Gas-Tec MINIMA G4SF6 User manual

16/03/2006 Rev. 3 IMCU600045
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USOY EL MANTENIMIENTO
G4SF6 G6SF6 G6SFA6
CUCINE GAS SERIE MINIMA
SECONDO NORMA: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 Categoria II per Gas Metano e G.P.L.
GAS RANGE MINIMA SERIES
ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 Cat. II for Natural gas and L.P.G.
FOUNEU AU GAZ SERIE MINIMA
CONFORME AUX NORMES: EN 437 et EN 203 1ère et 2ème partie pour Gaz Méthane et G.P.L.
GASHERD SERIE MINIMA
NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas
COCINA GAS SERIE MINIMA
SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L.
I
GB
F
D
E
0 6 9 4

- 2 -I
CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA
Avvertenze generali ............................................................................................................................. 3
1. Dati tecnici .......................................................................................................................................... 4
1.1 Tabella I: Cucina a gas serie Minima Cat. II (Gas metano e G.P.L.) .................................................... 4
1.2 Caratteristiche tecniche ....................................................................................................................... 4
1.3 Piano di cottura ................................................................................................................................... 4
2. Istruzioni per l’istallazione ............................................................................................................... 4
2.1 Informazioni riguardanti i piani di cottura a gas serie minima ........................................................... 5
2.2 Leggi, norme e direttive tecniche ....................................................................................................... 5
2.3 Luogo d’installazione ......................................................................................................................... 5
2.4 Posizionamento ................................................................................................................................... 5
2.5 Tabella II: Dati tecnici gas, pressione, ugelli bruciatore rapido, e vite del minimo
Tabella II: Dati tecnici gas, pressione, ugelli bruciatore tripla corona e vite del minimo
Tabella II: Dati tecnici gas, pressione, ugelli bruciatore e vite del minimo
G4SF6-G4SFA6/60 forno .................................................................................................................... 6
TABELLA II: dati tecnici gas, pressione, ugelli bruciatore, e vite del minimo
G6SF6 / forno 90 ................................................................................................................................. 6
2.6 Collegamento all’impianto del gas ..................................................................................................... 7
2.6.1 Scarico dei prodotti di combustione sotto una cappa di aspirazione. ................................................ 7
2.6.2 Come ottenere la portata termica nominale ........................................................................................ 7
2.6.3 Controllo della pressione .................................................................................................................... 7
2.6.4 Regolazione della portata termica minima ......................................................................................... 7
2.6.5 Controllo per il funzionamento a gas liquido .................................................................................... 8
2.6.6 Regolazione del minimo bruciatore forno .......................................................................................... 8
2.6.7 Controllo del funzionamento .............................................................................................................. 8
2.6.8 Introduzione dell’utente ..................................................................................................................... 8
2.7 Collegamento elettrico........................................................................................................................ 8
2.7.1 Messa a terra ........................................................................................................................................ 8
2.7.2 Equipotenziale .................................................................................................................................... 8
2.7.3 Cavo alimentazione ............................................................................................................................ 9
3. Trasformazione per funzionamento ad altro tipo di gas ................................................................ 9
3.1 Piano di cottura ................................................................................................................................... 9
3.2 Forno ................................................................................................................................................... 10
4. Istruzioni per l’utente ........................................................................................................................ 10
4.1 Accensione bruciatore di placca (piano di cottura) ............................................................................ 10
4.2 Uso del forno a gas .............................................................................................................................. 10
4.3 Uso del grill ......................................................................................................................................... 11
4.4 Posizione corretta della griglia porta vivande (rispetto al grill)......................................................... 11
4.5 Note importanti per la cottura al forno................................................................................................ 12
4.6 Tabella indicativa delle temperature e dei tempi di cottura ............................................................... 12
5. Sostituzione dei componenti più importanti ....................................................................................13
6. Manutenzione e pulizia ...................................................................................................................... 14
SCHEMA D’INSTALLAZIONE .......................................................................................................... 72
SCHEMA ELETTRICO ....................................................................................................................... 73
INDICE
ITALIANO ................................................................................................ pagina 2 - 14
ENGLISH ................................................................................................. page 15 - 28
FRANÇAIS ............................................................................................... page 29 - 42
DEUTSCH ................................................................................................ Seite 43 - 57
ESPAÑOL ................................................................................................ página 58 - 71

- 3 - I
In caso di inosservanza delle norme contenute nel presente manuale, sia da parte dell’utente che da parte del tecnico
addetto all’installazione, la Ditta declina ogni responsabilità ed ogni eventuale incidente o anomalia causato dalle
suddette inosservanze non potrà essere imputato alla stessa.
LA CASA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LE POSSIBILI INESATTEZZE CONTENUTE NEL PRE-
SENTE OPUSCOLO, IMPUTABILI AD ERRORI DI TRASCRIZIONE O STAMPA. SI RISERVA INOLTRE IL DIRITTO DI APPOR-
TARE AL PRODOTTO QUELLE MODIFICHE CHE SI RITENGONO UTILI O NECESSARIE, SENZA PREGIUDICARE LE CARAT-
TERISTICHE ESSENZIALI.
- Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
- Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori.
- Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura e in caso di dubbio, non utilizzare
l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
- Prima di collegare l’apparecchiatura, accertarsi che i dati riportati sulla targhetta siano corrispondenti a quelli della
rete di distribuzione gas ed elettrica.
- Questa apparecchiatura deve essere destinata solo all’uso per il quale è stata espressamente concepita, ogni
altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
- L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da persona addestrata all’uso della stessa.
- Per eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e
richiedere l’utilizzo di ricambi originali.
- Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchiatura.
- Non lavare l’apparecchiatura con getti d’acqua diretti e ad alta pressione.
- Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.
AVVERTENZE GENERALI

- 4 -I
1.1 TABELLA 1: CUCINAA GAS SERIE MINIMA CAT. II (GAS METANO E G.P.L.)
MODELLO
Dimensioni Esterne
Larghezza
Profondità
Altezza
Altezza massima
Attacco gas
N° Bruciatori e Portata termica
Rapido (1)
Tripla corona
Bruciatore Forno
Portata termica nominale totale Nominale
Consumo gas (15°C)
G.P.L. G30
G.P.L. G31
Metano H-G20
Assorbimento*
Tensione
Potenza Grill (2)
Lampada Forno
Peso netto
G4SF6
A
602
600
850
960
G1/2”
2
2
2 kW
13,7
1080
1064
1,450
220/240 V
1,8 kW
15W
A
1000
600
850
960
G1/2”
3
3
3,3kW
20,85
1645
1620
2,206
220/240V
1,8 kW
2 x 15/25 W
G6SFA6
A
1000
600
850
960
G1/2”
3
3
2 kW
19,55
1542
1520
2,063
220/240 V
1,8 kW
2 x 15 W
G6SF6
Tipo
mm
mm
mm
mm
“A”
2,7kW
3,15kW
kW
g/h
g/h
m3/h
kW
kg
* (1) Compresa la portata termica del pilota ca. 200W
(2) Tensione: 1 N AC 220...240V 50 Hz.
1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE
STRUTTURA
Struttura portante in acciaio inox AISI 304, pannellatura e basamento in acciaio inox, montata su piedini regolabili in altezza.
1.3 PIANO DI COTTURA
PIANO LAVORO in acciaio inox AISI 304 a tenuta stagna.
GRIGLIE in fusione di ghisa porcellanata per alte temperature (RAL).
BRUCIATORI in alluminio, spartifiamma in acciaio a fiamma stabilizzata, accensione diretta con termocoppia di sicurezza,
ugelli fissi per i diversi tipi di gas.
RUBINETTI in ottone stampato, dotati di valvola di sicurezza con termocoppia per l’interruzione automatica del gas in caso
di spegnimento accidentale del pilota. Regolazione tra portata minima e massima.
MANOPOLE RUBINETTI in materiale atermico.
L’installazione e l’eventuale trasformazione per l’uso di altri tipi di gas, deve essere eseguita da persone qualificate
secondo la normativa in vigore.
Vedere tabelle dati tecnici: 1.1 e 2.5
AVVERTENZE:
Nel caso in cui l’apparecchiatura venga installata contro una parete quest’ultima deve resistere ai valori di temperatura di
80°C e deve essere incombustibile.
1.
DATI TECNICI
2.
ISTRUZIONI PER L’ISTALLAZIONE

- 5 - I
Prima di procedere all’installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali
residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l’acciaio inossidabile.
Installare l’apparecchio in posizione orizzontale, la corretta posizione si otterrà ruotando i piedini livellatori.
Qualora l’apparecchiatura venga installata singolarmente si consiglia di fissarla per rendere più sicura la sua stabilità.
2.1 INFORMAZIONI RIGUARDANTI I PIANI DI COTTURAA GAS SERIE MINIMA
Questo libretto è valido per i nostri Piani di cottura serie Minima del tipo A Categoria II (Gas naturale e Liquido G.P.L.).
Vedere tabella 1.1 e 2.5 La targhetta secon-
do le norme EN437 e EN 203 parte 1 si tro-
va sul retro ed all’interno.
Esempio targhetta Italia: Cat. II 2H3+
Pe = Pressione a monte
Pi = Pressione all’ugello
2.2 LEGGI, NORME E DIRETTIVE TECNICHE
Per l’installazione sono da osservare le seguenti norme:
- Prescrizioni vigenti antinfortunistiche e antincendio.
- La regolamentazione dell’ente erogatore del gas, dal quale bisogna farsi rilasciare il nullaosta prima dell’installazione.
- Norme «Installazione impianti a gas».
- Norme «Installazione impianti elettrici».
- La regolamentazione dell’ente erogatore energia elettrica.
- Norme igieniche.
2.3 LUOGO D’INSTALLAZIONE
- L’apparecchio deve essere installato in locali con sufficiente areazione. Questo apparecchio richiede una aspirazione di
almeno 2 m3/h • kW P.T. (Portata Termica).
- Installare l’apparecchiatura secondo quanto previsto dalle norme di sicurezza UNI - CIG 8723, legge N° 46 del 5-3-’90 e
D.M. N° 74 del 12.04.96
2.4 POSIZIONAMENTO
- Le varie apparecchiature possono essere installate singolarmente o possono essere accoppiate ad altre apparecchiature
della nostra stessa gamma.
- Questa apparecchiatura non è idonea per l’incasso.
- La distanza dalla pareti laterali deve essere minimo di 10 cm., nel caso in cui la distanza fosse inferiore o il materiale delle
pareti o del pavimento fossero infiammabili, è indispensabile l’applicazione di un isolante termico.
2.5 TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE RAPIDO, EVITE DEL MINIMO
(CUCINEA GAS SERIE MINIMA)
VHz kW Type
tipo
Mod.
Matr.N°
Cat.
P n
IT-GR-GB-ES-IE PT FR-BE NL
II2H3+ II2H3+ II2E+3+ II2L3P
20,29/37 20,29/37 20/25,29/37 25,30,50
Cat.
P n
LU IS-DK-FI-SE AT-CH DE NO
II2E3P II2H3B/P II2H3B/P II2ELL3B/P I3P
20,37,50 20,29 20,50 20,20,50 30
Qn
(Hi)
G20
G25
m3/h
m3/h
G30
G31
Kg/h
Kg/h
mbar
mbar
kW
R.d.A. = Regolazione dell’aria primaria Marcatura ugello Ø 1/100 mm. F = Fisso
Nazione
e
Categoria
Cat.
UGELLO
Tipo di
GAS
ITALIA
II2H3+
ITALIA
II2H3+
2H
3+
G20
METANO
G30
BUTANO
G31
PROPANO
PRESSIONE GAS
A MONTE mbar
Nom. Min. Max.
20
29
37
17
20
25
25
35
45
BRUCIATORE
RAPIDO
Ø mm. Tipo
MARCATO
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARCATO
PILOTA
1 VIA
MARCATO
115/170
84
-
-
63
44
-
-
-
Pressione
Gas
all’ugello
Max.
mbar
Min.
mbar
Portata
Termica
Nom. kW (1)
100% P.T.
Min.
Consumo
Gas (15°C)
1013 mbar
l/h g/h
-
-
-
-
-
-
2,7
2,7
0,55
0,7
286
84
110
-
213
210

- 6 -I
TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE TRIPLA CORONA E VITE
DEL MINIMO (CUCINEA GAS SERIE MINIMA)
TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE E VITE DEL MINIMO (CUCINE
A GAS SERIE MINIMA) G4SF6-G4SFA6/60 FORNO
TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE, EVITE DEL MINIMO (CUCINE
A GAS SERIE MINIMA) G6SF6 / FORNO 90
R.d.A. = Regolazione dell’aria primaria Marcatura ugello Ø 1/100 mm. F = Fisso
Nazione
e
Categoria
Cat.
UGELLO
Tipo di
GAS
ITALIA
II2H3+
ITALIA
II2H3+
2H
3+
G20
METANO
G30
BUTANO
G31
PROPANO
PRESSIONE GAS
A MONTE mbar
Nom. Min. Max.
20
29
37
17
20
25
25
35
45
BRUCIATORE
TRIPLA CORONA
Ø mm. Tipo
MARCATO
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARCATO
PILOTA
1 VIA
MARCATO
135/160
93
-
-
85
58R
-
-
-
Pressione
Gas
all’ugello
Max.
mbar
Min.
mbar
Portata
Termica
Nom. kW (1)
100% P.T.
Min.
Consumo
Gas (15°C)
1013 mbar
l/h g/h
-
-
-
-
-
-
3,15
3,15
1,0
1,1
333
98
129
-
248
245
R.d.A. = Regolazione dell’aria primaria Marcatura ugello Ø 1/100 mm. F = Fisso
Nazione
e
Categoria
Cat.
UGELLO
Tipo di
GAS
ITALIA
II2H3+
ITALIA
II2H3+
2H
3+
G20
METANO
G30
BUTANO
G31
PROPANO
PRESSIONE GAS
A MONTE mbar
Nom. Min. Max.
20
29
37
17
20
25
25
35
45
BRUCIATORE
FORNO DA 80
Ø mm. Tipo
MARCATO
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARCATO
PILOTA
1 VIA
MARCATO
110/300/400 -
-
38 R
50
-
-
-
Pressione
Gas
all’ugello
Max.
mbar
Min.
mbar
Portata
Termica
Nom. kW (1)
100% P.T.
Min.
Consumo
Gas (15°C)
1013 mbar
l/h g/h
19,6
28,8
36,9
3,2
5,0
6,4
2
2
0,72
0,65
212
62
82
-
157
155
R.d.A. = Regolazione dell’aria primaria Marcatura ugello Ø 1/100 mm. F = Fisso
Nazione
e
Categoria
Cat.
UGELLO
Tipo di
GAS
ITALIA
II2H3+
ITALIA
II2H3+
2H
3+
G20
METANO
G30
BUTANO
G31
PROPANO
PRESSIONE GAS
A MONTE mbar
Nom. Min. Max.
20
29
37
17
20
25
25
35
45
BRUCIATORE
FORNO DA 90
Ø mm. Tipo
MARCATO
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARCATO
PILOTA
1 VIA
MARCATO
140/300
91
-
-
95 R
65
-
-
-
Pressione
Gas
all’ugello
Max.
mbar
Min.
mbar
Portata
Termica
Nom. kW (1)
100% P.T.
Min.
Consumo
Gas (15°C)
1013 mbar
l/h g/h
18,7
28,6
36,5
4,5
7,3
9,2
3,3
3,3
1,4
1,5
349
102
135
-
260
256
70

- 7 - I
2.6 COLLEGAMENTOALL’IMPIANTO DEL GAS
- L’apparecchio deve essere alimentato con gas avente le caratteristiche e la pressione riportata in Tabella II.
- La pressione del gas si misura alla presa di pressione iniziale con i bruciatori accesi (vedere Fig. 1 e art. 2.6.3).
- L’apparecchiatura è collaudata e predisposta per funzionare a gas metano H G20 - 20 mbar.
* N.B. Se la pressione in rete varia più del +10% della pressione nominale, viene consigliato di montare un regolatore
di pressione a monte dell’apparecchio per garantire la pressione nominale.
- L’allacciamento alla rete del gas deve essere effettuato con tubazione metallica di adeguata sezione e deve essere inserito
a monte un rubinetto di intercettazione omologato.
- Dopo l’allacciamento alla rete del gas, controllare che non esistano perdite nei punti di raccordo con bolle di sapone.
2.6.1 SCARICO DEI PRODOTTI DI COMBUSTIONE SOTTO UNA CAPPA DIASPIRAZIONE.
APPARECCHIO DEL TIPO: A
L’apparecchiatura a gas va sistemata sotto una cappa di aspirazione il cui impianto deve avere le caratteristiche conformi alle
Norme. Questo apparecchio necessita di almeno 2 m3/h • kW P.T. (P.T. = Portata Termica).
Controllare l’aerazione della cucina; deve essere secondo le norme in vigore.
2.6.2 COME OTTENERE LA PORTATA TERMICA NOMINALE
Controllare se l’apparecchio è predisposto per il tipo di gas, pressione e categoria che corrisponde con il gas disponibile in rete.
Indicazione riportata sull’imballo e/o targhetta sull’apparecchio.
Se l’apparecchio è predisposto per un altro tipo di gas e pressione, occorre prima fare una trasformazione per il funzionamento
ad altro tipo di gas.
Vedere la Tabella II per l’ugello, vite del minimo (by-pass), e la pressione all’ugello del bruciatore principale.
N.B.: I nomi degli ugelli «2H» e «3+» sono visibili nella parte sinistra della Tabella II.
2H = G 20 - 20 mbar
3 + = G 30 - 29 mbar e/o G 31 - 37 mbar una coppia di gas e pressione.
Nel nostro settore abbiamo quasi sempre a che fare con G 31 - 37 mbar!
Nella Tabella II sono riportati i tipi di gas e pressione per tutti i bruciatori e i relativi ugelli, la vite del minimo (by-pass), la pressione
massima e minima all’ugello, la portata termica massima e minima e il consumo gas in l/h (15°C) o in g/h in caso di G.P.L.
Attenzione: Se la pressione «dinamica» del gas a monte dell’apparecchio è inferiore alla pressione minima della Tabella II,
l’allacciamento è proibito; in più l’installatore deve comunicare all’azienda del gas che la pressione in rete è troppo bassa.
N.B.: Se la pressione varia più del +10% della pressione nominale p.e. per G 20 - 22 mbar viene consigliato di montare un
regolatore di pressione a monte dell’apparecchio per garantire la pressione nominale.
Se la pressione in rete è oltre la pressione massima della Tabella II p.e. per G 20 - 25 mbar avvertire l’azienda del gas.
Controllare se la pressione in entrata ed all’ugello corrisponde con i valori riportati nella Tabella II.
2.6.3 CONTROLLO DELLA PRESSIONE
CONTROLLO DELLA PRESSIONE A MONTE (Pe) Fig. 1
La pressione viene misurata con un manometro 0 ÷ 80 mbar (Precisione almeno 0,1 mbar).
La presa di pressione Fig. 1 si trova sulla rampa gas G 1/2" dietro il cruscotto; svitare la vite (A) della presa di pressione (B),
attaccare la gomma al silicone nel manometro, accendere il bruciatore e rilevare la pressione «dinamica» a monte.
Rimontare la vite (A) con rondella di tenuta gas (C), controllare la tenuta gas con bolle di sapone.
CONTROLLO DELLA PORTATA TERMICA “GENERALE”
Una eventuale trasformazione per il funzionamento ad altro tipo di gas (vedere Cap. 4) deve essere eseguita da un installatore
o assistente autorizzato. La portata termica da controllare può essere:
- la portata termica nominale riportata sulla targhetta
- la portata termica massima in posizione massima
- la portata termica minima in posizione minima.
Controllare prima di tutto se l’apparecchio è già predisposto per il gas e la pressione distribuita in rete, in caso di trasforma-
zione per il funzionamento ad altro tipo di gas controllare bene la marcatura sugli ugelli, la vite del minimo e by-pass con le
Tabel-le II Iniettori Cap. 2.5
2.6.4 REGOLAZIONE DELLA PORTATA TERMICA MINIMA
La portata termica minimo giusto, viene ottenuta con la vite del minimo by-pass «calibrata» avvitata a fondo secondo la
Tabella II Iniettori Cap. 2.5
Accendere il bruciatore come descritto nel Cap. 5 «Istruzioni per l’utente» in posizione massima ( ), girare dopo circa 5
minuti di preriscaldamento la manopola in posizione minima ( ).
Per la 2ª e la 3ª Famiglia la vite del minimo by-pass va avvitata fino in fondo rubinetto (Fig. 2 pos. 2).

- 8 -I
2.6.5 CONTROLLO PER IL FUNZIONAMENTOA GAS LIQUIDO
Vedere anche la pubblicazione «Norme di installazione e caratteristiche di Impianti a gas G.P.L.».
2.6.6 REGOLAZIONE DEL MINIMO BRUCIATORE FORNO
I forni sono regolati a gas naturale ( METANO ). In caso di alimentazione con gas G.P.L. (BOMBOLA) ad una pressione di
30 mbar occorre:
- Togliere la manopola di comando ( A-fig.12)
- Avvitare a fondo la vite di regolazione del by-pass (M).
IMPORTANTE : Dopo aver regolato il bruciatore, controllare che la fiamma rimanga stabile sia passando velocemento dal
massimo al minimo,sia provando ad aprire e chiudere la porta del forno. In caso di spegnimento, verificarne la causa e
rimuoverla. A regolazione avvenuta accertarsi che non vi siano perdite di gas.
2.6.7 CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO
- Mettere l’apparecchio in funzione secondo le istruzioni d’uso.
- Controllare che non ci siano delle perdite di gas secondo le normative locali.
- Controllare l’accensione e l’interaccensione del bruciatore pilota e bruciatore principale.
- Verificare lo scarico regolare dei gas della combustione.
- Incollare una targhettina adesiva sulla targhetta della apparecchiatura per quale gas e pressione l’apparecchio è stato
regolato.
2.6.8 INTRODUZIONE DELL’UTENTE
Spiegare il funzionamento e l’uso della Cucina all’utente utilizzando il libretto istruzioni e illustrare eventuali cambiamenti.
Lasciare il libretto istruzioni in mano all’utente e spiegare che lo deve utilizzare per ulteriori consultazioni.
2.7 COLLEGAMENTO ELETTRICO
L’allacciamento elettrico deve essere eseguito nel rispetto delle norme CEI, solo da personale autorizzato e competente.
In primo luogo esaminare i dati riportati nella tabella dati tecnici del presente libretto,nella targhetta e nello schema elettrico.
L’allacciamento previsto è del tipo fisso.
IMPORTANTE: A monte di ogni apparecchiatura è necessario prevedere un dispositivo di interruzione omnipolare della
rete, che abbia una distanza di contatti di almeno 3 mm.,esempio:
- interruttore manuale di adatta portata,corredato di valvole fusibile
- interruttore automatico con relativi relè magnetotermici.
2.7.1 MESSAATERRA
E’ indispensabile collegare a terra l’apparecchiatura.
A tale proposito è necessario collegare i morsetti, contraddistinti dai simboli ( ) posti sulla morsettiera arrivo linea, ad una
efficace terra, realizzata conformemente alle norme in vigore.
Il costruttore non puo’ essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dell’impianto.
ATTENZIONE : NON INTERROMPERE MAI IL CAVO DI TERRA (Giallo-Verde).
2.7.2 EQUIPOTENZIALE
L’apparecchiatura deve essere inclusa in sistema equipotenziale la cui efficenza deve essere verificata secondo le norme in vigore.
La vite contrassegnata con la targhetta «Equipotenziale» si trova sul retro.
Fig. 12

- 9 - I
2.7.3 CAVOALIMENTAZIONE
L’apparecchiatura viene consegnata predisposta per una delle seguenti tensioni:
3N AC 380...415V; 2N AC 380...415 V; 3 AC 220...240 V; 1N AC 220...240 V 50/60 Hz.
Il cavo flessibile per l’allacciamento alla linea elettrica deve essere di caratteristiche non inferiori al tipo con isolamento in
gomma H07RN-F . Il cavo deve essere introdotto attraverso il ferma cavo e fissato bene. Inoltre la tensione di alimentazione,
ad apparecchio funzionente, non deve discostarsi dal valore della tensione nominale +/- 10%.
Controllare se gli ugelli montati corrispondono con l’indicazione delle Tabelle II Iniettori Cap. 2.5
Verificare se la pressione in entrata corrisponde con le indicazioni della Tabella II.
Controllare se l’impianto a gas G.P.L. ha due regolatori di pressione di sufficiente capacità e se la capacità di evaporazione
dell’impianto può essere considerata sufficiente.
L’apparecchiatura è fornita di cavo con caratteristiche come specificato in Tab. 3 ; per accedere alla morsettiera o per
sostituirlo, occorre:
- Smontare la scatola porta-morsettiera sul retro dell’apparecchio
- Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera secondo le necessità, seguendo le indicazioni riportate sull’apposita
etichetta collocata vicino alla morsettiera e nel presente libretto.
COLLEGAMENTIALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE
CAVO D’ALIMENTAZIONE
1N AC 220...240 V 50 Hz
PE (Terra) giallo - verde
N (NP) azzurro
L1(R) marrone
3.1 PIANO DI COTTURA
Togliere le griglie, spartifiamme e il corpo bruciatore.
SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE DI PLACCA
Sostituire l’ugello (Fig. 2 pos. 10) del bruciatore (chiave del 8) con quello corrispondente al tipo di gas prescelto attenendosi
alle Tabelle II Iniettori Cap. 2.5
MODELLO G4SF6 - G6SF6 - G6SFA6
TIPO DI TENSIONE
AC 220...240 V 50 Hz
SCHEMA ELETTRICO
DISEGNO n°
N° cavi
mm2
Mass.
A/f
7,8
* = 230 V ~ 50/60 Hz
3 x 1,5
3. TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO AD ALTRO TIPO DI GAS

- 10 -I
SOSTITUZIONE VITE DEL MINIMO “BY PASS”
- Sostituire la vite della portata termica minima, by-pass (Fig. 2 pos. 2) con quella corrispondente al tipo di gas prescelto
attenendosi alla Tabella II Iniettori Cap. 2.5
- La portata termica in posizione di minimo deve essere circa 30% della portata termica nominale.
- Quando si gira la manopola veloce dalla posizione massima ( ) alla posizione minima ( ) il bruciatore non deve
spegnersi o ritornare.
3.2 FORNO
SOSTITUZIONE INIETTORI FORNO
- Accertarsi che il forno non sia collegato alla rete elettrica;
- Aprire completamente la porta del forno;
- Estrarre la platea (fondo) del forno ( A-fig.10);
- Sfilare il bruciatore svitando le viti di fissaggio sulla suola (B-fig.11);
- Svitare l’iniettore (C),servendosi di una chiave a tubo (D) da 7 mm. e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas
(vedi tabella);
- Rimontare il tutto seguendo le operazioni inverse rispetto la sequenza di cui sopra.
Terminata la sostituzione degli ugelli, applicare sopra alla targhetta esistente quella data in dotazione alla macchina
indicante il nuovo tipo di gas.
4.1 ACCENSIONE BRUCIATORE DI PLACCA (PIANO DI COTTURA)
Per accendere il pilota di placca, premere la manopola (Fig. 4) ruotandola verso sinistra fino al simbolo ( ) raggiunta la
posizione premere il pulsante di accensione (T fig. 3) sino all’avvenuta accensione. Per spegnere i bruciatori, portare la
manopola in posizione ( ).
4.2 USO DEL FORNOA GAS
ATTENZIONE: Prima di utilizzare il forno ed il grill elettrico per la prima volta è consigliabile accendere il forno per una
durata di circa 20 minuti con la porta aperta, in modo da eliminare eventuali residui oleosi che potrebbero causare sgradevoli
odori durante la cottura.
Fig. 10
Fig. 11
4. ISTRUZIONI PER L’UTENTE

- 11 - I
USO MANOPOLA DEL TERMOSTATO
Consente di scegliere la temperatura piu’ idonea alle diverse esigenze dei cibi
da cuocere. Ruotando la manopola in senso antiorario si ha la scelta della tempe-
ratura portandola sul valore desiderato scelto fra il min. (scatto della manopola)
e i 260° (fig. 17).
UTILIZZAZIONE EDACCENSIONE DEL FORNOA GASACCENSIONE
LUCE FORNO
Premere il pulsante per accendere la luce all’interno del forno.
ACCENSIONE
L’accensione del bruciatore forno si effettua con la porta del forno completa-
mente aperta.Nel caso in cui la porta fosse parzialmente aperta, un dispositivo
di sicurezza blocca l’accensione automatica del bruciatore.
4.3 USO DEL GRILL
- L’utilizzazione del grill deve avvenire sempre a porta COMPLETAMENTE APERTA.
- L’accensione della resistenza del grill avviene premendo il pulsante
- La spia verde indica che il grill è in funzione.
ATTENZIONE : quando il grill è in funzione, le parti accessibili possono diventare molta calde.
Per poter apprezzare la cottura al grill bisogna tener conto di una regola assoluta:
PRIMA DI INIZIARE LA COTTURA IL GRILL DEVE ESSERE BOLLENTE.
Con il grill tutte le carni , i pesci, ed anche le verdure riescono senza problemi; potete grigliare anche i piccoli spiedini.
Le carni roose, tagliate in pezzi sottili e i pesci piatti o in fette,devono essere grigliati molto rapidamente ed il piu’ vicino
possibile al grill.
4.4 POSIZIONE CORRETTA DELLA GRIGLIA PORTA VIVANDE ( RISPETTOAL GRILL )
ACCENSIONE DEL FORNOA GAS CON DISPOSITIVO DI SICUREZZAAUTOMATICO
- Aprire la porta;
- Premere leggermente la manopola del termostato e ruotarla in senso antiorario in posizione 260° C (fig.17)
- Premere il pulsante di accensione (fig.18)
- Ad accensione avvenuta (verificare attraverso i fori F della platea del mobile) la manopola va tenuta ancora premuta per
circa 10 secondi (contare sino a venti);si dà modo così alla termocoppia di riscaldarsi e quindi di tenere aperta la valvola di
sicurezza;
- Posizionare successivamente la manopola del termostato sulla temperatura desiderata.
AVVISO : Il bruciatore è dotato di valvola di sicurezza che blocca
l’erogazione del gas, in caso spegnimento accidentale del
la fiamma.
ATTENZIONE : Per facilitare l’individuazione della posizione di minimo,
il termostato è dotato di un fermo in tale posizione. Per
spegnere il bruciatore dalla posizione di minimo basterà
premere leggermente la manopola e ruotarla fino alla posi-
zione di « » .
Bistecche sottili o al sangue
posizione più alta possibile
Carne grossa al sangue
posizione media
Carne grossa cotta bene
posizione bassa
Fig. 18
Fig. 17

- 12 -I
4.5 NOTE IMPORTANTI PER LA COTTURAAL FORNO
- Non utilizza re mai la leccarda come piatto per arrostire i cibi.
- Non rivestire mai le pareti del forno e soprattutto la “SUOLA” con della carta d’alluminio.
- Non posare mai la leccarda sul fondo del forno.
UTILIZZAZIONE
CORRETTA
CATTIVA
UTILIZZAZIONE
ACCESSORI DEL FORNO
Griglia con porta vivande
Viene usata come supporto agli
stampini da pasticceria, ai piatti
da gratinare, alla teglia per pastic-
ceria e alle carni da grigliare
Leccarda
Viene normalmente usata per rac-
cogliere i sughi delle grigliate (da
togliere dal forno in caso di non
utilizzo)
4.6 TABELLA INDICATIVA DELLE TEMPERATURE E DEI TEMPI DI COTTURA
Queste tabelle sono indicative;molto dipende dal gusto e daal’esperienza di chi adopera il forno ma soprattutto, dipende
dalla freschezza e qualità del cibo da cuocere.
TIPI DI PIETANZE Temp.
°C
Tempi
minuti
Pane e biscotti
Pan carrè o in forma
Panini e sandwiches
Pane bianco
Biscotti
(sablis -2° o -3° guida forno)
Torte e pasticceria varia
Focacce
Genoise
Torta biscotto
Torta a vari strati
Torta al cioccolato
Torta alla frutta
Rotolini
Bigné
Vol au vent
Biscottini di sfoglia
Pasta frolla
Pan di spagna
Souffles
Meringhe
190/200
150/160
175/210
125/140
175
160
160
190
175
120/140
190/200
180
175
180
180
165
180/200
120/125
45/60
20/25
25/40
20/30
40/50
40/50
40/50
25/35
25/35
50/70
12/18
15/20
20
20
20
20/25
20
30/35
TIPI DI PIETANZE Temp.
°C
Tempi
minuti
Carni da macello
Bue brasato (da 1/1,5kg)
Vitello arrosto (da 1/1,5kg)
Polpettone (da 1/1,5kg)
Agnello (cosciotto o spalla)
Capretto (cosciotto o spalla)
Maiale (lonza o prosciutto)
Selvaggina
Lepre arrosto
Fagiano novello arrosto
Pernici
Camoscio, daino, cervo arrosto
Pollami
Pollo o cappone
Piccioni arrosto
Tacchino
Oca
Anatra
Pesci
Pesce in genere
Varie
Gulasch (spezzatino 1/1,5kg)
150/160
150/160
180/190
150/160
150/160
175
150/160
150/160
150/160
150/160
170
150/160
150
160
175
200
180/190
180/210
120/150
90/120
60/90
45/60
45/60
60/90
60/90
45/60
90/120
90/12
80/100
90/120
150/180
180/200
15/20
60/75

- 13 - I
L’apparecchio deve essere controllato almeno 2 volte all’anno. Sono da controllare il bruciatore, l’accensione,
interaccensione, l’impostazione del massimo e del minimo.
Da effettuarsi solo da un “Centro Assistenza Autorizzato”!!.
Per poter cambiare i seguenti componenti si deve per prima cosa:
- chiudere il rubinetto gas in entrata;
- togliere la manopole;
- smontare il frontalino;
- eventualmente togliere le griglie, gli spartifiamma e i bruciatori.
Adesso si possono sostituire i componenti più importanti.
A) Termocoppia bruciatore piano lavoro (Fig. 2)
- Svitare le 4 viti (Fig. 2 pos. 4)
- Svitare il dado 3 e liberare il supporto bruciatore
- Svitare il dado 8 e liberare la termocoppia 9
- Staccare il filo della termocoppia dal rubinetto gas (Fig. 1 pos. 3)
- Montare una nuova termocoppia seguendo l’ordine inverso di smontaggio.
B) Rubinetto gas (Fig. 1)
- Smontare la termocoppia (3)
- Svitare il dado (5) del tubo alimentazione bruciatore
- Svitare la vite (7) che tiene con la briglia (6) bloccato alla rampa (M)
- Smontare la guarnizione (4)
- Rimontare un nuovo rubinetto gas seguendo l’ordine inverso di smontaggio.
C) Resistenza grill
- Svitare le viti della resistenza all’interno del forno
- Estrarre la resistenza
- Scollegare i cavi sui mosetti della resistenza
- Cambiare la resistenza e seguire l’ordine inverso di smontaggio
D) Componenti elettrici
- Sono accessibili smontando il frontalino
E) Sostituzione delle lampade forno
Nel caso si renda necessaria la sostituzione di una delle lampade interne del forno, bisogna innanzitutto interrompere
l’allacciamento elettrico dell’apparecchio. Si deve poi svitare la calottina di protezione di vetro (A),sostituire la lampada e
rimontare la calottina protettiva. La lampada deve avere le seguenti caratteristiche:
Tensione : 220/230 V - 50 Hz
Potenza : 15 W
Attacco : E14
5. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI PIÙ IMPORTANTI

- 14 -I
- Pulire giornalmente la parti in acciaio inox con acqua tiepida saponata, quindi risciacquare abbondantemente ed asciugare
con cura.
- Evitare nel modo più assoluto di pulire l’acciaio inox con paglietta, spazzola o raschietti di acciaio comune in quanto
possono depositare particelle ferrose che ossidandosi provocano punti di ruggine. Può essere eventualmente adoperata
lana di acciaio inossidabile passata nel senso della satinatura.
- Qualora l’apparecchiatura non venga utilizzata per lunghi periodi, passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un
panno appena imbevuto di olio di vaselina, in modo da stendere un velo protettivo. Arieggiare periodicamente i locali.
PARTI INACCIAIO INOSSIDABILE
Anche i particolari in acciaio inox debbono essere puliti con acqua saponata e poi asciugati con un panno morbido.
La lucentezza viene mantenuta mediante ripassatura periodica, con detergente liquido, un prodotto reperibile ovunque
PARTI SMALTATE
Per mantenere a lungo la lucentezza delle parti smaltate, è necessario pulirle frequentemente con acqua saponata tiepida.
Non permettere che l’aceto, il caffè, il latte, l’acqua salina, il succo di limone e di pomodoro rimangano per lungo tempo a
contatto con la superficie smaltata.
PULIZIA DELLA PORT DEL FORNO
- Come in qualsiasi altro caso la pulizia della porta, sia interna che esterna, viene effettuata a forno completamente raffredato.
- Se la porta esterna è in cristallo esso và pulito solamente con acqua calda evitando l’uso di panni ruvidi.
- Per le parti smaltate comportarsi come per l’interno del forno,usando acqua calda e detergente non abrasivi o acidi.
- Per una semplice ed accurata pulizia del cristallo interno della porta è prevista la possibilità di toglierlo dalla propria sede
svitando a porta completamente aperta le viti (A) come mostra la figura.
PULIZIA DELL’INTERNO DEL FORNO
- Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l’apparecchiatura.
- Lasciare raffreddare il forno e pulirlo accuratamente con un panno umido imbevuto di acqua tiepida e detergente non
abrasivo (o con appositi prodotti in commenrcio).
- Non usare panni o spugne abrasive o altri prodotti che potrebbero danneggiare irreparabilmente lo smalto nei modelli
Multifunzioni la ventola interna del forno è protetta da un pannello smaltato in speciale materiale autopulente.
6. MANUTENZIONE E PULIZIA
Fig. 19

- 15 - GB
SECTION DESCRIPTION PAGES
General notices .................................................................................................................................... 16
1. Technical data .................................................................................................................................... 17
1.1 Table I: Minima series gas hobs Cat. IN (Natural gas and L.P.G) ........................................................ 17
1.2 Technical characteristics ..................................................................................................................... 17
1.3 Hob ...................................................................................................................................................... 17
2. Installation instructions ..................................................................................................................... 17
2.1 Information on minima series gas hobs............................................................................................... 18
2.2 Laws, regulations and technical directives ......................................................................................... 18
2.3 Place of installation ............................................................................................................................. 18
2.4 Positioning .......................................................................................................................................... 18
2.5 Table II: Gas technical data, pressure, fast burner nozzles, and minimum screw................................ 19
Table II: Gas technical data, pressure, triple crown burner nozzles, and minimum screw .................. 19
Table II: Gas technical data, pressure, oven burner nozzles and minimum screw
( MOD. G4SF6 - G6SFA6 / 60 OVEN) ................................................................................................. 20
Table II: Gas technical data, pressure, oven burner nozzles, and minimum screw
( MOD. G6SF6 / 90 OVEN) .................................................................................................................. 20
2.6 Hook-up with the gas system .............................................................................................................. 21
2.6.1 Discharging the products of combustion under a suction hood ......................................................... 21
2.6.2 How to obtain the nominal thermal capacity ...................................................................................... 21
2.6.3 Pressure check ..................................................................................................................................... 21
2.6.4 Adjusting the minimum thermal capacity .......................................................................................... 21
2.6.5 Liquid gas operation check................................................................................................................. 22
2.6.6 Oven burner minimum adjustment...................................................................................................... 22
2.6.7 Checking operation............................................................................................................................. 22
2.6.8 User’s introduction .............................................................................................................................. 22
2.7 Electrical connection .......................................................................................................................... 22
2.7.1 Earthing ............................................................................................................................................... 22
2.7.2 Equipotential....................................................................................................................................... 22
2.7.3 Power supply cable.............................................................................................................................. 22
3. Transformation for operation with another type of gas.................................................................. 23
3.1 Hob ...................................................................................................................................................... 23
3.2 Oven .................................................................................................................................................... 24
4. User instructions................................................................................................................................. 24
4.1 Igniting the plate burner (hob) ............................................................................................................ 24
4.2 Using the gas oven .............................................................................................................................. 24
4.3 Using the grill ...................................................................................................................................... 25
4.4 Correct position of the food rack (in relation to the grill) ................................................................. 25
4.5 Important notes for cooking with the oven......................................................................................... 25
4.6 Temperature and cooking time tables ................................................................................................. 26
5. Replacing the main components ....................................................................................................... 27
6. Maintenance and cleaning................................................................................................................. 28
SCHEMA D’INSTALLAZIONE .......................................................................................................... 72
SCHEMA ELETTRICO ....................................................................................................................... 73
CONTENTS

- 16 -GB
- Read the instructions contained in this manual carefully as they provide important information on safe
installation, operation and maintenance procedures.
- Store this manual carefully for future reference by the operators.
- After removing the packing, check the integrity of the unit and, if in doubt, do not operate the unit, call professionally
qualified personnel.
- Before connecting the unit, make sure that the data on the plate correspond to those of the gas and electricity
mains.
- This unit must only be used for the purposes for which it has been expressly designed, any other use is to be
considered improper and therefore dangerous.
- The unit must only be used by a specifically trained person.
- For any repairs, call solely a technical service centre authorized by the manufacturer and ask for genuine parts.
- Failure to comply with the above may jeopardize the safety of the unit.
- Never wash the unit with direct or high pressure jets of water.
- Do not obstruct air vents or heat dissipation openings.
In the event of the user or the installation technician failing to observe the instructions given in this manual, the Firm
disclaims all responsibility thereof and cannot be held liable for any accidents or trouble caused by such non-observance.
THE MANUFACTURER DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR ANY INACCURACIES IN THIS BOOKLET THAT MAY BE
DUE TO TYPING OR PRINTING MISTAKES. THE MANUFACTURER, MOREOVER, RESERVES THE RIGHT TO MAKE THE
MODIFICATIONS TO THE PRODUCT IT CONSIDERS USEFUL OR NECESSARY, WITHOUTAFFECTING ITS BASIC FEATURES.
GENERAL NOTICES

- 17 - GB
1.1 TABLE 1: MINIMA SERIES GAS HOBS CAT. II (NATURAL GAS AND L.P.G)
1.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS
STRUCTURE
Frame made of AISI 304 stainless steel, panels and base of stainless steel, mounted on height-adjustable feet.
1.3 HOB
TOP made of AISI 304 stainless steel, watertight.
GRILLS in vitreous enamelled cast iron for high temperatures (RAL).
BURNERS in aluminium, burner lid in steel with stabilized flame, direct ignition with safety thermocouple, fixed nozzles for
the various kinds of gas.
GAS COCKS in die formed brass, provided with relief valve with thermocouple to cut off the gas automatically if the pilot
flame is accidentally extinguished. Adjustment between minimum and maximum flow rate.
CONTROL KNOBS made of heatproof material.
MODEL G4SF6
A
602
600
850
960
G1/2”
2
2
2 kW
13,7
1080
1064
1,450
220/240 V
1,8 kW
15W
A
1000
600
850
960
G1/2”
3
3
3,3kW
20,85
1645
1620
2,206
220/240V
1,8 kW
2 x 15/25 W
G6SFA6
A
1000
600
850
960
G1/2”
3
3
2 kW
19,55
1542
1520
2,063
220/240 V
1,8 kW
2 x 15 W
G6SF6
Tipo
mm
mm
mm
mm
“A”
2,7kW
3,15kW
kW
g/h
g/h
m3/h
kW
kg
* (1) Including the thermal capacity of the pilot approx. 200 W
(2) Voltage: 1 N AC 220 ...240 V 50 Hz
Outside dimensions
Width
Depth
Height
Maximum height
Gas connection
No. Burners and Thermal Capacity
Fast (1)
Triple crown
Oven burner
Total nominal thermal capacity Nominal
Gas consumption (15°C)
L.P.G. G30
L.P.G. G31
Natural gas H-G20
Input *
Voltage
Grill power (2)
Oven lamp
Net weight
Installation and transformation for using other types of gas, if required, must be performed by qualified persons in
accordance with current regulations.
See technical data tables: 1.1 and 2.5
WARNINGS:
If the unit is installed against a wall, the wall needs to withstand temperatures of 80°C and must be fireproof.
1. TECHNICAL DATA
2. INSTALLATION INSTRUCTIONS

- 18 -GB
Before proceeding with the installation, remove the protective plastic film and eliminate any adhesive residues by means of
a suitable product for cleaning stainless steel.
Install the oven horizontally, correct positioning is obtained by turning the levelling feet.
If the unit is installed on its own, it is advisable to secure it to make its stability safer.
2.1 INFORMATION ON MINIMA SERIES GAS HOBS
This booklet is applicable to our hobs in the Minima series type A Category II (Natural Gas and L.P.G.).
See table 1.1 and 2.5. The plate according to EN437 and EN 203 standards part 1 is on the back and inside.
Example of Italian data plate: Cat. II 2H3+
Pe = Incoming pressure
Pi = Nozzle pressure
2.2 LAWS, REGULATIONSANDTECHNICAL DIRECTIVES
The following regulations must be observed during installation:
- Current accident and fire regulations.
- The regulations of the gas supply company, which has to issue an authorization before installation.
- “Gas system installation” standards.
- Electric system installation” standards.
- The regulations of the electric power supply company.
- Health regulations.
2.3 PLACE OF INSTALLATION
- The unit should be installed in a room with adequate ventilation. This unit needs a draw of at least 2 m3/h • kW T.C.
(Thermal Capacity).
- Install the unit in compliance with the safety regulations UNI - CIG 8723, Italian Law No. 46 dated 5-3-’90 and Ministerial
Decree D.M. No. 74 dtd 12.04.96
2.4 POSITIONING
- The various units may be installed separately or combined with other units in the same range.
- This unit is not suitable for encasing.
- The distance from the side walls must be at least 10 cm.; should the distance be less or the material of the walls or floor be
flammable, it is vital to install heat insulation.
VHz kW Type
tipo
Mod.
Matr.N°
Cat.
P n
IT-GR-GB-ES-IE PT FR-BE NL
II2H3+ II2H3+ II2E+3+ II2L3P
20,29/37 20,29/37 20/25,29/37 25,30,50
Cat.
P n
LU IS-DK-FI-SE AT-CH DE NO
II2E3P II2H3B/P II2H3B/P II2ELL3B/P I3P
20,37,50 20,29 20,50 20,20,50 30
Qn
(Hi)
G20
G25
m3/h
m3/h
G30
G31
Kg/h
Kg/h
mbar
mbar
kW

- 19 - GB
2.5 TABLE II: GAS TECHNICAL DATA, PRESSURE, FAST BURNER NOZZLES, AND MINIMUM SCREW
(MINIMA SERIES HOBS)
TABLE II: GASTECHNICAL DATA, PRESSURE, TRIPLE CROWN BURNER NOZZLES,AND MINIMUM
SCREW (MINIMA SERIES HOBS)
(1) Including the pilot thermal capacity approx. 400W. Nozzle marking Ø 1/100
R.o.A. = Regulation of primary air F = Fixed
Nation
and
category
Cat.
NOZZLE
Type of
gas
ENG, ICEL, DENIM,
FIN, SWED, PORT,
GREECE, IRELAND
NETHERLANDS
ICEL, DENMARK,
FINLAND,
SWEDEND
GREECE
ENGLAND
NORWAY
IRELAND,
PORTUGAL
ENGLAND,
NETHERLAND
2H
2L
3B/P
3+
3P
3P
3P
G20
G25
G30*
G31
G30*
G31
G31
G31
G31
GAS PRESSURE
UPSTREAM mbar
Nom. Min. Max.
20
25
28
29
30
29
37
30
37
50
17
20
25
20
25
20
25
42,5
25
30
35
35
45
35
45
57,5
BURNER
fast
Ø mm. Type
MARKED
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARKED
PILOT
1 way
MARKED
115/170
121/250
84
84
91
84
77/170
-
-
-
-
-
-
-
63
63
44
44
44
44
38
-
-
-
-
-
-
-
Gas
pressure
at the nozzle
Max.
mbar
Min.
mbar
Nominal
Thermal
kW (1)
100% P.T.
Min
gas
concumption
15°C- 1013
l/h g/h
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
55
52
7
7
6
7
6
286
332
84
97
84
110
110
110
110
-
-
213
184
213
210
210
210
210
115 / 170
121 / 250
84
84
91
84
77 / 170
-
-
-
-
-
-
-
63
63
44
44
44
44
38
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
0,55
0,52
0,7
0,7
0,6
0,7
0,6
286
332
84
97
84
110
110
110
110
-
-
213
184
213
210
210
210
210
(1) Including the pilot thermal capacity approx. 400W. Nozzle marking Ø 1/100
R.o.A. = Regulation of primary air F = Fixed
Nation
and
category
Cat.
NOZZLE
Type of
gas
ENG, ICEL, DENIM,
FIN, SWED, PORT,
GREECE, IRELAND
NETHERLANDS
ICEL, DENMARK,
FINLAND,
SWEDEND
GREECE
ENGLAND
NORWAY
IRELAND,
PORTUGAL
ENGLAND,
NETHERLAND
2H
2L
3B/P
3+
3P
3P
3P
G20
G25
G30*
G31
G30*
G31
G31
G31
G31
GAS PRESSURE
UPSTREAM mbar
Nom. Min. Max.
20
25
28
29
30
29
37
30
37
50
17
20
25
20
25
20
25
42,5
25
30
35
35
45
35
45
57,5
BURNER
fast
Ø mm. Type
MARKED
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARKED
PILOT
1 way
MARKED
115/170
121/250
84
84
91
84
77/170
-
-
-
-
-
-
-
63
63
44
44
44
44
38
-
-
-
-
-
-
-
Gas
pressure
at the nozzle
Max.
mbar
Min.
mbar
Nominal
Thermal
kW (1)
100% P.T.
Min
gas
concumption
15°C- 1013
l/h g/h
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
0,55
0,52
0,7
0,7
0,6
0,7
0,6
286
332
84
97
84
110
110
110
110
-
-
213
184
213
210
210
210
210
135 / 160
138 / 250
93
93
100
93
77 / 100
-
-
-
-
-
-
-
85
95
58
58R
58R
58R
50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3,15
3,15
3,15
3,15
3,15
3,15
3,15
1,0
1,0
1,1
1,1
1,0
1,1
1,0
333
388
96
113
98
129
129
129
129
-
-
248
215
248
245
245
245
245

- 20 -GB
TABLE II: GAS TECHNICAL DATA, PRESSURE, OVEN BURNER NOZZLESAND MINIMUM SCREW
(MINIMA SERIES COOKERS MOD. G4SF6 - G6SFA6 / 60 OVEN)
TABLE II: GAS TECHNICAL DATA, PRESSURE, OVEN BURNER NOZZLES, AND MINIMUM SCREW
(MINIMA SERIES COOKERS MOD. G6SF6 / 90 OVEN)
(1) Including the pilot thermal capacity approx. 400W. Nozzle marking Ø 1/100
R.o.A. = Regulation of primary air F = Fixed
Nation
and
category
Cat.
NOZZLE
Type of
gas
ENG, ICEL, DENIM,
FIN, SWED, PORT,
GREECE, IRELAND
NETHERLANDS
ICEL, DENMARK,
FINLAND,
SWEDEND
GREECE
ENGLAND
NORWAY
IRELAND,
PORTUGAL
ENGLAND,
NETHERLAND
2H
2L
3B/P
3+
3P
3P
3P
G20
G25
G30*
G31
G30*
G31
G31
G31
G31
GAS PRESSURE
UPSTREAM mbar
Nom. Min. Max.
20
25
29
29
37
30
37
50
17
20
25
20
25
20
25
42,5
25
30
35
35
45
35
45
57,5
BURNER
OVEN 60
Ø mm. Type
MARKED
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARKED
PILOT
1 way
MARKED
115/170
121/250
84
84
91
84
77/170
-
-
-
-
-
-
-
63
63
44
44
44
44
38
-
-
-
-
-
-
-
Gas
pressure
at the nozzle
Max.
mbar
Min.
mbar
Nominal
Thermal
kW (1)
100% P.T.
Min
gas
concumption
15°C- 1013
l/h g/h
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
0,55
0,52
0,7
0,7
0,6
0,7
0,6
286
332
84
97
84
110
110
110
110
-
-
213
184
213
210
210
210
210
110 / 300 /
400
115 / 300
70
70
77
70
65
-
-
-
-
-
-
-
38R
38R
50
50
50
50
45
-
-
-
-
-
-
-
19,6
24
28,8
28,8
36,9
29,8
36,9
49,7
3,1
4
5,0
5,0
6,4
4,5
6,4
9,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
0,72
0,72
0,65
0,65
0,75
0,65
0,80
212
246
62
72
62
82
82
82
82
-
-
157
136
157
155
155
155
155
(1) Including the pilot thermal capacity approx. 400W. Nozzle marking Ø 1/100
R.o.A. = Regulation of primary air F = Fixed
Nation
and
category
Cat.
NOZZLE
Type of
gas
ENG, ICEL, DENIM,
FIN, SWED, PORT,
GREECE, IRELAND
NETHERLANDS
ICEL, DENMARK,
FINLAND,
SWEDEND
GREECE
ENGLAND
NORWAY
IRELAND,
PORTUGAL
ENGLAND,
NETHERLAND
2H
2L
3B/P
3+
3P
3P
3P
G20
G25
G30*
G31
G30*
G31
G31
G31
G31
GAS PRESSURE
UPSTREAM mbar
Nom. Min. Max.
20
25
29
29
37
30
37
50
17
20
25
20
25
20
25
42,5
25
30
35
35
45
35
45
57,5
BURNER
OVEN 90
Ø mm. Type
MARKED
R.d.A.
X mm.
BY-PASS
Ø mm.
MARKED
PILOT
1 way
MARKED
115/170
121/250
84
84
91
84
77/170
-
-
-
-
-
-
-
63
63
44
44
44
44
38
-
-
-
-
-
-
-
Gas pressure
at the nozzle
Max.
mbar
Min.
mbar
Nominal
Thermal
kW (1)
100% P.T.
Min
gas
concumption
15°C- 1013
l/h g/h
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
0,55
0,52
0,7
0,7
0,6
0,7
0,6
286
332
84
97
84
110
110
110
110
-
-
213
184
213
210
210
210
210
140 / 300
145 / 300
91
91
97
91
85
-
-
-
-
-
-
-
95 R
95 R
65
65
70
65
58
-
-
-
-
-
-
-
18,7
23,1
28,6
28,6
36,5
29,3
36,7
49,4
4,5
5,5
7,3
7,3
9,2
5,7
9,7
8,1
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
1,4
1,35
1,5
1,5
1,4
1,5
1,25
349
406
102
118
102
135
135
135
135
-
-
260
225
260
256
256
256
256
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

D’amani
D’amani DDO64FS Use and maintenance instructions

Hot Shot
Hot Shot HS-24G-PRO-240 user manual

Elite
Elite CUISINE EKA-9210B instruction manual

Range Master
Range Master RMB45SCBL/SS User guide & installation & service instructions

Alto-Shaam
Alto-Shaam CT PROFORMANCE CTP6-10E installation manual

Alto-Shaam
Alto-Shaam 2800-RTM Specifications