Gartner BCG-2917 User manual

Тример бензиновий з двотактним
двигуном BCG-2917
Gasoline brush cutter BCG-2917
Триммер бензиновый с двухтактным
двигателем BCG-2917
UA EN RU

2
ЗМІСТ (CONTENTS, СОДЕРЖАНИЕ)
1. Інструкція з експлуатації (українська мова)……………………………….…...3
2. Instruction manual (english) ………………………………………………………22
3. Руководство по эксплуатации (русский язык) …………………………….….37

3
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
(копія оригіналу)
УВАГА!
Шановний покупець!
Вдячні Вам за придбання даної моделі інструменту торгової марки GÄRTNER. Ця
модель поєднує в собі сучасні конструктивні рішення для збільшення ресурсу роботи,
продуктивності і надійності інструменту, а також для його безпечного використання. Ми
впевнені, що продукція торгової марки GÄRTNER буде Вашим помічником на довгі роки.
При покупці бензинового тримеру BCG-2917 вимагайте перевірки його працездатності
пробним запуском іперевірки відповідності комплектності (розділ «Комплектність» Інструкції з
експлуатації).
Перед експлуатацією уважно вивчіть Інструкцію зексплуатації (технічний паспорт) та
дотримуйтесь заходів безпеки при роботі.
Переконайтеся, що гарантійний талон повністю іправильно заповнений. Впроцесі
експлуатації дотримуйтесь вимог Інструкції з експлуатації (технічного паспорта).
ВСТУП
Тример бензиновий з двотактним двигуном внутрішнього згорання повітряного
охолодження BCG-2917 - це зручний і ефективний інструмент для обробки ділянок трави, що
вимагають акуратності і точності. Ви без особливих зусиль зможете скосити або підрівняти траву
на присадибних ділянках, вздовж квіткових клумб, будинків і парканів.
Тример бензиновий BCG-2917 (далі - виріб) оснащений системою «Легкий запуск»,
простий в збірці, легкий у використанні, вимагає мінімального технічного обслуговування. Ми
намагаємося, щоб робота з виробом була приємною і безпечною при дотриманні заходів техніки
безпеки, наведених в Інструкції з експлуатації. Але не варто забувати, що виріб при
неналежному використанні є джерелом загрози здоров'ю для Вас та оточуючих.
В Інструкції докладно описаний процес складання, запуску та технічного догляду за
виробом. Дотримуйтесь Інструкцій, і виріб прослужить Вам довго і стане надійним помічником на
присадибній ділянці.
Уважно вивчіть Інструкцію з експлуатації, в тому числі пункт 1 «Заходи безпеки».
Тільки таким чином Ви зможете навчитися правильно поводитися з інструментом і уникнете
помилок і небезпечних ситуацій.
УВАГА! Порушення попереджень і вказівок з техніки безпеки, можуть стати
причиною важких травм.
1 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1.1 Основні правила техніки безпеки
1.1.1 Перед роботою:
• перед роботою уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації. Ознайомтеся з роботою і
використанням виробу;
• не працюйте з виробом у стані стомлення, хвороби, а також, якщо перебуваєте під дією
алкоголю або медичних препаратів;
• забороняється користуватися виробом особам, які не досягли 18 річного віку, а також особам,
які не ознайомлені з Інструкцією з експлуатації;
• перед кожним використанням ретельно перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Перевірте
наявність витоків палива. Не користуйтесь виробом до тих пір, поки пошкодження не будуть
повністю усунені;
• для запобігання отримання травм користувачем, сторонніми особами, а також поламки виробу,
перевірте правильність встановлення і надійність кріплення всіх елементів виробу, особливо
ріжучих (котушки з жилкою, захисного кожуха, ріжучого ножа);
• використовуйте тільки жилку діаметром до 3,0 мм. Забороняється використовувати замість
ріжучого елемента армовану жилку, дроти, троси тощо;
• остерігайтеся можливих травм рук, ніг і голови;

4
• ретельно перевірте територію, на якій буде здійснюватися робота. Видаліть все сміття, яке
може потрапити під ріжучу жилку або лезо ножа. Видаліть, всі сторонні предмети, які можуть
бути відкинуті ріжучою жилкою або ножем при роботі виробу;
• для зменшення ризику отримання травм внаслідок ураження предметами, що вилітають з-під
виробу, не дозволяйте стороннім особам, особливо дітям, а також домашнім тваринам
перебувати на відстані менше 15 метрів від місця роботи. Стороннім особам порадьте
використовувати захисні окуляри. При наближенні сторонніх осіб зупиніть двигун і припиніть
роботу;
• забороняється працювати босоніж або у відкритому взутті. Слід надягати міцне взуття на
гумовій підошві. Рекомендується використовувати рукавички, довгі брюки, а також засоби
захисту очей та органів слуху;
• перед початком роботи встановіть рукоятку управління в положення, що забезпечує
максимальну зручність при роботі;
• натисніть на важіль акселератора і переконайтеся, що він вільно повертається в первинний
стан. Перед роботою проведіть необхідні регулювання, а якщо потрібно, ремонт.
1.1.2 При роботі з бензином:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Пари бензину вибухонебезпечні. Тому такі застереження:
• зберігайте паливо (суміш бензину з маслом) тільки вспеціальних каністрах, призначених для
зберігання хімічно активних речовин;
•перед заправкою паливом зупиніть двигун ідайте йому охолонути. Кришку паливного баку
відкривайте обережно для вирівнювання тиску всередині ізовні паливного баку. Ніколи не
відкривайте кришку паливного баку іне доливайте паливо при працюючому або гарячому
двигуні;
•пари бензину дуже токсичні. Наготовлюйте паливну суміш ізаливайте її впаливний бак у
чистому, добре провітрюваному місці, на достатньому віддаленні від джерел іскор івогню. Не
паліть при роботі з бензином;
•перед запуском двигуна видаліть залишки пролитої паливної суміші ганчіркою;
• не запускайте двигун до повного випаровування залишків паливної суміші зйого поверхні.
Перед запуском двигуна виробу відійдіть на відстань не менше 9 мвід місця заправки з
паливними ємностями.
1.1.3 При роботі:
УВАГА! Редуктор виробу нагрівається в процесі роботи. Тому після зупинки
двигуна слід дати редуктору охолонути протягом деякого часу. Забороняється
використовувати виріб без встановленого захисного кожуха, при відсутності або
неправильно встановленому ножі обмежувача довжини жилки захисного кожуха (при
роботі з тримерною котушкою).
УВАГА! Забороняється використання замість тримерної жилки різноманітних
металізованих предметів (дріт, шнур зі сталевим кордом тощо).
• не запускайте двигун в закритих приміщеннях. Вихлопні гази містять небезпечний для здоров'я
чадний газ та інші продукти згоряння. Працюйте тільки на відкритому повітрі;
• використовуйте захисні окуляри і навушники для захисту органів слуху при роботі. При роботі в
запилених умовах використовуйте захисну маску (респіратор);
• забороняється працювати босоніж і у відкритому взутті. Одягайте міцне взуття на гумовій
підошві. Рекомендується використовувати рукавички і довгі брюки;
• забороняється використовувати виріб без встановленого захисного кожуха, при неправильній
установці котушки з ріжучою жилкою (або ножа), а також, якщо довжина жилки перевищує
робочу довжину, яка обмежена розмірами захисного кожуха;
• відрегулюйте положення рукояток для забезпечення максимальної зручності при роботі;
• переконайтеся, що при запуску двигуна котушка з ріжучою жилкою (або ніж) не торкається
оброблюваної поверхні;
• використовуйте виріб лише в світлий час доби або при хорошому штучному освітленні;
• при запуску двигуна зберігайте стійке положення;
• користуйтеся лише справним інструментом. Застосовуйте виріб тільки за його основним

5
призначенням;
• якщо виріб комплектується плечовим або ранцевим ременем, то при роботі з виробом його
необхідно використовувати;
• розташовуйте руки, обличчя і ноги на достатній відстані від рухомих частин виробу.
Категорично забороняється торкатися до котушки з ріжучою жилкою (або ножа) при роботі
виробу і намагатися їх зупинити;
• щоб уникнути опіків не доторкайтеся до двигуна, глушника (іскрогасника) або редуктора в
процесі роботи. Ці частини в процесі роботи сильно нагріваються і залишаються гарячими
деякий час після зупинки двигуна;
• забороняється встановлювати обороти двигуна вище максимально допустимих. Не допускайте
обертання двигуна на великих оборотах без навантаження;
• завжди зупиняйте двигун при перервах в роботі або при переході з однієї оброблюваної
ділянки на іншу;
• при ударах о сторонні предмети негайно зупиніть двигун і перевірте пошкодження виробу.
Усуньте пошкодження перед наступними спробами використання виробу. Не застосовуйте виріб
з пошкодженими частинами та елементами;
• завжди зупиняйте двигун виробу перед обслуговуванням, ремонтом, заміною котушки з
ріжучою жилкою (або ножа);
• чергуйте роботу з відпочинком. У процесі роботи зберігайте стійке положення;
• використовуйте лише оригінальні запасні частини, рекомендовані фірмою-виробником.
Використання неоригінальних запасних частин і приладдя може призвести до серйозних травм
користувачів і пошкоджень виробу. Оригінальні запасні частини можна придбати в сервісному
центрі;
• очищуйте виріб відразу після роботи. Залишки скошеної трави або інші предмети можуть
потрапити між котушкою з ріжучою жилкою (або ножом) і захисним кожухом;
• для зменшення небезпеки пожежі замінюйте несправний глушник. Очищуйте поверхню двигуна
і глушника від залишків трави, слідів масла та вуглецевих нашарувань;
•максимальна висота травостою має бути на партерних газонах — 5 см, звичайних — 10 см,
лучних — 15-20 см. Висота скошування травостою на партерних газонах 2-4 см, звичайних і
лучних 3-5 см.
1.1.4 При роботі з ріжучим ножом:
УВАГА! Забороняється використовувати для роботи на виробі пиляльні диски, а
також комбіновані ріжучі ножі, які складаються з декількох компонентів.
Використовуйте для роботи тільки ріжучі ножі, призначені для даного виробу.
• перед використанням виробу з ріжучим ножем уважно прочитайте вимоги даного розділу;
• при роботі з виробом завжди використовуйте наплічний або ранцевий ремінь;
• категорично забороняється піднімати різальний ніж, який обертається, на висоту більше 76 см
від поверхні землі;
• при роботі дотримуйтесь особливої уважності, щоб виключити контакт різального ножа з
твердими сторонніми предметами (камінням, поверхнею землі, корінням тощо);
• при використанні ріжучого ножа товщина зрізаних рослин не повинна перевищувати 13 мм, в
іншому випадку може відчуватися різка віддача і скручування валу штанги;
• забороняється робити спроби зупинки обертового ножа – такі дії можуть призвести до
скручування валу штанги;
• існує небезпека отримання травм гострою поверхнею ножа при його обертанні. Будьте дуже
уважні до моменту повної зупинки ножа;
• при випадковому ударі ріжучим ножем в процесі роботи о сторонній предмет - негайно зупиніть
двигун і перевірте наявність пошкоджень. Подальший запуск двигуна проводьте тільки після
усунення всіх пошкоджень. Категорично забороняється використовувати виріб із зігнутими, що
мають тріщини або тупими ножами;
• забороняється заточувати ріжучий ніж. Заточення ножа може призвести до підвищених
вібрацій за рахунок його вигину, неправильного балансування, що збільшує небезпеку
отримання травм при роботі. Замініть тупий ріжучий ніж;
• забороняється використовувати виріб з встановленим ріжучим ножем для підрівнювання країв
газону;
• при виникненні підвищеної вібрації НЕГАЙНО зупиніть двигун. Підвищений рівень вібрації є

6
ознакою несправності виробу. Перед продовженням роботи перевірте наявність і надійність
затягування болтів і гайок. При необхідності відремонтуйте або заміните несправні частини
виробу.
1.1.5 Після роботи
Для очищення ножа тримера від забруднень використовуйте будь-які домашні засоби для
чищення. Для запобігання появи іржі змастіть ніж машинним маслом.
Зберігайте ніж вмісці, недоступному для сторонніх.
1.2 Додаткова інформація:
• забороняється зберігати виріб з паливом у паливному баку взакритих приміщеннях, поблизу
джерел вогню;
• перед зберіганням і транспортуванням двигун виробу повинен повністю охолонути. При
транспортуванні надійно зафіксуйте виріб;
• зберігайте виріб усухому закритому місці, недоступному для сторонніх осіб ідітей;
•забороняється занурювати виріб у воду або віншу рідину. Рукоятки повинні бути чистими і
сухими. Очищуйте виріб після кожного використання;
•збережіть даний посібник з експлуатації протягом усього часу експлуатації виробу. При зміні
власника передайте посібник експлуатації разом з виробом.
1.3 Попереджувальні символи
На корпусі виробу кріпляться наклейки з різними символами (піктограмами), що мають наступні
значення:Будьте уважні!
Вказує на небезпеку іпідвищену увагу. Може
використовуватися впоєднанні з іншими символами.
Прочитайте посібник з експлуатації! Цим Ви зменшите
ймовірність отримання травм при роботі з виробом.
Використовуйте захисні засоби очей та органів слуху!
Предмети, що відлітають, ішум працюючого двигуна можуть
призвести до травм очей іпогіршення слуху.
Сторонні особи, особливо діти, атакож домашні тварини
повинні знаходитися на відстані не менше 15 метрів від
працюючого виробу.
Небезпека травм від викидів твердих предметів з під
обертаючого ріжучого інструменту (жилка або ніж).
При роботі використовуйте міцне взуття ізахисні рукавички.
Максимальні оберти роботи двигуна. Забороняється
використовувати виріб при обертах двигуна, що перевищують
максимально допустимі.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ працювати без встановленого захисного кожуха.Уникайте
контакту з котушкою з ріжучою жилкою, якщо вона обертається. Щоб уникнути
травм не торкайтеся до ножа-обмежника довжини жилки, який розташований на
захисному кожусі.

7
УВАГА! Щоб уникнути отримання опіків, не притуляйтеся до глушника
(іскрогасника), двигуна іредуктора під час роботи. Ці частини залишаються
гарячими деякий час після закінчення роботи. Використовуйте тип палива,
рекомендований Інструкцією зексплуатації.
2 ОПИС І ПРИСТРІЙ
2.1 Призначення виробу
2.1.1 Тример бензиновий BCG-2917 використовується у відповідності з технічними
характеристиками і з урахуванням забезпечення вимог правил техніки безпеки, зазначених у
Інструкції з експлуатації, для роботи на присадибних ділянках, в садах і парках; для
підрівнювання країв газону і скошування трави в важкодоступних місцях (під кущами тощо), для
скошування бур'яну і дрібного чагарнику товщиною до 1,0-1,3 см. Використання виробу для
будь-яких інших цілей є порушенням Інструкції з експлуатації.
2.1.2 Виробник (продавець) не несе відповідальності в разі пошкоджень, що виникли в
результаті неправильної експлуатації, або при пошкодженнях, викликаних самостійним
внесенням будь-яких змін у конструкцію виробу. У цьому випадку вся відповідальність
покладається на користувача.
2.1.3 Виріб повинен експлуатуватися в інтервалі робочих температур від плюс 5 °С до плюс 40
°С, відносною вологістю повітря не більше 80%.
2.1.3 У зв'язку з постійною діяльністю по вдосконаленню виробу, виробник залишає за собою
право вносити в конструкцію незначні зміни, які не відображені у Інструкції з експлуатації
(технічному паспорті), та не впливають на ефективну і безпечну роботу виробу.
3.2 Технічні характеристики
Основні технічні характеристики тримера бензинового BCG-2917 представлені у таблиці 1.
Таблиця 1
Найменування параметру
Значення
Двигун
2-тактний, з повітряним охолодженням
Тип запалювання
Електронний
Об'єм двигуна, см ³
52
Оберти холостого ходу, об/хв
3000±300
Максимальні оберти двигуна, об/хв
8000±300
Потужність двигуна, Вт/к.с.
2900/3,9
Паливо
Паливна суміш з співвідношенням бензин АІ-
92/масло для двотактних двигунів:30/1
Вимикач запалювання
Повзунковий перемикач, 1-контактний, 2
положення
Стартер
Ручний, система «Легкий запуск»
Ємність паливного бака, л
1,2
Довжина штанги, мм
1500
Діаметр штанги, мм
28
Приводний вал, мм×зуб
1530×9
Час роботи тримеру при повній
заправці баку, хв
20-30
Важіль керування дросельною
заслінкою
З зворотною пружиною
Ширина обробки, мм:
- ріжучим ножом
- котушкою з ріжучою жилкою
300
420
Рівень звукового тиску (без
навантаження), дБ(А)
96
Рівень звукової потужності (без
навантаження), дБ (А)
107

8
Вага нетто/брутто двигуна, кг
6,5/8,0
Вага штанги, кг
1,2
Строк служби, років
3
Дані технічні характеристики були актуальні на момент видання посібника з
експлуатації. Виробник залишає за собою право на зміну конструкції ікомплектації виробу без
попереднього повідомлення споживача.
2.3 Склад виробу
Зовнішній вигляд виробу ірозташування основних частин бензинового тримеру BCG-2917
показаний на рисунку 1.
Рисунок 1
1. Рукоятка стартера
2. Стартер
3. Важіль управління повітряної заслінкою
4. Ковпачок високовольтного дроту
5. Кришка паливного бака
6. Глушник (іскрогасник)
7. Ліва рукоятка
8. Корпус двигуна
9. Паливний бак
10. Права рукоятка управління
11. Нижня і середня частини кріплення рукоятки
12. Кільце кріплення ременя
13. Верхня частина кріплення рукоятки
14. Вимикач запалювання
15. Фіксатор курка акселератора
16. Блокувальник курка акселератора
17. Курок акселератора
18. Штанга з валом у зборі
19. Ріжучий ніж
20. Нижній редуктор
21. Захисний кожух
22. Котушка з жилкою
23. Плечовий ремінь
24. Планка кріплення захисного кожуха

9
2.4 Пристрій
Тример бензиновий BCG-2917 являє собою пристрій для скошування трави з двотактним
двигуном внутрішнього згоряння 8, встановленим на верхній кінець штанги 18. На нижньому
кінці штанги розташована робоча головка 20 (нижній редуктор), яка поєднана з двигуном
сталевим валом, що проходить всередині алюмінієвої нерозбірної штанги із'єднаний з робочим
валом двигуна через муфту зчеплення, яка знижує вібрацію.
Ріжучим органом, який виконує косіння трави, єріжуча котушка з жилкою 22 (або ріжучий ніж 19),
які встановлюються на робочу головку 20.
До нижньої частини штанги кріпиться захисний кожух 21, який оберігає користувача і
навколишній простір від розльоту скошеної трави, каменів ітвердих предметів, що відкидаються
при роботі. При використанні ріжучої котушки з жилкою обмеження довжини жилці здійснюється
ножом (обрізання жилці), який встановлений на захисному кожусі.
Для полегшення роботи виріб оснащений наплічним або ранцевого типу ременем 23, який
перекидається через плече оператора ірозвантажує його руки.
Органи управління виробом виведені на рукоятку 10.
УВАГА!Виріб оснащений системою «Легкий запуск». Шнур стартера виробу з
системою «Легкий запуск» не слід сильно ірізко тягнути, так як натяг тросу
сприяє лише стисненню пружини (долати дію компресії вцьому випадку не
доводиться).
Надмірно різкі ривки шнуру при взводі стартера можуть призвести до виведення з ладу системи
запуску (стартер) виробу йможуть стати причиною відмови у наданні гарантійного ремонту.
3 ПІДГОТОВКА ВИРОБУ ДО ВИКОРИСТАННЯ
3.1 Складання
3.1.1 Встановлення рукоятки управління
Для кріплення рукоятки управління до штанги використовується
вузол кріплення рукоятки управління. Він складається з верхньої
частини кріплення, кріпильних болтів, нижньої і середньої частин
кріплення, розташованих на штанзі.
Порядок встановлення рукоятки управління на штангу:
•візьміть середню частину кріплення рукоятки управління і
помістіть впоглиблення праву і ліву рукоятки, на рівному
видаленні від центру;
•встановіть у пази верхню частину кріплення впрорізи, які
розташовані на середній частині кріплення;
•закріпіть верхню ісередню частини кріплення за допомогою
Рисунок 2 болтів (рис.2).
ПРИМІТКА:
Рукоятка складається з двох частин для забезпечення можливості їх роздільного
регулювання. Передбачена можливість регулювання положення рукоятки управління
уздовж штанги для досягнення оптимального балансування виробу.
Для регулювання положення рукоятки управління слід:
•послабити болти нижнього кріплення за допомогою
шестигранного ключа;
•перемістити нижню частину кріплення рукоятки
управління уздовж штанги виробу на необхідну відстань;
Рисунок 3 •щільно затягнути болти (рис.3).

10
Встановлення захисного кожуху:
•зістикуйте отвори взахисному кожусі з отворами впланці
кріплення (рис.4);
•закріпіть захисний кожух до планки болтами з шайбами за
допомогою шестигранного ключа.
Рисунок 4
3.1.3 Встановлення наплічного або ранцевого ременя:
• приєднайте карабін наплічного (ранцевого) ременя до кільця для
кріплення;
• для забезпечення кращого балансування виробу зафіксуйте його
кільце для кріплення наплічного (ранцевого) ременя на штанзі виробу,
попередньо послабивши кріпильний болт кільця;
• після регулювання зафіксуйте кільце за допомогою кріпильного
болта кільця (рис. 5);
• відрегулюйте, при необхідності, довжину наплічного (ранцевого)
ременя для забезпечення зручності при роботі.
Рисунок 5
3.1.4 Встановлення ріжучого ножа:
• вирівняйте отвір в маточині валу з отвором у чашці редуктора
(рис.6);
• вставте металевий стопорний стрижень в отвір у чашці
редуктора і в отвір у маточині валу;
• відкрутіть гайку кріплення з маточини виробу;
Рисунок 6
• зніміть чашку з валу (рис.7), залишивши маточину;
• встановіть ріжучий ніж на маточину;
• переконайтеся, що ріжучий ніж правильно відцентрований і
лежить на проточці маточини;
• встановіть на вал чашку кріплення;
• встановіть (наживить) гайку на вал. Перевірте правильність
Рисунок 7 встановлення ножа;
• утримуючи стопорний стрижень однією рукою, надійно затягніть гайку
трубчастим ключем (з набору інструментів), повертаючи її проти
годинникової стрілки (з боку вихідного валу редуктора) (рисунок 8).
Рисунок 8
3.1.5 Зняття ріжучого ножа:
УВАГА! Під час встановлення і зняття ріжучого ножа необхідно використовувати
захисні рукавички.

11
• вирівняйте отвір в маточині валу з отвором в чашці редуктора;
• вставте металевий (стопорний) стрижень в отвір у чашці редуктора і в отвір у маточині валу;
• утримуючи стопорний стрижень однією рукою, відкрутіть гайку трубчастим ключем (з набору
інструментів), повертаючи її за годинниковою стрілкою (з боку ріжучого ножа);
• зніміть гайку, чашку кріплення, і ріжучий ніж.
УВАГА! Зберігайте ріжучий ніж у місці, недоступному для дітей.
При неправильної центрівці ріжучого ножа в процесі роботи виникає сильна
вібрація, в результаті чого ріжучий ніж може відлетіти в бік, завдавши травми
користувачеві або стороннім особам.
Забороняється заточувати ріжучий ніж. Заточення ножа може призвести до його вигину і
порушення балансування, що збільшує небезпеку отримання травм при роботі. Тупий або
пошкоджений ріжучий ніж необхідно замінити на новий.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Щоб уникнути поламки виробу та отримання травм користувачем забороняється
запускати двигун з вставленим стопорним стрижнем в отвір чашки редуктора і в
отвір маточини валу. Слідкуйте за цім.
3.1.6 Встановлення котушки з жилкою:
•вирівняйте отвір в маточині валу з отвором вчашці редуктора;
•вставте металевий стопорний стрижень вотвір чашки редуктора івотвір маточини валу;
•відкрутіть гайку кріплення з маточини виробу;
•зніміть чашку звалу, залишивши маточину (рис.7);
• утримуючи стрижень, закрутіть котушку проти годинникової стрілки до упору.
3.1.7 Зняття котушки з жилкою:
•вирівняйте отвір маточини валу з отвором чашки редуктору;
•вставте металевий стопорний стрижень вотвір чашки редуктора івотвір маточини валу;
• утримуючи стопорний стрижень однією рукою, іншою рукою відкрутіть котушку з жилкою,
повертаючи її за годинниковою стрілкою.
3.2 Приготування паливної суміші
3.2.1 Масло для приготування паливної суміш
Необхідно використовувати високоякісне масло, призначене для двотактних двигунів з
повітряним охолодженням, відповідне класифікації API ТБ або API ТС, JASO FB або JASO FC у
співвідношенні бензин/масло = 30/1 (3.3% масла від об’єму бензину).
Забороняється використання масла, призначеного для двотактних двигунів з водяним
охолодженням (автомобільні, для моторів човнів), атакож масла, не сертифікованого за
класифікацією API (JASO), тому таке використання може призвести до роботі двигуна вумовах
недостатнього змащення і пошкодження поршневої групи (задирки поршня іциліндру).
Рекомендується користуватися таблицею 2 для приготування паливної суміші (30 частин
бензину на одну частину масла):
Таблиця 2
Бензин, л
Масло, мл
0,5
17
1,0
33
2,0
67
3,0
100
5,0
167
3.2.2 Рекомендований тип бензину
Рекомендується використовувати високоякісний не етилований бензин високого очищення з
октановим числом АІ-92, АІ-93, АІ-95.

12
УВАГА! Не використовуйте паливну суміш, яка зберігалася понад 15 днів.
Застаріла паливна суміш і/або яка приготована в неправильному співвідношенні
є головною причиною нестійкої роботи двигуна, а також виходу його з ладу. Слід
використовувати тільки чисту, свіжу паливну суміш.
УВАГА! Ємність для змішування повинна бути електропровідною(металевою) та
хімічно стійкою до компонентів паливної суміші. Зберігати готову паливну суміш
тільки в закритої герметичної ємності в прохолодному, захищеному від прямих
сонячних променів та джерел тепла місці:
• при приготуванні паливної суміші необхідно використовувати об'ємне
співвідношення бензин/масло 30:1;
• для змішування бензину з маслом використовуйте спеціальну ємність і мірну
ємність з відповідними поділками;
• не змішуйте бензин з маслом безпосередньо в паливному баку виробу.
3.2.3 Методика змішування бензину з маслом:
• візьміть ємність для приготування паливної суміші і залийте в неї повну кількість масла (з
розрахунку бензин/масло 30:1);
• додайте половину обсягу бензину і ретельно перемішайте суміш;
• додайте частину бензину, що залишилася і ще раз ретельно перемішайте паливну суміш.
Утворений при русі палива електричний потенціал може стати джерелом іскор. Потенціал
зменшується при застосуванні електропровідної (металевої) тари і лійок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Недотримання зазначеної пропорції бензин/маслом може привести до роботи двигуна
в умовах недостатнього змащення і пошкодження поршневої групи (задирки поршня і
циліндра), або до утворення нагару і пошкодження двигуна при надлишковому вмісті олії в
паливній суміші.
3.2.4 Заповнення паливного бака:
•заправку виробу паливною сумішшю виконуйте, розташувавши його вгоризонтальному
положенні кришкою паливного баку вгору;
•виконуйте заправку паливного баку виробу при вимкненому двигуні, атакож подалі від джерел
відкритого вогню;
•після виконання робіт по косінню трави не рекомендується залишати суміш у паливному баку
виробу.
УВАГА! Забороняється палити під час приготування паливної суміші!
Не слід зберігати приготовлену паливну суміш протягом тривалого часу. Вона
може мимовільно розкластися на складові фракції івтратити робочі властивості.
Забороняється зберігати суміш у випадковій тарі (скляній, що легко б’ється або
неелектропровідній - пластиковій).
4 ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
4.1 Запуск
УВАГА! Регулярно перевіряйте всі встановлені гвинти, слідкуйте за тим, щоб
вони були як слід затягнуті. Негайно затягніть гвинт, який виявиться
ослабленим. Невиконання цього правила загрожує серйозною небезпекою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ !
Перед запуском двигуна переконайтеся, що робочий орган виробу не торкається
сторонніх предметів.
4.1.1 Налийте паливну суміш у паливний бак.
4.1.2 П'ять-сім разів натисніть на гумовий ковпачок ручної підкачки палива під кожухом
повітряного фільтру (якщо він передбачений конструкцією) для заповнення карбюратора
паливною сумішшю. При цьому крізь гумовий ковпачок кнопки ручного підкачування палива

13
повинна проглядатися підкачана паливна суміш. Якщо паливна суміш не заповнила ковпачок,
натисніть на кнопку ручної підкачки палива ще кілька разів.
4.1.3 Важіль повітряної заслінки переведіть вгору, у положення «ХОЛОДНИЙ ЗАПУСК» (рис.9).
Рисунок 9 Рисунок 10
4.1.4 На ручці управління встановіть запалювання 14 у положення «ВКЛЮЧЕНЕ», «ON».
4.1.5 На ручці управління натисніть курок акселератора 17 і заблокуйте його блокатором 16.
4.1.6 Притримуйте виріб однією рукою, вільною рукою потягніть за ручку стартера до його "
зачеплення". Кілька разів потягніть рукоятку стартера без ривка (рис.10) до появи перших ознак
запалювання суміші в циліндрі двигуна.
УВАГА! Надмірні ривки шнура, атакож витягування шнура до упору можуть
викликати поламку механізму стартера.
4.1.7 Встановіть важіль повітряної засувки всереднє положення
(рис.11).
4.1.8 Декілька разів енергійно потягніть за ручку стартера, поки не
заведеться двигун. Дайте двигуну прогрітися 5-10 секунд.
4.1.9 Важіль повітряної засувки переведіть вниз, потім натисніть на
курок акселератора для розблокування.
4.1.10 Плавно натисніть на курок акселератора, доведіть двигун до
необхідних обертів іприступайте до роботи. Косіть міцно тримаючи
виріб обома руками за ергономічні рукоятки.
4.1.11 Для запуску прогрітого двигуна, скористуйтесь стартером не
користуючись насосом. Повітряна засувка повинна бути відкрита,
важіль в нижньому положенні.
Рисунок 11
УВАГА! Виріб обладнаний системою напівавтоматичного подання жилки. Під час
роботи виробу на максимальних обертах злегка стукніть тримерною котушкою
по ґрунту, довжина ріжучої жилки збільшиться приблизно на 25 міліметрів.
4.2 Зупинка двигуна виробу
4.2.1. Відпустіть курок акселератора. Двигун повинен трохи охолонути, працюючи на холостих
обертах.
4.2.2 Переведіть вимикач запалювання за напрямком стрілки, вказаної на рукоятці управління, в
положення «STOP».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Після закінчення паливної суміші у паливному баку необхідно дати двигуну охолонути
перед наступною заправкою паливною сумішшю.
Після закінчення робіт у паливному баку може залишитися невитрачена паливна суміш.
Обов'язково злийте її вканістру. Не допускається залишати паливну суміш в баку виробу більш
ніж на 12 годин. Це може призвести до нестабільної роботи двигуна.

14
УВАГА! Використовуйте тільки тримірну жилку, рекомендовану виробником.
Діаметр жилки не повинен перевищувати 3 міліметра.
4.3 Робота з виробом
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
При роботі з виробом, для запобігання можливості отримання травм через предмети,
що вилітають з-під робочого органу, слід завжди одягати захисні окуляри, рукавички і
міцне взуття.
4.3.1 Перед скошуванням трави ретельно огляньте робочу ділянку і звільніть її від сторонніх
предметів, включаючи осколки скла, шматки дроту, арматури, каменів і подібних предметів, так
як вони можуть пошкодити виріб або нанести травму користувачу і оточуючим.
4.3.2 Не перевантажуйте двигун виробу. Скошувати траву слід кінчиками тримерної жилки, тому
скошування всією довжиною тримерної жилки зменшує ефективність роботи виробу і може
призвести до перевантаження двигуна.
4.3.3 Для попередження передчасного зносу тримерної жилки, скошування трави висотою
більше 20 см слід виконувати декількома заходами, зверху вниз. Це запобіжить намотування
трави на котушку виробу. При намотуванні трави на котушку заглушіть двигун і звільніть її від
трави. 4.3.4 При покосі трави нижче 20 см по висоті, тримайте виріб
перед собою, орієнтуючи обертаючий ніж приблизно паралельно
ґрунту, що забезпечить найбільшу ефективність скошування.
4.3.5 У процесі роботи тримерна жилка поступово зношується і
коротшає, що зменшує ширину обробки. Якщо не збільшувати
довжину тримерної жилки (не випускати її з котушки), то вона
може вкоротити настільки, що її кінці опиняться всередині
котушки. Якщо все ж це відбулося, необхідно зупинити двигун.
Після цього розберіть котушку, пропустіть кінці тримерної жилки
через вихідні отвори в корпусі котушки і знову зберіть котушку.
4.3.6 Не допускайте торкання котушки і тримерної жилки дротів,
каменів, бордюрів, твердих покриттів доріжок, огорож і подібних
огорож і предметів, так як це буде призводити до передчасного
зносу (укорочення) тримерної жилки, пошкодження котушки або
Рисунок 12 отриманню травм користувачем. Не допускайте торкання
робочим інструментом стовбурів дерев, чагарників та інших насаджень для запобігання їх
пошкодження (рис.12).
4.3.7 Захисний кожух має ніж для обмеження довжини тримерної жилки.
При роботі з виробом рекомендується встановлювати максимально допустиму довжину
тримерної жилки (до довжини, при якій відбувається її обрізання ножем обмежувача довжини
жилки). При цьому досягається максимальна продуктивність виробу по скошуванню трави.
Збільшення швидкості обертання котушки з тримерною жилкою (можна визначити по зміні звуку
роботи двигуна) свідчить про те, що тримерна жилка вкоротилася. При цьому слід її подовжити
для забезпечення максимальної продуктивності виробу.
УВАГА! При роботі забороняється спиратися тримерною котушкою об поверхню
ґрунту. Забороняється знімати ніж обмежувача довжини тримерної жилки з
захисного кожуха.

15
5 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИРОБУ
5.1 Повітряний фільтр
Здійснюйте очищення або заміну поролонового елементу повітряного
фільтру кожні 10 годин роботи. Стан повітряного фільтра є одною з
основних умов надійної роботи двигуна.
5.1.1 Зніміть кожух захисту повітряного фільтра знявши фіксатор (рис.13).
5.1.2 Витягніть повітряний фільтр іретельно промийте його спочатку в
мильному водному розчині, потім у чистій теплій воді. Висушіть фільтр
при кімнатній температурі, перед встановленням фільтру просочіть його
2-3 краплями моторного масла.
5.1.3 Встановіть фільтр на місце ізафіксуйте захисний кожух фільтру.
Рисунок 13
5.2 Свічка запалювання
Використовуйте оригінальні свічки запалювання або аналогічні їм. Зазор між електродами свічки
запалювання повинен становити 0,635 мм. Перевіряйте стан свічки запалення кожні 50 годин
роботи.
Заміна свічки:
5.2.1 Зупиніть двигун іпереконайтеся у тому, що він охолонув. Від'єднайте високовольтний
провід від свічі запалювання.
5.2.2 Очистіть зону навколо свічки.
5.2.3 Замініть несправну або брудну свічку запалювання, атакож свічку запалювання з
тріснутим ізолятором. Встановіть зазор між електродами 0,635 мм, використовуючи круглий
вимірювальний щуп.
УВАГА! Не слід шкребти, шліфувати піском або яким-небудь способом
очищувати електроди свічки - це може призвести до виходу з ладу двигуна при
попаданні твердих частинок уциліндр. За необхідності використовуйте металеву
щітку, апотім ретельно продуйте електроди свічки стисненим повітрям.
5.2.4 Закрутіть свічку запалювання в циліндр ізатягніть моментом 12,3-13,5 НМ. Не затягуйте
свічку запалювання моментом більшим, ніж рекомендується.
5.3 Система охолодження
При забрудненні охолоджуючих отворів продуктами косіння імасляним шламом використовуйте
для очищення пензлик і/або балон зі стисненим повітрям. Брудні ребра циліндру двигуна можуть
стати причиною його перегріву іполамки.
УВАГА! Регулярно очищуйте від забруднень ребра циліндру щіткою і/або
стисненим повітрям.
5.4 Іскрогасник
Взалежності від інтенсивності використання тримера необхідно очищати іскрогасник двигуна.
Забруднений іскрогасник може негативно позначитися на потужності двигуна іякості косіння.
5.5 редуктор штанги
Раз на три місяці перевіряйте наявність мастила вредукторі (рис.14).
При необхідності замініть мастило або зверніться до авторизованого
сервісного центру.
Рисунок 14

16
5.6 Зберігання
УВАГА! Забороняється зберігати виріб з паливною сумішшю в баку в закритих
приміщеннях, поблизу джерел тепла та вогню.
5.6.1 Перед зберіганням двигун виробу повинен повністю охолонути.
Зберігайте виріб у сухому закритому місці, недоступному для сторонніх осіб і дітей.
Забороняється занурювати виріб у воду або в іншу рідину. Рукоятки повинні бути чистими і
сухими. Очищайте виріб після кожного використання.
5.6.2 Якщо виріб не буде використовуватися тривалий час, проведіть наступні підготовчі
операції:
• переконайтеся, що двигун охолонув;
• злийте все паливо з паливного баку у каністру з такою ж паливною сумішшю для двотактних
двигунів;
• запустіть двигун до повного витрачання палива. Це гарантує видалення залишків палива з
карбюратору;
• викрутіть свічку запалення і залийте в циліндр приблизно 30 мл будь-якого високоякісного
моторного масла або масла для двотактних двигунів. Потягніть трос стартера, щоб масло
розподілилося усередині двигуна. Вкрутіть свічку запалювання на місце.
ПРИМІТКА:
Перед запуском двигуна тримера після тривалого зберігання виверніть свічу
запалювання і злийте масло з циліндру.
Ретельно очистіть всю поверхню виробу без застосування агресивних до пластмаси, гумі і
металам очищувачів і огляньте його, звертаючи увагу на наявність пошкоджень його основних
частин. В кінці кожного сезону рекомендується виконувати профілактичне обслуговування
виробу у сервісному центрі. Після виконання профілактичних робіт виріб буде готовий до
тривалого зберігання.
УВАГА! Не використовуйте їдкі очисники, які можуть пошкодити металеві,
пластмасові та гумові частини виробу! Після очищення необхідно добре
просушити виріб!
ПРИМІТКА:
Для того щоб виріб працював довго і надійно ремонтні, сервісні та регулювальні роботи
повинні виконуватися тільки фахівцями в сервісних центрах ТМ GÄRTNER. Зберігайте
виріб в сухому, закритому місці, щоб виключити його використання та пошкодження сторонніми
особами, особливо дітьми.
5.6.3 Періодичне обслуговування
Обслуговуйте виріб відповідно до таблиці 3. Крім того, зазначені в таблиці процедури можуть
виконуватися на початку сезону.
Таблиця 3
Періодичність обслуговування
Вид обслуговування
Перед запуском двигуна
Залийте в паливний бак чисту і свіжу паливну
суміш, приготовлену в правильної пропорції.
Перевірте затяжку гвинтових з'єднань
Кожні 10 годин роботи
Проведіть обслуговування повітряного фільтру
Кожні 50 годин роботи або 1 раз на
сезон
Перевірте стан свічки запалювання і зазор між
її електродами
При необхідності
Очистіть ребра системи охолодження двигуна
УВАГА! Технічне обслуговування повинне виконуватися регулярно протягом
усього строку служби виробу. Без виконання технічного обслуговування
покупець втрачає право гарантії.

17
При нормальних умовах експлуатації виріб буде справно працювати весь гарантований
строк служби. Дотримання рекомендованих правил експлуатації дозволить Вам уникнути
передчасного виходу з ладу окремих частин виробу і всього виробу в цілому.
Технічне обслуговування в сервісних центрах не входить в гарантійні зобов'язання
виробника і продавця. Сервісні центри надають платні послуги з проведення періодичного
технічного обслуговування.
Після закінчення строку служби можливе використання виробу за призначенням, якщо
його стан відповідає вимогам безпеки і виріб не втратив свої функціональні властивості.
Висновок видається уповноваженими сервісними центрами ТМ GÄRTNER.
6 ПОТОЧНИЙ РЕМОНТ СКЛАДОВИХ ЧАСТИН ВИРОБУ
6.1 Усунення наслідків відмов і пошкоджень
Перелік можливих несправностей і методів їх усунення зазначені в таблиці 4.
Таблиця 4
Несправність
Причина
Способи усунення
Двигун не
запускається
Вимикач запалювання
знаходиться в положенні "ОFF"
Встановіть вимикач запалювання в положення
"ОN" ("Включено")
Порожній паливний бак
Залийте чисту, свіжу паливну суміш у бак
Кнопка підкачки палива
натиснута недостатня кількість
разів
Повністю до упору натисніть кнопку ручного
підкачування палива 5-7 разів
Карбюратор «переливає»
паливо (при неправильному
порядку запуску)
Повторіть процедуру запуску, встановивши
важіль управління повітряною заслінкою
карбюратора в положення "Повністю відкрита"
Стара або неправильно
приготовлена паливна суміш
Злийте старе паливо. Залийте чисту, свіжу
паливну суміш
Несправна свічка запалювання
Очистіть або замініть свічку запалювання
Велика довжина ріжучої жилки
Зменшить довжину жилки так, щоб вона
обмежувалася розмірами захисного кожуха
Двигун
нестійко
працює на
холостому
ходу
Брудний повітряний фільтр
Очистіть або замініть повітряний фільтр
Стара або неправильно
приготовлена паливна суміш
Злийте старе паливо. Залийте чисту, свіжу
паливну суміш
Двигун не
набирає
оберти
Стара або неправильно
приготована паливна суміш
Злийте старе паливо. Залийте чисту, свіжу
паливну суміш
Не відрегульований
карбюратор
Зверніться у сервісний центр для
комплексного регулювання карбюратора
Двигун не
розвиває
необхідну
потужність
або глухне
Трава намотана на вал котушки
з жилкою (або ніж)
Зупиніть двигун і очистіть вал котушки з
жилкою (або ніж)
Брудний повітряний фільтр
Очистіть або замініть повітряний фільтр.
Неправильно приготована
паливна суміш
Залийте свіжу паливну суміш.
Не відрегульований
карбюратор
Зверніться у сервісний центр для
комплексного регулювання карбюратору
Котушка з
ріжучою
жилкою не
подає жилку
Трава намотана на вал котушки
з жилкою
Зупиніть двигун і очистіть вал котушки з
ріжучою жилкою
У котушці закінчилася жилка
Заправте нову жилку
Заплуталася жилка на шпульці
Розплутайте жилку або замініть шпулю

18
Котушка з ріжучою жилкою
забруднилася
Очистіть шпулю і корпус котушки
Жилка злиплася від нагріву в
процесі роботи
Вийміть шпулю, відмотайте злиплу частину
жилки і перемотайте жилку
Жилка перекручена в процесі
намотування
Вийміть шпулю, перемотайте жилку
З котушки виходить
недостатньо жилки
Натисніть на натискну головку і витягніть 10 см
жилки з котушки
6.2 Ремонт виробу повинен здійснюватися спеціалізованим підрозділом в гарантійних
майстернях (перелік та контактні дані сервісних центрів зазначений у додатку № 1 Інструкції з
експлуатації).
7 СТРОК СЛУЖБИ, ЗБЕРІГАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯ
7.1 Строк служби виробу становить 3 роки.
Зазначений строк служби дійсний при дотриманні споживачем вимог цього посібника з
експлуатації (технічного паспорта). Дата виробництва вказана на табличці виробу.
7.2 Виріб зі спустошеним паливним баком, очищений від пилу і бруду, повинен зберігатися в
сухих провітрюваних приміщеннях при температурі навколишнього середовища від мінус 5 °С до
плюс 40 °С, відносною вологістю повітря не більше 80% івідсутністю прямої дії атмосферних
опадів. Упаковка повинна зберігатися до закінчення гарантійного строку експлуатації виробу.
7.3 Транспортування виробу повинно здійснюватися тільки з спустошеним паливним баком в
закритих транспортних засобах відповідно до правил перевезення вантажів, що діють на
транспорті даного виду.
8 ГАРАНТІЇ ВИРОБНИКА (ПОСТАЧАЛЬНИКА)
8.1 Гарантійний строк (гарантійний термін) експлуатації виробу дивиться у гарантійному талоні.
Претензії від споживачів на території України приймає ТОВ «ДЕМІКС» за адресою: 03039, м.
Київ, провулок Руслана Лужевського, будинок 14, корпус 7, офіс 32, контактний телефон: (044)
369-57-00, (056) 375-43-22.
8.2 При купівлі виробу:
- повинен бути правильно оформлений гарантійний талон (стояти печатка або штамп з
реквізитами організації, яка реалізувала виріб, дата продажу, підпис продавця, найменування
моделі виробу, серійний номер виробу);
- переконатися у тому, що серійний номер виробу відповідає номеру, зазначеному в
гарантійному талоні.
- перевірити наявність пломб на виробі (якщо вони передбачені виробником);
- перевірити комплектність і працездатність виробу, а також зробити огляд на предмет зовнішніх
пошкоджень, тріщин, сколів.
Кожен виріб комплектується фірмовим гарантійним талоном ТМ GÄRTNER.
При відсутності в гарантійному талоні дати продажу або підпису (печатки) продавця, гарантійний
строк обчислюється з дати виготовлення виробу.
8.3 У випадку виходу з ладу виробу протягом гарантійного строку експлуатації з вини
підприємства-виробника, власник має право на безкоштовний ремонт.
Для гарантійного ремонту власнику необхідно звернутися в гарантійну майстерню з виробом і
повністю і правильно заповненим гарантійним талоном (заповнюється при купівлі виробу).
Задоволення претензій споживачів на території України здійснюється відповідно до Закону
України «Про захист прав споживачів».
При гарантійному ремонті строк гарантії виробу продовжується на час його ремонту.
Гарантійне і післягарантійне обслуговування інструменту ТМ GÄRTNER на території України
проводиться в сервісних центрах, перелік та контактні дані яких вказані у додатку № 1 Інструкції
з експлуатації.

19
УВАГА! Перелік сервісних центрів може бути змінений. Актуальну інформацію
про контактні дані сервісних центрів на території України Ви можете уточнити за
телефоном +38 (056) 375-43-22.
8.4 Гарантійні зобов'язання не поширюються на несправності, які виникли внаслідок:
1. Недотримання користувачем приписів Інструкції з експлуатації та використання виробу не за
призначенням;
2. Механічних пошкоджень і пошкоджень, викликаних несприятливими атмосферними та іншими
зовнішніми впливами, такими як дощ, сніг, волога та агресивні середовища;
3. Використання приладдя, витратних матеріалів та частин, не рекомендованих виробником;
4. Неналежного поводження при експлуатації, зберіганні і обслуговуванні (наявність іржі,
засмічення системи охолодження відходами, забивання внутрішніх і зовнішніх порожнин пилом і
брудом);
5. Природного зносу та закінченням ресурсу деталей або виробу;
6. Перегріву виробу або недотримання вимог до складу і якості паливної суміші, що спричинило
вихід з ладу поршневої групи, до безумовних ознак якого відносяться залягання поршневого
кільця і/або наявність подряпин на внутрішній поверхні циліндру і поверхні поршня, руйнування
або розплавлення опорних підшипників шатуна і поршневого пальця;
7. Спроб самостійного ремонту, змащування і регулювання інструменту в гарантійний період.
Гарантійні зобов'язання не поширюються на витратні і швидкозношувані частини (гумові
ущільнювачі, храпове колесо і трос стартера, фільтри, пружина зчеплення), а також змінні
пристосування (ріжучі органи: ножі тримерів, жилка і головка тримерів, їх елементи натягу і
кріплення).
Доставка виробу в сервісний центр здійснюється покупцем самостійно і за свій рахунок.
УВАГА! При експлуатації дотримуйтеся таких правил:
- виконуйте всі вказівки з приготування паливної суміші;
- використовуйте для роботи тільки паливну суміш бензин/масло в пропорції
30:1;
- не використовуйте виріб безперервно більше 20 хвилин;
- не допускайте механічних пошкоджень виробу (удари, падіння та інше);
- оберігайте виріб від впливу зовнішніх джерел тепла і хімічно активних речовин,
а також від попадання рідин та сторонніх предметів всередину виробу;
У випадку невиконання вищевказаних правил експлуатації гарантійні зобов'язання не
надаються!
Неухильне дотримання зазначених рекомендацій забезпечить безперебійну роботу Вашого
виробу впродовж багатьох років.
9 ТЕХНІЧНИЙ ПАСПОРТ
Основні технічні характеристики тримера бензинового BCG-2917 зазначені утаблиці 5.
Таблиця 5
Найменування параметру
Значення
Двигун
2-тактний, з повітряним охолодженням
Тип запалювання
Електронний
Об'єм двигуна, см ³
52
Оберти холостого ходу, об/хв
3000±300
Максимальні оберти двигуна, об/хв
8000±300
Потужність двигуна, Вт/к.с.
2900/3,9
Паливо
Паливна суміш з співвідношенням бензин АІ-
92/масло для двотактних двигунів: 30/1
Вимикач запалювання
Повзунковий перемикач, 1-контактний, 2
положення
Стартер
Ручний, система «Легкий запуск»
Ємність паливного бака, л
1,2

20
Довжина штанги, мм
1500
Діаметр штанги, мм
28
Приводний вал, мм×зуб
1530×9
Час роботи тримеру при повній
заправці баку, хв
20-30
Важіль керування дросельною
заслінкою
З зворотньою пружиною
Ширина обробки, мм:
- ріжучим ножом
- котушкою з ріжучою жилкою
300
420
Рівень звукового тиску (без
навантаження), дБ(А)
96
Рівень звукової потужності (без
навантаження), дБ (А)
107
Вага нетто/брутто двигуна, кг
6,5/8,0
Вага штанги, кг
1,2
Строк служби, років
3
Гарантійний строк (гарантійний термін) експлуатації виробу дивіться у гарантійному
талоні. Дата виготовлення вказана на табличці виробу.
Постачальник: ТОВ «Демікс», 03039, м. Київ, провулок Руслана Лужевського, будинок
14, корпус 7, офіс 32, контактний телефон: (044) 369-57-00, (056) 375-43-21(22). Виробник та
його адреса вказані в сертифікаті відповідності та (або) деклараціях відповідності технічним
регламентам виробу. Строк служби виробу становить 3 роки з моменту купівлі. Термін
придатності 10 років. Гарантійний термін зберігання 10 років. Умови зберігання: зберігати в
сухому місці, захищеному від впливу вологи і прямих сонячних променів, при температурі від
мінус 5 °С до плюс 40 °С, відносною вологістю повітря не більше 80% і відсутністю прямої дії
атмосферних опадів.
Правила та умови ефективного і безпечного використання виробу вказані у Інструкції з
експлуатації. Виріб не містить шкідливих для здоров’я речовин. Претензії споживачів на
території України приймає ТОВ «Демікс».
Ремонт і технічне обслуговування необхідно здійснювати в авторизованих сервісних
центрах ТОВ «Демікс», зазначених у додатку № 1 до Інструкції з експлуатації (довідкова
інформація: (056) 375-43-22).
Вироби ТМ GÄRTNER відповідають вимогам стандартів і технічних умов, вказаним у
сертифікатах відповідності та (або) деклараціях відповідності технічним регламентам.
Виріб, який відслужив свій строк, приладдя та упаковку слід здавати на екологічно
чисту утилізацію (рециркуляцію) відходів.
10 КОМПЛЕКТНІСТЬ
Комплектність тримера бензинового BCG-2917 вказана вТаблиці 6.
Таблиця 6
Найменування
Кількість
Двигун в зборі з деталями кріплення робочого органу (чашкою кріплення,
що фіксується шайбою, гайкою), редуктор штанги
1 шт.
Штанга
1 шт.
Права частина рукоятки управління
1 шт.
Ліва частина рукоятки управління
1 шт.
Кріплення рукоятки управління (верхня частина кріплення, середня і нижня
частини кріплення, 4 болта під торцевий ключ)
1 компл.
Котушка з ріжучою жилкою
1 шт.
Трьох-лопатевий ріжучий ніж
1 шт.
Основний захисний кожух
1 шт.
Кріплення захисного кожуха (гвинти 4 шт.) 1 компл.
1 компл.
Наплічний ремінь
1 шт.
Table of contents
Languages:
Other Gartner Brush Cutter manuals