Gardenic OZ-1525 User manual

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
1
Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie nadaje się do użytkowania jako dekoracyjne oświetlenie ogrodów,
altan, balkonów, czyli miejsc, gdzie będzie miało swobodny dostęp do światła
słonecznego. Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego i nie może
być używane w celach komercyjnych.
2. DANE TECHNICZNE
Nazwa
Zestaw rattanowych lamp solarnych 4
szt.
Model
OZ-1525
Nr partii
202202
Element świetlny
4 diody LED
Temperatura barwowa
10 000K
Akumulator
Ni-MH AA 1,2V⎓300mAh
Klasa ochronności
IP44
Wysokość lampy
42,5 cm
Dodatkowe
Czujnik zmierzchu, panel solarny
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Przed użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Zachowaj
ją do przyszłego wglądu.
1. Stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń
przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać
z urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
2. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji
urządzenia.
3. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
4. Czyszczenie i konserwacja urządzenia musi być wykonywana zgodnie
z opisem w sekcji „9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”.
5. Unikaj wystawiania urządzenia na działanie bardzo niskich lub bardzo
wysokich temperatur (poniżej 0°C/32°F lub powyżej 40°C/104°F).
Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na żywotność
akumulatora, a także innych elementów urządzenia.

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
2
6. Unikaj kontaktu akumulatora z płynami i metalowymi przedmiotami,
mogą one doprowadzić do całkowitego lub częściowego ich
uszkodzenia.
7. Nigdy nie wrzucaj urządzenia do ognia – akumulator może
eksplodować.
8. Elementy świetlne urządzenia są niewymienne.
9. Zwróć uwagę na to, aby zwierzęta nie miały dostępu do urządzenia, gdyż
mogą je uszkodzić, a pęknięte lub odłamane elementy mogą mieć ostre
krawędzie. Nie stawiaj urządzenia w bezpośredniej bliskości urządzeń
wydzielających dużo ciepła. Elementy wykonane z tworzywa mogą się
odkształcić, co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić
do jego całkowitego zepsucia.
10. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach, gdyż zamoczenie
wpływa niekorzystnie na elektronikę i może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu.
11. Urządzenie nie może być używane, jeśli upadło lub posiada widoczne
uszkodzenia.
12. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne problemy
spowodowane samodzielnymi modyfikacjami urządzenia.
13. Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis
producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia
przez niewykwalifikowany serwis lub przez nieautoryzowany punkt
serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane
samodzielnymi modyfikacjami dokonanymi przez użytkownika.
14. Wbudowany akumulator nie nadaje się do wymiany przez użytkownika.
Aby go wymienić lub wyjąć do utylizacji zwróć się do autoryzowanego
serwisu lub punktu świadczącego takie usługi.
4. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
IP44
Ochrona przed dostępem do części niebezpiecznych
drutem i przed obcymi ciałami o średnicy 1,0 mm
i większej. oraz przed wodą bryzgającą z dowolnego
kierunku.
Odpady należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
3
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić
opakowanie –papier.
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego
kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic
Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy
utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami
z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek
pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego
punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane
są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów
w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów
naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na
zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji
na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z
odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki
odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą 2013/56/UE o utylizacji baterii
i akumulatorów, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że
zastosowane w tym produkcie baterie i akumulatory nie
powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami
z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie
z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno
wyrzucać baterii i akumulatorów razem z niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
4
i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru
tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz
utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii
i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby
dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się
z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub
wysypiskiem.
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi
postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii
Europejskiej.
Symbol oznaczający tekturę płaską.
5. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy
znajdują się w opakowaniu, a urządzenie działa poprawnie. W zestawie
znajdują się:
•Lampy z przewodem zasilającym i panelem solarnym
•Końcówka do wbijania lamp w ziemię 4 szt.
•Końcówka do wbijania w ziemię panelu solarnego
•Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
Istnieje możliwość pobrania niniejszej instrukcji obsługi z adresu
internetowego:
https://mptech.eu/qr/gardenic

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
5
6. BUDOWA
7. UŻYTKOWANIE
Wszystkie czynności wykonuj delikatnie, aby nie uszkodzić elementów
zestawu.
MONTAŻ I DEMONTAŻ ELEMENTÓW URZĄDZENIA
Przygotuj elementy urządzenia układając je na płaskiej miękkiej powierzchni,
z której nie mogą się samoczynnie zsunąć lub spaść.
Ostrożnie rozwiń przewód zasilający, a następnie przymocuj końcówki do
wbijania w ziemię u spodu lamp oraz panelu solarnego.
Końcówka do wbijania
w ziemię
Punkt świetlny
Punkt świetlnyPunkt świetlnyLampy
Końcówka do wbijania
w ziemię
Końcówka do wbijania
w ziemię
Końcówka do wbijania
w ziemię
Panel solarny
Przewód
zasilający

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
6
Upewnij się, że wszystkie elementy są ze sobą prawidłowo połączone. Aby
zdemontować urządzenie należy rozłączyć elementy.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Zmontowany zestaw lamp można wbić w miękką ziemię lub piasek. Kamienie
mogą uszkodzić końcówkę do wbijania w ziemię. Do wbijania końcówki nie
używaj młotka, itp.
Pamiętaj, aby urządzenie umieścić w miejscu, w którym nie będzie
przeszkadzało nikomu i nie będzie narażone na przypadkowe zrzucenie,
potrącenie lub uszkodzenie
Zwróć uwagę na to, aby nie było ryzyka, że urządzenie spadnie i uszkodzi się
lub spowoduje uszczerbek na zdrowiu ludzi lub zwierząt.
Urządzenie powinno mieć swobodny dostęp do światła słonecznego, co
oznacza, że nie powinno być montowane w cieniu drzew, krzewów, pod
zadaszeniami, za budynkami i innymi przeszkodami, które ograniczają dostęp
promieni słonecznych do ogniwa zamontowanego w urządzeniu.
Ograniczenie dostępu do promieni słonecznych spowoduje, że akumulator
urządzenia nie zostanie w pełni naładowany, co przełoży się na krótszy czas
działania.
Aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie użyj przełącznika znajdującego się
z tyłu panelu solarnego. Oświetlenie włączy się automatycznie jeśli
akumulator urządzenia został naładowany i czujnik zmierzchu wykryje
zapadający zmierzch.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie może odbywać się tylko, gdy urządzenie jest wyłączone.
Przed czyszczeniem urządzenie powinno zostać wyłączone. Czyść regularnie
ogniwo solarne w urządzeniu. Do czyszczenia ogniwa solarnego oraz
pozostałych elementów urządzenie używaj miękkiej zwilżonej wodą i wyżętej
szmatki lub papierowego ręcznika, po czym wytrzyj je do sucha. Nigdy nie
używaj twardych narzędzi, chemikaliów, środków żrących
i szorujących do czyszczenia elementów urządzenia. Podczas czyszczenia
nie używaj zbyt dużo siły, gdyż można uszkodzić elementy urządzenia.

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
7
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznaćsię
z poniższymi poradami.
Nie mogę połączyć
elementów urządzenia
Sprawdź, czy łączysz ze sobą odpowiednie
części urządzenia.
Sprawdź, czy w miejscach łączenia nie zebrał
się brud.
Sprawdź, czy miejsca łączenia nie są
uszkodzone / wypaczone
Nie mogę wbić uchwytu
pochodni w glebę
Gleba jest zbyt sucha - można ją nawilżyć, użyć
szpadla lub innego narzędzia w celu jej
zmiękczenia.
Gleba może być zmrożona lub zawierać
kamienie, korzenie lub inne twarde elementy –
uchwyt może ulec uszkodzeniu.
Uszkodzony końcówka do wbijania w glebę.
Użyj jakiegoś narzędzia do spulchnienia gleby
lub stworzenia odpowiedniego otworu.
Urządzenie nie świeci
Użyj wyłącznika.
Jest zbyt jasno, aby zadziałał czujnik zmierzchu
– zakryj ogniwo solarne, aby to sprawdzić.
Upewnij się, że urządzenie było wystawione na
działanie promieni słonecznych przez
odpowiednio długi czas.
Sprawdź, czy ogniwo solarne nie jest
zabrudzone – może to uniemożliwić
naładowanie akumulatora.
Urządzenie świeci
słabym światłem lub
zbyt krótko
Akumulator może nie być w pełni naładowany.
Zapewnij urządzeniu dostęp do słońca przez 2-
3 kolejne dni.
Akumulator jest zużyty lub uszkodzony –
należy go wymienić.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi, to skontaktuj się z serwisem
producenta.

PL © 2022 GARDENIC –Wszystkie prawa zastrzeżone Zestaw rattanowych lamp solarnych 4 szt.
8
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po jego
wyłączeniu, wyczyszczeniu i rozłożeniu przechowuj je w suchym
pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie
umieścisz tak, aby nie miały do niego dostępu dzieci i zwierzęta domowe.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport czystego i rozmontowanego urządzenia. Podczas
transportu nie narażaj urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy. Nie
narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
11. GWARANCJA I SERWIS
Produkt posiada 3 lata gwarancji, licząc od daty sprzedaży produktu.
W przypadku gwarancji należy kontaktować się z infolinią producenta.
Produkt oddawany do naprawy powinien być kompletny i zabezpieczony
przed uszkodzeniem.
12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Niniejszym mPTech Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi
postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii
Europejskiej.
13. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 202202
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

EN © 2022 GARDENIC –All rights reserved Set of rattan 4 solar lamps
9
Set of rattan 4 solar lamps
User Manual
1. INTENDED USE
The device is suitable for use as decorative lighting in gardens, arbours,
balconies, i.e. places where it will have free access to sunlight. This device is
intended for private use and may not be used for commercial purposes.
2. TECHNICAL DATA
Name
Set of rattan 4 solar lamps
Model
OZ-1525
Lot number
202202
Light element
4 LED diodes
Colour temperature
10 000K
Battery
Ni-MH AA 1.2V⎓300mAh
Ingress protection
IP44
Lamp height
42.5 cm
Additional
Twilight sensor, solar panel
3. PRINCIPLES OF SAFE USE
Read the entire user manual carefully before use. Keep it for future reference.
1. Always abide by any kinds of prohibitions, regulations and warnings
conveyed by the staff of the entity where you wish to use the device. Do
not use the device near flammable fabrics.
2. Unattended children must not clean or maintain the unit.
3. Children must not play with this device.
4. Cleaning and maintenance of the appliance must be carried out as
described in section "9. CLEANING AND MAINTENANCE".
5. Avoid exposing the unit to very low or very high temperatures (below 0°C
/ 32°F or above 40°C / 104°F). Extreme temperatures may affect the life
of the battery and other components of the device.
6. Avoid contact between the battery and liquids or metal objects, as it may
result in total or partial damage.
7. Never dispose of device into a fire - the battery may explode.
8. The light elements of the device are non-replaceable.
9. Make sure that animals do not have access to the product. Damaged
product can have cracks or broken parts with dangerous sharp edges.
Do not place the device in close proximity to heat-generating devices.

EN © 2022 GARDENIC –All rights reserved Set of rattan 4 solar lamps
10
Plastic parts may deform, which may affect the operation of the device
or cause it to break down completely.
10. Do not immerse the device in water or other liquids, as wetting will harm
the electronics and may damage the equipment.
11. Do not use the unit if it has fallen to the ground or is visibly damaged.
12. The manufacturer is not responsible for any problems caused by
unauthorized modifications to the equipment.
13. Only qualified personnel or an authorized service centre may install or
repair this product. Repairing by an unauthorized or unqualified service
may cause device damage and warranty loss. The manufacturer is not
responsible for problems caused by unauthorized modifications to the
equipment made by the user.
14. The built-in battery is not user replaceable. To replace it or remove it for
disposal, contact an authorised service centre or a shop that provides
such services.
4. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
IP44
Protection against access to hazardous parts by wire and
against foreign bodies with a diameter of 1.0 mm and
greater. and against splashing water from any direction.
The packaging elements should be disposed of in
appropriate containers.
The marking of the container into which the box - paper
should be discarded.
The device is marked with a crossed-out rubbish bin, in
accordance with the European Directive 2012/19/WE on
used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical
and Electronic equipment - WEEE). Products marked with
this symbol should not be disposed of or dumped with
other household waste after a period of use. The user is
obliged to get rid of used electrical and electronic
equipment by delivering it to designated recycling point in
which dangerous waste are being recycled. Collecting this

EN © 2022 GARDENIC –All rights reserved Set of rattan 4 solar lamps
11
type of waste in designated locations, and the actual
process of their recovery contribute to the protection of
natural resources. Proper disposal of used electrical and
electronic equipment is beneficial to human health and
environment. To obtain information on where and how to
dispose of used electrical and electronic equipment in an
environmentally friendly manner user should contact their
local government office, the waste collection point, or point
of sale, where the equipment was purchased.
In accordance with directive 2013/56/UE on the disposal
of batteries and accumulators, this product is marked with
the symbol of a crossed-out waste bin. The symbol
indicates that the batteries used in this product should not
be disposed with regular household waste, but treated
according to the legal directives and local regulations. It is
not allowed to dispose of batteries and accumulators with
unsorted municipal waste. Users of batteries and
accumulators must use the available collection points of
these items, which allows them to return, recycle and
disposal. Within the EU, the collection and recycling of
batteries and accumulators is a subject to separate
procedures. To learn more about existing procedures of
recycling of batteries and accumulators please contact
your local office or an institution for waste disposal or
landfill.
The mark placed on the product indicates that the product
complies with the basic requirements and other provisions
of the so-called "Directive of the 'New Approach' Directive
of the European Union.
Symbol for cardboard.

EN © 2022 GARDENIC –All rights reserved Set of rattan 4 solar lamps
12
5. CONTENTS OF THE SET
After unpacking, check that all listed parts are in the package and that the
device is working properly. Included in the set:
•Lamps with power cable and solar panel
•Stake part (to be driven into the ground) (4 pcs)
•Ground insertion tip for solar panel
•User manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
You can print a version of this user manual with the large font size or
download it from the web address:
https://mptech.eu/qr/gardenic
6. CONSTRUCTION
Stake part (to be driven
into the ground)
Light element
Light element
Light element
Lamps
Stake part (to be driven
into the ground)
Stake part (to be driven
into the ground)
Stake part (to be driven
into the ground)
Solar panel
Power cord

EN © 2022 GARDENIC –All rights reserved Set of rattan 4 solar lamps
13
7. USE
Carry out all the steps gently, careful not to damage the kit components.
ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF THE DEVICE COMPONENTS
Prepare the components by laying them on a flat, soft surface from which they
cannot slide or fall off by themselves.
Carefully unravel the power cord, then attach the stake part to the underside
of the lamps and solar panel.
Make sure that all components are properly connected to each other. To
dismantle the unit, disconnect the components.
THE USE OF THE EQUIPMENT
The assembled lamp kit can be driven into soft soil or sand. Stones can
damage the stake. Do not use a hammer, etc., to drive the tip.
Remember to place the device in a location where it will not disturb anyone
and will not be subject to accidental drop, collapse or damage.
Make sure that there is no risk of the device falling and being damaged or
causing injury to people or animals.
The device should have free access to sunlight, which means that it should
not be installed in the shade of trees, bushes, under roofs, behind buildings or
other obstacles that restrict the access of sunlight to the cell installed in the
device. Restricting access to sunlight will result in the device's battery not
being fully charged, which in turn will cause the torch to work shorter after
dark.
To turn the lighting on or off, use the switch on the back of the unit The lighting
will turn on automatically if the device's battery has been charged and the
twilight sensor detects that dusk is falling.
8. CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning should only be performed when the unit is switched off.
Switch off the device before cleaning. Regularly clean the photovoltaic cell in
the device To clean the photovoltaic cell and other parts, use a soft cloth
dampened with water and wrung out or a paper towel, then wipe it dry. Never
use rigid tools, chemicals, caustic agents or scrubbing agents to clean parts
of the torch. Do not use excessive force when cleaning as you may damage
the components of the torch.

EN © 2022 GARDENIC –All rights reserved Set of rattan 4 solar lamps
14
9. TROUBLESHOOTING
In case of any problems with the device, please refer to the following tips.
I can't combine the
components of a device
Check that you are connecting the appropriate
parts of the device.
Check that no dirt has collected in the joints.
Check that no dirt has gathered in the joints.
I can't drive a stake of
the torch into the soil.
The soil is too dry - you can moisten it, use a
spade or other tool to soften it.
The soil may be frozen or contain stones, roots
or other hard objects - the stake may be
damaged.
Stake part is damaged
Use a tool to loosen the soil or create a suitable
hole.
The device does not
produce light
Use the switch.
It is too bright for the twilight sensor to work -
cover the cell to check it.
Make sure that the device has been exposed to
the sun for a reasonable period of time.
Check that the photovoltaic cell is not dirty - this
may prevent the battery from charging.
The device lights up
weakly or for a short
period of time
The battery may not be fully charged. Provide
the device with access to the sun for 2-3
consecutive days.
The battery pack is worn or damaged and must
be replaced.
If the problem persists, contact the manufacturer's service department.
STORAGE OF EQUIPMENT
If you do not use the device for a long period of time, after turning it off,
cleaning and disassembling, store it in a dry place away from heat and
moisture sources. It is best to place the device so that children and pets do
not have access to it.
10. STORAGE AND TRANSPORT

EN © 2022 GARDENIC –All rights reserved Set of rattan 4 solar lamps
15
TRANSPORT OF THE DEVICE
It is recommended to transport the device disassembled and clean. Do not
expose the unit to excessive vibration or shock during transportation. Do not
expose the device to high temperatures or moisture.
11. WARRANTY AND SERVICE
The product is covered by a 3 year warranty from the date of sale of the
product. If you need warranty repair, please contact the manufacturer's
hotline. The product to be repaired should be complete and protected against
damage.
12. DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN STANDARDS
mPTech sp. z o.o. hereby declares that the product complies with
all relevant provisions of the so-called the 'New Approach'
Directive of the European Union.
13. MANUFACTURER
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Manufactured in China
Lot number: 202202
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gardenic Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

ACQUA SOURCE
ACQUA SOURCE WPLD-4R351-PBWW Installation instruction

LIGMAN
LIGMAN CO-70098-1 installation manual

Thorn
Thorn URBA DECO installation instructions

LumaPro
LumaPro 33H472 operating instructions

NORTHCLIFFE
NORTHCLIFFE SQUALL LED Installation instruction

Trilux
Trilux 885 Series Mounting instructions