
550-0004-AAF
Date de publication du manuel :
09/01/09
Avis important :
Ces renseignements ont été préparés par Gentex Corporation (ci-après « Gentex ») à titre informatif uniquement; ils sont de nature sommaire et ne constituent nullement des avis juridiques et ne doivent par conséquent pas être utilisés à une telle fin. À cet égard, Gentex ne fait aucune représentation ni garantie, explicite ou implicite, que
ces renseignements soient exhaustifs et exacts, à jour ou conformes aux lois, règlements ou règles locales, provinciales ou fédérales. Ces renseignements ne tiennent pas compte de toutes les considérations juridiques, en raison des inévitables incertitudes quant à l’interprétation des lois et règlements et à la mise en application de ces lois
et règlements en fonction des situations particulières. Les activités de chaque personne peuvent modifier les obligations pertinentes en vertu des lois ou des règlements en vigueur. Par conséquent, ces renseignements ne doivent être utilisés qu’à des fins informationnelles et ne doivent pas servir à remplace un avis juridique professionnel.
Gentex n’assumera aucune responsabilité quant aux mesures ou activités qui pourraient être, ou ne pas être, prises ou effectuées à la suite de ces renseignements.
Page 4
GARANTIE LIMITÉE
Pour une période de 36 mois à compter de la date d’achat ou un maximum de 42 mois à compter de la date de fabrication (ou aussi longtemps que requis par la loi applicable), Gentex vous garantit que l’appareil décrit dans ce
livret d’information produit Être exempt de défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions normales d’utilisation et de service.
Cette garantie est nulle et sans effet lorsque les dommages ou la défectuosité sont attribuables : à un accident, un usage abusif, un abus, une utilisation anormale, une installation fautive, un contact avec un liquide, un
incendie, un séisme ou toute autre cause externe; à l’utilisation de l’appareil en dehors des directives établies par Gentex; à l’entretien, la modification, la maintenance ou la réparation effectuée par toute autre entreprise
que Gentex. Cette garantie ne transfère pas aux propriétaires ou acheteurs ultérieurs de cet appareil. Cette garantie ne s’applique pas non plus : aux pièces consomptibles, comme les piles; aux dommages cosmétiques, y
compris, mais sans en exclure d’autres, aux égratignures ou bosses; aux défaillances attribuables à l’usure normale ou au vieillissement normal de l’appareil; si le numéro de série de l’appareil a été supprimé ou altéré.
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS QUI Y SONT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, RECOURS ET CONDITION, QU’ELLES SOIENT ORALES,
ÉCRITES, LÉGALES, EXPRESSES OU IMPLICITES. GENTEX DÉCLINE TOUTE GARANTIE LÉGALE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMI-TATIVE, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER AINSI QUE LES GARANTIES CONTRE LES VICES CACHÉS OU LES DÉFAUTS LATENTS, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. DANS LA MESURE OU CES GARANTIES NE PEUVENT ETRE REJETEES, ET DANS LA MESURE
PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE S’APPLIQUE UNIQUEMENT À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE PLUS HAUT. À NOTER QUE CERTAINS ÉTATS (PAYS ET PROVINCES/TERRITOIRES) N’ACCEPTENT PAS
LES LIMITATIONS QUANT À LA DURÉE DES GARANTIES (OU DES CONDITIONS) IMPLICITES. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS. DANS LA MESURE OÙ CELA N’EST PAS EXCLU
DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, GENTEX NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE TOUTE CONDITION
OU BRIS DE LA GARANTIE OU PORTANT SUR LA VENTE, L’UTILISATION OU LA RÉPARATION DE L’APPAREIL, OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, DE LA PERTE D’USAGE, DE REVENUS
OU DE PROFITS RÉELS OU ANTICIPÉS, DE LA PERTE D’UTILISATION DES FONDS, D’AFFAIRES OU D’OCCASIONS, DE LA PERTE DE CLIENTÈLE OU DE L’ATTEINTE À LA RÉPUTATION. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE GENTEX NE PEUT
EN AUCUN CAS ÊTRE SUPÉRIEURE AU PRIX D’ACHAT DE L’APPAREIL. VEUILLEZ NOTER QUE CERTAINS ÉTATS (PAYS ET PROVINCES/TERRITOIRES) N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS,
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Si un défaut de fabrication ou de matériau entraîne la défaillance de votre appareil pendant la période de garantie, vous devez le retourner à Gentex, port payé, à l’adresse suivante : Gentex Corporation, 9001 Riley Street,
Building 10, Zeeland, MI 49464. Vous devez apporter la preuve de la date d’achat de l’appareil, à la satisfaction de Gentex. Vous devez aussi fournir votre adresse pour le retour de l’appareil. Le service sous garantie peut être
uniquement exécuté par le personnel de Gentex, dans les installations de Gentex de Zeeland au Michigan. Il faut aussi emballer soigneusement l’appareil pour réduire au minimum les risques de dommage pendant le transport.
Si nous recevons un appareil endommagé en cours de transport, nous vous en aviserons et il vous reviendra d’obtenir dédommagement de la part du transporteur.
Si vous transmettez une demande valable à Gentex pendant la période de garantie, Gentex assumera, sans frais et à sa discrétion, la réparation de votre appareil ou vous fournira un appareil neuf ou remis à neuf; vous
n’aurez qu’à assumer les frais d’acheminement de l’appareil par la poste. Gentex ne s’engage pas à rembourser les frais des pièces de rechange ou des réparations effectuées par d’autres parties. L’appareil réparé ou de
remplacement vous sera retourné sans frais et il sera couvert en vertu de la garantie pendant la période de garantie résiduelle, le cas échéant. Lors du remplacement d’un produit ou d’une pièce, l’élément de
remplacement devient votre propriété tandis que l’élément remplacé devient la propriété de Gentex. Pour de plus amples renseignements sur la garantie ou le produit, visitez www.gentex.com.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS PARTICULIERS, MAIS IL SE POURRAIT QUE VOUS AYEZ AUSSI D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT (OU PAYS OU PROVINCE/TERRITOIRE) À L’AUTRE. DANS
LA PRÉSENTE GARANTIE, GENTEX NE LIMITE PAS VOS DROITS ET N’EN EXCLUT AUCUN, DU MOINS DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VOUS DEVRIEZ CONSULTER LA
LÉGISLATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE/TERRITOIRE OU ÉTAT.
DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES POUR LES APPAREILS DE SIGNALISATION
VISUELLE OU SONORE : CAN/ULC
Caractéristiques sonores directionnelles
Angle horizontal
-3 dBA v
-6 dBA v
Angle vertical
-3 dBA 65
-6 dBA v
AVIS :
wLE CODE NATIONAL DU BÂTIMENT ET LA NORME CAN/ULC S525 EXIGENT QUE TOUS LES AVERTISSEURS DESTINÉS À
L’ÉVACUATION DU BÂTIMENT DIFFUSENT DES SIGNAUX TEMPORELS CODIFIÉS.
wLA PUISSANCE SONORE NOMINALE DU MODE TEMPOREL À 3 TONALITÉS EST INFÉRIEURE PARCE QUE LE TEMPS QUE
L’AVERTISSEUR EST MUET EST AJOUTÉ À LA MOYENNE DE LA PUISSANCE SONORE NOMINALE. LES APPAREILS ONT FAIT L’OBJET
D’ESSAIS À 0 °C ET À 49 °C, À UNE HUMIDITÉ DE 93 %.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT
L’appareil est conçu pour émettre, selon le modèle, un signal d’avertissement visuel ou sonore et visuel pour assurer la sécurité des personnes et la protection matérielle. Cet appareil
est homologué conformément aux normes CAN/ULC S525 ou CAN/ULC S526. Il est destiné à l’utilisation dans des systèmes d’alarme incendie et doit être installé conformément aux
directives du présent manuel, du Code du bâtiment canadien, de la norme CAN/ULC S524 et des codes locaux établissant les normes pour les appareils de signalisation des systèmes
de signaux de protection. Gentex recommande de disposer les appareils de signalisation conformément aux exigences d’espacement de la norme CAN/ULC S524.
Cet appareil est conçu pour être installé sur la majorité des boîtes simples, des boîtes carrées de 4 po pour prise, des boîtes doubles pour maçonnerie ou des boîtes doubles non
métalliques pour interrupteur. L’entrée du conduit sélectionnée sur la boîte doit assurer un dégagement approprié des fils.
1. Le câblage doit être conforme au Code canadien de l’électricité C22.1, Partie 1, Safety Standard for Electrical Installations, Sec. 32.
2. Poser un câble de calibre minimum de 18 comportant au moins 2 conducteurs.
3. Poser une boîte pour chaque appareil de signalisation. Visser le support sur la boîte. Insérer l’appareil sur le support et le faire glisser fermement vers la droite pour le brancher
dans la prise du réceptacle. Mettre la vis de montage comme illustré, puis la serrer. Recouvrir l’ensemble du boîtier de plastique.
v= AUCUNE PERTE MESURÉE
CARACTÉRISTIQUES SONORES NOMINALES EN DÉCIBELS DANS UNE CHAMBRE ANÉCHOÏQUE ULC (dBA à 3 mètres)
Mode de l’avertisseur
Tension stabilisée
maximum de 24 V RDA
dBnps nominal
Tension stabilisée
maximum de 24 V RDA
dBnps nominal
24 V c.c.
Caractéristiques
nominales dBnps
24 V RDA
Caractéristiques
nominales dBnps
Temp. 3 2400 Hz (ÉLEVÉ) 91,5 dBA 92,7 dBA 94,2 dBA 95,2 dBA
Temp. 3 2400 Hz (BAS) 83,1 dBA 85,4 dBA 86,5 dBA 88,5 dBA
Temp. 3 mécanique (ÉLEVÉ) 90,8 dBA 93,2 dBA 93,9 dBA 96,0 dBA
Temp. 3 mécanique (BAS) 83,3 dBA 86,2 dBA 86,9 dBA 89,3 dBA
Continu 2400 Hz (ÉLEVÉ) 91,1 dBA 93,0 dBA 94,0 dBA 95,7 dBA
Continu 2400 Hz (BAS) 83,1 dBA 85,5 dBA 86,7 dBA 88,9 dBA
Continu mécanique (ÉLEVÉ) 90,8 dBA 93,2 dBA 93,8 dBA 95,7 dBA
Continu mécanique (BAS) 83,5 dBA 86,1 dBA 86,8 dBA 89,4 dBA
Caractéristiques nominales de courant de
l’avertisseur
Caractéristiques nominales de courant de
l’avertisseur 24 V c.c.
Mode de l’avertisseur
Tension stabilisée
maximum de
24 V RDA Courant de
fonctionnement (mA)
Réglage SUPÉRIEUR
Tension stabilisée
maximum de
24 V RDA Courant de
fonctionnement (mA)
Réglage SUPÉRIEUR
24 V c.c.
Courant de
fonctionnement (mA)
Réglage SUPÉRIEUR
24 V RDA
Courant de
fonctionnement (mA)
Réglage SUPÉRIEUR
Temp. 3 2400 Hz 23 mA 45 mA 10,8 mA 26,6 mA
Temp. 3 mécanique 22 mA 43 mA 9,3 mA 24,4 mA
Continu 2400 Hz 23 mA 45 mA 20,7 mA 24,9 mA
Continu mécanique 22 mA 43 mA 16,5 mA 38,3 mA
GENTEX CORPORATION - CORPORATE HEADQUARTERS
600 NORTH CENTENNIAL STREET, ZEELAND, MI 49464
TÉLÉPHONE: 1-800-436-8391/ 616-392-7195
www.gentex.com