Gembird ACAM-04 User manual

ACAM-04
USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL
DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
HD ACTION CAM MIT WASSERFESTEM GEHÄUSE
WATERDICHTE HD ACTION CAMERA
CAMERA HD TYPE WATERPROOF
KAMERA SPORTOWA HD Z WODOSZCZELNĄ OBUDOWĄ

2
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Features
HD 1080p action camera with built-in microphone
105 degrees wide angle lens
Includes professional waterproof case
Stores hours of video material on removable Micro-SD card (not
included)
Build-in 2.0” color LCD screen
Uninterrupted seamless cycle recording (1/2/3/5/10 min)
Complete set with multiple accessories
Specifications
Interface: USB 2.0
Image sensor: color 1.3 MP HD Sensor
Video resolution: 1080p @ 30fps (interpolated), 720p @ 30fps (real
native), WVGA (30fps)
Photo resolution: 1.3M - 12M
Video file format: AVI
Data rate: 2.5 MB/s
Memory: TF/Micro SDHC Cards (Speed class 10, max. 32 GB)
Battery: internal rechargeable battery, 700 mAh
Power input: DC 5 V / 800 mA
Dimensions: 59 x 41 x 25 mm (L x W x H)
Length of USB cable: 80 cm
Net weight: 46 g

4
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
2. Λειτουργία της προστατευτικής θήκης:
Ανοίξτε τη θήκη:
1. Ασφαλίστε τη φωτογραφική μηχανή με το ένα χέρι και με τον αντίχειρα ή
το δάχτυλό σας, σύρετε το μοχλό δίπλα στο βέλος από πάνω προς τα
αριστερά.

5
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
2. Κρατώντας το μοχλό προς τα αριστερά,
πιέστε το εμπρόσθιο χείλος UP που θα
απελευθερώσει τον μεντεσέ.
3. Μόλις το αφήσετε, τραβήξτε έξω και
επάνω, το μεγάλο μαύρο τμήμα στο πίσω
μέρος για να απελευθερώσετε πλήρως.
Κλείστε τη θήκη:
Μετακινείστε την κάμερα στην
προστατευτική θήκη έτσι ώστε ο φακός να ευθυγραμμίζεται με τις
τοποθετήσεις μπροστινού ανοίγματος & κουμπιού.
Με το ένα χέρι, πιέστε τη πόρτα σφιχτά, ενώ
με το άλλο χέρι, τοποθετήστε το μεγάλο
μαύρο τμήμα στην πόρτα.
Ασκώτας πίεση στο πίσω τμήμα, τραβήξτε το
μεντεσέ μέχρι να ακούσετε ένα κλικ
3. Εγκατάσταση και αφαίρεση μπαταριών
A: Ανοίξτε την πόρτα της μπαταρίας όπως
φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
B: Τοποθετήστε την μπαταρία και κλείστε την πόρτα της μπαταρίας.

6
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Σημείωση: μπορείτε να επαναφέρετε την κάμερα αφαιρώντας τη μπαταρία
και τοποθετώντας την ξανά πάλι στην θέση της.
Χώρος μπαταρίας
4. Φόρτιση
Φορτίστε τη μπαταρία για τουλάχιστον 5 ώρες κατά την 1η φόρτιση και πριν
από την πρώτη χρήση και βεβαιωθείτε ότι εκφορτίζεται και φορτίζεται
πλήρως. Αυτό βοηθάει σε μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
Φορτίστε απευθείας την μπαταρία μέσω της θύρας Micro-USB.
Χρησιμοποιείστε το παρεχόμενο καλώδιο USB και τον υπολογιστή σας για
φόρτιση σε κατάσταση OFF. Η κόκκινη ένδειξη φόρτισης θα ανάψει κατά τη
φόρτιση.
Γενικά, η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί πλήρως μετά από περίπου 3-5ώρες.

7
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
5. Τοποθέτηση κάρτας Micro SD
Σημείωση: Όταν χρησιμοποιείτε κάρτα Micro SD για πρώτη φορά
σε αυτήν την κάμερα, ίσως να χρειαστεί να την διαμορφώστε σε Υ/Η ή μέσα
από το μενού ρυθμίσεων (παρακαλούμε να θυμηθείτε να δημιουργήσετε
αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας πριν διαμορφώσετε την κάρτα).
Εάν είναι δυνατόν, επιλέξτε επώνυμη κάρτα μνήμης Micro SD για καλύτερη
χρήση, που υποστηρίζει Class-6 ή υψηλότερη, με μέγιστη χωρητικότητα έως
32GB.

8
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
6. Λειτουργίες
Πλήτρο ισχύος/ λειτουργίας
:
Πατήστε σύντομα αυτό το κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων
λήψης βίντεο / λήψης φωτογραφιών / αναπαραγωγής / μενού.
Πατήστε παρατεταμένα, για ενεργοποίηση / απενεργοποίηση.
Πλήκτο OK
:
Σε λειτουργία βίντεο, πατήστε το σύντομα για να ξεκινήσετε την εγγραφή &
πιέστε ξανά σύντομα για να διακόψετε την εγγραφή.
Σε λειτουργία λήψης φωτογραφιών, πατήστε το σύντομα για να τραβήξετε
φωτογραφίες.
Σε λειτουργία αναπαραγωγής, πιέστε το σύντομα για να ξεκινήσετε/παύσετε
την εικόνα.
Στη λειτουργία μενού πατήστε το σύντομα για να επιβεβαιώσετε την εντολή.
Πλήκτρο Up
:
Στο μενού επιλογής, ρυθμίστε το πλήκτρο λειτουργίας προς τα πάνω.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής, το πλήκτρο επιλογής λειτουργεί ως πλήκτρο
μείωσης τηςέντασης κατά την αναπαραγωγή βίντεο.
Σε λειτουργία βίντεο πατήστε αυτό το κουμπί για να κλείσετε τη λειτουργία
εγγραφής ήχου.
Πλήκτρο Down
:
Στην επιλογή μενού "Select button", μετακινείστε το πλήκτρο λειτουργίας
προς τα κάτω.

9
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Σε λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε αυτό το κουμπί για να αυξήσετε την
ένταση κατά την αναπαραγωγή βίντεο.
Θύρα USB:
1. για τη σύνδεση του υπολογιστή για τη μεταφορά δεδομένων
2. για τη σύνδεση μιας εξωτερικής τροφοδοσίας με την τάση της μπαταρίας ή
για την παροχή ρεύματος
3. για τη σύνδεση του υπολογιστή με τη φωτογραφική μηχανή.
Micro SD Card Slot:
Εισαγωγή Micro SD Card.
7. Λειτουργία καταγραφής βίντεο
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να τραβήξετε βίντεο με τη
φωτογραφική σας μηχανή. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη λειτουργία όταν η
κάμερα είναι ενεργοποιημένη. Για να τραβήξετε ένα βίντεο, στοχεύστε τη
φωτογραφική σας μηχανή εκεί που θέλετε και πιέστε σύντομα το κουμπί OK
για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε
σύντομα το κουμπί OK και το βίντεο θα αποθηκευτεί αυτόματα στην κάρτα
μνήμης της φωτογραφικής σας μηχανής (δεν περιλαμβάνεται).
8. Λειτουργία λήψης φωτογραφιών
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να τραβήξετε φωτογραφίες.
Αφού ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική σας μηχανή, πατήστε σύντομα το
κουμπί Power/Mode 1 φορά για να μεταβείτε στη λειτουργία λήψης

10
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
φωτογραφιών. Πατήστε OK για να τραβήξετε φωτογραφία. Η εικόνα θα
αποθηκευτεί αυτόματα στην κάρτα μνήμης της φωτογραφικής σας μηχανής
(δεν περιλαμβάνεται).
9. Λειτουργία αναπαραγωγής
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να προβάλετε και να διαχειριστείτε τις
φωτογραφίες και τα βίντεο στη φωτογραφική σας μηχανή.
Αφού ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική σας μηχανή, πατήστε 2 φορές το
Power/Mode για να ανοίξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής. Πατήστε τα
κουμπιά Up/down για να μετακινηθείτε στα αρχεία φωτογραφιών και βίντεο.
Παρατήρηση:
Αν επιλέξετε ένα αρχείο βίντεο, πατήστε σύντομα OK για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή. Πατήστε το UP για να μειώσετε την ένταση κατά την
αναπαραγωγή βίντεο. Πατήστε το DOWN για να αυξήσετε την ένταση κατά
την αναπαραγωγή βίντεο. Για να διακόψετε την αναπαραγωγή, πατήστε
σύντομα το κουμπί Ok.
10. Λειτουργία ρυθμίσεων μενού:
Αφού ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική σας μηχανή, πατήστε το κουμπί
Power / Mode 3 φορές για να ανοίξετε τη λειτουργία μενού ρυθμίσεων,
πατήστε τα κουμπιά επάνω ή κάτω για να μετακινηθείτε στην ανάλυση
βίντεο, την ανάλυση εικόνας και άλλες ρυθμίσεις μενού όπως παρακάτω.

11
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Menu setting
Description
Video resolution
1080FHD, 1080P, 720P, WVGA for choice
Picture resolution
12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1.3M, VGA for choice
Time taking photo
off, 2S Timer, 5S Timer, 10S Timer for choice
Burst photo
Turn off, Three shoot, five shoot for choice
Time stamp
Off/On for choice. Displays or hides the date/time stamp on your
photos or videos.
Motion Detection
OFF / High / Middle / Low for choice
Loop recording
Off, 1 Minute, 2 Minutes, 3 Minutes, 5 Minutes, 10 Minutes for choice.
Audio recording
Off/On for choice.
Exposure Value:
choose up/down from +2 to -2 exposure, and press OK to confirm
White Balance
Auto, daylight, cloudy, tungsten for choice.
Delete
Delete current, delete all for choice.
Protection
Lock current, unlock current, lock all, unlock all for choice.
Format
if you choose yes, the micro SD card will be formatted and if choose
no files will be kept.
Languages
English, Nederlands, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified),
Japanese, Portuguese, Russian, Spanish, Italian, French, Deutsche,
etc.
Volume
0,1,2,3,4,5,6,7 for choice
Automatic shutdown
turn off, 1minute, 3minutes, 5minutes for choice.
Automatic off-screen
turn off, 1minute, 3minutes, 5minutes, 10minutes for choice.
Reset
if yes camera will be reset to original situation.
Frequency
Select 50Hz or 60Hz
Time setting
Change the date & time using the up and down arrow buttons.
Image rotation
Off, On for choice.
Car mode
Off, On for choice.
Software version
Displays version of firmware.

13
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
2. Betrieb der Schutzhülle:
Öffnen Sie den Fall:
1. Sichern Sie die Kamera mit einer Hand und schieben Sie den Hebel
mit dem Daumen oder Finger neben den Pfeil nach links oben.

14
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
2. Halten Sie den Hebel nach links
gedrückt und drücken Sie die vordere Lippe
nach OBEN, um das Scharnier zu lösen.
3. Nach dem Loslassen ziehen Sie das
große schwarze Stück im Rücken heraus, um
es vollständig zu lösen.
Den Fall schließen:
Schieben Sie die Kamera so in die
Schutzhülle, dass das Objektiv mit der vorderen Öffnung und den
Tastenpositionen ausgerichtet ist.
Drücken Sie die Tür mit einer Hand fest zu, während Sie mit der anderen
Hand das große schwarze Stück gegen die Tür
legen.
Ziehen Sie das Scharnier so lange nach vorne,
bis Sie ein Klicken hören.
3. Einlegen und Entfernen von Batterien
A Öffnen Sie die Batterieklappe wie in der
Abbildung unten gezeigt.
B: Legen Sie die Batterie ein und schließen Sie

15
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
die Batterieklappe.
Hinweis: Sie können die Kamera zurücksetzen, indem Sie den Akku
herausziehen und den Akku erneut einsetzen.
Batteriefach
4. Aufladung
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 5 Stunden
lang auf, und stellen Sie sicher, dass er anschließend vollständig entladen
und aufgeladen wird. Dies führt zu einer langen Lebensdauer der Batterie.
Laden Sie den Akku direkt über den Micro-USB-Anschluss auf. Verwenden
Sie das mitgelieferte USB-Kabel und Ihren Computer zum Laden im
heruntergefahrenen Zustand. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote
Ladeanzeige. Im Allgemeinen kann der Akku nach etwa 3-5 Stunden
vollständig aufgeladen werden.

16
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
5. Micro-SD-Karte einlegen
Hinweis: Wenn Sie die Micro SD-Karte zum ersten Mal in dieser Kamera
verwenden, kann sie die Daten der Micro SD-Karte nicht lesen. Bitte
formatieren Sie sie auf dem Computer oder im Einstellungsmenü, bevor Sie
das Gerät verwenden Ihre Daten vor dem Formatieren der Karte). Wenn
möglich, wählen Sie eine Markenkarte, um eine bessere Nutzung zu
gewährleisten. Unterstützt werden Micro SD-Speicherkarten der Klasse 6
oder höher, bis zu 32 GB.

17
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
6. Funktionen
Power / Mode-Taste:
Drücken Sie diese Taste kurz, um zwischen Videoaufnahme /
Fotoaufnahme / Wiedergabe / Menüeinstellungen zu wechseln.
Lang drücken, ein- / ausschalten.
OK-Taste:
Drücken Sie diese Taste im Videomodus kurz, um die Aufnahme zu
starten. Drücken Sie erneut kurz, um die Aufnahme zu stoppen.
Drücken Sie im Fotoaufnahmemodus diese Taste kurz, um Bilder
aufzunehmen.
Drücken Sie diese Taste im Wiedergabemodus kurz, um das Bild zu
starten / anzuhalten.
Drücken Sie diese Taste im Menümodus kurz, um die Taste zu
bestätigen.
Auf-Taste:
Stellen Sie die Funktionstaste in der Menüoption Select button nach oben
ein.
Drücken Sie im Wiedergabemodus die Auswahltaste nach oben, um die
Lautstärke während der Videowiedergabe zu verringern.
Drücken Sie diese Taste, um die Tonaufnahmefunktion im Videomodus
zu beenden.
Abwärtstaste:

18
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Stellen Sie die Funktionstaste im Menüpunkt der Auswahltaste nach
unten ein.
Im Wiedergabemodus ist die Auswahltaste nicht mehr gedrückt. Drücken
Sie diese Taste, um die Lautstärke während der Videowiedergabe zu
erhöhen.
USB-Anschluss:
1. Zum Verbinden des PCs zum Übertragen von Daten;
2. Zum Anschließen einer externen Stromversorgung an die
Batterieladung oder zur Stromversorgung;
3. Zum Anschließen des PCs an die Kamera;
Micro SD-Kartensteckplatz:
Legen Sie die Micro SD-Karte ein.
7. Videoaufnahmemodus
Verwenden Sie diesen Modus, um Videos mit Ihrer Kamera
aufzunehmen. Dies ist der Standardmodus, wenn die Kamera eingeschaltet
wird. Um ein Video aufzunehmen, richten Sie Ihre Kamera wie gewünscht
aus und drücken Sie kurz die OK-Taste, um die Aufnahme zu starten. Um
die Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneut kurz die OK-Taste. Das
Video wird automatisch auf der Speicherkarte Ihrer Kamera (nicht im
Lieferumfang enthalten) gespeichert.

19
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
8. Fotoaufnahmemodus
Verwenden Sie diesen Modus, um Bilder mit Ihrer Kamera aufzunehmen.
Drücken Sie nach dem Einschalten der Kamera einmal kurz die Ein- /
Aus-Taste, um den Fotoaufnahmemodus zu öffnen. Drücken Sie die OK-
Taste, um das Foto aufzunehmen. Das Bild wird automatisch auf der
Speicherkarte Ihrer Kamera gespeichert (nicht im Lieferumfang enthalten).
9. Wiedergabemodus
Verwenden Sie diesen Modus, um die Fotos und Videos auf Ihrer
Kamera anzuzeigen und zu verwalten.
Drücken Sie nach dem Einschalten der Kamera zweimal kurz die Ein- /
Austaste, um den Wiedergabemodus zu öffnen. Drücken Sie die Tasten
Nach oben oder Nach unten, um durch die Foto- und Videodateien zu
blättern.
Anmerkung:
Wenn Sie eine Videodatei auswählen, drücken Sie kurz die OK-Taste,
um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Up-Taste, um die Lautstärke
während der Videowiedergabe zu verringern. Drücken Sie die Abwärts-Taste,
um die Lautstärke während der Video-Wiedergabe zu erhöhen. Um die
Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie kurz die Ok-Taste.

20
ACAM-04
HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
10. Menüeinstellungsmodus:
Drücken Sie nach dem Einschalten der Kamera drei Mal kurz auf die Ein
/ Aus-Taste, um den Menüeinstellungsmodus zu öffnen. Drücken Sie die
Aufwärts-oder Abwärts-Tasten, um durch die Videoauflösung, die
Bildauflösung und andere Menüeinstellungen zu blättern.
Menüeinstellung
Beschreibung
Video Auflösung
1080FHD, 1080P, 720P, WVGA für Wahl
Bildauflösung
12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1.3M, VGA für Wahl
Zeit nehmen, Foto
off, 2S Timer, 5S Timer, Timer 10S für Wahl
Burst-Foto
Schalten Sie, Drei-Shooting, fünf Shooting für Wahl
Zeitstempel
Aus / Ein für Wahl. Blendet das Datum / Zeitstempel auf Fotos oder
Videos.
Bewegungserkennun
g
OFF / Hoch / mittlere / niedrig für Wahl
Daueraufnahme
Aus, 1 Minute, 2 Minuten, 3 Minuten, 5 Minuten, 10 Minuten nach
Wahl.
Audio Aufnahme
Aus / Ein für Wahl.
Belichtungswert:
wählen nach oben / unten von +2 bis -2 Belichtung und bestätigen Sie
mit OK
Weißabgleich
Auto, Tageslicht, bewölkt, Wolfram für Wahl.
Löschen
Löschen Strom, löschen Sie alle für Wahl.
Schutz
Arretierstrom, entriegeln Strom, sperren alle, schalte alle für Wahl.
Format
Wenn Sie mit Ja, die Micro-SD-Karte wählen, wird formatiert und wenn
wählen keine Dateien bleiben erhalten.
Sprachen
Englisch, Niederländisch, Chinesisch (traditionell), Chinesisch
(vereinfacht), Japanisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch,
Italienisch, Französisch, Deutsche usw.
Volumen
0,1,2,3,4,5,6,7 für Wahl
Table of contents
Languages:
Other Gembird Action Camera manuals