Gima Simpson 400 User manual

Manuale d’Istruzioni / Instruction’s
Manual
DEPILATOR
400

MA038b_IT-EN Ed.01 /2014

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 3
IMPORTANTE / IMPORTANT
Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in
un'altra lingua senza il consenso scritto della LED SpA.
In caso di necessità di assistenza tecnica, contattare il proprio rivenditore.
The informations here contained are subject to modifications without warning.
No part of this document could be photocopied, reproduced or translated in other
language without the written consent of LED SpA.
In case of necessity of technical assistance contact your own retailer
Produttore / Manufacturer
LED SpA
PROGETTAZIONI E PRODUZIONI ELETTRONICHE
Via Selciatella, 40 04011 APRILIA (LT) ITALIA

GIMA SpA Depilator 400
4 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
INDICE / INDEX
IMPORTANTE / IMPORTANT 3
INDICE / INDEX 4
AVVERTENZE 6
INFORMAZIONI GENERALI 8
CONTROINDICAZIONI ED EFFETTI COLLATERALI 9
COMANDI 10
DESCRIZIONE DEI COMANDI 10
1 Interruttore POWER 10
2 Manopola LEVEL 10
3 Connettore pedale FOOT-SWITCH 10
4 Indicatore luminoso uscita 10
5 Presa uscita OUTPUT 11
6 Presa alimentazione 11
7 Cambiatensione 11
CARATTERISTICHE TECNICHE 11
CARATTERISTICHE AMBIENTALI DI FUNZIONAMENTO 11
DIMENSIONI 11
COMPOSIZIONE STANDARD 11
INSTALLAZIONE 12
TECNICA DI APPLICAZIONE 13
FISIOLOGIA DEL PELO 13
LA DEPILAZIONE DEL VOLTO 14
LA DEPILAZIONE DEL CORPO 14
MANUTENZIONE 15
MANUTENZIONE PREVENTIVA 15
Pulizia del contenitore esterno e dei pannelli di comando 15
Pulizia del manipolo 15
Sterilizzazione degli elettrodi ad ago 15
MANUTENZIONE CORRETTIVA 16
SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI 16
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI 17
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
WARNING 19
INTRODUCTION 21
CONTRAINDICATIONS AND AFTEREFFECTS 22
CONTROLS 23
CONTROLS DESCRIPTION 23
1 POWER SWITCH 23
2 Power LEVEL Knob 23
3 Pedal Connector FOOTSWITCH 23
4 Emission Signal 23
5 Output Socket OUTPUT 24
6 Mains Socket 24
7 Voltage selector 24
TECHNICAL CHARACTERISTICS 24
ENVIRONMENTAL CHARACTERISTICS 24
DIMENSIONS 24

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 5
STANDARDS COMPONENTS 24
INSTALLATION 25
APPLICATION TECHNIQUE 26
HAIR PHISIOLOGY 27
FACE DEPILATION 27
BODY DEPILATION 27
MAINTENANCE 28
PREVENTIVE MAINTENANCE 28
Cleaning of the External Container and the Panels of Command 28
Cleaning of the Holder Handle 28
Sterilization of the Needle Electrode 28
CORRECTIVE MAINTENANCE 29
Fuses Substitution 29
TROUBLE SHOOTING 30

GIMA SpA Depilator 400
6 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
AVVERTENZE
E' molto importante che questo manuale d'istruzioni sia conservato insieme
all'apparecchio per qualsiasi futura consultazione. Se l'apparecchio dovesse essere
venduto o trasferito ad un altro utente, assicurarsi che il manuale venga fornito assieme,
in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento
dell'apparecchio e delle avvertenze relative.
QUESTE AVVERTENZE SONO STATE REDATTE PER LA VOSTRA
SICUREZZA E PER QUELLA DEGLI ALTRI, VI PREGHIAMO, QUINDI, DI
VOLERLE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INSTALLARE E DI
UTILIZZARE L'APPARECCHIO.
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio e degli
accessori in caso di dubbio non utilizzare e rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
La sicurezza elettrica di quest’apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è
correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra come previsto
dalle norme vigenti di sicurezza elettrica. E' necessario verificare questo
fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dell'impianto da parte di personale qualificato. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni provocati dalla mancanza di efficiente
messa a terra dell'impianto.
Prima di collegare l'apparecchio assicurarsi che i dati di targa (sul pannello
posteriore) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e il cavo di alimentazione dell'apparecchio
sostituirlo con un altro di tipo adatto. In generale è sconsigliato l'uso di adattatori,
prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è
necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi
alle vigenti norme di sicurezza.
L'uso di qualsiasi apparecchio elettrica comporta l'osservanza di alcune regole
fondamentali. In particolare:
non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
non usare l'apparecchio a piedi nudi
Non lasciare esposta l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interruttore generale
dell'impianto quando lo stesso non è utilizzato.
Quest’apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato
espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
E' pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questo
apparecchio.

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 7
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire
l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo
l'interruttore generale dell'impianto.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo. Per
l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e dell'utente.
L’apparecchio emette radiazioni di energia ad alta frequenza senza preavviso che
può influenzare altre apparecchi elettrici, elettronica non relazionata,
telecomunicazioni, sistemi di navigazione.
Prima di ogni utilizzo verificare lo stato dell’apparecchio e dei cavi per individuare
parti conduttrici scoperte o altra qualsiasi condizione di pericolo elettrico.
Per evitare diffusioni di contaminazioni batteriche o virus, sostituire l’elettrodo (ago)
ad ogni trattamento. Utilizzare soltanto elettrodi (aghi) sterili monouso o
risterilizzabili.
Non effettuare trattamenti a soggetti in stato d’incoscienza o con disturbi della
sensibilità termodolorifica.
L'uso di questa apparecchio e controindicato in soggetti:
portatori di pace-maker od altro dispositivo elettronico impiantato, od in
vicinanza di tali soggetti
cardiopatici o con gravi squilibri della pressione arteriosa
con gravi malattie del sistema nervoso o con gravi insufficienze renali
in stato di gravidanza

GIMA SpA Depilator 400
8 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
INFORMAZIONI GENERALI
Uno dei metodi impiegati nei depilatori ad ago consiste nell’erogazione di corrente a
radiofrequenza atta ad ottenere il riscaldamento e la conseguente coagulazione della
papilla raggiunta attraverso l’introduzione dell’ago nel follicolo del pelo. Il successo
dell’operazione dipende dallo stato di vita del pelo trattato, ossia se in fase di crescita
(anagena), di maturità (telegena) o di atrofizzazione (catagena). I risultati migliori si
ottengono sui peli trattati in fase anagena.
Il tempo di erogazione della radiofrequenza è in genere proporzionale alla potenza
emessa e può variare da un decimo di secondo nei depilatori “flash” a qualche secondo
nei depilatori tradizionali, nei quali il tempo viene regolato in base alla pressione del
pedale o da temporizzatori non regolati da tempi ben definiti.
L’apparecchio Depilator 400 permette l’emissione di radiofrequenza in modo manuale
senza predeterminazione del tempo di emissione. Durante l’uso l’erogazione della
radiofrequenza avviene ad ogni azionamento del pedale con una durata di emissione pari
al tempo nel quale si mantiene premuto il pedale. L’apparecchio ha una potenza massima
di 7 Watt misurata su di un carico di 500 Ohm.
Il Depilator 400 è un apparecchio elettrico per uso estetico ed è realizzato in base alle
norme CEI62-39.

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 9
CONTROINDICAZIONI ED EFFETTI
COLLATERALI
L'uso è controindicato in soggetti:
portatori di pace-maker o altro dispositivo elettronico impiantato, od in
vicinanza di tali soggetti. Tali soggetti non debbono essere sottoposti a
trattamento.
affetti da disturbi cardiaci.
con gravi squilibri della pressione arteriosa.
con gravi malattie del sistema nervoso.
con gravi insufficienze renali.
in stato di gravidanza.
emorragici.
epilettici
con disturbi della sensibilità termodolorifica.
marcatamente astenici.
Ne è inoltre controindicata l’applicazione:
nei focolai tumorali.
in corso di malattie infettive contagiose (TBC).
in età infanto-giovanile
sui testicoli.

GIMA SpA Depilator 400
10 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
COMANDI
1 Interruttore generale POWER 5 Presa uscita OUTPUT
2 Manopola LEVEL 6 Presa alimentazione
3 Connettore pedale FOOTSWITCH 7 Cambiatensione
4 Indicatore luminoso uscita
DESCRIZIONE DEI COMANDI
1INTERRUTTORE POWER
E’ l’interruttore generale dell’apparecchio. Per accendere portare l’interruttore nella
posizione I, la spia all’interno si illumina.
2MANOPOLA LEVEL
Attraverso questa manopola è possibile regolare la potenza di uscita fino ad un massimo di 7 Watt.
Attenzione: E’ da notare che la posizione min non corrisponde a 0, ma ad un livello
minimo di potenza.
3CONNETTORE PEDALE FOOT-SWITCH
Connettore dove collegare il pedale, è consigliato serrarlo (avvitando la ghiera). Il pedale
serve come comando di erogazione.
4INDICATORE LUMINOSO USCITA
Questa spia si accende quando avviene l’erogazione di corrente a radio frequenza.

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 11
5PRESA USCITA OUTPUT
Presa dove collegare il manipolo porta-ago.
6PRESA ALIMENTAZIONE
Presa dove collegare il cavo di alimentazione fornito.
7CAMBIATENSIONE
Per cambiare la tensione di alimentazione, agire con l’ausilio di un giravite su questo selettore.
In caso di cambio della tensione di alimentazione è necessario sostituire i fusibili presenti
nella presa di alimentazione. I valori dei fusibili sono indicati sotto la presa stessa.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione 115/230 V~ /50-60 Hz selezionabile
Potenza massima assorbita 45 VA
Fusibili 230V~ 2xT500mAL, 250V (5x20)
115V~ 2 x T1AL, 250V (5x20)
Frequenza 1.9 MHz
Frequenza di modulazione 100 Hz
Potenza di uscita massima 7W 500
Classe sicurezza elettrica I BF
APPARECCHIO ELETTRICO PER USO ESTETICO (CEI62-39)
(Decreto 110 del 12/05/2012 – attuazione articolo 10, comma 1
L. n° 1 del 4/01/1990 Depilatore elettronico)
CARATTERISTICHE AMBIENTALI DI FUNZIONAMENTO
Temperatura Ambiente tra 10 e 40 °C
Umidità relativa tra 30 e 75%
Pressione Atmosferica tra 70 e 106 kPa
DIMENSIONI
Altezza 110 mm
Larghezza 260 mm
Profondità 250 mm
Peso 6 Kg
COMPOSIZIONE STANDARD
1 REF GMA20100.10A Unità Depilator 400
1 REF 00100.03 Cavo alimentazione 2mt SIEMENS-IEC
1 REF 00201.01 Manipolo per microaghi
1 REF 00304.00 Pedale per apparecchiatura
10 REF 00500.L11 Ago per microchirugia/depilazione
1 REF 00201.03 Porta manipolo modello 00201.01
1 REF MA038 Manuale d’Istruzioni

GIMA SpA Depilator 400
12 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
INSTALLAZIONE
Disimballare l’apparecchio e gli accessori, verificare che questi non abbiano subito
danni dovuti al trasporto. Nel caso vi sia la presenza di danni, non utilizzare
l’apparecchio e/o gli accessori e farli verificare da personale qualificato.
Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia conforme con quella
richiesta dall’apparecchiatura (vedi pannello posteriore unità). Se necessario
alimentare a1115V~ ruotare il selettore di tensione presente sopra la presa di
alimentazione.
Connettere il cavo di alimentazione fornito ad una presa rete avente una buona
connessione di rete.
IL FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO SENZA CONNESSIONE DI
TERRA E’ PROIBITO.
Porre l’interruttore di alimentazione su O (spento). Inserire il cavo di alimentazione
fornito, nella presa.
Inserire e serrare il pedale nella presa denominata FOOT-SWITCH.
Inserire il connettore del manipolo nella presa presente sulla parte anteriore destra
denominata OUTPUT. Collegare sul manipolo un elettrodo/ago sterile (vedi figura).
Accendere l’apparato, portando l’interruttore di alimentazione sulla posizione I
(acceso).
Impostare la potenza desiderata mediante la manopola LEVEL.
Per erogare la radiofrequenza premere il pedale (l’erogazione viene visualizzata dalla
spia TIP). Attenzione: l’erogazione avviene per tutto il tempo di pressione sul
pedale.

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 13
TECNICA DI APPLICAZIONE
La depilazione permanente si ottiene distruggendo le cellule germinative del pelo. Queste
cellule sono localizzate nel bulbo pilifero. Ricerche sperimentali hanno però evidenziato
come, pur eliminando il bulbo, alcune cellule della porzione di follicolo pilifero
sottostante gli sbocchi delle ghiandole sebacee, possono assumere capacità rigenerativa e
dare quindi origine ad un nuovo pelo completo di papilla. La depilazione è sicuramente
definitiva quando vengono distrutte anche queste cellule.
La tecnica consiste nell'introdurre la punta dell'elettrodo ad ago nel follicolo fino a
quando s’incontra una leggera resistenza dovuta non, come si può supporre al
raggiungimento del bulbo, ma al raggiungimento di quella parte del follicolo situata al di
sotto dello sbocco della ghiandola sebacea che, aderendo intimamente con il pelo in tutta
la sua estensione, sia in corrispondenza delle guaine epiteliali che nella papilla, non
permette l'ulteriore scorrimento dell'ago.
L'introduzione della punta dell'elettrodo ad ago nella porzione più superficiale del
follicolo facilitata dalla distensione o dalla plicatura della cute, deve essere atraumatica
(senza dolore e sanguinamento!). La direzione da conferire all'ago è la stessa del primo
tratto di pelo che fuoriesce dall'ostio follicolare. L'operatore, dopo aver raggiunto con
l'ago la zona di leggera resistenza, preme sul pedale e contemporaneamente affonda l'ago
di 1, 2 0 3 mm fino al raggiungimento del bulbo, distruggendo così tutte le cellule
determinative del pelo. La profondità di penetrazione dell'ago viene stimata dopo aver
controllato l'estrazione dei primi peli. Con questo movimento, dalla superficie in
profondità, si evitano anche quei danni epidermici che possono essere da scariche troppo
superficiali.
Una sola scarica con elettrodo ad ago in movimento è sufficiente per l'eliminazione di
peluria e peli sottili, per peli più evidenti è necessaria una seconda scarica che viene
generata dopo aver ritirato un poco l'ago, e direttamente al di sopra del bulbo (tra questo e
lo sbocco della ghiandola sebacea). Durante questa seconda scarica, che completa la
distruzione di tutte le cellule germinative, l'operatore mantiene immobile l'elettrodo ad
ago. Il pelo trattato viene asportato con una pinzetta e non deve opporre una rilevabile
resistenza all'estrazione. Se oppone resistenza bisogna ripetere l'intervento con maggiore
precisione.
FISIOLOGIA DEL PELO
E' opportuno che l'operatore prima di un trattamento spieghi al cliente le diverse fasi di
crescita del pelo e la necessità di reintervenire nella stessa zona anche se questa è stata
totalmente depilata, ripassando sulla stessa fino a quando non saranno trattati tutti i
follicoli dai quali fuoriescono i peli terminali.
Una particolare attenzione va posta nell'evitare scariche troppo superficiali che possono
ledere l'epidermide, soprattutto dove i follicoli sono molto corti ed innervati come nel
labbro superiore.

GIMA SpA Depilator 400
14 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
Una tecnica che da' buoni risultati consiste nel suddividere la zona del labbro in tre parti:
una centrale e due laterali che vengono depilate sfoltendole parzialmente ed in sedute
successive.
La stessa tecnica può essere utilizzata per la depilazione cigliare o sopraccigliare.
LA DEPILAZIONE DEL VOLTO
Si esegue in sedute settimanali o bisettimanali durante le quali si eliminano 50, 100 o più
peli. Se necessario si possono eliminare in una sola seduta tutti i peli presenti, anche se
sono molto vicini tra loro o addirittura contigui.
Si possono depilare le guance, il labbro superiore, il mento, il collo, si può modificare
l'attaccatura dei capelli, depilare il margine palpebrale in caso di districhiasi, oltre che la
zona compresa tra le due sopracciglia. Nell'uomo questa depilazione è abbastanza
frequente, oltre che alla depilazione delle regioni zigomatiche ed in alcune regioni del
collo dove i peli tendono ad incarnirsi.
LA DEPILAZIONE DEL CORPO
Si possono depilare definitivamente molte regioni del corpo, quali le regioni periaureolari
e mammarie, la regione addominale, quella pube-inguinale, la regione dorsale, gli arti
inferiori e superiori comprese le regioni ascellari.
Nelle zone in cui i peli da eliminare sono molto concentrati, come ad esempio nelle
regioni pube-inguinali ed ascellari, si consiglia la tecnica dello sfoltimento in sedute
successive. Nel trattamento dell'inguine l'operatore delimita la zona da depilare avendo
come riferimento uno slip molto sgambato della cliente e procedere alla completa
depilazione della zona che fuoriesce dal bordo dello slip. Questa depilazione dovrà essere
ripetuta per altre 2 o 3 volte a distanza di 2/3 mesi per asportare anche peli che nei primi
trattamenti erano in fase di crescita.

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 15
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE PREVENTIVA
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE,
SCOLLEGARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI.
La manutenzione preventiva consiste principalmente:
nel controllo prima di ogni utilizzo dello stato dell’apparecchio e degli accessori allo
scopo di esaminare l’integrità di tutti i cavi, gli isolamenti, gli involucri, ecc.
progettati per evitare l’accesso a parti sotto tensione.
nella pulizia periodica dell’apparecchio da effettuare su base regolare allo scopo di
mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni di funzionalità ed apparenza.
nella pulizia periodica degli accessori.
PULIZIA DEL CONTENITORE ESTERNO E DEI PANNELLI DI COMANDO
Pulire il contenitore esterno e i pannelli di comando con un panno umido: si raccomanda
di non usare prodotti abrasivi o solventi. Specificatamente al pannello posteriore a quello
di comando si sconsiglia l'uso di alcool etilico o detergenti contenenti alte percentuali di
alcool etilico.
PULIZIA DEL MANIPOLO
Pulire il manipolo con un panno morbido: non utilizzare prodotti abrasivi o solventi.
STERILIZZAZIONE DEGLI ELETTRODI AD AGO
Il problema della sterilizzazione degli aghi da depilazione, pur essendo molto importante
è stato spesso trascurato.
E’ necessario dopo ogni intervento sterilizzare gli elettrodi/aghi dichiarati dal produttore
sterilizzabili e/o risterilizzabili, seguendo le indicazioni (metodo, temperatura, tempo)
indicate dal produttore stesso.
E’ consigliato utilizzare elettrodi/aghi sterili monouso.
NOTA: L’apparato, periodicamente (almeno una volta l’anno), dovrebbe essere
sottoposto a controllo da parte di personale qualificato per la verifica dei seguenti valori
di sicurezza elettrica:
una misura delle correnti di dispersione.
una misura della resistenza tra il morsetto di terra ed ogni parte conduttrice
accessibile per cui è prevista la messa a terra.

GIMA SpA Depilator 400
16 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
MANUTENZIONE CORRETTIVA
Qualora si riscontri un malfunzionamento si suggerisce di controllare innanzi tutto che
non ci sia un errore nella disposizione dei comandi.
In caso che l’apparecchio sia sottoposto a sollecitazioni meccaniche esterne, ad esempio
dopo una grave caduta, o se l’apparecchio è stato sottoposto ad abbondante stillicidio di
liquido, o se l’apparecchio è stata sottoposto a forte surriscaldamento (ad esempio luce
diretta del sole, fuoco), o se le funzionalità dell’apparecchio sembrano alterate o se parti
dell’involucro dell’apparecchio o degli accessori sono spezzate, spostate o mancanti, o se
qualche connettore o cavo mostra segni di deterioramento, l’apparecchio ed i relativi
accessori dovrebbero essere controllati da personale professionalmente qualificato.
SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI
Nel caso sia necessario sostituire i fusibili, dopo aver scollegato il cavo dalla presa rete,
procedere come segue:
1 – 2 Con l’aiuto di un piccolo cacciavite a taglio, estrarre il cassetto presente sotto la
presa rete.
3 Dopo aver estratto i fusibili danneggiati, inserire due fusibili del tipo 5x20 con
caratteristiche indicate sul pannello posteriore.
4 Reinserire il cassetto.

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 17
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Queste sono alcune semplici soluzioni ai problemi riscontrabili su Depilator 400.
Problema Soluzione
L'apparecchiatura pur
essendo con l'interruttore
su ON non funziona.
Controllare se la spia all'interno dell'interruttore è illuminata.
La spia all’interno
dell'interruttore non è
illuminata.
Controllare se il cavo di alimentazione è inserito correttamente.
Accertarsi dell'effettivo funzionamento della presa di
alimentazione.
Controllare, scollegando prima la presa dalla rete, i fusibili
di alimentazione. Se interrotti sostituire con tipo adatto
(500mAT) (5x20) (vedi Sostituzione dei fusibili).
L'apparecchiatura si
accende ma non sembra
erogare.
Controllare se la spia di emissione si accende.
Controllare le connessioni del pedale.
Controllare le connessioni del manipolo
Controllare le connessioni dell’ago sul manipolo.
Se nonostante gli interventi continuate ad avere questi problemi fate controllare il V/s
Depilator 400, corredato dagli accessori, da personale qualificato. Non aprite per nessuna
ragione il coperchio dell'apparecchio.

GIMA SpA Depilator 400
18 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
TRADUZIONE DEI TERMINI IN LINGUA STRANIERA PRESENTI
SULL’APPARECCHIO
PANNELLO POSTERIORE PANNELLO ANTERIORE
Class Classe di sicurezza elettrica Foot switch Pedale (connettore pedale)
Ensure that... Assicurarsi che la rete di
alimentazione sia corretta prima di
connettere il cavo nella presa. Level Livello
Exclusively… Prodotto i n esclusiva per Min Minimo
Fuse Fusibili Output Uscita (connettore manipolo)
Made in Italy Prodotto in Italia Power Alimentazione
Model Modello
Output Frequency Frequenza di uscita
Output Power Potenza di Uscita
Warning: no ......
Attenzione: Nessuna parte interna è
soggetta a servizio da parte
dell’operatore, per il servizio riferirsi a
personale qualificato
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI GRAFICI PRESENTI
SULL’APPARECCHIO
Conforme alla Direttiva Europea Attenzione: consultare la
documentazione annessa
Radiazioni non ionizzanti Numero Seriale
Grado di protezione contro i contatti
diretti e indiretti: Tipo BF Produttore
Il prodotto non deve essere gettato
nei contenitori per i rifiuti urbani ma
deve essere smaltito con una raccolta
separata

Depilator400 GIMASpA
MA038B_IT-EN Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual 19
WARNING
It is very important that these instructions are saved together with the unit for further
need. If the unit is sold or transferred to another user, be sure that these instructions are
given to him, so that he can know the functioning of the unit and its warning.
THESE INSTRUCTIONS ARE WRITTEN FOR YOUR AND FOR THE OTHERS
SAFETY, SO PLEASE, READ THEM CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR
USING THE UNIT.
The electric safety of this unit is assured only when it is correctly connected to an
efficient earthed system in conformity to the actual safety norms. It is necessary to verify
this safety fundamental requisite and, in case of doubt, to require an accurate control of
the plant from qualified personnel. The manufacturer cannot be considered responsible
for possible damages caused by the lack of an efficient connection to earth of the
installation.
After having removed the package, check the integrity of the unit and its accessories,
in case of doubt do not use and ask for qualified personel.
Ensure that the rating (indicated on the rear panel) corresponds to that of the
available system, before connecting the unit.
In case of incompatibility between the available mains socket and the power supply
cable of the unit, replace it only with a proper kind. The use of adapters, multiple
connections or cables of extension is not advisable. If their use should be necessary,
it is obligatory to use only single or multiple adapters conforming to the actual safety
norms.
The use of any electric equipment requires the observance of some fundamental
rules. Particularly:
- do not touch the equipment with damp or wet hands or feet;
- do not use the equipment with naked feet;
- do not leave the equipment exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.).
Do not leave the equipment uselessly switched on. Switch it off when not in use.
This equipment must be designated only for the use it has been designed. Every
other use has to be considered improper and dangerous. The manufacturer cannot be
considered responsible for possible damages due to improper, wrong or unreasonable
use.
It is dangerous to modify or the attempt to modify the characteristics of the
equipment.
Before effecting any operation of cleaning or maintenance, disconnect the unit from
the electric system, unplugging the mains cable from the system or switching off the
main switch of the plant.
Switch off the equipment in case of breakup or malfunction. Refer only to an
authorized service center for the reparation and ask for the use of original spare parts.

GIMA SpA Depilator 400
20 Manuale d’Istruzione/Instruction’s Manual MA038B_IT-EN
The not observance of these norms can expose to safety risk the equipment and can
be dangerous for the user.
The unit emits HF radiation without warning that can interfere with other electric
equipment, non-relational electronics, navigation systems, telecommunication.
Before using the unit, check it and its cables to verify if there are uncovered
conductive parts or other conditions of danger.
To avoid virus or batterial contaminations, substitute the needle electrodes every
treatment. Only use sterile disposable needle electrodes.
Do not treat unconscious or with sensitivity to thermo-pain subjects.
The use of this unit is not advised in patients:
carriers of pace-maker or other installed electronic device, or in proximity of
such patients;
cardiopaths or with serious unbalances of the arterial pressure;
with serious illnesses of the nervous system or with renal insufficiencies;
during pregnancy;
Other manuals for Simpson 400
1
Table of contents
Languages: