GAUI 500X User manual

GAUI
Max FlyingWeight :
2200g
Weight : 670g
(without battery).
10 inch prop.
Battery : 2S~4S LiPo
4~5CH radio control system
Item No.222001
Item No.222002
Item No.222003

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P1~11
P12
P13
P14~16
P16
P17
P18
P19
P20
P20
P21
P22
P23~24
P21
索引
機身製作
收納
防護框
攝影機組
FPV酬載板
燈具
系統設定
電子變速器設定說明
試飛
變更機頭方向(GU-344)
效率與時間計算
酬載架
零件表
電子變速器校正
取得最新的手冊:我們非常建議您取得最新版本的手冊。請到泰世網站下載最新的手冊,並且取代目前
的手冊。
Get the latest manual: We highly recommend getting the latest version of the manual.
Please visit GAUI website to download a copy.
http://www.gaui.com.tw
Main Frame Assembly
Storage
Protection Frame
FPV platform
System Setting
ESC Setting
Check Before First Flight
Nose Direction Setting
Power Efficiency and Flying Time
Parts List
Payload Mount Set
Index
ESC Tuning
Camera Mount Set
LED Lights

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
x 4
x 4
M2x3.2 x 4
M2x5 x 16
M3x4 x 16
O3x8 x 24
O3x12 x 12
PM2x3.5x22 x 6
VCP Cap x 4
M2 Nut x 4
Damper x 4
Post x 4
Washer x 4
A
10A Prop. x 2
10B Prop. x 2
Adaptor and Spinner set x 4
2212 Motor (STD) x 4
18A ESC x 4
Connector (R) Connector (B)
B
A=Item#222001
A+B=Item#222002
A+B+GU-344=Item#222003
內容物
魔術氈
說明書
動力艙
艙罩
軸管
上底板 平台下底板
機身
貼紙
背袋
防護框
Touch Fastener Tape
Content
Motor Mounts Canopy
Boom
Top Frame system platformBottom Frame
Main Frame
Assembly Instruction
Decal
Storage bag
Protection Frame

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.1
O3 x 8
M2 x 5
PM2 x 3.5 x 22
O3 x 8
將內部套環凸點鑲入孔內並鎖緊。(注意:定位點在下方)
上方也同樣鎖緊,並將六支鋁柱固定至機身。
機身製作
定位點
機身製作
Main Frame Assembly
Start with Bottom side of Main Frame. Insert pivot point of Inside Boom Holder into pivot hole
and lock in place with screw (O3 x 8). (Attention: Position Indicator is on bottom).
Put on Top of Main Frame. Insert the 4 pivot points into the 4 pivot hole on Top Main Frame
and lock in place with screws (O3 x 8 ). Insert the 6 aluminum posts (PM2 x 3.5 x 22) and
lock in place with screws (M2 x 5).
Main Frame Assembly
Position Indicator

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.2
O3 x 8
W3 x 4 x 1
O3 x 8
將外部套環如圖的位置鎖上螺絲。(注意:外部套環的螺絲孔在上方)
將螺絲套入華司小心鎖入機身下方的定位點,最後將套環套入上方的四個孔內。
機身製作
機身製作
螺絲孔
套環
Main Frame Assembly
Lock in place the four Outside Boom Holder with (O3 x 8) screws (Attention: Outside boom
holder screw hole is on top side Frame)
Lock the screws (with washer) in the positions shown in drawing (bottom frame).
Main Frame Assembly
Damper
Threaded hole

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.3
O3 x 12
M2 x 5
M2 Nut
M3 x 4
將腳架置入馬達艙內並鎖上螺絲。
將馬達套入馬達艙內並鎖上螺絲。
機身製作
機身製作
腳架
Main Frame Assembly
Insert the spring type landing gear into motor base, tighten with screws as drawing indicates.
Insert the motor into the motor base and tighten with screws (M3 x 4) as drawing indicates.
Main Frame Assembly
Spring type landing gear.

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.4
ESC Motor No1,3
No2,4
Oil
將電子變速器接至馬達。(注意四組馬達接頭的顏色區別:1、3為順向,2、4為反向)
將電子變速器外膜上一點油酯並套入軸管內。(注意軸管缺口位置)
機身製作
機身製作
缺口
Main Frame Assembly
Connect ESC to Motors (Attention on cable connections: Motor + ESC (1&3) connect the
same color cables together; Motor + ESC (2&4) red connects to black, black connects to
red & the other cable should connect same color cable.
Put a small amount of lubricant oil over the ESC cover and insert into the boom arm
(attention on the Position Indicator Gap).
Main Frame Assembly
Position Indicator Gap

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.5
ESC Motor
No1,3
No2,4
將軸管確實插入馬達艙定位點(軸管必須突出塑膠),然後鎖緊螺絲並蓋上蓋子及套子。
若採用330X動力系統(10A ESC),請注意電源線必須伸出管外,若長度不夠可自行延長或另購電源延長
線。
機身製作
機身製作
電源延長線
馬達線與ESC接法皆相同,接好後必須以膠帶固定。
Main Frame Assembly
Insert boom into Motor base, attention on Position Indicator Gap, tighten screws and insert
VCP Cap & plastic lid cover.
If your are using 330X power system (10A ESC & motor from 330X), note the power cable
must extend itself outside of boom arm. If length is not enough you need to add a power
extension cable.
Main Frame Assembly
Power extension cable (Item#222170)
Motor 1&3: Connect RED to RED, YELLOW to YELLOW, BLACK to BLACK.
Motor 2&4: Connect RED to BLACK, YELLOW to YELLOW, BLACK to RED.
After connecting Motor/ESC power/signal cables.
Secure cable connections with tapes.

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.6
No.1
No.2
No.3
No.4
No.1
Mark
完成四組動力艙後便可逐一組合。
插至內套環時需注意軸管缺口需在定位點上(如下圖)。
機身製作
機身製作
首先將一號動力艙由機身外套環插至內套環(注意機身前方位置)。
機頭方向
Main Frame Assembly
When completing the 4 flight arms (labeling each arm & cables with numbers 1~4 is highly
recommanded).
Starts from arm#1, insert into the two lined up rings (attention on Nose direction, front).
Main Frame Assembly
Nose Direction (front)
When inserting each arm into the inner ring please pay attention
on the Position Indicator Gap (as indicated in drawing).

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.7
No.1
No.2
No.3
No.4
O3 x 8
O3 x 8
將訊號線由上方穿出,電源線由下方穿出,並將內外套管鎖上螺絲固定。
機身製作
機身製作
相同方法逐一將四個動力艙組合。
機頭方向
Main Frame Assembly
Signal cable should come out from top frame, power cable should come out from bottom
frame. Tighten flight arms with O3 x 8 screws.
Use same method and complete the other three flight arms.
Main Frame Assembly
Nose Direction

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.8
RX
S
+
-
No.1(ESC)
No.2(ESC)
No.3(ESC)
No.4(ESC)
AILE (3-wire plug)
ELEV (red)
THRO (orange)
RUDD (yellow)
GAIN/GEAR (green)
M2 x 3.2
Post
組合平台,並將GU-344貼上防震泡棉固定在平台上。
機身製作
機身製作
GU-344與接收機及四個動力艙的接法如下。
平台
Main Frame Assembly
Assemble the system platform for Stabilizer & Receiver (for GU-344, please use
anti-vibration sponge provided)
Connect the ESC cables to the GU-344 & Receiver to GU-344 (see drawing).
Main Frame Assembly
anti-vibration
sponge
system platform

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.9
No.1
No.2
No.3
No.4
機頭方向
Nose Direction
將平台固定在機身的套環上(注意機頭方向)。
機身製作
機身製作
若採用上插的接收機時,請將接收機固定於平台下,以免艙罩無法蓋上。
Main Frame Assembly
Insert the System Platform onto the main frame (attention on nose direction).
Note: when using a receiver with top cable connection instead of side cable connection.
Install the receiver on the main frame (top frame) and not on the platform as the canopy
will not have enough space.
Main Frame Assembly

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.10
將電源線由機身側面穿出並接上四合一接頭,同時將魔術氈剪成小段貼於機身下方。
機身製作
機身製作
將電池貼上魔術氈後固定於機體下方(若電池太重也可以用束帶固定)。
Main Frame Assembly
Connect the power cables to the 4-to-1 power connector, the battery connector should show
thru the side of the main frame body (as indicated in drawing). Put touch fasterner tapes
onto the bottom of main frame body for attaching battery.
Also put touch fastener on Battery pack and affix to bottom of frame.
(If the battery is too heavy, you can also use GAUI cable tie with touch fastener to secure
even more).
Main Frame Assembly

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.11
M3 x 3
10A
10B
10B
10A
機頭方向
Nose Direction
No.1
No.2
No.3 No.4
機身製作
機身製作
螺旋槳並非垂直向上,它應該呈現6度偏角(如下圖所示)。
用機鼻將螺旋槳固定在轉接頭上,並用螺絲將轉接頭鎖在馬達軸心的平面上(注意:1及3為逆時鐘旋轉
用10A槳,2及4為順時鐘旋轉用10B槳,不可裝錯.。
貼上辨識前方的貼紙
Main Frame Assembly
The propellers after installation is not totally horizontal, this is normal, the deviation / tilt is
about 6 degrees (see drawing).
Main Frame Assembly
Use the Spinner (bullet shaped part) to install the propeller on the propeller adaptor (threaded).
Tighten the propeller set onto the motor shaft (Attention: Motor 1&3 spins counter-clock-wise
and use 10A propellers. Motors 2&4 spins clockwise and use 10B propellers). Correct
propeller installation is needed for flight.
Put on Yellow Labels to
indicate Nose Direction (1 & 4).

GAUI
P.12
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
RX
X
1 2 A
RX
1 2 A
X X
GAUI Futaba JR Hitech
AILE
ELEV
THRO
RUDD
NOR
REV
NOR
NOR NOR
NOR
NOR
REV NOR -
REV -
GU-344
NOR
NOR
NOR
NOR
REV
REV
REV
REV
系統設定
飛行前請先了解你所使用遙控器廠牌,先設
定命令值的正反向.(若不知道也沒關係,經
過實際測試後再設定也可以)
正向指令
反向指令
接下來請確認GU-344的綠線端子(Gain值設定)有沒有接到接收機上,它的差異處如下:
不接
命令值變化
遙桿變化
遙桿變化
命令值變化
接上綠線
接上綠線,開關1及旋扭A已無作用.
指令值不做改變,調整請由遙控器的EXP曲線設定. 命令值變化
遙桿變化
Gain值由旋扭A調整(標準值約在最小值旋開90度左右,如圖)
飛行模式由開關1調整,建議開關向上(CRU)此時燈號為紅燈,此模式與直升機雷同,你也可以嘗試
用HOV的模式飛行,兩者的感覺不相同.
開關2為45度與0度選擇,請把開關向上.至於它的功能請見變更機頭方向篇.
綠線不接時,GU-344會自動將搖桿的命令值變為如下圖右方的曲線以符合初學者飛行.
將綠線接到接收機的GEAR CH(或接到其它附有ON/OFF開關的頻道),此時飛行模式及Gain值皆由
遙控器的GEAR CH(或已連接的ON/OFF開關的頻道)來做調整,飛行模式是由你所選擇的頻道開關
之上下(ON/OFF)來做區別,GU-344的燈號會顯示所代表的正確模式(紅燈表示巡航模式"CRU ",
綠燈表示停懸模式"HOV ")建議先用巡航模式(紅燈)測試,Gain值調整則為模式下的數據變化,
各飛行模式下的初始Gain值可都先設定在50%左右,也就是設定"Switch(Gear) ON“的伺服機
行程量50%,"Switch(Gear) OFF"的伺服機行程量50%,再依實際飛行狀況增減.
請先將遙控器設為飛機模式
3.Gain Value Setting: Is different depending on whether the green cable wire is connected to receiver or bypassed.
System Setting
2.Read/Understand your Radio Control setup before starting. Set the “Reverse function” on your transmitter properly,
refer to below diagram for the control direction of each channel for different transmitter brands or check each channel
practically to set each NORmal or REVerse function correctly.
a. Bypassed *Gain Value is controlled by Trimmer A. (Default value setting is at 7:30 o'clock position,
see drawing).
*The Gyro come with 2 built-in flying modes, it is recommended to set the GU-344
at cruise mode “CRU” (“Switch 1” at Top Position and the LED indicator is RED)
for initial setting (500X control will be similar to normal helicopter in this condition).
The hover mode “HOV” (“Switch 1” at Bottom Position and the LED indicator is GREEN)
is for beginner to practice hovering. The flight characteristics are different."
* The Gyro come with 2 built-in Nose Directions (X or +), refer to page 15 for setting the
Nose direction you need.
*When the GREEN Cable is not connected to receiver (Bypassed). The GU-344 will
change the “Command Value” of control sticks into the figure on the rightbelow for
beginners."
Control Stick
Movement
Command Value Command Value
Control Stick
Movement
b. GREEN cable
connected to receiver*Put the plug (green wire) in receiver GEAR CH (or the Channel that come withOn / Off
Switch), the “Flying Mode” and the “Gain Value” are only able to be set on transmitter
GEAR CH (or the Channel which connected to the green plug). The “Flying Mode” is
able to be selected by the On / Off Switch and be indicated by the lights of the monitor
LED (RED for cruise mode “CRU”, and GREEN for hovermode “HOV”).
It is recommended to set it at cruise mode (The LED lights is RED)for initial setting
(The control of 500X will be similar to normal helicopter in this setting). It is possible
to set the “Gain Value” by the function “Travel Volume”. The recommended initial
setting of the “Gain Value” is about 50% for each flying mode.Set the value of “End
Point/Travel Adjust” for 50% at “Switch On” position and set 50% value at “Switch Off”
position then adjust by increasing or decreasing each value after each flight test as
needed, until satisfactory control is achieved."
*When the green cable wire is connected to receiver. ”Switch 1” and “Trimmer A” are
disabled.
*The GU-344 will not change the “Command Value”
of control sticks (transmitter) in this condition, set
the Command Value of Control Sticks properly by
the “ EXP ” setting on transmitter function. Command Value
Control Stick
Movement
Normal
Reverse
1.Set the “Model Type” in transmitter function to “Airplane” mode before you start the other setting steps below.

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.13
Gear / Gain
A
初次飛行需校正四組ESC訊號的一制性(校正一次即可),否則會有低速啟動時,馬達有些轉有些不轉的現象.
打開發射機,先將微調置於中立.
將油門(THRO)桿撥至最大.(圖示為 Mode 1 遙控器)
將500X的電池接上.
此時你會聽到馬達發出登-登-登---登-登 5個音,接下來將油門撥桿朝下,此時你會聽到登-登---登 3個音
,此時將500X的電源關掉,便已完成指令校正.(其它設定值已出廠設定完成,詳細內容請參考電子變速器
設定說明.)
*若你聽到的聲音一開始是 登-登-登---登-登---登 6個音,那表示THRO的指令相反,請改變THRO的正反設定.
電子變速器校正
電子變速器校正
在執行電子變速器校正前應先把GU-344的陀螺儀關掉,你可以
先將控制陀螺感度的綠色訊號線移除,並將感度旋扭A轉到最小
(逆時鐘方向),等校正後再接回復原。
Adjust and unify the starting signal for each ESC before first flight to make sure each motor is
run by its ESC with the same output signal. Otherwise under low speed start-up, some motors
will turn, some will not."
1. Switch on transmitter power,
set all trims to neutral.
2. Move the throttle stick to the top position
(figure indicates the “THOR” control stick for
“MODE 1” transmitter )
3.Connect the battery to the 500X.
4.After battery is connected to the 500X, the motor will come up with 5 corresponding tones
(♪-♪-♪---♪-♪), move the throttle stick to the lowest position, the motor will comeup with 3
acknowledge tones(♪-♪---♪), simply disconnect the battery from the 500X, setting is
completed (The ESCs are initialized with Factory Default setting for 500X, referring to page
17 for detailed information on ESC setting.)* If the motor come up with 6 corresponding tones
after the battery is connected, it means your "Throttle command” is set to reverse, change
your "Throttle command" to Normal on your transmitter and re-start "Step 2 to 4” above.
MODE 1
ESC tuning
ESC tuning
GU-344 stabilizer should be turned off while calibrating the four ESCs
(*Remove Green Cable connection to Receiver, Turn Trim A to 4:30
o'clock position (Minimum GAIN), return to original conditions after
ESCs calibration are done!

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.14
試飛
試飛
先將發射機開關打開(油門THRO置於最低點), 500X的電源接上後不要搖晃機體, 等馬達發出
登-登-登---登-登(代表2S電池)---登 6個音後便可開始操作.
*向前指令
剛開始先不要將500X離地(在地上滑行),先測試螺旋槳轉動方向對不對,再來測試前後,轉彎及左右方向對不
對,若有方向相反,請由遙控器做指令反向調整.(圖示為 Mode 1 遙控器)
*右轉指令
Check Before First Flight
Move the throttle stick to the lowest position and switch on power of transmitter, connect
battery to the 500X and do not move/shake it until the motor come up with 6 acknowledging
tones (♪-♪-♪---♪-♪---♪), now it is ready for flight.
Check Before First Flight
Check the operating direction of each motor and propeller on the ground first to make sure the
500X is able to be controlled correctly by the transmitter. Set the transmitter functions properly
if it did not come with correct response (figure shown is the “THOR” control stick of “MODE 1”
transmitter).
Move the “ELE” stick a little bit upward to check and make sure the 500X tilts forward as
shown in figure below (figure below indicates the “ELE” control stick of “MODE 1” transmitter).
MODE 1
MODE 1
Move the “RUD” stick rightward to check and make sure the 500X rotates(turn right) as shown
in figure below (figure below indicates the “RUD” control stick of “MODE 1” transmitter).
MODE 1
2S Lipo

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.15
30cm
試飛
試飛
*右傾指令
指令無誤後,接下來將油門再往上一些,讓500X離地約30公分,若發現機體有抖動現象時,請將GAIN值調小
到不會晃動為止.(GAIN的調整見系統設定篇)
Check Before First Flight
Check Before First Flight
MODE 1
Move the “AIL” stick rightward to check and make sure the 500X tilts right as shown in figure
below (figure indicates the “AIL” control stick of “MODE 1” transmitter)
After checking that all movements of the 500X are controlled correctly by control sticks, move
the “THR” stick a little bit upward until the 500X hovers about 30cm above the ground, if it
shakes or wags in hovering, decrease the “GAIN value” until the 500X hover is stable (refer
to page 12 for GAIN value setting on GU-344).
MODE 1

GAUI
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
P.16
1 2
1
2
34
試飛
變更機頭方向
若要將機頭方向改為0度,此時
只要將GU-344轉45度(面板的
箭頭為前方)並將開關2撥向下
即可,動力的編號及螺旋槳轉動
的方向皆不變.
機頭方向
500X只適合用在X型
GAIN值越高機體自我安定性越好,GAIN值越低雖然越靈活但安定性較差。
注意電池殘餘量,因為電力不足會造成無法控制機體,同時也會使電池受損。
油門輸出最好不要超過80%,否則GU-344沒有多餘的動力做修正動作。我們建議避免大動力輸出,
或者在ESC指令校正後,再將油門最大值從100%降到75%。
因為GU-344陀螺元件中立點會有些許誤差,所以用遙控器作微調校正是必要的。
Check Before First Flight
Nose Direction Setting
Change the mounting position of the GU-344 Gyro by reattach it 45 degrees clockwise to
make the arrow on the GU-344 name plate toward to motor #1 as shown in figure below, set
the “Switch 2” to the down position and simply finish the new setting of Nose Direction.
The motor numbers and operating direction of motors and props will not be changed after
setting.
Nose Direction
注意事項
1. Due to the neutral point variations of sensor elements in GU-344, calibration with transmitter control
is necessary.
2. It is recommended not to set throttle output to more than 80%, or GU-344 stabilizer will not have
enough extra power to stabilize the flyer.We suggest not to use the maximum power output of throttle;
after ESC calibration, reset the maximum throttle setting from 100% to about 75%."
3. You must pay attention to battery residual capacity, as low power may cause the loss of control of
500X or damage the battery.
4. The higher the GAIN value makes the flyer more stable, The lower the GAIN value makes the flyer
more agile but less stable.
NOTE :
Note: 500X can only fly in X heading mode.

GAUI
P.17
GAUI TAI SHIH HOBBY CORPORATION
電子變速器設定說明
三.選擇參數值:
馬達會循環鳴叫,在鳴叫某個提示音後將油門搖杆打到最高點,
則選擇該提示音所對應的設定值,接著鳴叫特殊提示音
表示該參數值已被保存。
(此時如果不想再設定其他選項,則在2秒內將油門搖杆打到最低,
即可快速退出程式設定模式: 如果還要設定其他選項,則繼續等待,
退回第二步驟,再選擇其他設定選項)
一.進入程式設定模式:
1. 開啟遙控器,將油門打到最高,電變接上電池。
2. 等待2秒,馬達鳴叫 (嗶-嗶-) 提示音。
3. 再等待5秒,馬達鳴叫 特殊提示音,
表示已經進入設定模式。
使用遙控器油門搖杆設定參數分為四個步驟:
一.進入程式設定
二.選擇設定項
三.選擇設定項下的參數值
四.退出
二. 選擇設定項:
進入程式設定模式後,會聽到8組鳴音,按如下順序循環鳴叫,
在鳴叫某組提示音後,3秒內將油門打到最低,則進入該設定項。
注:―長音“嗶——"相當於5聲短音“嗶-",所以在第二步
{選擇設定項目}中,―長-短(嗶——嗶-)表示第為6選項。
使用遙控器進行參數設定的說明
四.退出設定:
有如下兩種方式退出設定。
1. 在第三步驟,選擇設定值時,
鳴叫特殊提示音
後,2秒內將油門打到最低點,
則退出設定。
2. 在第二步驟,選擇設定選項時,
當馬達鳴叫出代表第8設定
選項的2長的鳴音後,
3秒內將油門打到最低點,
則退出設定。
1
煞車嗶 (1短音)
2
電池類型嗶-嗶- (2短音)
3
低壓保護方式嗶-嗶-嗶- (3短音)
4
低壓保護閾值嗶-嗶-嗶-嗶- (4短音)
5
啟動模式嗶—— (1長音)
6
進角嗶——嗶- (1長1短)
7
恢復出廠預設值嗶——嗶-嗶- (1長2短)
8
退出嗶——嗶—— (2長)
設定選項
提示音
“嗶-"
1短音
“嗶- 嗶-"
2短音
“嗶- 嗶- 嗶-"
3短音
1.煞車 無煞車
2.電池類型 鋰電池
3.低壓保護方式 逐漸降低功率
4.低壓保護閾值 低
5.啟動模式 普通啟動
低
有煞車
鎳鎘/鎳氫電池
立即關閉功率
中
柔和啟動
中
高
超柔和啟動
高6.進角
ESC setting
3. Set item value (Programmable value):
You will hear several tones in loop. Set the value matching to
a tone by moving throttle stick to top when you hear the tone,
then a special tone “ ” emits, means the value is set and
saved. (Keeping the throttle stick at top, you will go back to
step 2 and you can select other items; Moving the stick to
bottom within 2 seconds will exit program mode directly)
1. Enter program mode
a).Switch on transmitter, move throttle stick
to top , connect the battery pack to ESC
b).Wait for 2 seconds, the motor should
emit special tone like “beep-beep-”
c).Wait for another 5 seconds, special
tone like “ ” should be emitted,
which means program mode is entered.
1.Enter program mode
2.Select programmable items
3.Set item’s value (Programmable value)
4.Exit program mode
2. Select programmable items:
After entering program mode, you will hear 8 tones in a loop with the
following sequence. If you move the throttle stick to bottom
within 3 seconds after one kind of tones, this item will be selected.
(1 short tone)
(2 short tone)
(3 short tone)
(4 short tone)
(1 long tone)
(1 long 1 short)
(1 long 2 short)
(2 long tone)
brake
battery type
cutoff mode
cutoff threshold
startup mode
timing
set all to default
exit
“beep”
“beep-beep-”
“beep-beep-beep-”
“beep-beep-beep-beep-”
“beep —”
“beep — beep-”
“beep — beep-beep-”
“beep — beep—”
Program the ESC with your transmitter (4 Steps):
4. Exit program mode:
There are 2 ways to exit
program mode:
1.In step 3, after special tone
“ ”, please move throttle
stick to the bottom position
within 2 seconds.
2.In step 2, after tone
“beep — beep —”
(ie.The item #8), move throttle
stick to bottom within 3 seconds.
1
2
3
4
5
6
7
8
Items
Tones
“beep-”
1 short tone “beep-beep-”
2 short tones “beep-beep-beep”
3 short tones
Brake Off
Battery type Li-ion / Li-poly
Cutoff mode Soft-Cut
Cutoff threshold Low
Start mode Normal
Low
On
NiMH / NiCd
Cut-Off
Medium
Soft
Medium
High
Super soft
HighTiming
Note: 1 long “beep-----” = 5 short “beep-”
This manual suits for next models
3
Other GAUI Quadcopter manuals