manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GE
  6. •
  7. Dishwasher
  8. •
  9. GE GSD4000DBB User manual

GE GSD4000DBB User manual

Owner’s Manual
Dishwashers ADW1000 eries
G C3000 eries
G M2000 eries
M D2000 eries
G D1000-4000 eries
HDA1000-3000 eries
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and
to prevent property damage, personal injury, or death.
WATER HEATER AFETY
PROPER IN TALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is
used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting
our website at GEApplian es. om.
n
nConnect the dishwasher/appliance to a grounded metal,
permanent wiring system; or run an equipment-ground-
ing conductor with the circuit conductors and connect to
the equipment-grounding terminal or lead of the appli-
ance.
n
nImproper connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service representative if you are in
doubt whether the appliance is properly grounded.
n
nDispose of discarded appliances and shipping
or packing material properly.
n
nDo not attempt to repair or replace any part
of your dishwasher unless it is specifically recommended
in this manual. All other servicing should be referred to a
qualified technician.
n
nTo minimize the possibility of electric shock, disconnect
this appliance from the power supply before attempting
any maintenance.
NOTE: Turning the dishwasher off does not disconnect the
appliance from the power supply. We recommend having
a qualified technician service your appliance.
WARNING!
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks.
HYDROGEN GAS IS E PLOSIVE.
If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury
by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this before using any electrical
appliance connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to es-
cape. Since the gas is flammable, do not smoke, use an open flame, or use the appliance during this process.
n
nRead all instructions before using the dishwasher.
n
nUse this appliance only for its intended purpose as de-
scribed in this Owner’s Manual.
n
nUse only powder, tabs, liquid detergents or rinse agents
recommended for use in a dishwasher and keep them out
of the reach of children. Cascade®, Cascade®Complete
Automatic Dishwashing Detergents, and Cascade Crystal
Clear®rinse agents have been approved for use in all GE
dishwashers.
n
nLocate sharp items so that they are not likely to damage
the door seal.
n
nLoad sharp knives with the handles up to reduce the risk of
cut-type injuries.
n
nDo not wash plastic items unless marked dishwasher safe
or the equivalent. For plastic items not so marked, check
the manufacturer’s recommendations.
n
nDo not touch the heating element during or immediately
after use.
n
nDo not operate your dishwasher unless all enclosure pan-
els are properly in place.
n
nDo not tamper with controls.
n
nDo not abuse, sit on or stand on the door or dish rack of
the dishwasher.
n
nDo not allow children to play around the dishwasher when
opening or closing the door due to the possibility of small
fingers being pinched in the door.
n
nDo not store or use combustible materials, gasoline or
other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
n
nDo not allow children to play with, on or inside this or any
discarded appliance.
n
nDo not discard a dishwasher
without first removing the door
of the washing compartment or
the latch keeper to avoid child
entrapment.
WARNING! When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following:
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAVE THESE INSTRUCTIONS
Door latch
keeper
GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours
a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download
Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEApplian es. a
For more information on your dishwasher’s operation, lease visit http://www.geappliances.com/service_and_support/literature.
You can locate your model number on the left tub wall just inside the door.
NEXT
Detergent Cups to Fill
Fill to 1/3 of main cup
Fill to 2/3 of main cup
Fill main cup
Fill
main cup and open cup
Number
of Grains
Less than 4
4 to 8
8 to 12
Greater than 12
Operating Instructions
Filling the Dispenser
Fill the rinse agent dispenser until it reaches the bottom of lip inside the opening. Replace cap. To
check if rinse agent is needed, remove the cap and look into the dispenser.
A full dispenser should last about one month. If the rinse agent spills, wipe up the excess.
Use Cascade Crystal Clear®Rinse Agent
Cascade Crystal Clear®rinse agents remove spots and prevent new film buildup on dishes, glasses, flatware, cookware and plastic.
An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which CYCLE has been selected, on some models.
POTS & PANS/ For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils.
Everyday dishes may be included.
HEAVY WASH
This cycle will not remove burned-on foods.
(on some models)
NORMAL/
For loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. NOTE: Many dishes have lighter soil than normal. Choosing a cycle
NORMAL WASH
other than NORMAL WASH will save energy and water.
SHORT WASH For quickly washing loads of everyday dishes with medium soils
that have not dried on, such as loads consisting mostly of glasses.
(on some models)
WATER SAVER For dishes with light soils.
LIGHT WASH
(on some models)
RINSE ONLY For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent.
DRYING For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes.
PLATE WARMER
HOT PREWASH reheats wash water to the correct temperature.
HOT START
CHINA CRYSTAL For lightly soiled china and crystal.
(on some models)
Control ettings
An indicator light above the selected pad will be ONto indicate which OPTION has been selected, on some models.
HI TEMP Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be
RINSE turned ON or OFF during the wash cycle.
(on some models)
HI TEMP Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended
WASH for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFF during the wash cycle.
HEATED DRY OFF Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door to speed drying.
HEATED DRY ON Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes.DO NOT use with RINSE ONLY
cycle.
LOCK
When the LOCK pad is touched twice within 3 seconds, all pads become inoperative. You can lock the controls to prevent any selections from being made.
(electronic models
Or you can lock the controls after you have
started a cycle or selected DELAY START so the cycle or DELAY START is not interrupted.
only)
Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the
LOCK
pad twice within 3 seconds. The light above the
LOCK
pad will turn off.
DELAY HOURS Delays the start of a wash cycle for up to 8 hours. ress start one time to begin countdown. Dishwasherwill start once allotted time
(electronic models only) has expired.
RESET Touch RESET to cancel options.
(timer models)
START/RESET Touch START/RESET one time to start dishwasher cycle. Touch START/RESET a second time to pump out and then turn off the
(electronic models only) Dishwasher. Do not touch START/RESET more than one time unless you intend to end the cycle.
ELECTRONIC Load dishes. Load detergent in dispenser and close cup. Close and latch door. Select desired options. Select desired cycle. ress Start.
MODELS
TIMER MODELS Load dishes. Load detergent in dispenser and close cup. Select desired options if applicable. Turn timer to desired cycle. Close and latch door.
About the dishwasher control panel
You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary
from your model.
Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade®Automatic Dishwashing Detergents have been ap-
proved for use in all GE dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put powder detergent into the dispenser until
you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water,
you need extra detergent. With soft water, you need less detergent. rotect your dishes and dishwasher by contacting your
water department and asking how hard your water is.
Proper Use of Detergent
DO NOT USE HAND
DISH DETERGENT
NOTE: Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers
will cause the dishwasher to fill with suds. During operation, these suds will
spill out of the dishwasher vents, covering the kitchen floor and making the
floor wet.
Cycles
Options
Operation
Don’t block the wash tower or load tall things next to it.
Be sure items don’t fall through rack and block rotation of the spray arm.
Also, be careful not to let a portion of an item such as a pot or dish handle ex-
tend through the bottom rack. This could block the wash arm and cause poor
washing results.
What Is Not Covered (for customers in Canada):
n
nServi e trips to your home to tea h you how to use
the produ t.
n
nImproper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer
or installer. You
are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.
n
nProdu t damage or failure of the produ t if it is abused,
misused, modified, used for other than the intended pur-
pose, or used ommer ially.
n
nRepla ement of house fuses or resetting of ir uit breakers.
n
nDamage to the produ t aused by a ident, fire, floods
or a ts of God.
n
nDamage aused after delivery.
What GE Will Not Cover (for customers in the United tates):
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During
From the date of the this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service
original purchase to replace the defective part.
Five Years The dishwasher racks and the electronic control module if they should fail due to a defect
(only for model numbers in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, you will be responsible
beginning with PDW for any labor or in-home service costs.
or CDW) From the date
of the original purchase
Lifetime of Product The Stainlesstub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
(only for model numbers workmanship. During this limited warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
beginning with PDW in-home service to replace the defective part.
or CDW)
n
nServi e trips to your home to tea h you how to use
the produ t.
n
nImproper installation, delivery or maintenan e.
n
nProdu t damage or failure of the produ t if it is abused,
misused, modified, used for other than the intended pur-
pose, or used ommer ially.
n
nRepla ement of house fuses or resetting of ir uit breakers.
n
nProdu t not a essible to provide required servi e.
n
nDamage to the produ t aused by a ident, fire, floods
or a ts of God.
n
nIn idental or onsequential damage aused by possible
defe ts with this applian e.
n
nCleaning or servi ing of the air gap devi e in the drain line.
n
nDamage aused after delivery, in luding damage from
items dropped on the door.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the U A.
If the product is located in an area where service by a GE Authorized ervicer is not available, you may be responsible for a trip
charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE ervice location for service. Proof of original purchase date is
needed to obtain service under the warranty. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
ome states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or
state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use
within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.
taple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
GE Dishwasher Warranty.
All warranty service provided by our Factory ervice Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARE (800.432.2737)
in the United tates. In Canada, call 1.800.561.3344. Please have serial num-
ber and model number available when calling for service.
WARRANTOR IS NOT RES ONSIBLE FOR CONSE QUEN TIAL DAMAGES.
Warrantor: MABE CANADA INC.
E CLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited War-
ranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
E CLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited War-
ranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
NEXT
49-55076-1 01-11 GE
NEXT
EGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
ADVERTENCIA!
Bajo ciertas condiciones, puede producirse gas de hidrógeno en un calentador de agua que no se ha usado durante
dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES E PLOSIVO.
Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más, evite la posibilidad de daños o lesiones abriendo
todos los grifos de agua caliente y dejándolas correr durante varios minutos. Haga esto antes
de utilizar cualquier aparato eléctrico que se encuentre conectado al sistema de agua caliente. Este simple proced-
imiento permitirá que se libere cualquier clase de acumulación de gas de hidrógeno. Ya que el gas
es inflamable, no fume o utilice una llama abierta o un aparato durante este proceso.
IN TALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADO
Este lavaplatos debe instalarse de manera adecuada y ubicarse de acuerdo con las Instrucciones de Instalación
antes de comenzar el uso. i usted no ha recibido una página de Instrucciones de instalación
con su lavaplatos, puede obtener una visitando nuestro sitio Web en GEApplian es. om.
n
nConecte el lavaplatos/aparato a un sistema
de cableado permanente con conexión a tierra
o debe utilizarse un conductor de conexión a tierra
del equipamiento con los conductores de circuito, y
debe conectarse a la terminal de conexión
a tierra o conductor del aparato.
n
nUna conexión inadecuada del conductor de conex-
ión a tierra de equipo puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un elec-
tricista calificado o representante de servicio técnico
si tiene dudas sobre la correcta conexión
a tierra del aparato.
n
nElimine los aparatos que no va a utilizar más y el
material de empaque o envío como corresponde.
n
nNo intente reparar o cambiar ninguna pieza de
su lavaplatos a menos que esté específicamente re-
comendado en este manual. Cualquier otro servicio
debe realizarlo un técnico calificado.
n
nara minimizar la posibilidad de una descarga eléc-
trica, desconecte este aparato de la fuente
de energía antes de realizar cualquier clase de man-
tenimiento.
NOTA: Apagar el lavaplatos no desconecta el
aparato del suministro de energía. Recomendamos
que un técnico calificado realice el servicio técnico de
su aparato.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR—
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com
ADVERTENCIA!
Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar
el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la
muerte.
n
nUse este aparato sólo con el objetivo para el que
fue creado, como se describe en este Manual del ropi-
etario.
n
nUtilice sólo detergentes en polvo, líquido o tabletas
o agentes de enjuague recomendados para uso
en lavaplatos y manténgalos alejados del alcance de
los niños. Los detergentes para lavaplatos automáticos
Cascade®, Cascade®Complete,
y los agentes de enjuague Cascade Crystal Clear®han
sido aprobados para el uso en todos los lavaplatos GE.
n
nUbique los elementos filosos de modo que no dañen el
sellado de la puerta.
n
nCargue cuchillos filosos con los mangos hacia arriba
para reducir el riesgo de una lesión personal.
n
nNo lave elementos plásticos a menos que estén mar-
cados como aptos para lavaplatos o equivalente. En el
caso de elementos plásticos
que no estén marcados así, verifique las recomenda-
ciones del fabricante.
n
nNo toque el elemento calentador durante el uso
o inmediatamente después de finalizar el uso.
n
nNo haga funcionar el lavaplatos a menos que todos los
paneles del recinto se encuentren en su lugar.
n
nNo altere o modifique los controles.
n
nNo maltrate, ni se siente o se pare sobre la puerta
o bandejas de los platos del lavaplatos.
n
nNo permita que los niños jueguen alrededor del
lavaplatos cuando abra o cierre la puerta debido
a la posibilidad de pellizcar sus dedos con la puerta.
n
nNo almacene o use materiales combustibles, gasolina
u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro aparato.
n
nNo permita que los niños jueguen sobre, con
o dentro de este o cualquier otro aparato
desechado.
n
nNo deseche el lavaplatos sin antes quitar la
puerta del compartimento de lavado o la
traba de la puerta para evitar que los niños
queden atrapados.0
ADVERTENCIA! Cuando use su lavaplatos, siga precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
Cierre de
puerta
Keeper
n
nConsignes de sécurité importante veuillez lire toutes les con-
signes avant d‘utiliser l‘appareil – conservez cesdirectives
n
nN‘utilisez cet appareil que pour l‘usage pour lequel il a été
conçu, comme expliqué dans le présent manuel.
n
nN‘utilisez que des détergents en poudre, en liquide ou en
tablettes, ou des produits de rinçage recommandés pour les
lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants. L‘utilisa-
tion des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cas-
cade®, Cascade®Complete, et les produits de rinçage Cascade
Crystal Clear®est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.
n
nlacez les articles coupants de manière à ce qu‘ils n‘endomma-
gent pas le joint d‘étanchéité de la porte.
n
nlacez dans le panier à couverts les couteaux tranchants le
manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.
n
nNe lavez-pas les articles en plastique, à moins qu‘ils portent la
mention «Lavable au lave-vaisselle» ou l‘équivalent. Dans le
cas des articles en plastique qui ne portent pas cette mention,
reportez-vous aux recommandations du fabricant.
n
nNe touchez pas à l‘élément chauffant pendant ou immédiate-
ment après le fonctionnement de l‘appareil.
n
nNe faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux
de la carrosserie n‘ont pas été correctement réinstallés.
n
nNe modifiez pas le fonctionnement des commandes.
n
nN‘utilisez pas le lave-vaisselle de façon abusive,
et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur
la porte ou les paniers de l‘appareil.
n
nNe laissez pas les enfants jouer à proximité du lave-vaisselle
lorsque vous ouvrez ou fermez la porte afin d‘éviter que leurs
petits doigts se coincent dans la porte.
n
nN‘entreposez pas ou n‘utilisez pas de produits combustibles,
d‘essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à prox-
imité de votre lave-vaisselle ou de tout autre électroménager.
n
nNe laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle, ou à l‘in-
térieur de celui-ci ou de tout autre électroménager mis aux re-
buts.
n
nNe jetez pas un lave-vaisselle sans d‘abord enlever la porte ou
la gâche de la porte de l‘appareil pour éviter d'emprisonner
des enfants.
Gâche de la porte
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les
risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
ÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU
IN TALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉ
Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d‘installation fournies,
avant d‘être utilisé. i vous n‘avez pas reçu les directives d‘installation avec votre appareil, vous pouvez
vous les procurer en visitant notre site Web à l‘adresse www.ele tromenagersge. a.
n
nCet appareil doit être relié à un système de câblage électrique
permanent en métal, mis
à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit
être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de
l‘appareil.
n
nUn raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut
présenter un risque d‘électrocution. Consultez un électricien ou
un technicien qualifié si vous n‘êtes pas certain que l‘appareil
est correctement mis à la terre.
n
nVeuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos vieux
électroménagers et des matériaux d‘emballage ou d‘expédi-
tion.
n
nNe tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quel-
conque de votre lave-vaisselle, à moins que cela ne soit spéci-
fiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez
toutes les autres réparations à un technicien qualifié.
n
nour réduire au minimum les risques d‘électrocution,
débranchez l‘appareil de sa source d‘alimentation avant d‘en
effectuer l‘entretien.
Remarque : Le fait d‘arrêter le lave-vaisselle ne coupe l‘alimenta-
tion électrique de l‘appareil. Nous vous recommandons de con-
fier la réparation de votre électroménager à un technicien
qualifié.
AVERTISSEMENT!
Dans certaines conditions, il peut se former de l‘hydrogène dans un chauffe-eau qui n‘a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus.
L‘HYDROGÈNE EST UN GAZ E PLOSIF.
Si vous n‘avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d‘eau chaude et laissez couler l‘eau
pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. renez cette précaution avant même
d‘utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l‘hydrogène qui pourrait s‘y être accumulé. uisqu‘il s‘agit d‘un gaz
inflammable, ne fumez pas ou n‘utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.
AVERTISSEMENT! Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez
les précautions de base, notamment les suivantes :
Manuel d‘utilisation
Lave-vaisselle ADW1000 eries
G C3000 eries
G M2000 eries
M D2000 eries
G D1000-4000 eries
HDA1000-3000 eries
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER
L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES
ite Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d‘aide pour votre appareil électroménager? Contactez-
nous par Internet au site www.ele tromenagersge. a 24 heures par jour, tous les jours de l‘année.
our de plus amples renseignements sur le fonctionnement de votre lave-vaisselle, tapez
http://www.geappliances.com/service_and_support/literature. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi
gauche de la cuve, tout juste à l'intérieur de la porte.
Fon tionnement
Tableau de commande du lave-vaisselle
Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l‘intérieur
de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes
de celles de votre modèle.
N‘utilisez qu‘un détergent spécialement conçu pour les
lave-vaisselle. L‘utilisation des détergents pour lave-vaisselle
automatiques Cascade®a été approuvée pour tous les
lave-vaisselle GE. Conservez votre détergent dans un endroit
frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur
avant d‘être prêt à mettre l‘appareil en marche.
La quantité de détergent varie selon que votre eau est dure
ou douce. Si votre eau est dure, vous devez utiliser une quantité
supplémentaire de détergent. Si votre eau est douce, vous avez
besoin d‘une quantité moins grande de détergent.
rotégez votre vaisselle et votre lave-vaisselle en communi-
quant avec votre service des eaux pour connaître
le degré de dureté de votre eau. Une eau présentant une con-
centration de 12 grains ou plus est extrêmement dure. Nous
recommandons l‘utilisation d‘un adoucisseur d‘eau, sinon du
calcaire peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘électrovanne, ce qui
pourrait la bloquer en position ouverte
et provoquer une inondation. Une quantité excessive de déter-
gent dans une eau douce peut provoquer l‘apparition d‘une
pellicule blanche permanente appelée attaque chimique sur les
verres.
Utilisation du détergent approprié N‘UTILISEZ PAS DU DÉTERGENT LIQUIDE
POUR
LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN
REMARQUE : i vous utilisez un détergent qui n‘est pas
conçu pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse
à l‘intérieur de l‘appareil. Pendant le fonctionnement,
cette mousse sortira par les évents de l‘appareil et
s‘écoulera sur le plancher de cuisine.
Remplissage du distributeur
Remplissez le distributeur de produit de rinçage jusqu‘à ce que le produit atteigne la partie
inférieure de la lèvre à l‘intérieur de l‘ouverture. Remettez en place le capuchon.
our vérifier si vous devez ajouter du produit de rinçage, enlevez le capuchon
et regardez à l‘intérieur du distributeur.
Lorsque le distributeur est plein, la quantité de produit devrait durer environ un mois.
i vous renversez du produit de rinçage, essuyez-le.
Le produit de rinçage Cascade Crystal Clear®enlève les taches et empêche la formation d‘une pellicule sur la vaisselle,
les verres, les couverts, les ustensiles de cuisson et le plastique.
Ne bloquez pas la tour de
lavage ou ne placez pas
des articles de grande di-
mension à proximité.
Assurez-vous qu‘aucun
article ne tombe dans
le panier et empêche le
bras gicleur de tourner.
De plus, assurez-vous
qu‘aucune partie d‘un ar-
ticle, par exemple la
poignée d‘un ustensile
de cuisson, ne dépasse
du fond du panier. Cela
pourrait bloquer le bras
gicleur et atténuer l‘effi-
cacité du lavage.
Utilisation du produit de rinçage Cascade Crystal Clear®
Godets à remplir
Remplissez le godet principal au 1/3
Remplissez le godet principal aux 2/3
Remplissez complètement
le godet principal
Remplissez le godet principal
et le godet ouvert
Nombre
de grains
Moins de 4
Entre 4 et 8
Entre 8 et 12
lus de 12
Réglage des commandes
Fonctionnement
MODÈLES lacez la vaisselle dans l'appareil. Versez le détergent dans le distributeur et fermez le couvercle. Fermez et verrouillez la porte.
ÉLECTRONIQUES Choisissez les options désirées. Choisissez le programme de lavage désiré. Appuyez sur START.
MODÈLES lacez la vaisselle dans l'appareil. Versez le détergent dans le distributeur et fermez le couvercle.
ÉLECTROMÉCANIQUES Choisissez les options désirées, s'il y a lieu. Tournez le bouton du programmateur au programme de lavage désiré.
Fermez et verrouillez la porte.
Fon tionnement
Ce qui n’est pas couvert :
Pour une période de : GE remplacera :
Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.
à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre
d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
n
nTout dépla ement de servi e hez vous pour vous ap-
prendre à utiliser votre lave-vaisselle.
n
nToute mauvaise installation.
n
nEndommagement du produit ou la défaillan e du pro-
duit si elle est malmené, mal utilisé, modifié, utilisé
pour les autres que le but re her hé, ou utilisé om-
mer ialement
n
nToute panne du produit s’il a été malmené, mal usé
ou utilisé à une autre fin que elle prévue ou utilisé om-
mer ialement.
n
nTout rempla ement des fusibles de la maison ou tout
rebran hement des disjon teurs.
n
nTout dommage o asionné par un a ident, un in endie,
une inondation ou un a te de Dieu.
n
nTout dommage subi après la livraison.
n
nLe servi e s’il est impossible d’avoir a ès au produit pour
e faire.
Agrafez le reçu d’achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de l’achat original.
Garantie GE sur les lave-vaisselle.
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par
nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Ap-
pelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro
de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez
pour obtenir le service.
LE GARANT N’EST AS RES ONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.
Garant : MABE CANADA INC.
E CLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon
les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de com-
mercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation.
Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s’il acheté au Canada pour utilisation do-
mestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère
que l’offre de service est raisonnable.
Programmes
ur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi.
POTS & PANS ( asseroles)/ Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson très sales, sur lesquels des aliments sont séchés ou cuits. Vous pouvez
HEAVY WASH
laver en toute sécurité la vaisselle de tous les jours à ce programme.
Ce programme ne délogera pas les aliments brûlés.
(saleté importante)
(sur certains modèles)
NORMAL/NORMAL WASH
Ce programme est conçu pour laver la vaisselle de tous les jours, les verres et les ustensiles de cuisson
(saleté normale)
moyennement sales. REMARQUE : lusieurs articles peuvent être moins sales que la normale.
En
choisissant un autre programme que NORMAL WASH, vous pourrez économiser de l‘eau et de l‘énergie.
SHORT WASH
lavage ourt
Ce programme est conçu pour laver la vaisselle de tous les jours moyennement sale, sur laquelle la saleté saleté n‘a pas séché,
(sur certains modèles)
par exemple un chargement comprenant surtout des verres.
WATER SAVER our la vaisselle peu sale.
(é onomiseur d‘eau)/
LIGHT WASH
(saleté légère)
(sur certains modèles)
RINSE ONLY our rincer les charges partielles que vous désirez laver plus tard. N‘utilisez pas de détergent avec ce programme.
(rinçage seulement)
DRYING (sé hage)/ our réchauffer la vaisselle propre et les assiettes de service. Ce programme est d‘une durée d‘environ 30 minutes.
PLATE WARMER
( hauffe-assiettes)
HOT PREWASH Réchauffe l‘eau de lavage afin qu‘elle soit à la température appropriée.
(lavage préliminaire à
l‘eau haude)/
HOT START
(lavage initial à l‘eau
haude)
CHINA CRYSTAL our laver les articles en cristal et en porcelaine légèrement sales.
( ristal et por elaine)
(sur certains modèles)
Options
ur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer l‘OPTION choisie.
HI TEMP RINSE Allume l‘élément chauffant lors du rinçage final afin de prévenir la formation de taches sur la vaisselle.
(rinçage à haute Cette option peut être en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
température)
(sur certains modèles)
HI TEMP WASH Allume l‘élément chauffant pour augmenter la température de l‘eau lors du lavage préliminaire et des
(lavage à température programmes de lavage principaux. Cette option est recommandée lorsque la vaisselle est très sale.
élevée) Cette option peut être en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
HEATED DRY OFF Éteint l‘élément chauffant lors du séchage. La vaisselle sèche naturellement à l‘air pour économiser
(sé hage sans haleur) de l‘énergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour accélérer le séchage.
HEATED DRY ON Allume l‘élément chauffant pour accélérer le séchage. Ce programme allonge la durée du programme
(sé hage ave haleur) de lavage de 30 minutes. N‘utilisez AS cette option avec le programme RINSE ONLY.
LOCK (verrouillage)
Lorsque vous appuyez deux fois en moins de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent
(sur les modèles
inopérantes. Vous pouvez verrouiller les commandes afin d‘empêcher toute sélection. Vous pouvez également
électroniques
les verrouiller après avoir mis en marche le lave-vaisselle ou sélectionner le programme MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE
seulement)
afin que le programme ne soit pas interrompu.
Lorsque cette option est réglée, les enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur les touches.
our déverrouiller les commandes du lave-vaisselle, appuyez deux fois en moins de trois secondes sur la touche
LOCK. Le voyant au-dessus de la touche LOCK s‘éteint.
DELAY HOURS Cette option vous permet de retarder d‘un maximum de huit heures le début d‘un programme de lavage.
(heures d‘attente)
(sur certains modèles)
RESET (réinitialisation) Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options.
(sur les modèles dotés
d‘un sélecteur rotatif)
START/RESET Appuyez une fois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselle. Appuyez une
(mar he/réinitialisation) deuxième fois sur cette touche pour vidanger l‘appareil et ensuite éteindre le lave-vaisselle. N‘appuyez
(sur les modèles pas plus d‘une fois sur la touche START/RESET, à moins que vous vouliez arrêter le programme en cours.
électroniques)
1 2
43

Other manuals for GSD4000DBB

1

This manual suits for next models

20

Other GE Dishwasher manuals

GE GSM1800F02BB User manual

GE

GE GSM1800F02BB User manual

GE ADT521PGF4WS User manual

GE

GE ADT521PGF4WS User manual

GE GDF510 Series User manual

GE

GE GDF510 Series User manual

GE GDF 570 Series User manual

GE

GE GDF 570 Series User manual

GE GSC470 User manual

GE

GE GSC470 User manual

GE Profile PDT750SMFES User manual

GE

GE Profile PDT750SMFES User manual

GE GDT535-635 Series User manual

GE

GE GDT535-635 Series User manual

GE GDT550HGD How to use

GE

GE GDT550HGD How to use

GE GDWF100V Manual

GE

GE GDWF100V Manual

GE Triton GSD5110 User manual

GE

GE Triton GSD5110 User manual

GE Lave-vaisselle User manual

GE

GE Lave-vaisselle User manual

GE Profile PDWT200V Manual

GE

GE Profile PDWT200V Manual

GE Monogram ZBD9900R00II Owner's manual

GE

GE Monogram ZBD9900R00II Owner's manual

GE Profile GSD4610 User manual

GE

GE Profile GSD4610 User manual

GE CDT725SSFSS Manual

GE

GE CDT725SSFSS Manual

GE GSD580G Installation instructions

GE

GE GSD580G Installation instructions

GE HDB921 User manual

GE

GE HDB921 User manual

GE Profile 165D4700P176 User manual

GE

GE Profile 165D4700P176 User manual

GE GSD2400L User manual

GE

GE GSD2400L User manual

GE Spacemaker GSM2200N User manual

GE

GE Spacemaker GSM2200N User manual

GE EDW4000 Series User manual

GE

GE EDW4000 Series User manual

GE PDW1800NBB - Profile 18-in Dishwasher Assembly instructions

GE

GE PDW1800NBB - Profile 18-in Dishwasher Assembly instructions

GE GSD2800D Administrator guide

GE

GE GSD2800D Administrator guide

GE GDT535 User manual

GE

GE GDT535 User manual

Popular Dishwasher manuals by other brands

Jackson Upright Door Dishmachines Tempstar Series Installation & operation manual

Jackson

Jackson Upright Door Dishmachines Tempstar Series Installation & operation manual

Samsung DW80B60 Series user manual

Samsung

Samsung DW80B60 Series user manual

Whirlpool DU9400XT Series Use & care guide

Whirlpool

Whirlpool DU9400XT Series Use & care guide

Dacor DDW24M999UM installation instructions

Dacor

Dacor DDW24M999UM installation instructions

Maytag MDB8959AWW - Jetclean Plus 24 in. Dishwasher Energy guide

Maytag

Maytag MDB8959AWW - Jetclean Plus 24 in. Dishwasher Energy guide

Whirlpool 920 Use and care guide

Whirlpool

Whirlpool 920 Use and care guide

Bosch SMS4HCC48E INFORMATION FOR USE

Bosch

Bosch SMS4HCC48E INFORMATION FOR USE

Fisher & Paykel DishDrawer DS605 Diagnostic service manual

Fisher & Paykel

Fisher & Paykel DishDrawer DS605 Diagnostic service manual

Frigidaire FDB345LFS2 use and care manual

Frigidaire

Frigidaire FDB345LFS2 use and care manual

Bosch SPU4EKW28S user manual

Bosch

Bosch SPU4EKW28S user manual

Signature SLVI14C42 user manual

Signature

Signature SLVI14C42 user manual

Beko DSN04N10X user manual

Beko

Beko DSN04N10X user manual

Miele G 6105 operating instructions

Miele

Miele G 6105 operating instructions

Miele ULTRA FULLSIZE DISHWASHER installation instructions

Miele

Miele ULTRA FULLSIZE DISHWASHER installation instructions

Atag VA6011RF User instructions

Atag

Atag VA6011RF User instructions

KKT KOLBE GSI452ED user manual

KKT KOLBE

KKT KOLBE GSI452ED user manual

Frigidaire GLD2355RD Factory parts catalog

Frigidaire

Frigidaire GLD2355RD Factory parts catalog

Indesit DIFP48 operating instructions

Indesit

Indesit DIFP48 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.