Wow 22-WIL-4075 User manual

1
WARNING
WORLD OF WATERSPORTS
www.wowwatersports.com
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
TO LESSEN YOUR RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH, FOLLOW THESE RULES:
Follow all instructions, safety information below and in owner s manual. To reduce risks:
• Readtheproductownersmanualcarefullybeforeusingyourproducteachtime.
• Userandowneroftheproductassumesthedutyofinspectingandknowingtheconditionofthe
productandtheuseandrelatedactivitiesthatwilltakeplacewhenusingtheproduct.
• Useatyourownrisk!
• Pleaseexaminetheproductbeforeandaftereachtimeusing.
• Donotusethisproductifitisdamagedorleakingair.
• Donotexceedthemanufacturersrecommendedpersoncapacityforthisproduct.
• Donotuseinstrongwinds.
• Bewareofwatercurrents,tides,andoffshorewindconditions.
• Notetostayclosetoshorewheninuse.
• ThisisNOTalifesavingdevice.
• NODIVINGOFFTHISPRODUCT
• NEVERleavechildrenunattendedaroundtheproduct.
• Adultsupervisionatalltimes.Useonlyundercompetentsupervisionatalltimes.
• Donotusethisproductundertheinfluenceofdrugsoralcohol.
• Intendedonlyforuseincalmwatersawayfromboatsandotherhazards.Thisproductcanbe
usedinpools,indoors,orflatoutdoorclearedlandareassuchasbeachesandpatios.
• Toallusersthisproductisnottobeusedinthewaterbypeoplethatcannotswimwithouta
USCGapprovedlifevest.
• DONOTSTANDONRUNONWHILEINASWIMMINGPOOLNODIVINGOFFTHISPRODUCT.
• Forthesafetyoftheuserspleaseproperlyinflateyourproductwiththeairvalveclosedtightly.
• Donotusethisunitwhenitisunder-inflated.Therisksinvolvedwiththiscouldincludeentrapment,
whichmayresultindeathorseriousinjury.
• Pleasereviewandestablishproperinflationlevelsbeforeusingthisproducteachtime.
• Monitorandadjustbladderpressureonwarmdaysandindirectsunlight.
• Afterusingtheproductstorethisitemdeflatedandindoorsinacooldryplacewithinasecurevented
containersorodentsoranimalscannotdamagetheproduct.
• Thisisnotatowabletubedonottrytowingwithanywatercraft.
• Donotusethisitemasababyorpetfloat.Donotusethisitemasafishingvessel.
• Alwaysstayawakeandawarewhenusingthisiteminanylocation.
• Donotswimunderneaththisproductatanytime.

2 3
CircleWaterWalkway 22-WIL-4075 20FT(6M) 16 1020lbspermat
462kgpermat
PackageContents:4Heavy-GaugePVCBladders,1Rope,1RepairPatch,1ProductManual
Patented
This WOW Product Manual applies to the following item listed below please read and follow
all warnings and information:
WHEN YOU BUY 2 OR MORE WATER WALKWAYS UTILIZE THE PATENT PENDING EXTEND AND ZIP CONNECTION SYSTEM!WHEN YOU BUY 2 OR MORE WATER WALKWAYS UTILIZE THE PATENT PENDING EXTEND AND ZIP CONNECTION SYSTEM!
ZIPPER CONNECTION SYSTEMZIPPER CONNECTION SYSTEM
Approximate
Inflated Size
Model# PersonProduct Name Approximate
Weight Limit
1. 2. 3. 4.
RELEASE OF LIABILITY:
Byassemblingandinflatingthisproduct,youagreethatyouhavereadandunderstandtheentire
WorldofWatersports’productmanual,includingallinstructionsandwarningscontainedinthatmaterialpriorto
usingthisproduct.Youadditionallyagreethatyouwillensureanyadditionalorsubsequentusersofthisproduct
willreadandunderstandtheentireowner’smanual.Misuseorimproperuseofthisproductcouldresultinrisks,
dangersandhazardswhichcanresultinseriousinjuryordeath.Therisksanddangersthatcanbeencountered
throughtheimproperuseofthisproductcanbeavoidedbyreadingandfollowingthewarningguidelineslisted
withintheowner’smanualandbyproperuseofthisproduct.Yourassemblyanduseofthisproductshallbe
evidenceofyouragreement,tothefullestextentpermittedbylaw,toproperlyfollowtheinstructionsandabide
bythewarningssetforthwithintheproductmanual.Yourassemblyanduseofthisproductshallalsoconstitute
arelease,totheextentpermittedbylaw,byyouandbyanythirdpartypermittedbyyoutouse,inanymanner,
thisproduct,toWorldofWatersportsfromanyandallliabilityforanyloss,damage,injuryand/orexpensethatyou
oranyuserofthisproductmaysufferasaresultoftheuseofthisproduct.Thisreleaseshallextendtoanyloss,
damage,injuryorexpenseduetoanycausewhatsoever,includingnegligenceorbreachofcontractonthepartof
WorldofWatersportsand/oranypartyparticipatinginthedesignand/ormanufactureofthisproduct.Thetermsof
thisreleaseshallbeeffectiveandbindinguponyou,yourheirs,nextofkin,executors,administrators,assignsand
representatives.Yourassemblyanduseofthisproductshallconstituteyouragreementtoassumeandaccept
anyorallknownorunknownrisksofinjurytoyouand/ortothirdpartiesthroughtheuseofthisproduct.
WorldofWatersportsandrelatedpartieshavenotmadeandherebyexpresslydenyanyoralorwritten
representationand/orwarranty,includingwarrantyforaparticularpurpose,otherthanwhatissetforth
hereinandintheWorldofWatersports’owner’smanual.
THE BEST AIR PUMPS TO USE TO INFLATE YOUR TUBE ARE THE FOLLOWING:
1.110VoltElectricPump-E.g.WOW2.0to3.0PSIHighPressureAirPump
orany110VoltElectricPumpwith2.0to3.0PSI
2.WOWDoubleActionHandPumporFootPumpspecificallydesignedfortowables
3.12VoltPumppumpscanalsobeusedbuttheirmaximumoutputisonly.8psisoasecondarypumpsucha
handpumporfootpumpwillneedtobeused.
4.LeafBlower
5.ShopVacorvacuumwithtwo-wayswitch
6.DoNOTuseanaircompressor.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1.LaytheproductoutonaflatsurfacewithoutsharpobjectsthatcouldpuncturethePVCbladder.v
2.Locatethevalveonthemaintubeandbegininflating.Inflatetheproductto100%full.
3.Inflatethemainchamberuntilitisfirm.Onceinflatedyoushouldtestwhetherthereisenoughairintheproduct
byhavinganadultstandontopoftheproduct.Iftheproductisproperlyinflated,thentheadultwillbarelysink
intotheproductwhilestandingontopofit.(PleaseseethePROPERINFLATIONsectionlistedinthismanual
forproperinflationinstructions).
4.Closevalvecompletely.
5.Tieandpreparethetwo6footsectionsofropethatcomewithyourproductproperlytoyourdesired
anchorpointsuchasadockornonrunningboat.(NOTETHISITEMISNOTATOWABLEDONOTTOW)
Notethe14-2080 Water Walkway MathasaPATENTPENDINGzipperconnectionsystemonall4sidesyou
cantakeadvantageofwhenyouBUY2ORMORE14-2080 Water Walkway Matyoucanturnthisintoalong
walkwayorlargefloatingislandindifferentconfigurationswithzippersonall4sides.(SEEDIAGRAMPICTURE)
Note the 12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060, Water Walkway has a PATENT PENDING extend and zip
connectionsystemyoucantakeadvantageofwhenyouBUY2ORMORE12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060 Water
Walkwayyoucanturnthisintoa6x20ft.,6x40ft.,6x60ft...(SEE DIAGRAM PICTURE)The12-2030, 12-2040,
12-2050, 12-2060, Water Walkwayisidealforcreatingawalkwaybetweenboatsorforjustmakingahugeislandfora
largegroupofpeopletofloatandpartyon.Whenyoubuybothproducts12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060 Water
Walkway and 14-2080 Water Walkway Mat you can combine both products to build a custom island or walkway.
PROPER INFLATION:
Properinflationisthekeytooptimumperformanceanddurabilityofthisproduct.Whileinuse,thePVCbladder
shouldbefirm.YourproductisconstructedoutofPVCmaterialonlyinflateuntilfirm.Onceinflatedyoushould
testwhetherthereisenoughairintheproductbyhavinganadultkneelontheproduct.Iftheproductisproperly
inflated,thentheadultwillbarelysinkintotheproductwhilekneelingonit.Iftheproductisunderinflateddamage
canoccurtotheproductwhileinuseandthewarrantywillbevoided.Itisimportanttomonitortheamountofair
intheproductoncetheitemisinuse.Continuetomakesurethattheproductisproperlyinflated.Whennotinuse,
besuretoremovesomeairfromtheproductandputinashadedarea.Ifyouleaveafullproductsittinginthesun
itwillcausetheairinsidetoexpand,causingseriousdamagetotheseamsandI-beamsoftheproduct.Checkand
adjustinflationlevelseachtimeyouusetheproduct.

4 5
MAINTENANCE:
• Youmaycleanyourproductusingsoapandwaterormilddetergent.
• Neverusestrongcleaningagents.
• Theproduct,whencleananddry,canbedeflatedandstoredinacool,dryareaoutofdirectsunlight.
• Todeflate,simplyunfastentheentirevalvefromthebase.Notetounfastenallvalvesifyouhave
multiplevalvesonyourproduct
• Avoidstoringthisproductinareasofextremetemperaturesandpleasetakeprecautionsagainstanimals
PRODUCT STORAGE:Topreparetheproductforstoragepleasemakesurethatitiscompletelydrytoprevent
mildewandrot.Iftheproductwasusedinsaltwatermakesuretorinsetheitemfirstwithfreshwaterandthen
allowittodrycompletely.Releasealloftheairfromthechamber(s)andfoldtheproduct.Ifpossiblepleasestore
theseproductsinacontrolledtemperatureanddonotexposetheproducttotemperatureslessthan40degreesF.
ColdtemperaturewilldamagethePVCmaterialandcauseittocrackatthefolds.
WARNING! GENERAL USE AND SAFETY:
Make sure product is properly inflated before used. Product can be used at beach, lake, pool, patio
yard or river. Note to use product in very calm waters away from running boats and other hazards.
Warranty Policy:
WARRANTY:WOWWorldofWatersportswarrants,totheoriginalpurchaseronly,thattheirhighperformance
products,whenusedfornormalrecreationalpurposes,arefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipfora
periodof1yearfromthedateofpurchase.Anyimpliedwarrantiesarealsolimitedindurationtothe1yearperiod
fromtheoriginaldateofpurchase.Ourwarrantyexcludesproductsforrental,forhire,andotherusesnot
considerednormalrecreationalpurposes.WOWWorldofWatersportswillnotbeheldliableforincidentalor
consequentialdamages.Note:TheabovewarrantyisonlyapplicabletoproductspurchasedinsidetheU.S.A.
ForallproductspurchasedoutsidetheU.S.A.thewarrantyislimitedto90days.
• WhenusingaWorldofWatersportsproduct,youareengaginginanexcitingrecreationalactivitywith
inherentrisks.Actresponsiblyandonlyuseyourproductwiththeawarenessofandwillingnesstoaccept
therisksinvolved.
• Teachanyoneusingyourproducthowtouseit,andhowtomaintainit.
• Readallinstructionsandwarningsprovidedtoyouinthisowner’smanualandthoseprintedontheproduct.
• Donotdiscardthismanual.
• Asinanyrecreationalactivity,recklessuse,misuse,inexperienceand/orneglectoftheproperequipment
usedmayresultinseriousinjuryordeath.
• DONOTSTANDORRUNONWHILEINASWIMMINGPOOLNODIVINGOFFTHISPRODUCT.
• NODIVINGOFFTHISPRODUCT.
• Visuallyinspecttheproductbeforeeachuse.Donotuseifproductisdamagedinanyway.
• Thisproductshouldneverbeusedbychildrenexceptunderadultsupervision.
• Neverleavechildrenunattended.
• WorldofWatersportsproductsareNOTtobeusedforrentaluse.
• Donotconsumealcoholorotherdrugswhileusingthisproduct.Evensmallquantitiesofalcoholand
otherdrugscanimpairjudgment,balance,andcoordinationwhichcangreatlyaffectapersonor
personswhenusingthisproduct.
• MakesureallpersonorpersonsarewearingaU.S.CoastGuardTypeIII(PFD)approvedlifevestatalltimes.
• Beconsciousoftheweatherconditionsasweatherchangescanoccurveryquickly.
• Checkwithyourstateorlocalgovernmenttolearntheirspecificlegalrequirementsconcerning
usingyourproduct.
The World of Watersports warranty does not cover:
• Failurescausedbyover-inflationandunder-inflation
• Snags,tears,cutsandpuncturesobtainedduringnormaluse
• Itemsinvolvedinaccidents
• Fadingfromexposuretosunlightorweathering
• Misuse,abuseandneglect
• Improperstorage
Therearenowarrantiesthatextendbeyondthedescriptionlistedabove.WorldofWatersportsshouldnotbeheld
responsibleinanywayforanyincidentaland/orconsequentialdamages.
Thiswarrantyisinlieuofallotherwarranties.
You should contact the retail store that you purchased the item from for warranty replacements.
Phone: 1-844-969-9063
WOW WORLD OF WATERSPORTS
14301 FNB Parkway Ste 100
Omaha, NE 68154
WOWWATERSPORTS.COM

6 7
ADVERTENCIA
CircleWaterWalkway 22-WIL-4075 20FT(6M) 161020lbspermat
462kgpermat
Contenidodelpaquete:1cámaradePVCdecalibregrueso,1cuerdas,1parchereparador,1manual
delproductoPendientedepatente
El manual de este producto estupendo es aplicable a los siguientes artículos que vienen listados más
abajo, por favor léalo y siga todos los avisos e información sobre su producto en concreto:
Tamaño inflado
aproximado
modelo PersonaNombre del producto Límite de peso
aproximado
1. 2. 3. 4.
WORLD OF WATERSPORTS
www.wowwatersports.com
MANUALDELPROPIETARIODEL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE DAÑOS GRAVES O MUERTE, SIGA ESTAS NORMAS:
Sigatodaslasinstruccionesdelmanualdelpropietarioylainformacióndeseguridadpresentadacontinuación.Para
reducirlosriesgos:
• Leaelmanualdelpropietariodelproductodetenidamenteantesdeutilizarsuproductocadavez.
• Elusuarioyelpropietariodelproductoasumenlaobligacióndeinspeccionaryconocerelestadodelproducto,
asícomoconocerelusoylasactividadesrelacionadasquetendránlugarcuandoseutiliceelproducto.
• ¡Utilícelobajosupropiaresponsabilidad!
• Porfavor,examineelproductoantesydespuésdecadauso.
• Noutiliceesteproductosiestádañadoositienefugasdeaire.
• Noexcedalacapacidadrecomendadadeocupantesqueelfabricantehaestablecidoparaesteproducto.
• Noutilizarconvientosfuertes.
• Tengacuidadoconlascorrientesdeagua,lasmareasylascondicionesdevientodelacosta.
• Asegúresedepermanecercercadelacostacuandoutiliceelproducto.
• EsteNOESundispositivosalvavidas.
• NOREALICEBUCEOEMPLEANDOESTEPRODUCTO
• NUNCApermitaquelosniñosesténcercadelproductosinsupervisión
• Supervisiónadultaentodomomento.Utilizarúnicamentebajosupervisióncompetenteentodomomento.
• Noutiliceesteproductobajolainfluenciadealcoholodrogas.
• NOSEPONGADEPIEOCORRAMIENTRASESTÉENUNAPISCINA,NOBUCEEEMPLEANDO
ESTEPRODUCTO.
• Soloparausoenaguastranquilas,lejosdeembarcacionesyotrospeligros.Elproductopuedeutilizarseen
piscinas,interioresyzonaslisasylimpiasdelexteriortalescomoplayasopatios.
• Paratodoslosusuarios,esteproductonoestádiseñadoparaserusadoenelaguaporpersonasquenopueden
nadarsinunchalecosalvavidasaprobadoporUSCG.
• Porlaseguridaddelosusuarios,porfavor,inflesuproductodeformaadecuadaycierrefirmemente
laválvuladeaire.
• Noutiliceelproductocuandoestépocoinflado.Losriesgosincluyenlaposibilidaddequedaratrapado,
loquepodríaproducirlamuerteoheridasgraves.
• Porfavor,reviseyestablezcanivelesadecuadosdeinfladoantesdeusarelproductoencadaocasión.
• Controleyajustelapresióndelacámaraendíascálidosyconluzsolardirecta.
• Despuésdeusarelproducto,almacénelodesinfladoyeninterior,enunlugarfrescoyseco,dentrodeun
contenedorseguroyventilado,paraevitarqueanimalesoroedorespuedandañarlo.
• Esteproductonosirveparaserremolcado,nointenteserremolcadoporningúntipodeembarcación.
• Noutiliceesteproductocomoflotadorparabebésomascotas.Noloutilicecomoembarcaciónparapescar.
• Permanezcasiempredespiertoyatentomientrasutiliceesteproductoencualquierlugar.
• Nuncanadepordebajodelproducto.
LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDADES:
Alensamblareinflaresteproducto,ustedaceptaquehaleídoycomprendidoelmanualdeproductodeWorldof
Watersportscompleto,incluyendotodaslasinstruccionesyadvertenciascontenidasendichomaterialantesde
utilizaresteproducto.Aceptaademásqueustedseaseguraráquecualquierusuarioadicionalosubsecuentede
este producto lea y comprenda el manual del usuario completo. El mal uso o el uso inadecuado de este producto
puedenresultarenriesgosypeligrosquepuedenresultarenlesionesseriasolamuerte.Losriesgosypeligros
conlosquesepuedetoparporunusoinadecuadodeesteproductosepuedenevitarleyendoysiguiendolos
lineamientosdeadvertencialistadosdentrodelmanualdelpropietarioyalhacerunusoadecuadodeeste
producto.Suensamblajeyusodeesteproductodeberánserevidenciadesuaceptación,alamáximaextensión
permitidaporlaley,paraseguiradecuadamentelasinstruccionesyapegarsealasadvertenciasestablecidasen
estemanualdelproducto.Suensamblajeyusodeesteproductotambiénconstituyeunaliberación,alamáxima
extensiónpermitidaporlaley,porpartedeustedydetercerosalosquelepermitausar,decualquiermanera,
esteproducto,paraWorldofWatersportsdecualquierresponsabilidadporpérdida,daño,lesióny/ogastosque
ustedocualquierusuariodeesteproductopuedansufrircomoresultadodelusodeesteproducto.Estaliberación
deberáextenderseparacualquierpérdida,daño,lesiónogastosdebidosacualquiercausa,incluyendonegligencia
oincumplimientodecontratoporpartedeWorldofWatersportsy/ocualquierotroqueparticipeeneldiseñoy/o
fabricacióndeesteproducto.Lostérminosdeestaliberaciónestaránenvigoryseránobligatoriosparausted,sus
herederos,parientescercanos,ejecutores,administradores,asignadosyrepresentantes.Suensamblajeyusode
esteproductodeberáconstituirsuacuerdodeasumiryaceptartodoslosriesgosconocidosodesconocidospor
lesionesensupersonay/oenladetercerosporelusodeesteproducto.WorldofWatersportsylaspartes
relacionadasnohanhechoypormediodelpresenteniegancualquierrepresentacióny/ogarantíaoralopor
escrito,incluyendounagarantíaparaunpropósitoenparticular,quenosealoexpuestoenelpresenteyen
el manual del propietario de World of Watersports.
Las mejores bombas de aire a utilizar para inflar su tubo son las siguientes:
1.Bombaeléctricade110voltios-Porejemplo,bombadeairedealtapresiónWOWde2,0a3,0PSI
ocualquierbombaeléctrica110voltiosde2,0a3,0PSI
2.BombademanodedobleacciónWOWobombadepieespecíficamentediseñadas
paravehículosquesepuedenremolcar
3.Tambiénsepuedenutilizarbombasde12voltiosperosupotenciamáximaessolamentede0,8PSI.Por
lotanto,necesitaráunabombasecundaria(unademanoounadepie).
4.Sopladordehojas
5.Aspiradoraconconmutadormúltiple
6.Noutilicecompresordeaire.
TengaencuentaquelaPasarela acuática 12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060,tieneunsistemadeextensión
yconexiónconcremalleraPENDIENTEDEPATENTEquepuedeaprovecharsiCOMPRA2OMÁSPasarelas
acuáticas 12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060,alpoderconvertirlaenunade6x20ft(1,83x6,10m),6x40ft
(1,83x12,20m),6x60ft(18,29m)...(VERLAIMAGENDELDIAGRAMADELAPARTEINFERIOR).LaPasarela
acuática 12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060, es ideal para crear una pasarela entre barcos o simplemente
para hacer una isla enorme sobre la cual un grupo grande de personas puedan flotar y hacer una fiesta. Si
compra estos dos artículos: Pasarela acuática 12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060, y Colchoneta de pasarela
acuática 14-2080, usted puede combinar ambos productos para construir una isla o pasarela personalizada.

8 9
¡SI COMPRA 2 O MÁS PASARELAS ACUÁTICAS, UTILICE EL SISTEMA DE EXTENSIÓN Y CONEXIÓN CON CREMALLERA¡SI COMPRA 2 O MÁS PASARELAS ACUÁTICAS, UTILICE EL SISTEMA DE EXTENSIÓN Y CONEXIÓN CON CREMALLERA
PENDIENTE DE PATENTE!PENDIENTE DE PATENTE!
SISTEMA DE CONEXIÓN CON CREMALLERASISTEMA DE CONEXIÓN CON CREMALLERA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1.ExtiendaelproductosobreunasuperficieplanasinobjetospunzantesquepuedanperforarlacámaradePVC.
2.Localicelaválvulaeneltuboprincipalycomienceainflarelproductohastaqueestétotalmentelleno.
3.Inflelacámaraprincipalhastaqueestéfirme.Unavezhinchada,deberíacomprobarsihaysuficienteaireen
elproductopidiendoaunadultoquesepongadepiesobreeste.Sielproductosehainfladocorrectamente,
entonceseladultoapenassehundiráenmientrasestédepiesobreeste.(Porfavor,consultelasecciónde
INFLADOCORRECTOqueapareceenestemanualafindeconocerlasinstruccionesparauninfladocorrecto).
4.Cierrelaválvulacompletamente.
5.Ateyprepareadecuadamentelasdosseccionesdecuerdade6pies(1,83m)queseincluyenconsuproducto
hastasupuntodeanclajedeseado,comounmuelleoaunbarcoquenoestéenmovimiento.(NOTA:ESTE
ARTÍCULONOESREMOLCABLE.NOREMOLCAR).
MANTENIMIENTO:
• Puedelimpiarsuproductousandojabónyaguaoundetergentesuave.
• Noutilicenuncaagenteslimpiadoresfuertes.
• Elproducto,cuandoestélimpioyseco,sepuededesinflaryguardarenunáreafrescaysecafueradelaluz
directa del sol.
• Paradesinflarlo,simplementedesenrosqueporcompletolaválvuladelabase.Recuerdedesenroscartodaslas
válvulassisuproductotienevarias.
• Eviteguardaresteproductoenáreasdetemperaturasextremasytomeprecaucionescontraanimalesyroedores.
ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
Paraprepararelproductoparasualmacenamiento,porfavorasegúresedequeestécompletamentesecopara
prevenirlaaparicióndemohooputrefacción.Sielproductosehautilizadoenaguasalada,asegúresedeaclararel
artículoprimeroconaguafrescayluegodejarquesesequecompletamente.Extraigatodoelairedela(s)cámara(s)
ypliegueelproducto.Siesposible,porfavorguardeestosproductosconunatemperaturacontroladaynolos
expongaatemperaturasinferioresa40ºF(4,44ºC).UnatemperaturafríadañaráelmaterialPVCyaparecerán
grietasenlospliegues.
¡ADVERTENCIA! USO GENERAL Y SEGURIDAD:
Asegúrese de que el producto esté correctamente inflado antes de utilizarlo. El producto puede
utilizarse en piscinas, lagos y ríos tranquilos. Recuerde utilizar el producto en aguas muy
tranquilas, lejos de barcos y otros peligros.
• CuandoutiliceunproductoWOWWorldofWatersports,estaráparticipandoenunaemocionanteactividad
recreativaconriesgosinherentes.Actúeconresponsabilidadyusesuproductoúnicamenteconlaconciencia
ylavoluntaddeaceptarlosriesgosimplicados.
• Enseñeacualquierpersonaqueutilicesuproductocómoutilizarloycómoconservarlo.
• Leatodaslasinstruccionesyadvertenciasqueseleproporcionenenestemanualdelpropietarioyenlaspropias
impresiones sobre el producto.
• Nosedeshagadeestemanual.
• Comoencualquieractividadrecreativa,elusoimprudente,elmaluso,lafaltadeexperienciay/olosdescuidos
enelusodelequipoadecuadopuedenprovocarlesionesgravesolamuerte.
• NOSEPONGADEPIEOCORRAMIENTRASESTÉENUNAPISCINA,NOBUCEE
EMPLEANDOESTEPRODUCTO.
• NOREALICEBUCEOEMPLEANDOESTEPRODUCTO
• Esteproductonodebeserutilizadoporniños,exceptobajolasupervisióndeunadulto.
• Nuncadejealosniñossinvigilancia.
• LosproductosWOWWorldofWatersportsnosedebenutilizarenrégimendealquiler.
• Noconsumaalcoholuotrasdrogasduranteelusodeesteproducto.Inclusopequeñascantidadesdealcohol
yotrosmedicamentospuedenperjudicaraljuicio,alequilibrioyalacoordinación,loquepuedeafectarengran
medidaalapersonaopersonasqueusenesteproducto.
• AsegúresedequetodapersonaopersonasvistanunchalecosalvavidastipoIII(PDF)aprobadoporlaGuardia
CosteradeEE.UU.entodomomento.
• Estéalertaantelascondicionesclimatológicas,yaqueloscambiosclimáticospuedenocurrirmuyrápidamente.
• Compruebe,consugobiernoestatalolocal,losrequisitoslegalesespecíficosacercadelusodesuproducto.
INFLADO ADECUADO:
Elinfladoadecuadoeslaclaveparaundesempeñoyunadurabilidadóptimosdeesteproducto.Mientrasestéen
uso,lacámaradePVCdebeestarfirme.SuproductoestáhechodematerialPVCsolamente,inflehastaqueesté
firme.Unavezinflado,debedeprobarsihaysuficienteaireenelproductohaciendoqueunadultose
arrodillesobreelproducto.Sielproductoestáinfladoadecuadamente,eladultodebeapenashundirseenel
productocuandosearrodillesobreél.Sielproductonoestálossuficientementeinfladopuedenocurrirdañosal
mismomientrasseusaylagarantíaquedaríacancelada.Esimportantemonitorearlacantidaddeaireenel
productounavezqueelartículoestéenuso.Continúeasegurándosequeelproductosigaadecuadamenteinflado.
Cuandonoestéenuso,asegúresederemoveralgodeairedelproductoypóngaloenunáreasombreada.Sideja
elproductollenobajoelsolcausaráqueelaireadentrodeexpanda,causandodañosseriosalasunionesyalas
vigas-Idelproducto.Reviseyajustelosnivelesdeinfladocadavezqueuseelproducto.

10 11
Política de garantía:
WOWWorldofWatersportsgarantiza,únicamentealcompradororiginal,quesusproductosdealtorendimiento,
cuandoseusanconfinesrecreativosnormales,estánlibresdedefectosdematerialesymanodeobraduranteun
períodode1añodesdelafechadecompra.Cualquiergarantíaimplícitaestátambiénlimitadaenduraciónal
períodode1añodesdelafechaoriginaldecompra.Nuestragarantíaexcluyeelalquiler,préstamoyotrosusosde
losproductosnoconsideradosnormalesparafinesrecreativos.WOWWorldofWatersportsnosehace
responsablededañosincidentalesoconsecuentes.
Nota:lagarantíaanterioresaplicableúnicamentealosproductosadquiridosdentrodelosEE.UU.Paratodoslos
productoscompradosfueradelosEE.UU.,lagarantíaestálimitadaa90días.
La garantía de WOW World of Watersports no cubre:
• Losfalloscausadosporuninfladoexcesivooinsuficiente.
• Enganches,desgarros,cortesypinchazossufridosduranteelusonormal.
• Elementosqueintervenganenlosaccidentes.
• Desvanecimientosacausadelaexposiciónalaluzsolaroalaintemperie.
• Maluso,abusoynegligencia.
• Almacenamientoinadecuado.
Noexistengarantíasextensiblesmásalládeladescripciónqueapareceanteriormente.WOWWorldofWatersports
nosehaceresponsablededañosincidentalesoconsecuentesdeningúnmodo.
Estagarantíaseotorgaenlugardecualquierotragarantía.
Para todas las preguntas y problemas de garantía, por favor póngase en contacto
con nosotros directamente.
9 a.m. - 5 p.m. (hora del este) de lunes a viernes, excepto días festivos.
WOW WORLD OF WATERSPORTS
14301 FNB Parkway Ste 100
Omaha, NE 68154
WOWWATERSPORTS.COM

12 13
AVERTISSEMENT
Ce manuel s’applique aux produits WOW énumérés ci-dessous. Prière de lire tous les renseignements et
les avertissements qui s’appliquent spécifiquement à votre produit WOW :
CircleWaterWalkway 22-WIL-4075 20FT(6M) 161020lbspermat
462kgpermat
Contenudel’emballage:1chambreàairenPVCrobuste,1cordes,1rustinederéparation,
1manuelduproduitBrevetdéposé
Voici les meilleures pompes à air pour gonfler vos articles :
1.Pompeélectrique110V–parex.pompeàhautepressiond’air2,0à3,0PSIoutoutepompe
électriqueavec2,0à3,0PSI
2.PompeàmainouàpiedWOWàdoubleactionconçuespécifiquementpourlestractables
3.Lespompes12Vpeuventaussiêtreutiliséesmaisleursortiemaximaleestdeseulement0,8PSI,doncune
pompesecondairecommeunepompeàmainouunepompeàpiedserarequise.
4.Souffleuseàfeuilles
5.ShopVacouaspirateuraveccommutateuràdeuxpositions
6.NePASutiliseruncompresseurd’air.
Veuilleznoterquele12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060, Water WalkwaypossèdeunBREVETDÉPOSÉpour
sonsystèmed’extensionetdefermetureéclairetquevouspouvezenprofiterlorsquevousACHETEZ2,12-2030
WaterWalkwayOUPLUS,vouspouvezlestransformerenunepasserellede6x20ft.,6x40ft.,6x60ft...(1,82
x6,09,1,82x12,19,1,82x18,28m…)(VOIRLEDIAGRAMMECI-DESSOUS)Le12-2030, 12-2040, 12-2050,
12-2060, Water Walkwayestidéalpourcréerunepasserelleentrelesbateauxousimplementpourcréerune
grandeîlepourungrandgroupedepersonnespouryflotteretyfairelafête.Lorsquevousachetezlesdeux
produits, 12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060, Water Walkway et le 14-2080 Water Walkway Mat vous pouvez
assembler les deux produits et construire une île sur mesure ou une passerelle.
Taille approximative
de l’article gonflé
modèle PersonneNom du produit Limite de poids
approximatif
1. 2. 3. 4.
WORLD OF WATERSPORTS
www.wowwatersports.com
GUIDED’INSTRUCTIONS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS, SUIVEZ CES RÈGLES :
Suivretouteslesinstructions:lesinformationsdesécuritéinscritesci-dessousetleguided’instructions.
Pourréduirelesrisques:
• Lireleguided’instructionattentivementavantchaqueutilisationduproduit.
• Lepropriétaireetl’utilisateurduproduitprennentlaresponsabilitédel’inspectionduproduit,laconnaissance
desonétatetl’utilisationdesactivitésquiysontreliéeslorsdesonutilisation.
• Utilisezàvospropresrisques!
• Veuillezinspecterleproduitavantetaprèschaqueusage.
• Nepasutiliserceproduits’ilestendommagéous’ilperddel’air.
• Nepasexcéderlenombredepersonnesrecommandéparlefabricantduproduit.
• Nepasutiliserpargrandsvents.
• Faitesattentionaucourant,àlamaréeetauxconditionsaularge.
• Nedemeurezpasprèsdelabergelorsquevousl’utilisez.
• Cecin’estPASunappareildesauvetage.
• NEPLONGEZPASÀPARTIRDECEPRODUIT
• NeJAMAISlaisserlesenfantssanssurveillanceprèsdeceproduit.
• Lasupervisiond’unadulteestrequiseàchaqueutilisation.Utilisezseulementsoussupervisioncompétente,
àchaquefois.
• N’utilisezpasceproduitsousl’influencededroguesoud’alcool.
• Conçupourutilisationseulementeneaucalme,loindesbateauxouautresdangers.Ceproduitpeutêtreutilisé
dansunepiscine,àl’intérieur,ousurunterrainextérieurplat,dansdesendroitscommelaplageoulespatios.
• NEGARDEZPASENMARCHELORSQU’UTILISÉDANSUNEPISCINE,NEPLONGEZPASÀPARTIRDE
CEPRODUIT.
• Àtouslesutilisateurs,ceproduitnedoitpasêtreutilisédansl’eauparlespersonnesquinepeuventnagersans
unevestedesécuritéapprouvéeUSCG.
• Pourlasécuritédesutilisateurs,veuillezgonflerconvenablementetrefermerlavalvefermement.
• Nepasutilisercetappareils’iln’estpassuffisammentgonflé.Lecaséchéant,lerisquepourraitêtrele
happementquipourraitcauserlamortoudesblessuresgraves.
• Veuillezvérifieretcorriger,s’ilyalieu,leniveaud’airavantchaqueutilisationduproduit.
• Surveillezetajustezlapressiond’airlorsdejournéeschaudesetlorsqu’exposéenpleinsoleil.
• Aprèsl’utilisationduproduit,rangez-leàl’intérieur,dégonflé,dansunendroitfraisetsec,dansunrécipientaéré,
pouréviterquedesrongeursoudesanimauxn’endommageleproduit.
• Cecin’estpasuntubeàtraîner,netentezpasdeletraînerqu’importeletypedebateau.
• N’utilisezpasceproduitcommeflotteurpourenfantsouanimaux.
• Resteztoujourséveilléetvigilantlorsdel’utilisationdeceproduit,entoutendroit.
• Nenagezpassousleproduit,enaucuntemps.
DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Enassemblantetengonflantcetarticle,vousdéclarezavoirluetcompris,avantd’utilisercetarticle,l’intégralitédu
manueldel’utilisateurproduitparWorldofWatersports,ycompristouteslesconsignesettouslesavertissements
contenusdansleditmanuel.Enoutre,vousvousobligezàveilleràcequetoutautreutilisateuréventueldecet
articleaitluetcomprisl’intégralitédumanueldel’utilisateur.L’utilisationabusiveouincorrectedecetarticlepeut
présenterdesrisquesetdesdangerspouvantcauserdeslésionscorporellesetmortelles.Vousréduirezlesrisques
etdangersdécoulantdel’utilisationincorrectedecetarticleenprenantconnaissancedeetensuivantlesdirectives
etlesavertissementsquecontientlemanueldel’utilisateuretenutilisantcorrectementl’article.Enassemblant
etenutilisantcetarticle,vousvousengagez,ausensleplusstrictdelaloi,àsuivrecorrectementtoutesles
consignesetàvousconformerauxavertissementsdéfinisdanslemanueldel’utilisateurduproduit.Enassemblant
etenutilisantcetarticle,vousdégagez,ausensleplusstrictdelaloi,etenvotrenomainsiqu’aunomdetout
tiersquevousaurezautoriséàutilisercetarticledequelquemanièrequecesoit,WorldofWatersportsdetoute
responsabilitépourquelqueperte,dommage,lésionetdépenseencouruparvousoupartoututilisateurdecet
articleetrésultatdel’utilisationdecetarticle.Laprésentedéclarationdenon-responsabilités’étendauxpertes,
dommages,lésionsoudépenses,sanségardàleurcausenotammentlanégligenceoularésiliationdecontratpar
WorldofWatersportsoutouteautrepartieayantparticipéàlaconceptionouàlafabricationdecetarticle.Les
conditionsdenon-responsabilitésontapplicablesetobligatoiresparetpourvous,voshéritiers,prochesparents,
exécuteurs,administrateurs,ayant-droitsetreprésentants.Enassemblantetenutilisantcetarticle,vousacceptez
deprendreetd’assumertouslesrisquesconnusetinconnusdelésionpourvousettouttiers,etdécoulantde
l’utilisationdecetarticle.WorldofWatersportsettouteslespartiesassociéesnefontaucunedéclaration,et
déclinentexpressémentparlesprésentestoutedéclarationoraleouécriteainsiquetoutegarantie,notammentsur
lecaractèreadéquatàunefinspécifiqueautrequecelledéfinieauxprésentesetdanslemanueldel’utilisateur
produitetdistribuéparWorldofWatersports.

14 15
LORSQUE VOUS ACHETEZ 2 WATER WALKWAYS OU PLUS, UTILISEZ LE SYSTÈME D’EXTENSION ET DE FERMETURELORSQUE VOUS ACHETEZ 2 WATER WALKWAYS OU PLUS, UTILISEZ LE SYSTÈME D’EXTENSION ET DE FERMETURE
ÉCLAIR DÉPOSÉ EN BREVET!ÉCLAIR DÉPOSÉ EN BREVET!
SYSTÈME DE CONNEXION À FERMETURE ÉCLAIRSYSTÈME DE CONNEXION À FERMETURE ÉCLAIR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE :
1.ÉtendreleproduitsurunesurfaceplatesansobjetcoupantquipourraitpercerlachambreàairenPVC.
2.Localiserlavalvesurletubeprincipaletcommenceràgonfler.Gonflerleproduità100%desacapacité.
3.Gonflerlachambreprincipalejusqu’àcequ’ellesoitferme.Unefoisgonfléevousdevrieztesters’ilya
suffisammentd’airdansleproduitenplaçantunadultedeboutsurledessusduproduit.Sileproduitest
suffisammentgonflé,l’adultes’enfonceraàpeinedansleproduitalorsqu’ilestdeboutsurledessus.
(VeuillezvoirlasectionGONFLAGEAPPROPRIÉdecemanuelpourlesinstructionsdegonflageapproprié).
4.Fermerlavalvecomplètement.
5.Attacheretpréparerlesdeuxsectionsdecordesde6pieds(1,82m),inclusesavecvotreproduit,
correctementàvotrepointd’ancragedésirételqu’unquaiouunbateauarrêté.(NOTEZQUECETARTICLEN’EST
PASUNREMORQUABLE,NEPASREMORQUER)
GONFLAGE ADÉQUAT
Ungonflageadéquatestlaclédurendementetdeladurabilitédeceproduit.Pendantl’utilisation,lachambreà
airenPVCdevraitêtreferme.CetarticleestfabriquéenunPVCquinesegonflequejusqu’àlafermeté.Unefois
votrearticlegonflé,ilestrecommandédefaireunessaiafindevérifierqu’ilcontientassezd’air.Sil’articleest
suffisammentgonflé,unadultepourras’yagenouillersanss’yenfoncer.Sileproduitn’estpasassezgonflé,il
pourraêtreendommagépendantl’utilisation,etlagarantieseraannulée.Ilimportedecontrôlerlaquantitéd’air
dansleproduitpendantsonutilisation,etdeconstamments’assurerqueleproduitestadéquatementgonflé.Entre
lesutilisations,veilleràdégonflerleproduitetàlerangeràl’ombre.Laisséausoleil,l’aircontenudansleproduit
prendradel’expansionsousl’effetdelachaleursolaire,cequipourraitgravementendommagerlesjointsetles
jointsenIduproduit.Vérifieretajusterleniveaudegonflageavantchaqueutilisationduproduit.
ENTRETIEN :
•Vouspouveznettoyervotreproduitavecdel’eauetdusavonouavecundétergentdoux.
•Nejamaisutiliserd’agentsdenettoyageforts.
•Lorsqu’ilestpropreetsec,leproduitpeutêtredégonfléetrangédansunendroitfraisetsec,àl’abridelalumière
directe du soleil.
•Pourdégonfler,détachezsimplementlavalvecomplètedelabase.Ilestimportantdedétachertouteslesvalves
sivotreproduitencontientplusieurs.
•Évitezderangerceproduitdansdesendroitsoùlestempératuressontextrêmesetveuillezprendreles
précautionsnécessairescontrelesanimauxetlesrongeurs.
ENTREPOSAGE DU PRODUIT
Pourpréparerleproduitàl’entreposage,s’assurerqu’ilestcomplètementsecafindeprévenirlamoisissureet
lapourriture.Sileproduitaétéutilisédansdel’eausalée,s’assurerdelerinceràl’eaudouce,puisdelelaisser
séchercomplètement.Libérerl’airrestantdelaoudeschambresétanches,etplierleproduit.Sipossible,
entreposerceproduitdansunenvironnementàtempératurecontrôléeetnepasl’exposeràdestempératures
inférieuresà4,44°C(40°F).DestempératuresfroidesendommagerontlePVC,cequipourraentraînerl’apparition
defissuresauniveaudesplis.
AVERTISSEMENT! UTILISATION GÉNÉRALE ET SÉCURITÉ :
Assurez-vous que le produit est correctement gonflé avant son utilisation. Le produit peut être
utilisé à la piscine, au lac ou dans une rivière calme. Il est recommandé d’utiliser le produit
dans des eaux très calmes loin des bateaux et d’autres dangers.
• LorsquevousutilisezunproduitdeWorldofWatersports,vousvousengagezdansuneactivitédeloisir
passionnantequicomportedesrisquesinhérents.Veuillezagirdemanièreresponsableetutilisezvotreproduit
uniquementenconnaissantetenacceptantlesrisquesquiysontassociés.
• Apprenezàtoutepersonneutilisantvotreproduitcommentl’utiliseretcommentl’entretenir.
• Liseztouteslesinstructionsetlesavertissementsquivoussontfournisdanslemanueldupropriétaireetles
directivesimpriméessurleproduit.
• Nejetezpascemanuel.
•Commedanstouteactivitédeloisir,l’utilisationimprudente,lamauvaiseutilisation,l’inexpérienceet/ou
lanégligencedel’équipementutilisépeuvententraînerdesblessuresgravesoulamort.
• NEGARDEZPASENMARCHELORSQU’UTILISÉDANSUNEPISCINE,NEPLONGEZ
PASÀPARTIRDECEPRODUIT.
• NEPLONGEZPASÀPARTIRDECEPRODUIT
• Ceproduitnedoitjamaisêtreutilisépardesenfantssanslasupervisiond’unadulte.
• Nelaissezjamaislesenfantssanssurveillance.
• LesproduitsdeWorldofWatersportsnedoiventpasêtreutilisésàdesfinsdelocation.
• Neconsommezpasd’alcooloudedroguesenutilisantceproduit.Mêmedepetitesquantitésd’alcooletd’autres
droguespeuventaltérerlejugement,l’équilibreetlacoordination,cequipeutgrandementaffecteruneou
plusieurs personnes durant l’utilisation de ce produit.
• Assurez-vousquetouslesutilisateursportententouttempsungiletdesauvetagequiporteuneétiquettequi
indiquequelematérielaétéapprouvéparlegouvernementduCanada.
• Soyezconscientdesconditionsmétéorologiques,cardeschangementsclimatiquespeuventseproduiretrès
rapidement.
• Vérifiezauprèsdevotregouvernementprovincialoulocalpourconnaîtrelesexigenceslégalesspécifiques
concernantl’utilisationdevotreproduit.

16 17
Politique de garantie :
WOWWorldofWatersportsgarantitàl’acheteurinitialuniquementquesesproduitsdehauteperformance,
lorsqu’ilssontutilisésàdesfinsrécréativesnormales,sontexemptsdedéfautsdematériauxetdefabricationpour
unepériodede1anàcompterdeladated’achat.Touteslesgarantiesimplicitessontégalementlimitéesendurée
àlapériodede1anàcompterdeladated’achatoriginale.Notregarantieexclutlesproduitspourlalocation,la
location-vente,etpourd’autresutilisationsquinesontpasconsidéréescommedesfinsrécréativesnormales.
WOWWorldofWatersportsneserapastenuresponsabledesdommagesdirectsouindirects.
Remarque:lagarantieci-dessusestapplicableuniquementauxproduitsachetésàl’intérieurdesÉtats-Unis.Pour
touslesproduitsachetésendehorsdesÉtats-Unis,lagarantieestlimitéeà90jours.
La garantie de WOW World of Watersports ne couvre pas :
•Lesdéfaillancescauséespardesproduitstropgonflésouinsuffisammentgonflés.
•Lesaccrocs,lesdéchirures,lescoupuresetlesperforationsquidécoulentd’uneutilisationnormale.
•Lesarticlesimpliquésdansdesaccidents.
•Ladécolorationsuiteàl’expositionàlalumièredusoleilouauxintempéries.
•Lemauvaisusage,l’abusetlanégligence.
•Unentreposageinadéquat.
Aucunegarantien’estconsentieau-delàdeladescriptionénuméréeci-dessus.WOWWorldofWatersportsnedoit
pasêtretenuresponsableenaucunefaçonpourlesdommagesaccessoiresouindirects.
Cettegarantieremplacetouteslesautresgaranties.
Pour obtenir davantage de renseignements concernant la garantie, veuillez communiquer directement avec
Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (heure normale de l’Est), sauf les jours fériés.
WOW WORLD OF WATERSPORTS
14301 FNB Parkway Ste 100
Omaha, NE 68154
WOWWATERSPORTS.COM
Table of contents
Languages:
Other Wow Sport & Outdoor manuals