GB Intsruments GMT-18A User manual

Analog Multimeter
Owners Manual
Multímetro analógico
Manual del propietario
Multimètre numérique
Manuel d’utilisation
Gardner
Bender
• Read this owners manual thoroughly before
use and save.
• Lea completamente este manual del
propietario antes del uso y consérvelo
como referencia.
• Avant de se servir du multimetre, lire
attentivement le present manuel d’utilisation,
et le conserver.
GMT-18A

2
–
GMT – 18A
PROTECTION
10KΩ/V DC
4KΩ/V AC
FUSE & DIODE
MAX
500V
200 30
40
60
20
100
1K
000
AC
DC
50 100 150
200
250
10
20 30
40
246850
10
AC
dB
DC
dB
BAT
10 865432
1
0
Ω
Ω
BAT
G
O
O
D
?
-20 0+8 +12 +16 +18 +20
+22
∞
R
E
P
L
A
C
E
5K
10 K
0dB:1mW
600OHMS
ACV
RANGE
10
50
250
1000
ADD
dB
0
14
28
40
250
+
MAX
1000VAC.DC
250mADC
10
50
ACV
1000
9V
BAT
1.5V
RX10
OHMS
RX1K
10m
2.5 50
250
DCV
1000
250m
DCA
OFF
1. Meter Functions
Function/
Range
Selector
Switch
Zero
Ohms
Adjust-
ment
Figure 1
Mirror Needle Analog
Scale
Battery/
Fuse
Cover
Zero
Adjust
Screw
Input Jacks
1.0 Meter Functions
1.0 Meter Functions
2.0 Specifications
2.1 For Your Safety
3.0 Operating Suggestions
3.1 Preliminary Adjustments
3.2 Internal Battery Condition
4.0 DC Voltage Measurement
4.1 Automotive Batteries
4.2 Alternators and Generators
4.3 Household Batteries
5.0 DC Milliamp Measurement
6.0 AC Voltage Measurement
6.1 Wall Receptacles
6.2 Appliance Receptacles
6.3 Circuit Breaker Panels
7.0 Resistance/Continuity Measurement
7.1 Extension Cords
7.2 Appliance Cords
7.3 Fuses
7.4 Switches
7.5 Heating Elements
7.6 Thermostats
8.0 Decibel Measurement
9.0 Battery and Fuse Replacement
1
Table of Contents

34
Do not use this multimeter if you are unfamiliar with
electrical circuits and proper test procedures.
2.1 For Your Safety
1) WARNING! Use extreme caution when checking
electrical circuits.
2) WARNING!
Do not stand in wet or damp work areas
when working with electricity. Wear rubber soled boots
or shoes.
3) WARNING! Do not apply more voltage or current
than the set range of the multimeter
will allow.
4) Do not touch the metal probes of the test leads when
making a measurement.
5) Replace worn test leads. Do not use test leads with
broken or tattered insulation.
6) Discharge a capacitor before measuring it.
7) Remove the test leads from the circuit being measured as
soon as the test is completed.
8) WARNING! Do not measure voltage when the
function/range switch is set on the resistance
(ohms) or the current (mA) settings. Never measure
current when the tester is set on the resistance range.
Never measure AC voltage when the tester is set on DC
voltage or DCmA. Setting the tester on the incorrect
function may burn out some of the internal circuitry and
may pose a safety hazard.
1) Set the function/range switch to the proper position
before making a measurement. When the voltage or
current is not known, it MUST be determined that the
capacity of the selected range will handle the amount of
voltage or current in the circuit (see #3 under “For Your
Safety”). Always start with the highest range in the
function. If the voltage applied falls within the range of a
lower setting, reset the function/range switch to the
appropriate setting for greatest accuracy of reading.
3.0 Operating Suggestions
2.0 Specifications
Ranges: 18 measuring ranges
DC Voltage: 2.5-50-250-1000 Volts
AC Voltage: 10-50-250-1000 Volts
DC Current: 10-250mA (milliamperes)
Resistance (Ohms): Rx10 (resistance indicated multiplied by 10)
Rx1K (resistance indicated multiplied by 1000)
10 Megohm max
Decibels: -20 to +62dB on AC voltage ranges
Accuracy: DC voltage, Amps = 4% full scale of range
AC voltage = 5% full scale of range
Resistance = 4% ARC of scale Length
Battery Test: 1 .5 volt and 9 volt batteries
Sensitivity: 10,000 ohms per volt DC and 4000 ohms per
volt AC
Operating Temperature: 18 deg. C to 25 deg. C = 64 deg. F to 77 deg. F
Function/Range Switch: 6 functions
15 positions
18 measuring ranges
Zero Ohms Adjustment Dial: Located on the left side of the housing, adjustment
dial is used to zero the needle indicator on the
ohms scale while shorting the test leads together.
Mechanical Zero Located directly below the center of the meter
Adjustment Screw: scale; adjust needle indicator to read zero
at the left side of the scale before taking
any measurement.
Mirrored Scale Plate: The mirror on the scale plate is used to line up the
needle with its reflection to improve the reading
accuracy by preventing parallax error.
Recessed Input Jacks: Negative (-) input jack for black test lead, positive
(+) input jack for red test lead.
Important:
Read this operators manual thoroughly before using this
multimeter. This manual is intended to provide basic
information regarding this multimeter and to describe
common test procedures which can be made with this unit.
Many types of appliance, machinery and other electrical
circuit measurements are not addressed in this manual and
should be handled by experienced service technicians.
WARNING!
Use extreme caution when using this multimeter.
Improper use of this meter can result in severe damage
to property, severe personal injury or death. Follow all
instructions and suggestions in this operators manual as
well as observing normal electrical safety precautions.
2.0 Specifications

56
3.2 Check Condition of Internal Battery
Before making resistance or continuity tests, check the
condition of the internal battery. First turn the function/range
switch to an ohms position. Short the test leads together and
the needle indicator should deflect to the right side of the
scale. Keep the test leads shorted together while simul-
taneously turning the zero ohms adjustment dial until the
needle indicator reads zero at the right side of the ohms scale.
If the needle will not zero, replace the batteries with two new
1.5 volt AA size batteries (see Battery Replacement).
1) Fully seat the test leads in the correct input jacks, (-) black
lead, (+) red lead.
2) Set the function/range switch to the appropriate DC
voltage range. If the voltage is unknown, use the highest
range. If the voltage applied falls within the range of a
lower setting, reset the function/range switch to the
appropriate setting for greatest accuracy of reading.
3) If the polarity of the circuit to be tested is known, touch the
black test lead to the neutral side. If the polarity is
unknown, touch the test leads to opposite sides of the
circuit. If the needle indicator deflects to the left of the
scale, reverse the test leads.
Use the chart below as a guide to reading DC
voltage measurements:
DCV Read and
range following multiply
setting scale reading by:
2.5 0-250 divide reading by 100
50 0-50 1
250 0-250 1
1000 0-10 100
2) Avoid placing the tester in areas where vibration, dust or
dirt are present. Do not store the tester in excessively
hot, humid or damp places. This tester is a sensitive
measuring device and should be treated with the same
regard as other electrical and electronic devices.
3) Using the tester in areas with high magnetic fields can
result in inaccurate readings. For greatest accuracy of
reading, lay the tester flat on a non-metallic surface.
4) When the tester is not in use, keep the function/range
switch in the OFF position. This keeps the needle indicator
from deflecting or “bouncing” excessively.
5) When disconnecting the test leads from the unit, always
grasp the leads where the input jacks meet the tester
housing. Never pull the leads out of the jacks by the
insulated wire or transport the tester using the test leads
as a carrying strap.
6) Never immerse the tester in water or solvents. To clean
the housing use a damp cloth with a minimal amount of
mild soap.
7) If the resistance (ohms) function of the tester is not going
to be used for a week or more, remove the internal battery
to avoid potential leaks that may damage the unit.
3.1 Preliminary Adjustments
Fully seat the test leads in the correct input jacks. If
necessary, using a small flat tip screwdriver, slowly turn the
mechanical zero adjustment screw clockwise or counter-
clockwise until the needle indicator is directly over the three
black zeros at the left end of the scale.
DC
10
20
50
100
200
500
2K
5K
10K
6
8
1K
Resistance
(Ohms)
Scale
DC Voltage
& Milliamps
Scale
Common Markings
for both the AC &
DC Voltage Scales
AC Voltage Scale dB Scale for Transistor
Gain Measurement
}
4.0 DC Voltage Measurement

78
is idling lower than is specified in the vehicle owners manual,
the voltage reading will be lower. If the output voltage
is significantly low, the alternator may require service
or replacement.
WARNING! When making automotive
measurements, observe safety precautions. Stay away from
the fan blades, belts and other moving parts of the engine.
Keep the multimeter and its leads away from moving parts.
4.3 Household Batteries
Household batteries can be tested in either one of two ways.
For a good/bad check, set the function/range switch to the
1.5V or 9V BAT setting depending on which type of battery is
to be tested. Touch the red (+) lead to the (+) terminal of the
battery and the black (-) lead to the (-) terminal of the battery.
Read the BAT scale at the very bottom of the scale plate. The
scale will indicate if the battery is good, questionable or should
be replaced. To more accurately measure the voltage value of
household batteries, set the function/range switch to 2.5VDC
when testing 1.5 volt batteries, and 50VDC when testing 9 volt
rectangular batteries and higher. Touch the leads to the
battery as before. Read the correct scale to determine the
condition of the battery.
5.
1) Fully seat the test leads in the correct input jacks.
2) Set the function/range switch to the appropriate
DCmA setting.
3) Touch the test leads to the circuit in series (in line with the
circuit) so that the circuit current passes through the
multimeter in order to make the measurement. If the
needle indicator deflects to the left, reverse the test leads.
With a set range of 10mA, read the 0-10 scale. With a set
range of 250mA read the 0-250 scale.
Figure 3
Common DC Measurements
4.1 Automotive Batteries
Set the function/range switch to 50 DCV. First check the
quality of the battery terminal connector by touching the red
(+) test lead to the connector while touching the black (-) test
lead to any bare metal framework of the vehicle. The tester
should read 12 volts or higher on the 0-50 scale with all of the
vehicle accessories turned off. If the needle indicator moves
sporadically, this indicates a bad terminal connection. Remove
the terminal connectors and clean both terminals and
connectors thoroughly. For improved conductivity and
corrosion resistance, coat the terminals and connectors with
GB #OX-100 anti-oxidant compound (available at your local
hardware store). Replace and tighten the terminal connectors.
Secondly, if the terminals and connectors are making good
contact, touch the test leads to the battery and vehicle
framework as described above (see fig. 2). Note the reading of
the tester. Get an assistant to turn on the headlights while the
test leads are making contact. The needle indicator should
drop a few volts. Should the needle indicator drop 5 volts or
more, the battery should be charged or possibly replaced if the
voltage drop is significant. The circuit may need to be checked
further for problems within the electrical system that may be
draining the battery.
4.2 Alternators and Generators
Set the function/range switch to the 50 DCV range. While the
engine is idling at normal operating speed, touch the black (-)
test lead to the metal framework of the vehicle, then touch the
red (+) test lead to the output terminal connector. The
alternator output cable is always the heaviest gauge cable
attached to the alternator (see fig. 3). The needle indicator
should read 12 volts or more. If the needle indicator moves
sporadically, the cable may need to be tightened. If the engine
Figure 2
5.0 DC Milliamp Measurement

910
Use the following chart below as a guide to reading AC
voltage measurements:
ACV Read and
range following multiply
setting scale reading by:
10 0-10 1
50 0-50 1
250 0-250 1
1000 0-10 100
Common AC Voltage Measurements
6.1 Wall Receptacles
If the receptacle is controlled by a switch, make sure the
switch is ON. Set the function/range switch to 250 ACV.
Touch the test leads to the “hot”and “neutral”slots of the
receptacle (see fig. 5.) The needle indicator should read 120
VAC on the 0-250 scale. To test for proper grounding of the
receptacle, touch one test lead to the “hot”(narrow) side of the
receptacle, and the other test lead to the ground slot. The
tester should read 120 VAC as before. To test for proper
grounding of non- polarized receptacles (fig.6), alternately
touch the test leads between the receptacle slots and the wall
plate screw. The tester should indicate 120 VAC when one
test lead contacts the “hot”side of the receptacle. If ground
contact cannot be made on the wall plate screw, remove the
wall plate and touch the electrical box with the test lead in the
same manner as before. The tester should read 120 VAC with
one test lead touching the electrical box and the other
touching the live side of the receptacle. If not, the receptacle
is not properly grounded.
Common DC Milliamperage Measurements
It is important to point out that milliamps can also be
expressed as thousandths of an Ampere. Therefore 250
milliamps is 250 thousandths of one Amp or 1/4 of one Amp.
The milliamperage function of your multimeter is commonly
used by electronics repair technicians and hobbyists to
troubleshoot various low voltage circuits. Although not
normally used for electrical troubleshooting around the home,
this function can be used to measure the milliamperage draw
of household items such as flashlights, and other battery
operated devices that do not draw more than 250mA. In fig. 4,
the red (+) test lead is hooked up to the (+) terminal of the
lantern battery while the black (-) test lead is hooked up to the
bulb. The tester will indicate the milliamperage draw when the
flashlight switch is thrown in the ON position.
WARNING! Do not apply voltage to the test
leads while the tester is set in the milliamp
range. See #8 under For Your Safety.
1 ) Fully seat the test leads in the correct input jacks.
2) Set the function/range switch to the appropriate AC
voltage range. If the voltage is unknown, use the highest
range. If the voltage applied falls within the range of a
lower setting, reset the function/range switch to the
appropriate setting for greatest accuracy of reading.
3) Touch the test leads to the circuit under test. With AC
voltage, the polarity of the test leads is not a factor.
Figure 4
6.0 AC Voltage Measurement
Figure 5
5A 5B
Figure 6

11 12
2) Set the function/range switch to the Rx1K position
(resistance indicated multiplied by 1000) and short the test
leads together. Using the zero ohms adjustment dial,
slowly turn the dial until the needle indicator reads -0-
ohms at the right end of the ohms scale. If the needle will
not zero, replace the internal battery with one new 1.5 volt
AA size battery (see Battery Replacement).
3) Touch the test leads to the resistance or non-energized
circuit to be measured. Measure the value of the reading
on the ohms scale and multiply the reading by 1000. If
you’re making basic continuity tests, the needle indicator
should move all the way to the right side of the ohms scale
if continuity exists.
Note: When switching the unit back and forth from ohms
to other functions, always zero the needle indicator before
taking another reading. Failure to zero the needle before
taking resistance/continuity measurements will result in
inaccurate readings.
Common Resistance and
Continuity Measurements
Continuity tests are probably the most frequently performed
electrical troubleshooting procedures around the home.
ALWAYS REMEMBER THAT CONTINUITY CHECKS
ARE TO BE MADE WITH THE POWER TO THE CIRCUIT
TURNED OFF. Polarity of the test leads is not a factor in
making continuity checks.
7.1 Extension Cords
Unplug the cord. Set the function/range switch to the Rx1K
position. Touch one of the test leads to one of the metal prong
ends of the cord, and insert the other test lead in either one of
the receptacle slots on the other end of the cord, making sure
the test lead is making good contact with the receptacle (see
fig. 9). If the needle indicator does not move to -0- ohms,
insert the test lead into the other receptacle slot, again making
sure of good contact. If the needle indicator does not move to
-0- ohms the cord should be replaced.
6.2 Appliance Receptacles
Set the function/range switch to 250 VAC. Touch the test
leads to the receptacle slots. The tester should read 240 VAC
between the two “hot”sides of the receptacle, and 120 VAC
between the neutral slot and either of the two “hot”sides
(see fig. 7).
6.3 Circuit Breaker Panel
To test for defective circuit breakers, set the function/range
switch to the 250 VAC or 600 VAC settings. Touch one test
lead to the neutral (buss) terminal strip of the breaker panel
and the other test lead to the terminal on the circuit breaker
(see fig. 8). The tester should read 120 VAC on the
0-250 scale.
For resistance and continuity testing POWER MUST BE OFF:
1) Fully seat the test leads in the input jacks.
Figure 7
7.0 Resistance/Continuity Measurement
Figure 8

13 14
7.4 Switches
Disconnect the power source to the switch. If necessary, remove
the switch from whatever it’s mounted to. Turn the switch to
the ON position and touch the test leads to the switches termi-
nals (see fig. 12). If the switch is good, the needle indicator
will move to -0- ohms. If not, replace the switch. On other than
two-way SPST (single pole, single throw) switches such as
three-way light switches or double pole double throw (ON-
OFF-ON) switches, in each ON position you will need to
alternate the test leads between the switches terminals to
determine which two terminals control that ON position.
7.5 Heating Elements
Household appliances such as coffee makers and water
heaters contain heating elements which may require
troubleshooting. When making continuity checks on heating
elements, disconnect the element(s) from the circuit(s) that
supply it/them. Touch the test leads, one on each end of the
element and observe the needle indicator. The reading should
indicate low ohms. If the needle indicator doesn’t move, the
heating element is broken. If the element(s) show that
continuity exists, test for continuity of the circuit(s) that feed
the element(s) .
7.6 Thermostats
Make sure the thermostat control is in the OFF position.
Remove the thermostat cover. Touch the test leads to the
contact points on the thermostat. The needle indicator should
move to read -0- ohms. If not, either one of the contacts may
be loose or broken.
Figure 12
7.2 Appliance Cords
Unplug the appliance from its power source. Turn its power
switch to the ON position. Touch the test leads to the metal
prong ends of the cord. The tester should indicate a low
resistance value. If not, flex the cord while the leads are still in
contact with the metal prongs. If the needle indicator moves
sporadically, while the cord flexes, there may be a broken
conductor in the cord. If the needle indicator does not move at
all, there may be an open circuit in the appliance. Should it be
determined that the cord is not the source of the problem, the
appliance may need to be disassembled in order to pinpoint
the problem. Refer to the owners manual of the appliance.
The manufacturer of the appliance may require that the
appliance be serviced only by a qualified repair technician.
7.3 Fuses
Note: With the power OFF, always remove a fuse from its
socket before testing it. With cartridge fuses, touch the test
leads to each end of the fuse (see fig. 10). If the fuse is good,
the needle indicator will move to -0- ohms. If not, replace the
fuse. On plug-type fuses, touch the the test leads on the
bottom contact and the other on the threaded metal contact
(see fig. 11). On time-delay/tamper-proof fuses, the other
metal contact is at the top of the ceramic threads.
Figure 9
Figure 11Figure 10

15 16
The decibel feature of this multimeter is for transistor gain
measurement in electronic circuits and should not be
confused with audio decibels. This function is used
primarily by electronics technicians to measure the power
gain in transistors, and is rarely encountered in home
project applications.
1) Fully seat the test leads in the correct input jacks.
2) Set the function/range switch to any one of the AC voltage
ranges and read the decibel measurement on the bottom
(red) scale of the faceplate. Based on the AC voltage
range you selected, you will need to compute the actual
measurement by using the decibel conversion chart
located at the bottom right of the faceplate.
Important: For absolute decibel measurements, circuit
impedance must be at least 600 ohms. -0- decibels = 1
milliwatt in a 600 ohm impedance (equivalent to 0.775 volts
across 600 ohms).
1) Remove the screw in the back cover of the tester and
carefully separate the back cover from the front.
2) Note the polarity of the batteries when removing them
from their compartments and replace.
3) Use GB catalog number GF-0306 0.5A/250V
replacement fuses.
4) Carefully replace the back cover and tighten the screw.
Do not overtighten the screw as this may strip the threads
in the tester housing.
8.0 Decibel Measurement
9.0 Battery and Fuse Replacement
Order Form
Learn more about using multimeters with "How To Use
Your Multitester For Electrical Testing and Troubleshooting".
A 160-page guide to using analog and digital multimeters.
Only available in English. Contains nine chapters of easy to
understand instructions on basic household, automotive
electrical and electronic circuit testing. Packed with
illustrations. Paperback bound. Available wherever
multimeters are sold or:
For customers within the US, send check or money order for
$15.23 per copy ($13.23 plus $2.00 per copy shipping and
handling) to:
Gardner Bender
PO Box 3241
Milwaukee, WI 53201-3241
PLEASE PRINT CLEARLY
Name
Address
City State Zip
Qty. Ordered

17 18
1.0 Funciones del probador
2.0 Especificaciones
2.1 Para su seguridad
3.0 Sugerencias de operación
3.1 Ajustes preliminares
3.2 Estado de la batería interna
4.0 Medición de voltaje DC
4.1 Baterías automotrices
4.2 Alternadores y generadores
4.3 Baterías (pilas) domésticas
5.0 Medición de corriente continua (mA)
6.0 Medición de voltaje AC
6.1 Receptáculos de pared
6.2 Receptáculos de aparatos
electrodomésticos
6.3 Tablero de cortacircuitos (disyuntores)
7.0 Medición de resistencia/continuidad
7.1 Cables de extensión
7.2 Cables de aparatos electrodomésticos
7.3 Fusibles
7.4 Interruptores
7.5 Elementos calefactores
7.6 Termostatos
8.0 Medición de decibeles
9.0 Reemplazo de la batería y del fusible
Contenido
1.0 Funciones del probador
Figura 1
–
GMT –18A
PROTECTION
10KΩ/V DC
4KΩ/V AC
FUSE & DIODE
MAX
500V
200 30
40
60
20
100
1K
000
AC
DC
50 100 150
200
250
10
20 30
40
246850
10
AC
dB
DC
dB
BAT
10 865432
1
0
Ω
Ω
BAT
G
O
O
D
?
-20 0+8 +12 +16 +18 +20
+22
∞
R
E
P
L
A
C
E
5K
10 K
0dB:1mW
600OHMS
ACV
RANGE
10
50
250
1000
ADD
dB
0
14
28
40
250
+
MAX
1000VAC.DC
250mADC
10
50
ACV
1000
9V
BAT
1.5V
RX10
OHMS
RX1K
10m
2.5 50
250
DCV
1000
250m
DCA
OFF
Selector
de
función/
escala
Ajuste
a cero
ohmios
Espejo Aguja Escala
analógica
Tapa de
batería/
fusible
Tornillo
de ajuste
a cero
Enchufes

19 20
circuitos eléctricos no se mencionan en este manual
y debe solicitarse la asesoría de técnicos de servicio
experimentados.
PRECAUCION! Sea sumamente precavido
cuando use este multiprobador. El uso indebido de este
probador puede provocar graves daños a la propiedad,
y lesiones personales graves o fatales. Siga todas las
instrucciones y sugerencias de este manual del
operador y observe ademas las precauciones normales
de seguridad electrica. No utilice este multiprobador si
no tiene experiencia en circuitos electricos y desconoce
los procedimientos correctos de prueba.
2.1 Para Su Seguridad
1) PRECAUCION! Sea sumamente precavido
cuando revise circuitos eléctricos.
2) PRECAUCION! Aléjese de las áreas mojadas o
húmedas cuando trabaje con electricidad. Use
botas o zapatos con sue las de goma.
3) PRECAUCION! No aplique más voltaje o
corriente que lo permitido por el margen fijado
en el multiprobador.
4) No toque las sondas metálicas de los conectores
de prueba cuando realice mediciones.
5) Reemplace los conectores de prueba desgastados.
No use conectores de prueba con aislamientos rotos
o agrietados.
6) Descargue un condensador antes de medirlo.
7) Retire los conectores de prueba del circuito que se mida
tan pronto concluya la prueba.
8) PRECAUCION! No mida el voltaje cuando el
interruptor de función/margen estéfijo en las
posiciones de resistencia (ohmios) o los de
corriente (mA). Nunca mida la corriente cuando el
probador estéfijo en el margen de resistencia. Nunca
mida el voltaje de CA cuando el probador estéfijo en el
voltaje de CC o CCmA. Si establece el probador en la
función incorrecta puede fundir algunos de los circuitos
internos y presentar riesgos de seguridad.
Márgenes: 18 márgenes de medición
Voltaje de CC: 2.5-50-250-1000 voltios
Voltaje de CA: 10-50-250-1000 voltios
Corriente de CC: 10-250 mA (miliamperios)
Resistencia (ohmios) Rx10 (resistencia indicada multiplicada por 10)Rx1K
(resistencia indicada multiplicada por 1000)
10 Megaohmios máx.
Decibeles: -20 dB a +62dB en márgenes de voltaje de CA
Precisión: Voltaje de CC, amperios = 4% de escala
completa de margen
Voltaje de CA = 8% de escala completa
de margen
Resistencia = 4% de escala completa
de margen
Prueba de la batería: Baterías de 1.5 voltios y 9 voltios
Sensibilidad: 10,000 ohmios por voltio de CC y 4,000
ohmios por voltio de CA
Temperatura de operación: 18˚C a 26˚C = 64˚F a 77˚F
Interruptor de función/margen: 6 funciones
15 posiciones
18 márgenes de medición
Dial de ajuste de cero ohmios: Ubicado en el lado izquierdo de la caja, el dial
de ajuste se utiliza para dejar en cero
el indcador de aguja en la escala de ohmios
mientras se cortocircuitan juntos los
conectores de prueba.
Tornillo mecánico de ajuste de cero:
Ubicado directamente bajo el centro de la
escala del medidor, ajuste el indicador de
aguja para quedar en cero en el lado izquierdo
de la escala antes de tomar ninguna medida.
Plato de escala con espejo: El espejo del plato de la escala se usa para
alinear la aguja con su reflejo para mejorar la
precisión de la lectura previniendo el error
de paralaje.
Tomas de entrada empotradas: Toma de entrada negativa (-) para el conector
de prueba negro, toma de entrada positiva (+)
para el conector de prueba rojo.
Importante:
Lea este manual del operador completamente antes de
utilizar este multiprobador. El fin de este manual es
proporcionar información básica relacionada con este
multiprobador y describir procedimientos comunes de
prueba que pueden realizarse con esta unidad. Muchos
tipos de aparatos, maquinaria y otras mediciones de
2.0 Especificaciones

21 22
3.1 Ajustes Preliminares
Asiente totalmente los conectores de prueba en las tomas
de entrada correctas. Si es necesario, utilizando un pequeño
destornillador de punta plana, gire lentamente el tornillo
mecánico de ajuste de cero hacia la derecha o hacia la
izquierda hasta que el indicador de aguja quede
directamente sobre los tres ceros negros en el extremo
izquierdo de la escala.
3.2 Revise el Estado de la Batería Interna
Antes de realizar pruebas de resistencia o continuidad,
revise el estado de la batería interna. Primero gire el
interruptor de función/margen a la posición de ohmios Rx1K.
Cortocircuite juntos los conectores de prueba y el indicador
de aguja debe desviarse hacia el lado derecho de la escala.
Mantenga los conectores de prueba cortocircuitados juntos
mientras simultáneamente gira el dial de ajuste de cero
ohmios hasta que el indicador de aguja quede en cero en el
lado derecho de la escala de los ohmios (verde). Si la aguja
no llega a cero, reemplace la batería por una nueva batería
de tamaño AA de 1.5 voltios (vea la sección Reemplazo
De Baterías).
1) Asiente totalmente los conectores de prueba en las tomas
de entrada correctas, (-) conector negro, (+) conector rojo.
2) Fije el interruptor de función/margen en el margen de
voltaje de CC correcto. Si se desconoce el voltaje, utilice
DC
10
20
50
100
200
500
2K
5K
10K
6
8
1K
Escala de
resistencia
(ohmios)
Escala de
voltaje DC y
miliamperios
Marcas comunes
para ambas
escalas de voltaje
AC y DC
}
Escala de dB para la medición
de la ganancia de transistores
Escala de
voltaje AC
1) Fije el interruptor de función/margen en la posición
correcta antes de efectuar una medición. Cuando se
desconozca el voltaje o la corriente, DEBE determinarse
que la capacidad del margen seleccionado acepte la
cantidad de voltaje o corriente del circuito (vea el No. 3
bajo el título "Para Su Seguridad". Siempre comience con
el margen más alto en la función. Si el voltaje aplicado
cae dentro del margen de una posición más baja,
restablezca el interruptor de función/margen en la posción
adecuada para una mayor precisión en la lectura.
2) Evite colocar el probador en áreas donde exista vibración,
polvo o suciedad. No almacene el probador en lugares
excesivmente calientes, mojados o húmedos. Este
probador es un dis positivo de medición sensible y debe
ser tratado con la misma consideración que otros
dispositivos eléctricos y electrónicos.
3) El uso del probador en áreas con campos magnéticos de
alta intensidad puede producir mediciones imprecisas.
Para una óptima precisión de la lectura, coloque el
probador plano sobre una superficie no metálica.
4) Cuando no estéen uso el probador, mantenga el
interruptor de función/margen en la posición apagada
OFF. Esto evita que el indicador de aguja se desvíe o
"salte" en exceso.
5) Cuando desconecte los conectores de prueba de la
unidad, siempre tome los conectores desde donde las
tomas de entrada tocan la caja del probador. Nunca tire
de los conectores para retirarlos de las tomas desde el
alambre aislado ni transporte el probador utilizando los
conectores de prueba como tira portátil.
6) Nunca sumerja el probador en agua ni solventes. Para
limpiar la caja utilice un paño húmedo con una cantidad
mínima de jabón suave.
7) Si la función de resistencia (ohmios) del probador no va a
utilizarse por una semana o más, retire la batería interna
para evitar potenciales fugas que puedan dañar la unidad.
3.0 Sugerencias de Operacion
4.0 Medicion Del Voltaje de CC

23 24
En segundo lugar, si los terminales y conectores hacen
buen contacto, toque los conectores de prueba con la
batería y la estructura del vehículo como se describe más
arriba (vea la fig. 2). Observe la lectura del probador. Pida a
un asistente que encienda las luces delanteras mientras
están haciendo contacto los conectores de prueba. En caso
de que bajara el indicador de aguja 5 voltios o más, debe
cargarse la batería o posiblemente reemplazarse si la caída
del voltaje es significativa. El circuito puede necesitar ser
revisado más a fondo para determinar problemas dentro del
sistema eléctrico que pueden estar consumiendo la batería.
4.2 Alternadores y generadores
Fije el interruptor de función/margen en el margen de 50
VCC. Mientras el motor estáen neutro a una velocidad
normal de funcionamiento, toque el conector de prueba
negro (-) con la estructura metálica del vehículo, luego toque
el conector de prueba rojo (+) con el conector terminal de
salida. El cable de salida del alternador siempre es el cable
de mayor calibre conectado al alternador (vea la fig. 3). El
indicador de aguja debe señalar 12 voltios o más. Si el
indicador de aguja se mueve esporádicamente, el cable
puede tener que apretarse. Si el motor estáen neutro pero
con menos revoluciones que lo especificado en el manual
del propietario del vehículo, la lectura de voltaje serámenor.
Si el voltaje de salida es considerablemente bajo, el
alternador puede requerir servicio o sustitución.
Figura 2
el margen más alto. Si el voltaje aplicado cae dentro del
margen de una posición más baja, restablezca el
interruptor de función/margen en la posición correcta para
una óptima precisión de la lectura.
3) Si se conoce la polaridad del circuito a ser probado, toque
el conector de prueba negro con el lado neutro. Si la
polaridad se desconoce, toque los conectores de prueba
en los lados opuestos del circuito. Si el indicador de aguja
se desvía hacia la izquierda de la escala, invierta los
conectores de prueba.
Use la tabla a continuación como guía para leer las
mediciones de voltaje de CC:
Posición de Leer la y multiplicar
margen de VCC escala siguiente la lectura por:
2.5 0-250 devidir la lectura por 100
50 0-50 1
250 0-250 1
1000 0-10 100
Mediciones comunes de voltaje de CC
4.1 Baterías automotrices
Fije el interruptor de función/margen en 50 VCC. En primer
lugar revise la calidad del conector del terminal de la batería
tocando el conector de prueba rojo (+) con el conector
mientras toca el conector de prueba negro (-) con cualquier
estructura metálica al descubierto del vehículo. El probador
debe indicar 12 voltios o más en la escala de 0-50 con todos
los accesorios del vehículo apagados. Si el indicador de
aguja se mueve esporádicamente, esto indica que hay un
desperfecto en la conexión del terminal. Retire los
conectores del terminal y limpie ambos terminales y
conectores completamente. Para una mejor conectividad y
resistencia a la corrosión, aplique a los terminales una
película de compuesto antioxidante GB No. OX-100
(disponible en su ferretería local). Reemplace y apriete los
conectores del terminal.

25 26
3) Toque los conectores de prueba con el circuito en serie
(en línea con el circuito) de modo que la corriente del
circuito pase a través del multiprobador a fin de realizar la
medición. Si el indicador de aguja se desvía a la
izquierda, invierta los conectores de prueba.Con un
margen fijo de 10mA, lea la escala de 0-10. Con un
margen fijo de 250mA lea la escala de 0-250.
Mediciones comunes de miliamperaje de CC
Es importante señalar que los miliamperios también pueden
expresarse como milésimas de un amperio; por lo tanto, 250
miliamperios son equivalentes a 250 milésimas de un
amperio o un cuarto de un amperio. Los técnicos en
reparaciones electrónicas y los aficionados utilizan
comúnmente la función de miliamperios de su multiprobador
para resolver problemas con diversos circuitos de
bajo voltaje. Si bien no se utiliza normalmente para resolver
problemas eléctricos en la casa, esta función puede
utilizarse para medir el consumo de miliamperios de los
aparatos domésticos como linternas y otros dispositivos
operados con baterías que no consumen más de 250 mA.
En la fig. 4 el conector de prueba rojo (+) estáconectado al
terminal (+) de la batería de linterna mientras que el
conector de prueba negro (-) estáconectado al foco. El
probador indicaráel consumo de miliamperios cuando se
encienda el interruptor de la linterna.
PRECAUCION! No aplique voltaje a los
conectores de prueba mientras el probador
este fijo en el margen de miliamperios. Vea el no. 8 bajo
el titulo "Para Su Seguridad".
PRECAUCION! Cuando realice mediciones
automotrices observe las precauciones de
seguridad. Manténgase alejado de aspas de ventiladores,
correas y otras piezas en movimiento del motor. Mantenga
el multiprobador y sus conectores alejados de las piezas
en movimiento.
4.3 Baterías domésticas
Las baterías domésticas pueden probarse de dos maneras
diferentes. Para una prueba a fin de determinar si están
buenas o malas, fije el interruptor de función/margen en la
posición de 1.5V o 9V BAT dependiendo del tipo de batería
que estáprobando. Toque el conector de prueba rojo (+)
con el terminal (+) y el conector de prueba negro (-) con el
terminal (-) de la batería. Lea la escala BAT en la parte
inferior de la lámina de escala. La escala indicarási la
batería estábuena, sospechosa o si debe reemplazarse.
Para medir más precisamente el valor de voltaje de las
baterías domésticas, fije el interruptor de función/margen en
2.5VCC cuando pruebe baterías de 1.5 voltios, y 50VCC
cuando pruebe baterías rectangulares de 9 voltios y más.
Toque los conectores con la batería como lo hizo antes. Lea
la escala correcta para determinar el estado de la batería.
1) Asiente totalmente los conectores de prueba en las
tomas de entrada correctas.
2) Fije el interruptor de función/margen en la posición
de CCmA.
Figura 3
5.0 Medicion de Miliamperios de CC
Figura 4

27 28
cuando unconector de prueba haga contacto con el lado
"energizado" del receptáculo.
Si el contacto de tierra no puede realizarse en el tornillo de
la lámina de la pared, retire la lámina de la pared y toque la
caja eléctrica con el conector de prueba de la misma
manera que antes. El probador debe indicar 120 VCA con
un conector de prueba tocando la caja eléctrica y el otro
tocando el lado energizado del receptáculo. De lo contrario,
el receptáculo no estádebidamente conectado a tierra.
6.2 Receptáculos de
aparatos electrodomésticos
Fije el interruptor de función/margen en 250 VCA. Toque los
conectores de prueba con las ranuras del receptáculo. El
probador debe indicar 240 VCA entre los dos lados
"energizados" y 120 VCA entre la ranura neutra y cualquiera
de los dos lados "energizados" (vea la fig. 7).
6.3 Panel cortacircuitos
Para probar si existen desperfectos en los cortacircuitos, fije
el interruptor de función/margen en las posiciones de 250
VCA o 600 VCA. Toque un conector de prueba con la tira
terminal neutra (buss) del panel disyuntor y el otro conector
de prueba con el terminal del cortacircuitos (vea la fig. 8). El
probador debe indicar 120 VCA en la escala de 0-250.
Figura 5
Figura 6
5A 5B
1) Asiente totalmente los conectores de prueba en las tomas
de entrada correctas.
2) Fije el interruptor de función/margen en el margen de
voltaje de CA adecuado. Si se desconoce el voltaje, utilice
el margen más alto. Si el voltaje aplicado cae dentro del
margen de una posición más baja, coloque el interruptor
de función/margen en la posición adecuada para
aumentar la precisión de la lectura.
3) Toque los conectores de prueba con el circuito sometido
a prueba. Con el voltaje de CA, la polaridad de los
conectores de prueba no es un factor.
Utilice la tabla siguiente como guía para leer las mediciones
de voltaje de CA:
Posición del Leer la y multiplicar l
margen de CA escala siguiente la medición por:
10 0-10 1
50 0-50 1
250 0-250 1
1000 0-10 100
Mediciones comunes de voltaje de CA
6.1 Receptáculos de pared
Si el receptáculo se controla mediante un interruptor,
asegúrese de que el interruptor estéencendido (ON). Fije el
interruptor de función/margen en 250 VCA. Toque los
conectores de prueba con las ranuras "energizada" y
"neutra" del receptáculo (vea la fig. 5). El indicador de aguja
debe indicar 120 VCA en la escala de 0-250. Para probar si
el receptáculo tiene la conexión a tierra correcta, toque un
conector de prueba con el lado "energizado" (angosto) del
receptáculo, y el otro conector de prueba con la ranura a
tierra. El probador debe indicar 120 VCA como antes. Para
probar la conexión a tierra correcta de los receptáculos no
polarizados (fig. 6), alternadamente toque los conectores de
prueba entre las ranuras del receptáculo y el tornillo de la
lámina de la pared. El probador debe indicar 120 VCA
6.0 Medicion de Voltaje de CA
Figura 7

29 30
La polaridad de los conectores de prueba no es un factor al
realizar revisiones de continuidad.
7.1 Cables de extensión
Desenchufe el cable. Fije el interruptor de función/margen
en la posición Rx1K. Toque uno de los conectores de
prueba con uno de los extremos de las espigas de metal del
cable, e inserte el otro conector de prueba en cualquiera de
las ranuras receptoras en el otro extremo del cable,
asegurándose de que el conector de prueba estéhaciendo
buen contacto con el extremo receptor (vea la fig. 9). Si el
indicador de aguja o se mueve a -0- ohmios, inserte el
conector de prueba en la otra ranura receptora, asegurando
nuevamente que haya buen contacto. Si el indicador de
aguja todavía no se mueve, el cable tiene una rotura y
debe reemplazarse.
7.2 Cables de aparatos electrodomésticos
Desenchufe el aparato de la toma de energía. Enciéndalo.
Toque los conectores de prueba con los extremos de las
espigas de metal del cable. El probador debe indicar un bajo
valor de resistencia. De lo contrario, doble el cable mientras
los conectores todavía están en contacto con las espigas de
metal. Si el indicador de aguja se mueve esporádicamente
mientras se dobla el cable, puede haber un conductor roto
en el cable. Si el indicador de aguja no se mueve en
absoluto, puede haber un circuito abierto en el aparato. En
caso de determinarse que el cable no es lo que origina el
problema, entonces el aparato puede tener que desarmarse
a fin de identificar el problema. Consulte el manual del
Para la prueba de resistencia y continuidad DE CIRCUITOS
CON LA ELECTRICIDAD APAGADA:
1) Asiente totalmente los conectores de prueba en las tomas
de entrada.
2) Fije el interruptor de función/margen en la posición Rx1K
(resistencia indicada multiplicada por 1000) y cortocircuite
juntos los conectores de prueba. Utilizando el dial de
ajuste de cero ohmios, gire lentamente el dial hasta que el
indicador de aguja indique -0-ohmios en el extremo
derecho de la escala de ohmios. Si la aguja no llega a
cero, reemplace la batería interna por una nueva batería
tamaño AA de 1.5 voltios (vea Reemplazo de Baterías).
3) Toque los conectores de prueba con la resistencia o el
circuito no energizado a medir. Mida el valor de la lectura
en la escala verde de ohmios y multiplique la lectura por
1000. Si estárealizando pruebas básicas de continuidad,
el indicador de aguja debe moverse totalmente hacia la
derecha de la escala de ohmios si existe continuidad.
Nota: Cuando cambie la unidad una y otra vez de ohmios a
otras funciones, siempre deje en cero el indicador de aguja
antes de tomar otra medición. Si no deja la aguja en cero
antes de tomar mediciones de resistencia/continuidad
obtendrálecturas imprecisas.
Mediciones comunes de
resistencia y continuidad
Las pruebas de continuidad son probablemente las que se
efectúan más a menudo en procedimientos para resolver
problemas eléctricos en la casa. SIEMPRE RECUERDE
QUE LAS REVISIONES DE CONTINUIDAD DEBEN
REALIZARSE CON EL CIRCUITO APAGADO (OFF).
Figura 8
7.0 Medicion de Resistencia y Continuidad
Figura 9

31 32
interruptores para determinar cuál de los dos terminales
controla dicha posición encendida (ON).
7.5 Elementos calentadores
Los desunir electrodomésticos tales como cafeteras y
wafleras contienen elementos calentadores que pueden
necesitar reparaciones. Cuando realice revisiones de
continuidad en elementos calentadores, desconecte el(los)
elemento(s) del(los) circuito(s) que los alimentan. Toque los
conectores de prueba, uno en cada extremo del elemento y
observe el indicador de aguja. La lectura debe indicar pocos
ohmios. Si el indicador de aguja no se mueve, estároto el
elemento calentador. Si el(los) elemento(s) demuestran que
existe continuidad, pruebe la continuidad del(los) circuito(s)
que alimentan el(loselemento(s).
7.6 Termostatos
Asegúrese de que el control de termostato estéen la
posición apagada (OFF). Retire la tapa del termostato.
Toque los conectores de prueba con los puntos de contacto
en el termostato. El indicador de aguja debe moverse para
indicar -0- ohmios. De lo contrario, alguno de ellos puede
estar suelto o roto.
La función de decibeles de este multiprobador es para la
medición de ganancias de transistores en circuitos
electrónicos y no debe confundirse con los decibeles
propietario del aparato. El fabricante del aparato puede
requerir que el aparato reciba servicio solamente de un
técnico de reparación capacitado.
7.3 Fusibles
Nota: Con el suministro eléctrico apagado (OFF), siempre
retire un fusible del zócalo antes de probarlo. Con los
fusibles de cartucho, toque los conectores de prueba con
cada extremo del fusible (vea la fig. 10). Si el fusible estáen
buen estado, el indicador de aguja se moveráa -0- ohmios.
De lo contrario, reemplace el fusible. En fusibles de tipo
enchufe, toque los conectores de prueba con el contacto
inferior y el otro con el contacto de metal roscado (vea la
fig. 11). En fusibles de retardo/a prueba de alteraciones,
el otro contacto de metal estáen la parte superior de los
roscados cerámicos.
7.4 Interruptores
Corte el suministro de energía al interruptor. Si es necesario,
retire el interruptor de cualquiera sea el dispositivo al que
estémontado. Coloque el interruptor en la posición
encendida (ON) y toque los conectores de prueba con los
terminales del interruptor (vea la fig. 12).
Si el interruptor estáen buen estado, el indicador de aguja
se moveráa -0- ohmios. De lo contrario, reemplace el
interruptor. En interruptores que no sean SPST (unipolar, de
una vía) bidireccionales como los interruptores de luz de tres
tiempos o los interruptores bipolares de doble vía (ENC-
APAG-ENC), en cada posición de encendido (ON) deberá
alternar los conectores de prueba entre los terminales de
Figura 10
Figura 11
Figure 12
8.0 Medición de decibeles

33 34
Formulario de Pedido
Conozca más sobre el uso de los multiprobadores con
"How to Use Your Multitester for Electrical Testing and
Troubleshooting" (Cómo usar su multiprobador para pruebas
y resolución eléctricas), una guía de 160-páginas para
utilizar multiprobadores analógicos y digitales. Contiene
nueve capítulos de instrucciones fáciles de entender acerca
de las pruebas de circuitos eléctricos y electrónicos en
aplicaciones caseras y automotrices. Incluye numerosas
ilustraciones. Encuadernación económica. Disponible en
todas las tiendas donde se vendan multiprobadores o:
Envíe un cheque u orden de pago por US$14.23 por
ejemplar (US$12.23 más US$2.00 por ejemplar con gastos
de envío) a:
GB Electrical, Inc.
PO Box 3241
Milwaukee, Wisconsin 53201-3241 EE.UU.
SIRVASE ESCRIBIR CON CLARIDAD
Nombre
Dirección
Ciudad Estado Código postal
Cant. pedida
audiofónicos. Esta función la utilizan principalmente los
técnicos electrónicos para medir la ganancia de energía
en transistores, y rara vez se encuentra en
aplicaciones caseras.
1) Asiente totalmente los conectores de prueba en las tomas
de entrada correctas.
2) Fije el interruptor de función/margen en cualquiera de los
márgenes de voltaje de CA y lea la medición de decibeles
en la escala inferior (roja) de la lámina delantera.
Basándose en el margen de voltaje de CA que
seleccionó, deberácalcular la medición real utilizando la
tabla de conversiones de decibeles localizada en la parte
inferior derecha de la lámina delantera.
Importante: Para mediciones absolutas de decibeles,
la impedancia del circuito debe ser por lo menos de 600
ohmios, -0- decibeles = 1 milivatio en una impedancia de
600 ohmios (equivalente a 0.775 voltios a través de
600 ohmios).
1) Retire el tornillo en la tapa posterior del probador y
cuidadosamente separe la tapa posterior de la delantera.
2) Observe la polaridad de las baterías cuando las retiren de
sus compartimientos y reemplácenlas.
3) Use fusibles de repuesto de 250V, 2.0 Amp con el
número catálogo GB GF-0306.
4) Cuidadosamente reemplace la tapa posterior y apriete el
tornillo. No apriete en exceso el tornillo porque esto puede
dañar los roscados de la estructura del probador.
9.0 Reemplazo de Baterias y Fusibles

35 36
Figure 1
1. Fonctions du multimètre
2. Caractéristiques
2.1 Sécurité
3. Conseils d’utilisation
3.1 Réglages préliminaires
3.2 Etat de la pile interne
4. Mesure de tension c.c.
4.1 Batteries automobiles
4.2 Alternateurs et dynamos
4.3 Piles d’usage domestique
5. Mesure d’intensitéc.c. (mA)
6. Mesures de tension c.a.
6.1 Prises murales
6.2 Prises d’appareils électroménagers
6.3 Panneau de disjoncteurs
7. Mesures de résistance/continuité
7.1 Rallonges
7.2 Cordon des appareils électroménagers
7.3 Fusibles
7.4 Commutateurs
7.5 Eléments chauffants
7.6 Thermostats
8. Mesure des décibels
9. Remplacement de la pile et du fusible
Table des Matières
1.0 Fonctions du Multimètre
–
GMT –18A
PROTECTION
10KΩ/V DC
4KΩ/V AC
FUSE & DIODE
MAX
500V
200 30
40
60
20
100
1K
000
AC
DC
50 100 150
200
250
10
20 30
40
246850
10
AC
dB
DC
dB
BAT
10 865432
1
0
Ω
Ω
BAT
G
O
O
D
?
-20 0+8 +12 +16 +18 +20
+22
∞
R
E
P
L
A
C
E
5K
10 K
0dB:1mW
600OHMS
ACV
RANGE
10
50
250
1000
ADD
dB
0
14
28
40
250
+
MAX
1000VAC.DC
250mADC
10
50
ACV
1000
9V
BAT
1.5V
RX10
OHMS
RX1K
10m
2.5 50
250
DCV
1000
250m
DCA
OFF
Sélecteur
fonctions/
gammes
Réglage
du zéro
de
gamme
d'ohms
Miroir Aiguille Echelle
analogique
Couvercl
e de pile/
fusible
Vis de
réglage
du zéro
Jacks d'entrée

37 38
Gammes: 18 plages de mesure
Tension continue: 2,5-50-250-1000 v
Tension alternative: 10-50-250-1000 voltios
Courant continu: 10-250 mA (miliampères)
Résistance (Ω) Rx10 (résistance indiquée multipliée par 10)
Rx1K (résistance indiquée multipliée par 1 000)
10 MΩmax.
Décibels: -20 dB à+62dB dans les plages de
tension alternative
Précision: Tension continue (A) = 4% de la plus haute
valeur de la gamme
Tension alternative = 5% de la plus haute
valeur de la gamme
Résistance = 4% de la plus haute valeur
de la gamme
Contrôle des piles: Piles de 1,5 V et 9 V
Sensibilité: 10 000 Ωpar V c.c. et 4 000 Ωpar V c.a.
Température de service: 18˚C à26˚C = 64˚F a 77˚F
Sélecteur fonctions/gammes: 6 fonctions
15 positions
18 plages de mesure
Bouton de mise àzéro pour Sur la gauche du bôiter, sert àremettre
la lecture des ohms: l’aiguille sur le zéro de la graduation en ohms
en mettant les sondes d’essai en court circuit.
Vis de mise àzéro manelle: Au centre, sous la graduation, permet de
placer l’aiguille sur le zéro àgauche de la
graduation avant d’effectuer une mesure.
Cadran réfléchissant: En faisant coïncider l’aguille et son image dans
le miroir, on accroit la précision des lectures,
en évitant l’erreur de parallaxe.
Prises encastrées: Prise négative (-) de la fiche de la sonde
d’essai noire, prise positive (+) de la fiche de
la sonde d’essai rouge.
Important:
Avant d'utiliser le multimètre, lire attentivement le mode
d'emploi. Il contient les caractéristiques de l'instrument et les
contrôles courants qu'il permet d'exécuter. Le contrôle
d'appareils électroménagers, de machines et autres circuits
électriques dont ne traite pas ce manuel doit être confiéà
des techniciens d'entretien expérimentés.
2.0 Caractéristiques
AVERTISSEMENT! Sous peine de dégâts
matériels importants et de blessures graves
voire mortelles, n'utiliser ce multimètre qu'avec
une prudence extrème. Appliquer les directives et suivre
les conseils énoncées dans le mode d'emploi, et prendre
les précautions normales en matière d'électricité. Ne
pas utiliser ce multimètre si l'on n'est pas familiarisé
avec les circuits électriques et les méthodes de
contrôle appropriées.
2.1 Sécurité
1) AVERTISSEMENT! Faire preuve d'une
prudence extrême lorsqu'on vérifie des
circuits électriques.
2) AVERTISSEMENT! éviter tout contact avec de
l'eau ou une surface humide lorsqu'on travaille
sur un circuit électrique. Porter des bottes ou
des chaussures àsemelle de caoutchouc.
3) AVERTISSEMENT! N'appliquer ni tension ni
courant supérieurs àla limite de la gamme de
mesure choisie.
4) Ne pas toucher àl'extrémitémétallique des sondes
d'essai en procédant àune mesure.
5) Remplacer les sondes d'essai usées. Ne pas utiliser de
sonde d'essai dont l'isolant est coupéou en lambeaux.
6) Décharger un condensateur avant de le contrôler.
7) Éloigner les sondes d'essai du circuit àvérifier dès que
le contrôle est terminé.
8) AVERTISSEMENT! Ne pas mesurer de tension
lorsque le sélecteur fonctions/gammes est réglé
pour indiquer une résistance (Ω) ou une
intensité(mA). Ne jamais mesurer d'intensitélorsque le
multimètre est réglépour indiquer une résistance. Ne
jamais mesurer de tension alternative lorsque le
multimètre est réglépour indiquer une tension continue
ou des mA c.c. Si le multimètre n'est pas régléàla
fonction voulue, certains de ses circuits risquent de brûler,
avec tous les dangers que cela implique.
Table of contents
Languages: