacement of faulty parts and excludes any other indemnity orreplacement of faulty parts and excludes any other indemnity or
reimbursement of labour costs involved in alien reimbursement of labour costs involved in alien material.material.
The guarantee in valid only if:The guarantee in valid only if:
1.- The attached card has been duly filled-in 1.- The attached card has been duly filled-in and mailed.and mailed.
2.- The product is always being subject to proper use, maintenance and storage.2.- The product is always being subject to proper use, maintenance and storage.
3.- No modification whatsover has been introduced 3.- No modification whatsover has been introduced in the product.in the product.
4.- The installation follow the instructions of the 4.- The installation follow the instructions of the User Handbook.User Handbook.
GALI will not be liable GALI will not be liable for damage, injury or loss of any for damage, injury or loss of any kind whatsoever, caused by or in connection with kind whatsoever, caused by or in connection with the installation orthe installation or
use of its products.use of its products.
GARANTIE:GARANTIE:GALI garantit le produit contre vices et GALI garantit le produit contre vices et défauts de matière et de fabrication pendant UN AN défauts de matière et de fabrication pendant UN AN à partir de la dateà partir de la date
de vente à partir de la date de vente à partir de la date de vente à l’utilisateur. Cette garantie couvre uniquement et de vente à l’utilisateur. Cette garantie couvre uniquement et exclusivement le remplacementexclusivement le remplacement
gratuir des pieces défectueuses, excluant toute autre prestation ou main gratuir des pieces défectueuses, excluant toute autre prestation ou main d’ oeuvre sur de matériel autre que ld’ oeuvre sur de matériel autre que le démarreur.e démarreur.
Conditions:Conditions:
1.- Avoir retourné, dûment completée, la carte jointe.1.- Avoir retourné, dûment completée, la carte jointe.
2.- Ne pas avoir fait un usage, 2.- Ne pas avoir fait un usage, entretien ou emmagainage inadaptés.entretien ou emmagainage inadaptés.
3.- N’avoir effectué aucune modification sur le produit.3.- N’avoir effectué aucune modification sur le produit.
4.- Avoir suivi len instrucions d’assemblage du Manuel 4.- Avoir suivi len instrucions d’assemblage du Manuel de Service.de Service.
GALI décline toute responsabilité en ce qui GALI décline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages ou préjudices survenus lors de concerne les dommages ou préjudices survenus lors de l’installation ou dul’installation ou du
fonctionnement de ses produits.fonctionnement de ses produits.
GARANTIE:GARANTIE: GALI Während EINES JAHRES nach Kaufdatum leisten wir Gewähr für Material-und FabrikationsfehlerGALI Während EINES JAHRES nach Kaufdatum leisten wir Gewähr für Material-und Fabrikationsfehler
unserer Erzeugnisse. Unsere Garantie deckt ausschliesslich den kostenfreien Austausch schadhafter unserer Erzeugnisse. Unsere Garantie deckt ausschliesslich den kostenfreien Austausch schadhafter Teile JeglicheTeile Jegliche
anderen Gewährleistungsansprüche sowie Ersatz von Lohnkosten für Arbeiten an fremdem Material sind anderen Gewährleistungsansprüche sowie Ersatz von Lohnkosten für Arbeiten an fremdem Material sind ausgeschlossen.ausgeschlossen.
Unsere Garantie ist nur gültig wenn:Unsere Garantie ist nur gültig wenn:
1.- Die beigefügte Karte ausgefüllt un pünktlich eingesandt wird.1.- Die beigefügte Karte ausgefüllt un pünktlich eingesandt wird.
2.- Unsere Anweisungen bezüglich Behandlung, Wartung und Lagerung genau befolgt 2.- Unsere Anweisungen bezüglich Behandlung, Wartung und Lagerung genau befolgt werden.werden.
3.- Vom Kunden keine Anderungen an unseren Produkten vorgenommen werden.3.- Vom Kunden keine Anderungen an unseren Produkten vorgenommen werden.
4.- Haber seguido las instrucciones de instalación 4.- Haber seguido las instrucciones de instalación del presente manual.del presente manual.
Für Beschandigung oder Verlust an Eigentum oder Personen Für Beschandigung oder Verlust an Eigentum oder Personen beim Einbau oder Gebrauch der GALI-Geräte wird keinebeim Einbau oder Gebrauch der GALI-Geräte wird keine
Haftung übernommen.Haftung übernommen.
GARANZIA:GARANZIA:Durante UN ANNO dopo lDurante UN ANNO dopo la data d’acquisito, GALI offre garanzia per i difetti a data d’acquisito, GALI offre garanzia per i difetti di materiale o fabbricazione deidi materiale o fabbricazione dei
suoi prodotti. La garanzia comprende unicamente la sostituzione gratuita suoi prodotti. La garanzia comprende unicamente la sostituzione gratuita dei pezzi difettosi, ed esclude dei pezzi difettosi, ed esclude ogni altraogni altra
prestazione.prestazione.
Perche la garanzia sia valida, bisogna che:Perche la garanzia sia valida, bisogna che:
1.- La cartolina allegata sia compilata e spedita puntualmente.1.- La cartolina allegata sia compilata e spedita puntualmente.
2.- Le instruzioni d’impiego, immagazzinaggio e manutenzione di 2.- Le instruzioni d’impiego, immagazzinaggio e manutenzione di GALI vengano sempre rigorosamente osservate.GALI vengano sempre rigorosamente osservate.
3.- Il cliente non introduca delle modifiche sui 3.- Il cliente non introduca delle modifiche sui prodotti di GALI.prodotti di GALI.
4.- Haber seguido las instrucciones de instalación 4.- Haber seguido las instrucciones de instalación del presente manual.del presente manual.
Rifiutasi ogni responsabilitá per dan materiali o corporali evRifiutasi ogni responsabilitá per dan materiali o corporali eventuali che possano prodursi durante l’installazione oentuali che possano prodursi durante l’installazione o
funzionamento dei prodotti GALI.funzionamento dei prodotti GALI.