manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Giochi Preziosi
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Giochi Preziosi MGA Entertainment Little Tikes TotSports Attach'N Play... User manual

Giochi Preziosi MGA Entertainment Little Tikes TotSports Attach'N Play... User manual

Adult Assembly Required. Νο tools needed.
Un adulte doit effeάuer l'assemblage. Aucun outil requis.
ΕΙ ensamblaje debe ser realizado por un adulto. Νο necesita herramientas.
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. Es
wird kein Werkzeug benδtigt.
ln elkaar te zetten door een volwassene. Geen gereedschap nodig.
Η
συναρμολόγηση πρέπει να γίνει από ενηλίκους. Δεν απαιτείται χρήση εργαλείων.
Α
<-->
GPHLT00069/GR
LTT31000
www.littletικes.com
-
Α. Backboard
Β. Rim
Α. Panneau
Β. Anneau
Α. Tablero de respaldo
Β. Aro
(
C. Door hanger C. Crochet de porte C. Gancho para colgar en la puerta
D. Support track (3)
Ε. Net
F. Basketball
Net Attachment • Pose du filet • Colocaciόn de la red
D. Rail d'appui(3)
Ε. Filet
F. Ballon de basket-ball
Anbringen des Netzes • Het net vastmaken • Τοποθέτηση διχτυού
D. Raλes de soporte (3)
Ε. Red
F. Pelota de baloncesto
Start undemeatlι the ήm. Start witlι the top of tlιe net. Thr,ad net·loσp through hole in notdι as
shown. Bottom of net is indiarted by a piece of tap,. Pull net-loop down and underneath the notch.
Commenιe sous ranneau. Commence au haut du filet. ln5ere la boude du filet dans le trou de rencoche
comme montre. Le bas dυ filet est ίnιlίφιι! pιr un morceau de nιban adhesif.
Comieιwι por debajo del am. Comieιwι por Ιa parte sυp,ιior de 1a ..
d. Pasa el bude de Ιa rod a ιrms
del οrίfίάο como muestra la ilurtradιίn. La pιrte infeιior de Ιι red estί marGΙda con υπ
trozo
de άnta.
Auf der Unterseite des Κorlnndes beginnen. Mt der σberen Netzbnte anfangen. Eine Netzsdιlauf,
wie dargestellt durdι die iiffnung in der AusspaNng stedιen. Die untere Netzbnte wird durdι das
Κlebeband angezeigt.
Begin onder de ήηg met de boνenkant νaη het net, Rijg de netius door het gat in het lipje zoals wordt
getoond. De onderkiιntνan het net ίs gemillrkeenl door een stukje tape.
Ξειινήσιε από κάπιι αιιό το σrεφάνι. Ξεκιvήσrε αιιό το πόvιιι μέρο(:του διχnιού. Περάσιι τη βηlιά του
διχ,υού μΙσα aml την οπή της ιyιιοm\(, ώιω( φαίνmιι cnηv εικ6νa. Το κάτω μlρο(τοu δ,χτυού
unοδaκwεται από ένα κομμά'n ταιvία(.
Πre sur la boude du filet et fais-la passer sous f encoche.
Tira del bucle de la red por debajo, y a traνl!s del orificio.
Die Netzschlaufe nadι unten und unterhalb νοη der Ausspanιng zlehen.
Trek de lus omlaag en haak hem onder het lipje,
Τραpήξτι τη θηλιά 1ου διχτυού προ( τα κάτω και κάτω από την ιyκοπή.
Pull on net to tighten loop. Repeat for 7 other notches.
Tire sυr Ιe filet pour resserrer Ιa boude,
Tira de la red para apretar el bude.
Am Netz ziehen, um die Sdιlaufe festzuziehen.
Trek aan het net, zodat de lus strak komt te staan.
Τραβήξτε το δίχτυ yια να σφίξετε τη θηΑιά.
Rl!pete cette etape pour les 7 autres encoches.
Repite la operaciόn con los otros 7 orificios.
Den Vorgang an den anderen 7 Aussparungen wiederholen.
Herhaal dit voor de 7 oνerige lipjes.
ΕποναlάJετε yια τις; 7 άllες; εγκοπές;.
D
D D
Tap, lndicatos bottom of n•t.
l• ΙΙΩΙΠ aιh!slf lnιlqιι, le basckι let.
la cinta marω 1a pιm, mήor ιlι! Ιa Π!d.
Dδs Κlιebeband z,lgt dlι! unt,r, Nmkant• ιπ.
11,t tapι, duilt d,
ondoιbnt
νaπ ιι.t π,t ....
Η1σινiαδιίpει10ιά11ι1μ!ρο,;1006qτuού
Α. Korbbrett
Β. Korbrand
Α. Backboard
Β. Ring
Α. Ταμπλό
Β. Στεφάνι
C. Tiirhaken
D. Halteschienen (3)
Ε. Netz
F. Basketball
C. Deurhaak
D. Rails(3)
Ε. Net
F. Basketbal
Press door hanger anta track until it snaps.
C. Άyκιστpο yια την
πόρτα
D. Ράyα στήριξης (3)
Ε. Δίχτυ
F. Μπάλα μπάσκετ
Pose le crochet de porte sur le railjusqu'i ce qu'il s'enclenche.
Presiona el gancho para colgar en la puerta en los raίles hasta que quede encajado.
Den Tiirhaken auf der Halteschiene ίπ Position einrasten lassen.
Κlik de deurhaak op de rails.
Πιέστε το άyκιστρο πάνω στη ράyα μέχρι να ασφαλίσει.
Pull door hιngerforward.
Tire le σochet de porte νers l'avant.
Tlra del gancho para colgar en la puerta hacla delante.
Den Tiirhaken nach νorne ziehen.
Trek de deurhaak naar voren.
Τραβήξτε το άγκιστρο προς το εμnρ6ς.
lnsert the trackthrough the opening located on top of the backboard. Align track holes to disks on the badι of backboard. Press
down until you hear it snaps.
lnsere le rail dans l'ouνerture du haυt du panneau. Aligne les trous du rail sur les disques au dos du panneau. Appuiejusqu'i1 ce
que tu entendes υπ d!dic.
lnserta el raίl a traνes del οrίfιάο situado en la parte supeήor del tablero de respaldo. Colocι en lίnea los orifιcios con los discos
situados en la parte posterlor del tablero de respaldo. Preslona hasta que escuches como encaja en sυ lugar.
Die Schiene durch die δffnung stecken, die sich
ίη
der oberen Kante des Korbbretts befindet. Die δffnungen
ίη
der Schiene
mit den runden Fortsatzen auf der Rίickseite des Korbbretts zur Deckung bringen. Herunterdrίicken, bis sie mit einem
Κlicken einrastet.
Schuif de rails door de opening boνen op het backboard. Zorg dat de rondjes ίπ de rails boνen de pinnen op de achteιbnt νaπ het
badιboard liggen. Duw totje ze hoort vastldikken.
Εισάyετε τη ράyα μέσα από το άνοιyμα που βρίσκεται στο πάνω μiρο(του ταμπΑό. Ευβυyραμμίστε ΤΙ( οπέ( τη( pάyαι; με του(
δίσκους; που pρίσκοvται στο πίσω μέροι;του ταμπΑό. Πιέστε προι;τα κάτω μέJ:ρι να ακούσετε ότι ασφάλ.ισε στη θέση της;.
Be sure door hanger is facing to the back of the
backboard as shown.
le crochet de porte doit etre oriente νers
l'arriere du panneau, comme montre.
Asegύrate de que el gancho queda mirando
hacia la parte posterior d•I tablero de respaldo
como mu,stra la ilustraciόn.
Darauf achten, dass der Tϋrhaken wie dargestellt
zur Rϋckseite des Korbbretts zeigt.
Zorg ervoor dat de deurhaak naar de achterkant
νaπ het backboard wijst, zoals wordt getoond.
Βεβαιωθείτε ότι το άyκιστρο «βΑέπει» προ( το
πίσω μέρο( του ταμπλό, όπω( φαίνπαι στην
εικόνα.
Place locking peg into hol• οη l•ft sid• of
bask,tball rim asshown,
lnsere la goupille de blocage dans le trou dυ
cote gauche de l'anneau de bask,t-ball, comme
montre.
Coloca ,ι
piνote de bloqueo situado en el lat,ral
izquierdo del aro de balonc,sto en ,ι orificio del
tablero como mu,stra la ilustraciόn.
Den Sichenιngsstift am linken Korbrand wie
darg,stollt ίπ dio linko δffnung im Korbbrett
stecken.
Plaats do νergrendelpin in het gat aan do
linkerkant νan het backboard.
Τοποθετήστε τον πείρο ασφάΑιση( στην οπή
που βρίσκεται στην αριστερή πΑευρά του
σιεφαvιού, όπω( φαίνεται στην εικόνα.
ω
Lengthen basketball backboard • Pour allonger le panneau de basket-ball • Estira el tablero de respaldo
Das Korbbrett verliingern • Het backboard lager hangen • Αλλαγή ύψους ταμπλό
Το lower the backboard, lengthen bJ adding additional support tradι.
Pour baisser le panneau, allonge-le en ajoutant υπ rail d'appui suppll!'mentaire.
Para bajar el tablero de respaldo, aliίrgalo coloιando raίles adicionales.
Um das Korbbrιtt nledrlger zu h.iingιn, muss dlι Halteschlιne durch eln zusiitzllchts Stϋck
νeιtiίngert werden.
Om het backboard lager te hangen, kunt υ de eπra rails gebnιiken.
Για να κατεράσετε το ταμπΑό, προσθέστε επιπλέον ράyα στήριξης;.
Snap piece 1 of tracktoa 2nd pieιe of track by aligning track holes to opening. Pressdown and then pull forward
tosecure.
Endenche la pil!ce 1 dυ rail sur une 2
1
pil!ce de rail en alignant les trous du rail sur l'oιινertιιre. Appuie et tire νers
favant pour le retenlr solldement.
Encaja Ιa pieza 1
del raίl a Ιa pieza 2
del rail colocando en lίnea sυs orificios con las aberturas. Presiona y tira para
fijarlos.
Ein Stϋck Schiene an e1inem andιιιre1n Schienenstϋάanbringen, indem die ίHfnung
ίη
der Schiene mit dem Fortsatz
zur Decbιng gebradιtwird. Nach unten drϋcbn und nach νorne ziehen, υm die Schienen ήchtig zu sichem.
Klik het eerste deel νan de rails op het tweede deel door de pinnetjes ίη de openingen te plaatsen. Duw omlaag
en trek de rails dan naarvoren, zodat hij niet los kιn schieten.
Στερεώστε ένα κομμάτι ράyα( στο άΑΑο, εvβυyριιμμί(οντο(ΤΙ(
οπές τη( ράyος στο ιίνοιyμσ. nrίστε nρΟ(το
κdτω κοι, στη συνl)(εισ, τραβήξτε •P•C τα εμnp6ςyrα να οσφιιΑίσει.
Rotate rim into badιboard to secure opposite
lodιing peg in place.
Toume l'anneau dans le panneau pour retenίr
la goupille d• blocage en place.
Gira ,ι aro οπ el tablero para fijarlo οπ ol
piνote opuesto.
D•• Korbrand so in das Korbbr,tt dr,hen, dass
der andere Sicherungsstift ίπ Position
einrast@t.
Draai de rand tog,n het badιboard aan om de
andere νergrendelpin op z'n pl•k te krijgen.
Στρέψτετο στεφάνι μέσα στο ταμnΑό ώστε να
ασφαΑίσει και ο απέναντι πείρο( στη θέση του.
Breakaway rim - stores flat.
L'annoau oscamotablo s@ plie pour 1@ rangoment.
ΕΙ aro se puede plegar para que quede plano.
Sicherheitsrand -lasst sich zum Verstauen wegklappen.
De rand kan handig omlaag goklaρt word@n.
Πτυσσόμενο στεφάνι -φυΑάσσεται σε επίπεδη θέση.

This manual suits for next models

2

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

STARFLEX PRO JP01-101-120 manual

STARFLEX PRO

STARFLEX PRO JP01-101-120 manual

AKONA IBIZA owner's manual

AKONA

AKONA IBIZA owner's manual

GSWeb Playground Equipment GS-W4002 installation manual

GSWeb Playground Equipment

GSWeb Playground Equipment GS-W4002 installation manual

Gymstick Ozean TRITON 335 user manual

Gymstick

Gymstick Ozean TRITON 335 user manual

Wow 22-WIL-4075 owner's manual

Wow

Wow 22-WIL-4075 owner's manual

All American Scoreboards MP-3518 Operating instructions and service manual

All American Scoreboards

All American Scoreboards MP-3518 Operating instructions and service manual

KICK Hades Assembly instructions

KICK

KICK Hades Assembly instructions

TaiShan TQ2012 Installation

TaiShan

TaiShan TQ2012 Installation

Black Diamond Equipment DISTANCE CARBON RUNNING POLES Instructions for use

Black Diamond Equipment

Black Diamond Equipment DISTANCE CARBON RUNNING POLES Instructions for use

Hanover HGPT01-BLK Assembly instructions

Hanover

Hanover HGPT01-BLK Assembly instructions

MOB MO9940 user manual

MOB

MOB MO9940 user manual

Kajak Sport KS FOOTREST 2 manual

Kajak Sport

Kajak Sport KS FOOTREST 2 manual

Jump Power JP01-302-168 manual

Jump Power

Jump Power JP01-302-168 manual

Hudora 37130-41 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora 37130-41 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Avyna Pro-line 23-F instruction manual

Avyna

Avyna Pro-line 23-F instruction manual

Pure Boxing 8917HB product manual

Pure Boxing

Pure Boxing 8917HB product manual

FREETIME FUN ROCKFORD RB3010B1 Assembly instructions

FREETIME FUN

FREETIME FUN ROCKFORD RB3010B1 Assembly instructions

Advance acoustic Impress 4 manual

Advance acoustic

Advance acoustic Impress 4 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.