
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
If the ground is uneven, you can rotate the adjusting foot to keep it stable.
/Si le sol est irrégulier, vous pouvez faire tourner le pied de réglage pour
qu'il reste stable.
NOTE / REMARQUE
1. If you find rust or mildew on the sink, you can use toothpaste to smear on
the rust and spots, and then clean it with a cloth. Remember not to scrub
with steel ball, otherwise the protective layer on the surface of the water
tank will be damaged.
2. Do not use bleach, acid, or other abrasive cleaners in sink.
3. Do not put rusty objects in or on the sink.
4. Keep instruction manual for future reference.
5. Periodically check and ensure that all bolts are well-tighten during use.
1. Si vous trouvez de la rouille ou des moisissures sur l'évier, vous pouvez
utiliser du dentifrice pour étaler sur la rouille et les taches, puis le nettoyer
avec un chiffon. N'oubliez pas de ne pas frotter avec une bille d'acier,
sinon la couche protectrice à la surface du réservoir d'eau sera
endommagée.
2. N'utilisez pas d'eau de Javel, d'acide ou d'autres nettoyants abrasifs dans
l'évier.
3. Ne mettez pas d'objets rouillés dans ou sur l'évier.
4. Conservez le manuel d’instructions pour référence future.
5. Vérifiez périodiquement et assurez-vous que tous les boulons sont bien
serrés pendant l'utilisation.
Care and Maintenance / Soin et Entretien
10 11