Glem BS 2BT User manual

www.glemm.eu
Manuale di istruzioni • Instruction manual
BS 2BT
BS 2WT
Coppia mini diffusori 100V
Mini 100V speaker pair

32
Grazie per aver scelto il
marchio GLEMM
Il prodotto GLEMM da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua realizzazione sono stati
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato
realizzato in conformità alle severe normative di
sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia
di adabilità e sicurezza. Vi consigliamo di leggere
attentamente questo manuale prima di cominciare ad
utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le
potenzialità. Vi ringraziamo nuovamente per la ducia
riposta nel nostro marchio.
Thank you for choosing
GLEMM brand
The GLEMM product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is
manufactured in compliance with strict regulations
imposed by the European Union, a guarantee
of reliability and safety. Please read this manual
carefully before starting to use the xture in order to
exploit its full potential. We thank you again for your
trust in our brand.
Precauzioni ed
avvertenze
• Leggete attentamente e conservate questo
manuale
• Evitate di utilizzare il prodotto:
- in luoghi con temperatura superiore ai 45°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
- in luoghi con troppa umidità.
• Evitate che nel prodotto entrino liquido
inammabile, acqua o altri oggetti metallici
• Non smontate e/o apportate modiche al
prodotto. Per assistenza rivolgetevi a personale
autorizzato
• Il prodotto è adatto per utillizzo in ambienti
interni
• Evitate di toccare il woofer. Rischiereste di
danneggiarlo e di inuenzare la qualità della
riproduzione.
Cautions and
warnings
• Read carefully and keep this manual for future
reference
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 45° C
- in places subject to vibrations and / or pos-
sible impacts
- in places with too much humidity
• Do not allow ammable liquid, water or metal
objects to enter the product.
• Do not disassemble and / or make changes to
the product For servicing adress to authorized
persons.
• The product is conceived for indoor use
• Don’t touch the woofer, to avoid the risk of
damaging it and aecting the reproduction’s
quality.
Spedizioni e Reclami
Al momento dell’acquisto o della ricezione del prodotto
aprite la scatola e controllate attentamente il contenuto
per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone
condizioni. Segnalate immediatamente al venditore
eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto
sia completo dell’imballo originale: vi suggeriamo quindi
di conservarlo.
Shipments and complaints
After buying or receiving the product, open the box
and carefully check the content, to make sure that all
parts are included and in good condition. Immediately
notify the seller of any transport damage suered by
the device.
In case of return for servicing it is important to ship
the product complete with the original packaging: we
therefore suggest you to keep it.

32
(Fig.1) Per il ssaggio delle stae utilizzate le
viti incluse. Nel caso in cui le stae dovessero
essere applicate a parete considerate l’utilizzo
di tasselli. Per semplici pareti in legno o pannelli
saranno sucienti le viti in confezione. Vericate
sempre che i diusori siano ben assicurati alla
parete o al pannello per evitare pericolose
cadute e danni a cose o persone.
(Fig.2-3) Estraete la morsettiera per agevolare
il collegamento dei 2 cavi “com” (-) e “100V” (+).
Una volta ssati correttamente i cavi reinserite la
morsettiera nei diusori.
(Fig.4-5) Per applicare il diusore alla staa,
rimuovete il gommino bloccaguida, quindi
inserite la staa e riposizionate il gommino.
Un pratico selettore permette di regolare la
potenza massima del trasformatore interno
(e quindi del diusore). I valori sono espressi
in potenza RMS che è circa la metà del valore
massimo.
E’ progettato per collegarsi ad impianti di
lodiusione a 100V.
Per evitare danni a cose o persone è necessario
che l’impianto venga eettuato esclusivamente
da personale competente e specializzato.
Terminati i collegamenti potrete avviare il vostro
impianto di amplicazione. Abbiate cura di
regolare il volume anchè il suono riprodotto
dal diusore non risulti distorto. In questo caso
riducete il volume.
Prima di eettuare i collegamenti,
posizionate il diusori nel luogo
desiderato. Potranno essere
semplicemente appoggiati su un
ripiano o ssati a parete grazie
alle staette in dotazione.
4
5

54
(Fig.1) To x the brackets use the included
screws. If the brackets are mounted on a wall
some dowels could be necessary. For wood
walls or panels the included screws will be
enough. Always check that the speakers are
well fastened to the wall or to the panel, to avoid
dangerous falls that could lead to damages to
people or objects.
(Fig.2-3) Remove the terminal block to facilitate
the connection of the 2 “com” (-) and “100V” (+)
cables.
Once the cables are properly xed, reinsert the
terminal block into the speakers.
(Fig.4-5) To mount the speaker on the bracket
remove the rubber stopper, then put the bracket
into the speaker’s slot and position again the
stopper.
A practical switch allows to adjust the maximum
power of the internal transformer (and so of the
speaker). The values indicate RMS power, which
is about the half of maximum power.
It is conceived to be connected to 100V PA
systems.
To avoid damages to things or persons the
installation must be carried out only by skilled
and qualied persons.
Once arranged the connections you can start
using your amplication system. Please take
care to adjust the volume to avoid sound
distortion. If the sound is distorted reduce the
volume.
Before making any connection,
position the speakers in the
desired location. They can be
simply placed on a shelf or
xed to the wall thanks to the
supplied brackets.
4
5

54
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per eettuare
richieste di assistenza visitate il sito: www.glemm.eu
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso
non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le
batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a
carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione
del prodotto, per aver traccia della validità della
garanzia e ricevere aggiornamenti sui nostri articoli.
Le istruzioni sono riportate sul sito www.glemm.eu.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website: www.glemm.eu
• The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use of
the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches
and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty
is eective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product to
have the possibility to keep track of the warranty
validity and to receive updates on our items.
You can nd the instructions on the website
www.glemm.eu.

76
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o nella
documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the manual or
in the documentation accompanying the product
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee e relative norme
ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma
Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the essential applicable European directives and their
related standards. Compliance documentation in complete form can be asked to the company Karma Italiana
Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di
cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste . The user must , therefore , confer the xture complete with all the
essential components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste,
or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one,
or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate separate collection to send the
decommissioned equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to
prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials
making up the product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of
administrative sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Allo scopo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modicare le caratteristiche siano esse tecniche o
estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
In order to improve our products, we reserve the right to modify the characteristics whether technical or aesthetic, at
any time and without notice.

76
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza massima 20W-10W-5W-2,5W
Potenza RMS 10W-5W-2,5W-1,25W
Sensibilità 85+/-3dB
Voltaggio supportato 100V
Woofer 2,75”
Risposta in freq (+/- 3db) 100Hz - 20KHz
Impedenza nominale 8 Ω
Fissaggio Stae/ viti
Materiale ABS
Dimensioni 80 x 100 x 110mm
con staa 140 mm
Peso 0,55 Kg
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max power 20W-10W-5W-2,5W
RMS power 10W-5W-2,5W-1,25W
Sensitivity 85+/-3dB
Voltage 100V
Woofer 2,75”
Frequency resp (+/- 3db) 100Hz - 20KHz
Impedance 8 Ω
Mounting Brackets/ screws
Structure ABS
Dimensions 80 x 100 x 110mm
with bracket 140mm
Weight 0,55 Kg
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / PACKING LIST
2 casse passive 2 blocchi guida in gomma 2 stae con giunto a sfera
2 x passive speaker 2 x rubber stopper 2 x ball-joint brackets
2 connettori phoenix 8 viti corte 8 viti lunghe Manuale di istruzioni
2 x phoenix connectors 8 x short screws 8 x long screws User manual

PRODOTTO DA/ PRODUCED BY :
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano 38/bis
21052 Busto Arsizio (VA)
www.karmaitaliana.it
Ver. 19.1
Made in China
This manual suits for next models
1
Table of contents