Giros ER15A User manual

AUSCULTADORES BLUETOOTH
MANUAL DE UTILIZADOR
Manual De Usuario
User Manual


MANUAL DE UTILIZADOR
Manual De Usuario
User Manual

PT
4
DIAGRAMAS
1• Ligar/Desligar
2• Leitor Cartão TF-CARD
3• 4 : Tocar/Pausar
4• M / P: Modos de Leitura / Atender
Chamadas
5• Leitor AUX
6• Indicador LED
7• Microfone
8• VOL+/ : Aumentar Volume/
Próxima Música
9• VOL-/9: Diminuir Volume/
Música Anterior
10• DC IN: 5V/1A
INSTRUÇÕES BLUETOOTH
1. Ligue a coluna, o dispositivo irá emitir uma voz que dirá “the Bluetooth device is
ready to pair” (o dispositivo Bluetooth está pronto para emparelhar).
2. Para sincronizar o Bluetooth, active a funcionalidade Bluetooth do seu tele-
fone/dispositivo móvel/computador (ou outro), procure no dispositivo o nome
“Giros ER15A”, selecione-o para efetuar o emparelhamento. O indicador lumi-
noso azul irá estabilizar quando estiver emparelhado.
3. Para uma segunda utilização, bastará ligar e o emparelhamento será automá-
tico, caso não aconteça repita o processo acima (ponto2).
4. Quando a conexão é bem-sucedida, poderá ouvir e controlar a música com os
botões da coluna, quando receber uma chamada no seu telefone, pressione o
botão para atender a chamada.
Obrigado por escolher o modelo de Auscultadores Bluetooth sem fios Giros!
Leia atentamente o manual antes de usar o produto e obter um melhor funciona-
mento.
1
3
5
2
4
6
7
8
9
10
+
-
M
Menu de Modos de Leitura “M”: Pressione “M” para escolher o modo de leitura:
via Bluetooth, TF Card, USB ou leitor por cabo AUX.

PT
5
OUTRAS INSTRUÇÕES
Leitor de cartões TF Card: poderá utilizar este leitor para ler ficheiros de música
através do cartão, desde que o insira no dispositivo, quando o cartão TF for
inserido a luz azul acenderá e irá reproduzir música automaticamente.
Função de Leitor via AUX: Ligação por cabo de 3,5 milímetros de áudio, poderá
ouvir música via cabo AUX os formatos MP3, MP4, MP5, telefone, computador
e qualquer dispositivo digital com cabo de conexão. Quando ligado a luz de LED
azul acende.
Carregamento de Bateria: Utilize o cabo USB (incluído) ao seu computador ou ao
carregador, a luz indicadora acenderá com a cor vermelha, quando a luz desligar
siginifica que já se encontra carregada.
ESPECIFICAÇÕES:
Tamanho do produto 170*160*80mm Potência de saída do
fone de ouvido (L)10mw+(R)10mw
Peso 160g Sistema operacional Windows98/SE/ME/XP
Conexão PC USB 2.0 Voltagem Batería de
Lithium 3.7V
Cartão de memória Micro SD(TF) card Capacidade de carga 300mhA
Formato da música MP3/WAV Corrente de saída <100mhA
Corrente de
funcionamento 60Ma, 3.7-4.2V Tempo Funcionamento
4 (Modo Bluetooth)
7-8hours (Modo cartão
TFCard)
Taxa de Bits 8K bps-320K bps Bluetooth Tempo de
espera 24hours
Tensão operacional 3.7-4.2V O tempo de carga 4 hours
Consumo de energia 0.25W Entrada cabo AUX 3,5mm
Temperatura de Uso 0-50ºC
Taxa SNR >80dB
Frequência de Resposta 20Hz-20KHz
ACESSÓRIOS:
1. Cabo USB * 1
2. Cabo AUX * 1
3. Manual * 1

ES
6
ESQUEMA
1• Encender / Apagar
2• Lector de tarjetas TF-CARD
3•4 : Reproducir / Pausa
4• M/ P: Menú / Responder llamadas
5• Lector AUX
6• Indicador de Bluetooth / Indicador
de carga
7• Microfono
8• VOL+/ : Subir volumen /
Canción siguiente
9• VOL-/9: Bajar volumen /
Canción anterior
10• Conexión de carga DC: 5V / 1A
Gracias por elegir el modelo de columna Bluetooth Giros!
Lea atentamente el manual antes de utilizar el producto y obtener un mejor
funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE BLUETOOTH
1. Conecte la columna, el dispositivo emitirá una voz que decía“the Bluetooth de-
vice is ready to pair”(dispositivo Bluetooth está listo para el emparejamiento).
2. Para sincronizar Bluetooth, activar la función Bluetooth en su teléfono / móvil
/ ordenador (u otro), busque en el nombre del dispositivo“Giros ER15A”, se-
leccionarlo para hacer el emparejamiento. La luz azul se estabilizará cuando
se combina
3. Por un segundo uso, simplemente encender y el emparejamiento es automáti-
ca, si esto no sucede, repita el proceso anterior (punto2).
4. Cuando la conexión se realiza correctamente, puede escuchar y controlar la
música con los botones de columna, cuando se recibe una llamada en su telé-
fono, pulse el botón para contestar la llamada.
1
3
5
2
4
6
7
8
9
10
+
-
M
Lectura menú Modo “M”: Pulse el botón “M” para seleccionar el modo de repro-
ducción: a través de Bluetooth, tarjeta del TF, lector de USB o por cable AUX.

ES
7
OTRAS INSTRUCCIONES
Lectura menú Modo “M”: Pulse el botón “M” para seleccionar el modo de repro-
ducción: a través de Bluetooth, tarjeta del TF, lector de USB o por cable AUX.
Tarjeta de Lector TF card: puede utilizar este reproductor para reproducir archi-
vos de música a través de la tarjeta, siempre y cuando el inserto en el dispositivo
cuando la tarjeta del TF se inserta en la luz azul se encenderá y se reproducirá la
música automáticamente.
Función de lector a través de AUX: Conexión de cable de audio de 3,5 mm, se pu-
ede escuchar música a través de MP3 AUX cable, MP4, MP5, teléfono, ordenador
y cualquier dispositivo digital con cable de conexión. Cuando está conectado a las
luces LED de color azul claro.
La carga de la batería: Utilice el cable USB (incluido) al ordenador o al cargador,
la luz indicadora se ilumina en rojo cuando la luz apagada simplemente significa
que ya está cargado.
ACCESORIOS:
1. Cable USB * 1
2. Cable Line-IN * 1
3. Manual * 1
ESPECIFICACIONES:
Tamaño del producto 170*160*80mm Potencia de salida de
auriculares (L)10mw+(R)10mw
Peso 160g Sistema Operativo Windows98/SE/ME/XP
Conexión PC USB 2.0 Voltaje de la batería
de litio 3.7V
Tarjeta de memoria Micro SD(TF) card Capacidad 300mhA
Formato de la música MP3/WAV Corriente de salida <100mhA
Corriente de
funcionamiento 60Ma, 3.7-4.2V Tiempo de
funcionamiento
4 (bluetooth mode)
7-8hours (TFCard Mode)
Bit Rate 8K bps-320K bps Bluetooth Tiempo en
espera 24hours
Tensión de
funcionamiento 3.7-4.2V El tiempo de carga 4 hours
El consumo de energía 0.25W Cable de entrada AUX 3,5mm
Temperatura de uso 0-50ºC
tasa SNR >80dB
Respuesta de frecuencia 20Hz-20KHz

EN
8
DIAGRAMS
1• ON/OFF
2• TF-CARD
3• 4 : PLAY/PAUSE
4• M/ P: menu / Hands free call
5• AUX
6• Charging indicator light / Bluetooth
indicator light
7• Microphone
8• VOL+/ : Volume increasing/
Next music
9• VOL-/9: Volume decreasing/Previ-
ous music
10• DC IN: 5V/1A
Thank you for selecting the wireless Bluetooth speaker model, please carefully
read the user manual before using the product and have a better operation.
BLUETOOTH INSTRUCTION
1. Turn on the speaker, the device will emit a voice saying that “the Bluetooth
device is ready to pair”.
2. To synchronize the Bluetooth, turn on the Bluetooth feature on your phone, and
find the device in the phone’s name “Giros ER15A” , please select pairing. The
blue indicator light stay on in your device.
3. To use a second time, then only turn on, if it does not connect automatically
start the above process.
4. When the connection is successful, you can listen to music on your device, you
can control the music with buttons on the device, when a call comes to your
phone press the button to take the call.
1
3
5
2
4
6
7
8
9
10
+
-
M
Conversion Functions: press “M” to change of Bluetooth, TF Card or audio input
mode.

EN
9
OTHER INSTRUCTIONS
Conversion Functions: press “M” to change of Bluetooth, TF Card or audio input
mode.
TF Card Instructions: in any case, you can start the music on the card, as long as
the device is inserted, when inserted TF Card blue light comes on and it will play
musics automatically.
AUX Audio Function: 3.5MM audio can be heard when connected via cable to AUX
formats MP3, MP4, MP5, mobile phones, computers and any digital device con-
necting cable is connected and the blue LED light comes on.
Description of Charge: Use the USB cable to your computer or charger, the
indicator lamp will light red when charging and when it goes off is that your device
is fully charged.
SPECIFICATIONS:
Product Size 170*160*80mm Earphone Output
Power (L)10mw+(R)10mw
Weight 160g Operating System Windows98/SE/ME/XP
PC Connection USB 2.0 Lithium Battery
Voltage 3.7V
Memory Card Micro SD(TF) card Battery Capacity 300mhA
Music Format MP3/WAV Output Current <100mhA
Operating Current 60Ma, 3.7-4.2V Working Time 4 (bluetooth mode)
7-8hours (TFCard Mode)
Bit Rate 8K bps-320K bps Bluetooth StandBy
Time 24hours
Operating Voltage 3.7-4.2V Charging Time 4 hours
Power Comsuption 0.25W Earphone Socket 3,5mm
Operating Temperature 0-50ºC
SNR Rate >80dB
Frequency Response 20Hz-20KHz
ACCESSORIES:
1. USB Cable * 1
2. AUX Cable * 1
3. Manual * 1

10

11
CENTRO ASSISTÊNCIA TÉCNICA
SERVICIO POST-VENTA /AFTER SALES SERVICE :
CONTACTOS / CONTATOS/ CONTACTS
E-mail: spv@ajaguiar.com
Telefone / Telefóne / Phone +351 22 082 45 21.
www.ajaguiar.com/spv
AVISOS : A Garantia Geral apenas cobre as avarias de
produção ou montagem, sendo da competência exclusiva
do Centro de Assistência do distribuidor a determinação da sua
origem e resolução. A falta de cuidado ou de manutenção pode
originar avarias não cobertas pela Garantia Geral.
ADVERTENCIA : La garantía sólo cubre defectos generales de
fabricación o el montaje, siendo exclusiva responsabilidad del
centro de servicio del concesionario para determinar su origen y
su resolución. La falta de cuidado o mantenimiento puede causar
un mal funcionamiento.A falta de cuidado ou de manutenção
pode originar avaria no están cubiertos por la garantía general.
WARNING : The General Warranty only covers faults of manu-
facture or assembly, being the sole responsibility of the dealer
service center to determine its origin and resolution. The lack of
care or maintenance may cause malfunction not included in the
General Warranty.

SEDE / SHOWROOM / OFFICE
Avenida Principal, 4300 • 4535-013 Lourosa • PORTUGAL
T. +(351) 22 745 54 02 | F. +(351) 22 745 99 04
www.ajaguiar.com | mail@ajaguiar.com
Table of contents
Languages:
Other Giros Speakers manuals