manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GBD
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. GBD MAKO AU03100 User manual

GBD MAKO AU03100 User manual

Radiocomando
Remote Control
MAKO
(AU03100/AU03150)
MAKO
Cod. AIC5008 - 10/2021 - Rev.03
GI.BI.DI. S.r.l.
Via Abetone Brennero, 177/B
46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY
Tel. +39.0386.52.20.11
Fax +39.0386.52.20.31
E-mail: [email protected]
Numero Verde: 800.290156
w w w . g i b i d i . c o m
Modello Model
Modulazione Modulation
Frequenza portante Carrier frequency
Assorbimento Absorption
Portante irradiata (E.R.P.) Carrier radiated (ERP)
Temperatura d’esercizio Operating temperature
MAKO - AU03100/AU03150 MAKO - AU03100/AU03150
Digitale 00K (ON-OFF Keyng) Digital 00K (ON-OFF Keyng)
433.920 MHz 433.920 MHz
10 mA 10 mA
0 dBm
-20°C + 55°C -20°C + 55°C
IT UK
Grazie per aver scelto GI.BI.DI.
Uso: Alla pressione di uno dei tasti si avrà la trasmissione del codice sul relativo canale.
Apprendimento codici: posizionarsi vicino al ricevitore radio e premere contemporaneamente
per almeno 6 sec. i tasti 1 e 2 di un TX già memorizzato. Quindi premere il tasto del nuovo TX.
Apprendimento codici solo con ricevente AU02820 - AU02920/30: pressione
contemporanea dei tasti 1 e 2 di un trasmettitore già memorizzato e i LED del ricevitore e del
trasmettitore lampeggiano velocemente. Dopo 5/6 s il lampeggio rallenta, il ricevitore entra in
pre-learning. Entro 2/3 s premere il tasto associato al ricevitore che si desidera porre in
apprendimento. Premere un tasto qualsiasi del nuovo trasmettitore che verrà memorizzato con
l'assegnazione dei canali standard.
Avvertenza importante: A causa delle dimensioni ridotte il prodotto, o alcune sue parti,
potrebbe essere ingerito. Tenere lontano dalla portata di bambini di età inferiore ai 36 mesi.
Il fabbricante, Gi.Bi.Di. Srl, dichiara che l'apparecchiatura
radio è conforme alla direttiva RED 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità UE è disponibile all’ indirizzo internet http://conformity.gibidi.com.
GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione
dell’evoluzione del prodotto.
Numero Verde: 800.290156
Dichiarazione del fabbricante UE:
Il dispositivo è un'apparecchiatura radio di “Classe 1” così come definito della Decisione della
Commissione Europea No. 2000/299/EC.
Thank you for choosing GI.BI.DI.
Use: When pressing and releasing one of the keys the code will be transmitted on the relevant
channel.
Learning codes: position close to the radio receiver and press simultaneously, for at least 6 s,
the buttons 1 and 2 of a transmitter already stored. Then press the button of the new transmitter.
Code learning only with receiver AU02820 - AU02920/30: simultaneously press the keys 1
and 2 of a transmitter already stored; the LED's of the receiver and transmitter will start blinking
fast and slow down after 5-6 seconds, the receiver goes into pre-learning mode. Within 2-3
seconds press the key associated with the receiver to be set to learning mode. Press any key of
the new transmitter which will be stored with the standard channels assigned.
Important warnings: Because of the small size of the product, or some of its parts, it could be
swallowed. Keep away from children under the age of 3 years.
UE manufacturer declaration: The manufacturer, GI.BI.DI. S.r.l,. declares that the radio
equipment complies with the RED Directive 2014/53/EU.
The EU declaration of conformity is available at http://conformity.gibidi.com.
The device is a “Class 1” radio equipment, as defined by the European Commission decision N°
2000/299/EC.
UKCA manufacturer declaration: The UKCA declaration is available at: http://conformity.gibidi.com
GI.BI.DI. S.r.l. reserves the right to modify the technical data without prior notice depending on
the product development.
Modèle Modell
Modulation Modulation
Fréquence portante Trägerfrequenz
Absorption Entnahme
Portante irradiée (E.R.P.) Ausgestrahlte Trägerfrequenz (E.R.P.)
Température de service Betriebstemperatur
MAKO - AU03100/AU03150 MAKO - AU03100/AU03150
Digitale 00K (ON-OFF Keyng) Digital 00K (ON-OFF Keyng)
433.920 MHz 433.920 MHz
10 mA 10 mA
-20°C + 55°C -20°C + 55°C
FR DE
Merci d’avoir choisi GI.BI.DI.
Utilisation: En appuyant puis en relâchant l'une des touches, le code sera transmis sur le
canal correspondant.
Apprentissage des codes: positionner à proximité du récepteur radio et appuyer
simultanément, par au moins 6 s, sur les boutons 1 et 2 de l'émetteur déjà mémorisé. Puis
appuyer sur la touche du nouvel émetteur.
Apprentissage codes uniquement avec récepteur AU02820 - AU02920/30: pression
simultanée sur les touches 1 et 2 d'un émetteur déjà mémorisé et les témoins lumineux du
récepteur et de l'émetteurclignotent rapidement. Après 5/6s le clignotement ralentit, le
récepteur entre en pre-learning. Dans les 2/3s appuyer sur la touche associée au récepteur
que l'on veut placer en apprentissage. Appuyer sur n'importe quelle touche du nouvel émetteur
qui sera mémorisé avec l'attribution des canaux standard.
Mise en garde importante: Vu ses dimensions réduites, aussi bien le produit que certaines de
ses pièces pourraient être avalées. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 36 mois.
Déclaration du fabricant UE: Le fabricant, GI.BI.DI. S.r.l., déclare que l’équipement radio est
conforme à la DIRECTIVE RED 2014/53/EU.
La déclaration de conformité EU est disponible sur le site http://conformity.gibidi.com.
GI.BI.DI. S.r.l. se réserve la faculté de modifier les données techniques sans aucun préavis
suivant l’évolution de ses produits.
a
Le dispositif est un équipement radio de “Classe 1”, comme établr par la Décision de la
Commission Européen N° 2000/299/EC.
Vielen Dank, dass Sie sich für GI.BI.DI. entschieden haben.
Gebrauch: Beim Drücken und darauffolgenden Loslassen einer der Tasten wird auf dem
zutreffenden Kanal der Code gesendet.
Learning-Codes: Stellen Sie sich in der Nähe des Radio-Empfänger und drücken Sie
gleichzeitig für mindestens 6 s die Tasten 1 und 2 aus einem Sender bereits gespeichert. Dann
drücken Sie die Taste des neuen Senders.
Erlernung der Codes nur mit Empfänger AU02820 - AU02920/30: gleichzeitige Betätigung
der Tasten 1 und 2 eines bereits gespeicherten Empfängers und die LED auf dem Empfänger
und den Sender blinkt schnell. Nach 5/6 s verlangsamt sich die Blinkgeschwindigkeit, der
Empfänger gelangt in die Vorlernphase. Innerhalb von 2/3 s die Taste des für den Lernprozess
vorgesehenen Empfängers drücken. Eine beliebige Taste des neuen Senders drücken; Es
wird gespeichert und die Standardkanäle werden zugeordnet.
Wichtige Warnung: Aufgrund der kleinen Maße des Produkts, oder einiger seiner Teile,
könnte es verschluckt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren
aufbewahren.
EU-Herstellererklärung: Der Hersteller, Gi.Bi.Di. Srl, erklärt dass die Funkausrüstung der
RED 2014/53 / EU-Richtlinie entspricht. Die EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse erhältlich: http://conformity.gibidi.com.
Das Gerät ist ein Funkgerät der Klasse 1 im Sinne der Entscheidung Nr. 2000/299 / EG der
Europäischen Kommission.
GI.BI.DI. S.r.l. behält sich das recht vor, die technischen daten der produktentwicklung
entsprechend ohne voranzeige abzuändern.
Banda Europea ISM 433.05 MHz - 434.79 MHz European ISM Band 433.05 MHz - 434.79 MHz
0 dBm
0 dBm 0 dBm
Bande Européenne ISM 433.05 MHz - 434.79 MHz Europäische ISM Band 433.05 MHz - 434.79 MHz
Modelo Modelo
Modulación Modulação
Frecuencia portadora Frequência portadora
Absorción Absorção
Potencia real irradiada (E.R.P.) Portadora irradiada (E.R.P.)
Temperatura de uso Temperatura de serviço
MAKO - AU03100/AU03150 MAKO - AU03100/AU03150
Digital 00K (ON-OFF Keyng) Digital 00K (ON-OFF Keyng)
433.920 MHz 433.920 MHz
10 mA 10 mA
-20°C + 55°C -20°C + 55°C
ES PT
Gracias por haber elegido GI.BI.DI.
Uso: Tras presionar y soltar una de las teclas, se obtendrá la transmisión del código en el
canal correspondiente.
Aprendizaje de códigos: situarse cerca del receptor radio y apretsar simultáneamente, por por
lo menos 6 s, los botones 1 y 2 de un transmisor que ya se ha memorizado. Luego apretar el
botón del nuevo transmisor.
Aprendizaje de códigos solamente con receptor AU02820 - AU02920/30: con la presión
simultanea de las teclas 1 y 2 de un transmisor ya memorizado, los LED del receptor y del
transmisor destellan rápidamente. Después de 5/6 s el destello disminuye y el receptor se pone
en condiciones de pre-aprendizaje. En 2/3 s se pulsa la tecla asociada al receptor que se quiere
poner en condiciones de aprendizaje. Basta presionar una tecla cualquiera y el transmisor
nuevo se memorizará con asignación de los canales estándar.
Advertencia importante: Debido al tamaño reducido del producto, o de algunas de sus piezas,
podría ser tragado. Manténgalo fuera del alcance de los niños de menos de 36 meses.
Declaración del fabricante UE: El fabricante, GI.BI.DI. S.r.l,. declara que el equipo radio
cumple con los requisitos esenciales de la DIRECTIVA RED 2014/53/UE.
La declaración UE está disponible en el sitio de internet http://conformity.gibidi.com
La empresa GI.BI.DI. S.r.l. se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo
aviso, en función de la evolución del producto.
El dispositivo es un equipo radio de “Clase 1”, como definido por la Decisión de la Comisión
Europea N° 2000/299/EC.
.
Obrigado por ter escolhido a GI.BI.DI.
Utilização: Ao premir e libertar uma das teclas verificar-se-á a transmissão do código no canal
respectivo.
Aprender códigos: posicionado perto do rádio receptor e pressione simultaneamente por pelo
menos 6 dos botões s 1 e 2 de um transmissor já armazenados. Em seguida, pressione o botão
do novo transmissor
Memorização dos códigos somente com receptor AU02820 - AU02920/30: pressão
simultânea das teclas 1 e 2 de um transmissor já memorizado e o LED no receptor eo transmissor
pisca rapidamente. Após 5/6s o sinal luminoso intermitente abranda, e o receptor entra em pre-
learning. Dentro de 2/3s premir a tecla associada ao receptor que se deseja memorizar.
Pressionar uma tecla qualquer do novo transmissor que será memorizado com a atribuição dos
canais standard
Aviso importante: Devido à pequena dimensão do produto, existe o perigo da sua ingestão ou
de ingestão de alguma peça componente. Manter fora do alcance das crianças de idade inferior a
36 meses.
Declaração do fabricante da UE: O fabricante, GI.BI.DI. S.r.l ,. declara que o equipamento de
rádio está em conformidade com a Diretiva RED 2014/53 / UE. A declaração de conformidade da
UE está disponível em http://conformity.gibidi.com
O dispositivo é um equipamento de rádio de “Classe 1”, conforme definido pela decisão da
Comissão Europeia N ° 2000/299 / EC.
GI.BI.DI. S.r.l. reserva-se o direito de modificar os dados técnicos sem pré-aviso em função de
evolução do produto.
Model Τύπος
Modulatie Διαμόρφωση
Draaggolffrequentie Συχνότητα μεταφοράς
Stroomopname Ένταση
Uitgestraalde draaggolf (E.R.P.) Εκπομπή μεταφοράς (E.R.P.)
Bedrijfstemperatuur Θερμοκρασία λειτουργίας
MAKO - AU03100/AU03150 MAKO - AU03100/AU03150
Digital 00K (ON-OFF Keyng) Digital 00K (ON-OFF Keyng)
433.920 MHz 433.920 MHz
10 mA 10 mA
-20°C + 55°C -20°C + 55°C
NL GR
Dank u voor uw keuze van GI.BI.DI.
Gebruik: Door het indrukken en vervolgens loslaten van één van de toetsen wordt de code naar
het bijbehorende kanaal verzonden.
Aanleren codes: druk gedurende minimum 6 seconden tegelijkertijd op drukknop kanaal 1 en
kanaal 2 van een reeds aangeleerde zender terwijl deze zich in de omgeving van de ontvanger
bevindt. Druk vervolgens op kanaal van de aan te leren zender.
Inleren van codes alleen met ontvanger AU02820 - AU02920/30: druk tegelijkertijd op de
toetsen 1 en 2 van een reeds opgeslagen zender en de LED op de ontvanger en de zender
knippert snel. Na 5 à 6 seconden verloopt het knipperen langzamer, de ontvanger betreedt de “pre-
learning” fase. Druk binnen 2 à 3 seconden op de toets gekoppeld aan de ontvanger die men wil
laten leren. Druk op een willekeurige toets van de nieuwe zender die opgeslagen zal worden met
de standaard toewijzing van de kanalen.
Belangrijke waarschuwing: Vanwege de geringe afmetingen zou het product of sommige
onderdelen ervan kunnen worden ingeslikt. Hou het uit de buurt van kinderen van minder dan 36
maanden.
EU-fabrikantverklaring: De fabrikant, Gi.Bi.Di. Srl, verklaart dat de radioapparatuur voldoet aan
de richtlijn RED 2014/53 / EU. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: http://conformity.gibidi.com
Het apparaat is een “Klasse 1” radioapparatuur zoals gedefinieerd in Beschikking nr. 2000/299 /
EG van de Europese Commissie.
GI.BI.DI. S.r.l. behoudt zich het recht de technische gegevens te wijzigen zonder waarschuwing
vooraf, als dat nodig is voor de evolutie van het product.
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προιόντα GI.BI.DI.
Χρηση: Πατώντας ένα από τα κουμπιά ο κωδικός θα μεταβιβασθεί με το σχετικό κανάλι.
Εκμάθηση κωδικών: κοντά στο δέκτη ραδιοφώνου και πατήστε ταυτόχρονα για
τουλάχιστον 6 κουμπιά είναι το 1 και 2 του πομπού που έχουν ήδη αποθηκευτεί. Στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί του νέου πομπός.
Εκμάθηση κωδικών μόνο με δέκτη AU02820 - AU02920/30: ταυτόχρονο πάτημα των
κουμπιών 1 και 2 ενός πομπού ήδη αποθηκευμένουκαι το LED στο δέκτη και του πομπού θα
αναβοσβήνει γρήγορα. Μετά από 5/6 s το αναβοσβήσιμο επιβραδύνει, ο δέκτης εισέρχεται
σε pre-learning. Εντός 2/3 s πατήστε το κουμπί που συσχετίζεται με το δέκτη που επιθυμείτε
να θέσετε σε εκμάθηση. Πατήστε ένα οποιοδήποτε κουμπί του νέου πομπού που θα
αποθηκευτεί με την αντιστοίχηση των στάνταρ καναλιών.
Σημαντικές προειδοποιήσεις: Λόγω του μικρού μεγέθους του προϊόντος ή ορισμένων
μερών του, ενδέχεται να καταπωθεί. Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών.
Δήλωση κατασκευαστή UE:Ο κατασκευαστής, GI.BI.DI. S.r.l ,. δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία RED 2014/53 / ΕΕ.
Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στη διεύθυνση http://conformity.gibidi.com.
Η συσκευή είναι ραδιοεξοπλισμός «Κατηγορίας 1», όπως ορίζεται στην απόφαση αριθ.
2000/299 / ΕΚ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η εταιρία Gi.Bi.Di. S.r.l διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής των τεχνικών προδιαγραφών χωρίς
προειδοποίηση, όσον αφορά ανάπτυξη των προιόντων της.
CR2032
CR2032
1
2
3
0 dBm 0 dBm
0 dBm0 dBm
Ευρωπαϊκό συγκρότημα ISM 433.05 MHz - 434.79 MHz
Banda Europea ISM 433.05 MHz - 434.79 MHz
Europese ISM band 433.05 MHz - 434.79 MHz
Banda ISM europeia 433.05 MHz - 434.79 MHz

This manual suits for next models

1

Popular Remote Control manuals by other brands

LG MR20GA quick start guide

LG

LG MR20GA quick start guide

Electronics Line EL-2614 instructions

Electronics Line

Electronics Line EL-2614 instructions

Evolution EVO/IRC-Remote quick start guide

Evolution

Evolution EVO/IRC-Remote quick start guide

AIFA BTRC instruction manual

AIFA

AIFA BTRC instruction manual

IKUSI IK 3 user manual

IKUSI

IKUSI IK 3 user manual

Halemeier 4-Mitter manual

Halemeier

Halemeier 4-Mitter manual

Konig SAS-ASRC240 user manual

Konig

Konig SAS-ASRC240 user manual

RF SOLUTIONS ELITE-L Series quick start guide

RF SOLUTIONS

RF SOLUTIONS ELITE-L Series quick start guide

INVENTOR V4MRFI-24 user manual

INVENTOR

INVENTOR V4MRFI-24 user manual

Philips SBC RU 538 Instructions for use

Philips

Philips SBC RU 538 Instructions for use

Epson WH-5674 user manual

Epson

Epson WH-5674 user manual

RCA RCRPS04GR quick start guide

RCA

RCA RCRPS04GR quick start guide

RUSTA 92201069 manual

RUSTA

RUSTA 92201069 manual

URC MX-780I owner's manual

URC

URC MX-780I owner's manual

Alpine RUE-4167 owner's manual

Alpine

Alpine RUE-4167 owner's manual

Synergy RT-UG2CD Programming and operating instructions

Synergy

Synergy RT-UG2CD Programming and operating instructions

RCA RCRN03BR owner's manual

RCA

RCA RCRN03BR owner's manual

Hi-Tec Lynx 4S instruction manual

Hi-Tec

Hi-Tec Lynx 4S instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.