Getac Z710 User manual

Manufacturer
Hersteller
Fabricante
Fabricant
Produttore
Z710 / ZX70
Vehicle Dock
User Guide
Benutzerhandbuch Guía del usuario
Guide d’utilisation Guida per l’utente
Before docking, make sure your Z710/ZX70
has been updated to the latest OS version
from Getac.
Stellen Sie vor dem Andocken sicher, dass Ihr
Gerät auf die neueste Betriebssystemversion
von Getac aktualisiert ist.
Antes de realizar el acoplamiento, asegúrese
de que el dispositivo se haya actualizado a la
versión más reciente del sistema operativo de
Getac.
Avant de procéder à la connexion, assurez-
vous que votre appareil a été mis à jour avec
la dernière version du système d’exploitation
de Getac.
Prima di collegarlo, assicurarsi che il disposi-
tivo sia stato aggiornato alla versione più
recente del sistema operativo Getac.

English............................................1
Deutsch ..........................................4
Español...........................................6
Français ..........................................8
Italiano .........................................10

1
English
Introduction
The Vehicle Dock allows you to mount your
Z710/ZX70 in a vehicle and take advantage of
extra connectivity capabilities.
You can power and charge the device via the
vehicle charger.
No. Component
Holding clamp
Latch with key lock
Two sets of mounting hole patterns
GPS pass-through connector
WWAN pass-through connector
RS-232 connector
Power connector
RJ45 connector
Audio output connector
USB connectors*
* Z710/ZX70 accepts only one USB disk through
any of the two USB connectors on the dock. A
second USB disk inserted will not be recognized.
Mounting
Your dock has two sets of industry standard
mounting hole patterns.
To mount the dock in your vehicle, you need to
purchase a base plate and a vehicle mount from
a third-party provider that specializes in such
equipments.
Recommended base plates are RAM-202U and
RAM-2461U from RAM Mount.
Docking
NOTE: Before docking, make sure your Z710/ZX70
has been updated to the latest OS version from
Getac.
1. Align and fit the device into the dock.
2. Lift the latch (at the back) to engage the
holding clamp (on the top). Push in the latch
and lock it with the key.
Connecting Power
Connect one end of the car charger to the dock
() and the other end to the cigarette lighter
receptacle in the vehicle ().
The DC-In LED lights up, indicating power is
connected.
DC-In LED

2
English
Settings
By default, the device automatically enables the
connectors on the dock when it is connected.
If you need to change settings (i.e. specifying
the audio output device), open Getac Settings
of the device, go to the Docking or Dock item,
and set accordingly. (For settings information,
see Z710 or ZX70 User Manual.)
Safety Instructions
•
Always start the engine of the car before
connecting the cigarette plug. Always unplug
from the cigarette lighter before stopping
the engine.
•Do not insert any foreign object in any I/O port.
•To protect the docking connector against short
circuits, never allow conductive objects (except
Z710/ZX70 itself) to contact the docking con-
nector of the dock.
•Do not attempt to make connections if there
is any object between the tablet and the
dock. Doing so could damage the tablet and
the dock.
•Do not attempt to move the dock when it is
connected to the tablet.
•If the tablet malfunctions while the dock is
connected, turn off the tablet and disconnect
the dock. Connect the AC adapter to the tablet
and check to see if the tablet operates nor-
mally. If the tablet operates normally, the
dock may be malfunctioning.
•Do not place metal objects or containers of
liquid on top of the dock. If metal objects
(such as paper clips and coins) or any liquid
spills get inside the dock, fire or electric shock
may result. Immediately unplug the power
cable and remove the tablet from the dock.
•Unplug the power cord and remove the
tablet from the dock if any of the following
occurs:
– the dock is damaged
– smoke is emitted
– an unusual smell is emitted
– the dock is unusually hot
Continuing to use the dock while any of the
above conditions are present may result in
fire or electric shock.
•Do not place the product on an unsteady sur-
face.
•Avoid exposing the product to water or an
electric shock may occur.
Related documents (including this one) are
available at the Getac website:
https://support.getac.com/Portal/Page/809
Regulatory Information
Europe
Getac hereby declares that this pro-
duct complies with the EU Directive
2014/30/EU and 2014/35/EU. The full
text of the EU declaration of conform-
it
y
is available at:
https://support.getac.com/Portal/Page/809
Company name Getac Technology GmbH.
Address Kanzlerstrasse 4
40472 Dusseldorf, Germany
Phone +49 (0) 211-984819-0
EU RoHS
Getac products meet the requirements of
Directive 2011/65/EU on the restriction of the
use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment. For more information
about RoHS, go to:
https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
This symbol means that according to local laws
and regulations your product shall be disposed of
separately from household waste. When this pro-
duct reaches its end of life, take it to a collection
point designated by local authorities. Proper re-
cycling of your product will protect human health
and the environment.
Company name Getac UK Ltd.
Address
Getac House, Stafford Park 12,
Telford, Shropshire, TF3 3BJ,
UK
Phone +44 (0) 1952-207-222
USA
Federal Communications Commission Radio
Frequency Interference Statement
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and

3
English
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruct-
tions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Any changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate the equipment.
Please note:
The use of a non-shielded interface cable with
this equipment is prohibited.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interfer-
ence.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Company name Getac Inc.
Address 15495 Sand Canyon Rd., Suite 350
Irvine, CA 92618 USA
Phone +1-949-681-2900
Canada
Canadian ICES-003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the follow-
ing two conditions: (1) This device may not cause
interference. (2) This device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement écono-
mique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne
doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.

4
Deutsch
Einführung
Das Fahrzeugdock ermöglicht Ihnen die Mon-
tage Ihres Z710/ZX70 in einem Fahrzeug und
das Profitieren von zusätzlichen Konnektivi-
tätsmöglichkeiten.
Sie können das Gerät über das Fahrzeuglade-
gerät mit Strom versorgen und aufladen.
Nr. Komponente
Halteklammer
Riegel mit Schloss
Zwei Sätze Montageschablonen
Durchgangsanschluss für GPS-Antenne
Durchgangsanschluss für WWAN-Antenne
RS-232-Anschluss
Netzanschluss
RJ45-Anschluss
Audioausgang
USB-Anschlüsse*
* Z710/ZX70 nimmt nur einen USB-Datenträger
über einen der beiden USB-Anschlüsse am Dock
auf. Ein zweiter angeschlossener USB-Datenträger
wird nicht erkannt.
Montage
Ihr Dock hat zwei Sätze branchenüblicher Monta-
geschablonen.
Zur Montage des Docks in Ihrem Fahrzeug müssen
Sie eine Basisplatte und eine Fahrzeughalterung
von einem Drittanbieter erwerben, der sich auf
solche Ausrüstungsgegenstände spezialisiert hat.
Empfohlene Basisplatten sind RAM-202U und
RAM-2461U von RAM Mount.
Docking
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Andocken sicher,
dass Ihr Gerät auf die neueste Betriebssystem-
version von Getac aktualisiert ist.
1. Richten Sie das Gerät am Dock aus und setzen
Sie es ein.
2. Heben Sie den Riegel (an der Rückseite) zum
Einrasten der Halteklammer (an der Obersei-
te). Drücken Sie den Riegel hinein und schlie-
ßen Sie ihn mit dem Schlüssel.
Stromanschluss
Verbinden Sie ein Ende des Fahrzeugladegerätes
mit dem Dock () und das andere Ende mit dem
Zigarettenanzünder-Anschluss im Fahrzeug ().
Das LED des Gleichspannungseingangs leuchtet
auf, was anzeigt, dass das Gerät an die Stromver-
sorgung angeschlossen ist.
LED des Gleich-
spannungseingangs

5
Deutsch
Einstellungen
Standardmäßig aktiviert das Gerät die Anschlüs-
se am Dock, wenn es verbunden ist.
Wenn Sie Einstellungen ändern müssen (d.h. Sie
legen das Audioausgabegerät fest), öffnen Sie
die Getac-Einstellungen des Gerätes, rufen Sie
das Docking- oder Dock-Element auf und nehmen
Sie entsprechende Einstellungen vor. (Einstellungs-
informationen finden Sie in der Bedienungsan-
leitung von Z710 oder ZX70.)
Sicherheitshinweise
•
Starten Sie immer den Motor des Fahrzeugs,
bevor Sie den Zigarettenanzünder-Anschluss
einstecken. Trennen Sie immer den Zigaret-
tenanzünder-Anschluss, bevor Sie den Motor
ausschalten.
•Keine Fremdkörper in I/O-Anschlüsse stecken.
•Zum Schutz des Docking-Anschlusses vor Kurz-
schlüssen dürfen leitfähige Objekte (Z710/ZX70
selbst ausgenommen) niemals den Docking-
Anschluss des Docks berühren.
•Versuchen Sie nicht, Anschlüsse herzustellen,
wenn sich ein Gegenstand zwischen dem
Tablet und dem Dock befindet. Andernfalls
könnten das Tablet und die Dock beschädigt
werden.
•Versuchen Sie nicht, das Dock zu bewegen,
wenn es an dem Tablet angeschlossen ist.
•Wenn das Tablet nicht richtig funktioniert,
während das Dock angeschlossen ist, schal-
ten Sie das Tablet aus und trennen Sie das
Dock. Schließen Sie das Netzteil an das Tablet
an und prüfen Sie, ob das Tablet normal funk-
tioniert. Wenn das Tablet normal funktioniert,
funktioniert das Dock möglicherweise nicht
richtig.
•Platzieren Sie nicht metallischen Gegenstände
oder mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf
das Produkt. Wenn metallische Gegenstände
(wie Büroklammern oder Münzen) oder ver-
schüttete Flüssigkeiten in das Produkt gelangen,
drohen Brand- und Stromschlaggefahr. Ziehen
Sie umgehend das Netzkabel und entfernen
Sie das Tablet vom Dock.
•Trennen Sie das Netzkabel und entfernen Sie
das Tablet vom Dock, wenn eine der folgen-
den Situationen auftritt:
– Das Dock ist beschädigt
– Es tritt Rauch aus
– Das Dock gibt einen ungewöhnlichen Geruch
ab
– Das Dock ist ungewöhnlich heiß
Die weitere Verwendung des Docks unter den
oben genannten Bedingungen könnte Brand-
und Stromschlaggefahr bergen.
•Legen Sie das Produkt nicht auf einen wacke-
ligen Untergrund.
•Setzen Sie das Produkt keinem Wasser aus,
andernfalls könnte ein Stromschlag auftreten.
Relevante Dokumente (einschließlich dieses)
sind auf der Getac-Website verfügbar:
https://support.getac.com/Portal/Page/846
Informationen über Vorschriften
Getac erklärt hiermit, dass Gerät
mit den grundlegenden Anforde-
rungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie
2014/30/EU und 2014/35/EU über-
einstimmt. Der gesamte Text der EU Konformität
-
serklärung ist verfügbar unter:
https://support.getac.com/Portal/Page/846
Firmenname Getac Technology GmbH.
Firmenanschrift Kanzlerstrasse 4
40472 Dusseldorf, Germany
Telefonnummer +49 (0) 211-984819-0
EU RoHS
Getac-Produkte erfüllen die Anforderungen
der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
elektrischen und elektronischen Geräten.
Weitere Informationen über RoHS finden Sie
auf der Website:
https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr Produkt entspre-
chend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
Bringen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebens-
zeit zu einer von örtlichen Behörden ausgewie-
senen Sammelstelle. Durch sachgemäßes Recyceln
Ihres Produktes schützen Sie die Umwelt und die
menschliche Gesundheit.

6
Español
Introducción
La base de acoplamiento para vehículos permite
montar su Z710/ZX70 en un vehículo y aprovechar
las capacidades de conectividad adicionales.
Puede alimentar y cargar el dispositivo a través
del cargador del vehículo.
Ref Componente
Abrazadera de sujeción
Seguro con cerradura de llave
Dos conjuntos de patrones de orificios de
montaje
Conector de transferencia de antena GPS
Conector de transferencia de antena WWAN
Conector RS-232
Conector de alimentación
Conector RJ45
Conector de salida de audio
Conectores USB*
* Z710/ZX70 solamente acepta un disco USB a
través de cualquiera de los dos conectores USB de
la base de acoplamiento. Si se inserta un segundo
disco USB, no se reconocerá.
Montaje
La base de acoplamiento tiene dos conjuntos de
patrones de orificios de montaje estándar de la
industria.
Para montar la base de acoplamiento en el vehí-
culo, debe adquirir una placa base y un soporte
para vehículo a un proveedor externo especiali-
zado en tales equipamientos.
Las placas base recomendadas son RAM-202U y
RAM-2461U de RAM Mount.
Acoplamiento
NOTA: Antes de realizar el acoplamiento, asegú-
rese de que el dispositivo se haya actualizado a
la versión más reciente del sistema operativo de
Getac.
1. Alinee y ajuste el dispositivo en la base de aco-
plamiento.
2. Levante el seguro (ubicado en la parte poste-
rior) para enganchar la abrazadera de sujeción
(en la parte superior). Empuje el seguro y blo-
quéelo con la llave.
Conexión de la alimentación
Conecte un extremo del cargador del vehículo a
la base de acoplamiento () y el otro extremo a
la toma del encendedor de cigarrillos de dicho
vehículo ().
El LED de entrada de CC se encenderá, lo que
indica que la alimentación está conectada.
LED de
entrada de CC

7
Español
Configuración
De forma predeterminada, el dispositivo habili-
ta automáticamente los conectores en la base
de acoplamiento cuando está conectado.
Si necesita cambiar la configuración (es decir,
especificar el dispositivo de salida de audio),
abra Configuración de Getac en el dispositivo,
vaya al elemento Docking (Acoplamiento) o
Dock (Base de acoplamiento)y establézcalo se-
gún proceda. (Para obtener información sobre
la configuración, consulte el manual del usuario
de Z710 o ZX70).
Instrucciones de seguridad
•
Arranque siempre el motor del vehículo antes
de conectar el enchufe del encendedor de
cigarrillos. Desenchufe siempre la conexión
del encendedor de cigarrillos antes de dete-
ner el motor.
•No inserte ningún objeto extraño en ningún
puerto de E/S.
•Para proteger el conector de acoplamiento
contra cortocircuitos, nunca permita que obje-
tos conductores (excepto el propio Z710/ZX70)
entren en contacto con el conector de acopla-
miento de la base.
•No intente realizar conexiones si hay algún
objeto entre la tableta y en la base de aco-
plamiento. Si no sigue estas indicaciones, la
tableta y la base de acoplamiento podrían
resultar dañados.
•No intente mover la base de acoplamiento
cuando esté conectada a la tableta.
•Si la tableta funciona incorrectamente mientras
la base de acoplamiento está conectada, apa-
gue aquel y desconecte esta. Conecte el adap-
tador de CA a la tableta y compruebe si este
funciona normalmente. Si la tableta funciona
con normalidad, la base de acoplamiento
puede estar averiada.
•No coloque objetos metálicos o recipientes
con líquido sobre la base de acoplamiento. Si
algún objeto metálico (como clips de papel y
monedas) o cualquier líquido se derrama y
entra en la base de acoplamiento, se pueden
producir un incendio o descargas eléctricas.
Desenchufe inmediatamente el cable de ali-
mentación y quite la tableta de la base de
acoplamiento.
•Desenchufe el cable de alimentación y quite
la tableta de la base de acoplamiento si se
produce alguna de las situaciones siguientes:
– la base de acoplamiento está dañada
– sale humo
– sale un olor inusual
– la base de acoplamiento se calienta de forma
anómala
Si continúa utilizando la base de acoplamien-
to mientras se produce cualquiera de las con-
diciones anteriores, se puede provocar un in-
cendio o descargas eléctricas.
•No coloque el producto sobre una superficie
inestable.
•Evite exponer el producto al agua o podría
producirse una descarga eléctrica.
Los documentos relacionados (incluido este)
están disponibles en el sitio web de Getac:
https://support.getac.com/Portal/Page/866
Información de normativas
Por la presente, Getac declara que
el sistema de radio tipo cumple con
la Directiva de la UE 2014/30/EU y
2014/35/EU. El texto completo de la
declaración UE de conformidad se
encuentra a continuación.
https://support.getac.com/Portal/Page/866
Nombre de empresa Getac Technology GmbH.
Dirección Kanzlerstrasse 4
40472 Dusseldorf, Germany
Teléfono +49 (0) 211-984819-0
RoHS EU
Los productos Getac cumplen los requisitos de la
directiva 2011/65/UE sobre la restricción del uso
de determinadas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos. Para obtener más infor-
mación sobre RoHS, visite el sitio web:
https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Este símbolo significa que, de acuerdo con las
leyes y reglamentos locales, el producto se elimi-
nará de forma independiente a los residuos do-
mésticos. Cuando este producto alcance el final
de su vida de servicio, llévelo a un punto de reco-
gida designado por las autoridades locales. El re-
ciclaje adecuado del producto protegerá la salud
humana y el medio ambiente.

8
Français
Introduction
La station d’accueil de véhicule vous permet de
monter votre Z710/ZX70 dans un véhicule et de
profiter de capacités de connectivité supplémen-
taires.
Vous pouvez alimenter et recharger l’appareil
via le chargeur pour véhicule.
Réf Composant
Pince de maintien
Loquet avec verrouillage à clé
Deux ensembles de gabarit d’orifices de
montage
Connecteur d’antenne GPS
Connecteur d’antenne WWAN
Connecteur RS-232
Connecteur d’alimentation
Connecteur RJ45
Connecteur audio
Connecteurs USB*
* Le Z710/ZX70 n’accepte qu’un seul disque USB
par l’un des deux connecteurs USB de la station
d’accueil. Un second disque USB inséré ne sera
pas reconnu.
Montage
Votre station d’accueil dispose de deux ensembles
de gabarits d’orifices de montage standard.
Pour monter la station d’accueil dans votre
véhicule, vous devez acheter une base et un
support pour véhicule auprès d’un fournisseur
tiers spécialisé dans ce type d’équipement.
Les bases recommandées sont RAM-202U et
RAM-2461U de chez RAM Mount.
Connexion
REMARQUE : Avant de procéder à la connexion,
assurez-vous que votre appareil a été mis à jour
avec la dernière version du système d’exploita-
tion de Getac.
1. Alignez et placez l’appareil dans la station
d’accueil.
2. Soulevez le loquet (à l’arrière) pour engager
la pince de maintien (sur le dessus). Poussez
le loquet et verrouillez-le à l’aide de la clé.
Connexion de l’alimentation
Raccordez une extrémité du chargeur pour
voiture à la station d’accueil () et l’autre
extrémité à l’allume-cigare du véhicule ().
La LED d’entrée CC s’allumera, indiquant que
l’alimentation est connectée.
LED d’entrée
CC

9
Français
Paramètres
Par défaut, l’appareil active automatiquement
les connecteurs de la station d’accueil lorsqu’il
est connecté.
Si vous devez modifier les paramètres (ex: spéci-
fier le périphérique de sortie audio), ouvrez les
Paramètres Getac de l’appareil, allez à l’élément
Docking (Connexion) ou Dock (Connexe), et ré-
glez en conséquence. (Pour plus d’informations
sur les réglages, consultez le manuel d’utilisation
du Z710 ou du ZX70).
Instructions relatives à la
sécurité
•
Démarrez toujours le moteur de la voiture
avant de brancher la prise allume-cigare. Dé-
branchez toujours la prise de l’allume-cigare
avant d’arrêter le moteur.
•Ne pas insérer de corps étranger dans le port
d’E/S.
•Pour protéger le connecteur de la station
d’accueil contre les courts-circuits, ne laissez
jamais aucun objets conducteur (excepté le
Z710/ZX70 lui-même) être en contact avec le
connecteur de la station d’accueil.
•Ne pas tenter d’établir des connexions s’il y a
un objet entre la tablette et la station d’ac-
cueil. Cela pourrait endommager la tablette
et la station d’accueil.
•Ne pas tenter de déplacer la station d’accueil
alors qu’elle est connectée à la tablette.
•Si la tablette dysfonctionne alors que la sta-
tion d’accueil est connectée, éteignez la ta-
blette et déconnectez la station d’accueil. Rac-
cordez l’adaptateur secteur à la tablette et
vérifiez si la tablette fonctionne normalement.
Si la tablette fonctionne normalement, la sta-
tion d’accueil peut présenter un dysfunction-
nement.
•Ne pas placer des objets métalliques ou des
récipients de liquide sur la station d’accueil.
Si des objets métalliques (comme des trom-
bones et des pièces de monnaie) ou un quel-
conque liquide renversé pénètrent à
l’inté-rieur de la station d’accueil, un
incendie ou un choc électrique peut
en résulter. Débranchez immédia-
tement le câble d’alimentation et
retirez la tablette de la station d’ac-
cueil.
•Débranchez le cordon d’alimentation et reti-
rez la tablette de la station d’accueil dans
l’éventualité où l’un des événements suivants
se produit :
– la station d’accueil est endomma gée
– de la fumée est émise
– une odeur inhabituelle se dégage
– la station d’accueil est inhabituellement
chaude
Le fait de continuer à utiliser la station d’ac-
cueil alors que l’une des conditions ci-dessus
est présente peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
•Ne placez pas le produit sur une surface in-
stable.
•Évitez d’exposer le produit à de l’eau, pour
éviter les risques d’électrocution.
Les documents associés (dont celui-ci) sont
disponibles sur le site Web de Getac :
https://support.getac.com/Portal/Page/879
Informations réglementaires
Getac déclare par la présente
que cet appareil est conforme
aux critères essentiels et autres
clauses
p
ertinentes de la directive
2014/30/EU et 2014/35/EU. La déclaration de con-
formité de l’UE peut être téléchargée à partir du
site internet suivant :
https://support.getac.com/Portal/Page/879
Nom de la compagnie Getac Technology GmbH.
Adresse Kanzlerstrasse 4
40472 Dusseldorf, Germany
Téléphone +49 (0) 211-984819-0
RoHS EU
Les produits Getac sont conformes aux exigences
de la directive 2011/65/UE relative à la restriction
de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
Pour plus d’informations sur la directive RoHS,
consultez le site Web :
https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Ce symbole signifie que, conformément aux lois
et aux réglementations locales, votre produit doit
être jetés séparément des déchets ménagers.
Lorsque ce produit atteint la fin de son cycle de
vie, apportez-le à un point de collecte désigné
par les autorités locales. Le recyclage approprié
de votre produit protège la santé humaine et
l’environnement.

10
Italiano
Introduzione
Il dock per veicolo consente di montare Z710/
ZX70 in un veicolo e usufruire di funzionalità di
connettività aggiuntive.
È possibile alimentare e caricare il dispositivo
tramite il caricabatterie del veicolo.
Rif Componente
Fascetta di fissaggio
Fermo con serratura a chiave
Due serie di schemi di fori di montaggio
Connettore passante antenna GPS
Connettore passante antenna WWAN
Connettore RS-232
Connettore alimentazione
Connettore RJ45
Connettore uscita audio
Connettori USB*
* Z710/ZX70 accetta solo un disco USB tramite uno
dei due connettori USB sul dock. Un secondo disco
USB inserito non verrà riconosciuto.
Montaggio
Il dock dispone di due serie di schemi di fori di
montaggio standard del settore.
Per montare il dock sul veicolo, si deve acquistare
una piastra di base e un supporto per veicolo da
un fornitore terzo specializzato in tali apparec-
chiature.
Le piastre base consigliate sono RAM-202U e
RAM-2461U di RAM Mount.
Collegamento
NOTA: Prima di collegarlo, assicurarsi che il dispo-
sitivo sia stato aggiornato alla versione più recen-
te del sistema operativo Getac.
1. Allineare e inserire il dispositivo nel dock.
2. Sollevare il fermo (sul retro) per agganciare
la fascetta di fissaggio (sulla parte superiore).
Spingere il fermo e chiudere con la chiave.
Collegamento
dell’alimentazione
Collegare un’estremità del caricabatterie per
auto al dock () e l’altra estremità alla presa
dell’accendisigari del veicolo ().
Il LED di ingress CC si accende, indicando che l’ali-
mentazione è collegata.
LED di
ingress CC

11
Italiano
Impostazioni
Per impostazione predefinita, il dispositivo abi-
lita automaticamente i connettori sul dock quan-
do viene collegato.
Per modificare le impostazioni (ovvero specifi-
care il dispositivo di uscita audio), aprire Impo-
stazioni Getac del dispositivo, andare alla voce
Docking o Dock e impostare di conseguenza.
(Per informazioni sulle impostazioni, vedere il
Manuale utente Z710 o ZX70.)
Istruzioni per la sicurezza
•
Avviare sempre il motore dell’auto prima di
collegare la spina dell’accendisigari. Scolle-
gare sempre l’accendisigari prima di spegne-
re il motore.
•Non inserire alcun oggetto estraneo in nessu-
na porta I/O.
•Per proteggere il connettore docking da cor-
tocircuiti, non consentire mai che oggetti con-
duttivi (tranne lo stesso Z710/ZX70) entrino
in contatto con il connettore docking del dock.
•Non tentare di effettuare connessioni se sono
presenti oggetti tra il tablet e il dock. Ciò po-
trebbe danneggiare il tablet e il dock.
•Non tentare di spostare il dock quando è col-
legato al tablet.
•Se il tablet non funziona correttamente men-
tre il dock è collegato, spegnere il tablet e
scollegare il dock. Collegare l’adattatore CA
al tablet e verificare se il tablet funziona nor-
malmente. Se il tablet funziona normalmen-
te, è possibile che il dock non funzioni corret-
tamente.
•Noncollocare oggetti metallici o contenitori
di liquidi sopra il dock. Se oggetti metallici
(come graffette e monete) o liquidi fuoriu-
sciti entrano nel dock, potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche. Scollegare imme-
diatamente il cavo di alimentazione e rimuo-
vere il tablet dal dock.
•Scollegare il cavo di alimentazione e rimuo-
vere il tablet dal dock se si verifica una delle
seguenti condizioni:
– il dock è danneggiato
– viene emesso fumo
– viene emesso un odore insolito
– il dock è insolitamente caldo
Continuare a utilizzare il dock mentre è pre-
sente una delle condizioni di cui sopra potreb-
be provocare incendi o scosse elettriche.
•Non posizionare il prodotto su una superficie
instabile.
•Evitare di esporre il caricatore all’acqua poi-
ché potrebbe verificarsi una scossa elettrica.
I documenti correlati (incluso questo) sono dispo-
nibili sul sito Getac:
https://support.getac.com/Portal/Page/892
Informazioni normative
Getac con la presente dichiara che
questo dispositivo è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre dispo-
sizioni
p
ertinenti con la direttiva
2014/30/EU e 2014/35/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile
all’indirizzo:
https://support.getac.com/Portal/Page/892
Nome della ditta Getac Technology GmbH.
Indirizzo Kanzlerstrasse 4
40472 Dusseldorf, Germany
Telefono +49 (0) 211-984819-0
RoHS EU
I prodotti Getac soddisfano i requisiti della Di-
rettiva 2011/65/UE sulla limitazione nell’utilizzo
di alcune sostanze pericolose nelle apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche. Per ulteriori infor-
mazioni sulla Direttiva RoHS, visitare il sito web:
https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Questo simbolo significa che secondo le leggi e le
regolamentazioni locali il prodotto deve essere
smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Quando questo prodotto raggiunge la sua fine,
consegnarlo ad un punto di raccolta designato
dalle autorità locali. Il riciclo corretto del prodot-
to protegge la salute umana e l’ambiente.



561887910003 R03
Other manuals for Z710
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Getac Tablet Accessories manuals