Globe 26180 User manual

Thank you for selecting Globe as your lighting choice for your home. With proper care, this product will
provide years of pleasure and enjoyment. Carefully follow the instructions in order to ensure that this
product functions safely and properly for years to come.
DISINFECTION STRIP LIGHT
Since 1932, Globe has taken pride in offering products of the highest quality, and a level of service
unparalleled in the industry. Should you encounter any difculties, have any questions or simply wish
to offer us your valuable feedback, you may contact us in the following ways:
Toll Free Telephone: 1-888-543-1388 (North America Only) / Toll Free Fax: 1-800-668-4562 (North
150 Oneida, Montreal, Quebec, Canada H9R 1A8
Please visit our website to discover other quality Globe products: http://www.globe-electric.com
26180
SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS
CAUTION : Read and understand all Safety and Operating instructions in this manual
before attempting to use this product.

READ AND SAVE ALL INTRUCTIONS
To ensure the safety and proper usage of this product, please consult this instruction
manual before initial use. Even with built-in safety features, it is important to handle all
UV Light devices with care, using only as directed, and closely following the provided
instructions for each product. Improper use of this light can result in injury. Follow all
safeguards stated in this manual in addition to normal safety precautions when working
with electrical devices. DO NOT attempt to service this device.
WARNING
DO NOT ALLOW ANY EXPOSURE OF THE ULTRAVIOLET LIGHT TO:
1. Keep device away from children and pets
2. Do not drop the device.
3. Do not look directly into the UV light source.
4. May damage certain fabrics or materials,
and exposure may cause paint to fade over
time.
5. Ensure that the device is used only for its
intended purpose; cleaning keyboards,
tablet, infant accessories, mobile phones,
toilet seats, doorknobs, cutting boards,
kitchen utensils and other required surfaces
or materials.
The sun produces a broad spectrum of light, including a portion invisible to the human eye
called Ultraviolet. This ultraviolet light has a wavelength shorter than that of visible light,
and is generally subdivided into UV-A, UV-B, and UV-C. While Near-UV is not technically
within the ultraviolet spectrum, it shares certain useful germicidal properties. Short-wave
ultraviolet light, such as UV-C (100nm to 280nm), damages DNA and disinfects surfaces
with which it comes into contact. Fortunately for us, the sun’s UV-C light is absorbed by the
earth’s Ozone layer, protecting us from its harmful effects.
Man-made UV-C technology was developed to harness the sanitizing/germicidal
properties of UVC and has been around for over 100 years. UV-C Light destroys the ability
of bacteria and germs to multiply by damaging their DNA structures and deactivating their
reproductive capabilities. Our products allow our customers to use these potent effects to
their advantage by targeting and neutralizing germs and bacteria. Not only is this method
cost saving for consumer but when operated correctly, UV-C Light can kill up to 99% of
germs and bacteria, such as Salmonella, Escherichia Coli, Staphylococcus aureus, and
Inuenza Virus A H3N2. This also includes reducing odors caused by bacteria.
The next generation of clean provides a no contact chemical-free approach that is
environmentally friendly, reusable, and sustainable.
INTRODUCTION TO UV TECHNOLOGY
SAFETY PRECAUTIONS
Children
Eyes Skin
Pets Plants

26180
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this devised
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This
equipment has been tested and has been found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC STATEMENT
6. Refrain from operating the device if it has been damaged.
7. Do not use the product if there is any sign of battery leakage as it may cause damage
to the strip light.
8. Allows allow the product to cool down completely before storing. When not in use,
remove batteries and store in provided travel bag. Store in a safe place, out of reach
of children.
DANGER
DO NOT ALLOW THIS PRODUCT TO BE EXPOSED TO WATER OR ANY OTHER TYPE
OF LIQUID OR EXCESSIVE MOISTURE.
DANGER
Always direct the UV-C light AWAY from the eyes
ans skin. Direct prolonged exposure of eyes or skin
to The UV-C light bulb can cause serious skin burn
and eye inflammation from short wave ultraviolet
radiation. Radiation from these lamps is harmful to
the eyes and skin.
DANGER
Application of UV-C light to existing mold growth
can cause respiratory irritation and allergic
symptoms. Do not use UV-C light where active
mold growth exists. Remove active mold growth
from surfaces prior to exposure.
POTENTIAL MOLD
SPORE RELEASE

Designed and manufactured by
GLOBE ELECTRIC COMPANY INC.
150 ONEIDA, MONTREAL, QUEBEC,
CANADA H9R 1A8
Made in China
www.globe-electric.com
Customer Service: 1-888-543-1388
FCC Responsible Party:
Globe Electric
15301 Shoemaker Ave
Norwalk, CA 90650
www.globe-electric.com
CAN ICES-005(B)/CAN NMB-005(B)
TECHNICAL DATA
1. Model: 26180
2. UV-C LED Technology:
270-280nm UV-A LED
Technology: 352.6nm
3. Built-in Rechargeable
3.7v/1200mah lithium
battery
4. Power: 4 W
5. Life Span: 10 000 hours
6. Built-in motion sensor
(10-12 ft)
7. 120 Lumens
8. ON/OFF/AUTO Button
9.Micro-USB cable
included (19.7 inches)
10. Magnetic strip and 2x
screws included
Battery Level Indicator Motion Sensor
Micro-USB Cable
AUTO/ON/
OFF Switch
Check Button
DIMENSIONS OF ITEM: 13.98” x 1.5” x 0.7” 35.5cm x 3.81cm x 1.77cm

26180
The efciency of this product has been scientically tested in a lab against the following
bacteria; Staphylococcus Aureus (ATCC6538), Escherichia Coli (8099), Salmonella
Typhimurium (ATCC14028), and the Inuenza Virus A H3N2. To increase the level of
neutralization, place the light over item/surface at the minimal recommended distance for
a longer period. Products will still be effective when distance is increased but will require a
longer exposure to the UV light to neutralize germs. When used as directed, the following
results will be obtained at the given distance and time:
A) Optimal Use
For maximum disinfection (over 99%), the light should be positioned at 6 inches away from
the surface for one 15 minute cycle for bacteria or positioned at 3 inches for one 15 minute
cycle for inuenza.
B) Optional Use (recommended for bacteria
only)
When the light is postioned at 24 inches we
recommend to run three 15 minute cycles, the
percentage of antibacterial neutralization should
reach over 70%. For greater disinfection rates at
this distance, please run additional cycles
RECHARGEABLE BATTERY
1. Remove the base of the device by pulling downwards. To show access to the
charging port.
2. To check battery level, press on the “check button”. Green lights will indicate the
level of charging remaining.
3. To charge the strip light, plug the included Micro-USB charging cable in to a USB-A
1A adapter.
4. Then insert USB charging cable in to charging port. When the cable is properly
connected, charging starts automatically. The battery level indicator lights will blink
while charging, and all four lights will be green when charging is fully complete.
NOTE: When light is not being used for disinfection purposes, please switch function
to On or Off mode to conserve
battery life.
NOTICE: Be sure to use the
included USB charging cable as
other cables may cause damage
to the product. Depending on the
type of the device, charging from
the USB port of general electrical
products (such as a PC) can cause
the product to no longer function.
TO MAXIMIZE THE EFFECTIVENESS OF YOUR UVC DEVICE
RECHARGING THE STRIP LIGHT

NOTE: Check the surrounding location of where you would like to place the light and ensure that it is clear of
debris or dust. In order to activate the motion sensor the light needs to be placed in a dark area.
OPTION 1: Mounting with 3M magnetic
strip (included)
• Remove the plastic covering on one side
of tape
• Place tape in the rectangular recessed
area on the base of the light
• Remove the plastic covering on the stick
side of the tape
• Place the light in the desired location.
Press rmly for 5 seconds so that the
tape adheres to surface
NOTE: Be cautious of what surface the double
sided tape is attached to, as it may remove paint
or damage surfaces.
OPTION 2: Mounting with screws
(included)
• Measure two holes 7.87 inches (20cm) a
part in the desired mounting area
• Screw in the screws based on your
measurements to the desired mounting
area
• Once the screws are in place, align the
two holes on the back of light with the
two screws
• Slide the light to the left to secure it in
place
LIGHT POSITIONING
• Place the light in a dark space to activate the motion sensor
• The light will not function if it is placed in a well-lit area
• The motion detection range has a angel of 120 degrees
• Motion can be detected up to 10-12 ft away
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1m 2m 3m 4m

26180
WARNING: Please follow the below instructions carefully to ensure the proper use of
your device. This light will only function in a dark space.
SAFETY FEATURES
In order to prevent the eyes from being exposed to the UV light, the light is designed with
a built-in sensor that will automatically turn off the UV light and switch to regular light when
motion is detected when the UV light is on. This feature permits the light to only have the
UV light on when there is no motion in the surrounding area.
NOTICE: To maximize the effectiveness of the product, surfaces should be relatively clean and free of grime,
dust, and other materials that will prevent the germs from being directly exposed to UV-C Light.
THE ON/OFF/AUTO SWITCH IS LOCATED ON THE SIDE OF THE LIGHT.
AUTO (Motion + Regular Light + UV Light)
• Place switch to AUTO mode and the normal light will appear for 20 seconds
• If no motion is detected within those 20 seconds, the UV light will turn on automatically
for 15 minutes
• If motion is detected while the UV light is on, the UV light will change to regular light.
ON (Motion + Regular Light)
• Place switch to ON
• If motion is detected the normal light will
turn on
• If no motion is detected, the light will turn
off after 20 seconds
OFF
• When switched to OFF, the light will be
powered off from all functions
OPERATING DIRECTIONS
AUTO ON OFF
Your UV-C Disinfection Strip Light requires the following care and maintenance:
WARNING:
Never use detergents, gasoline, furniture polish or any other household cleaning product
to clean any part of the device.
CLEANING:
Use a dry and soft cloth to wipe the device if needed.
STORAGE:
Allows allow the product to cool down completely before storing. When not in use, store
in a safe place out of reach of children.
CARE AND MAINTENANCE

LIMITED WARRANTY: For a period of 1-year from the date of purchase, in case of
malfunction caused by defects in material or workmanship, the product will be repaired or
replaced at no charge to you. Return the product prepaid to Globe Electric Company Inc.
Globe reserves the right to repair or replace at option. Warranty begins on the purchase
date of the consumer. You must supply a copy of your dated cash register receipt when
you request a warranty service. Repair or replacement as described above, shall be no
liability on the part of Globe for any special, indirect, incidental, or consequential damages,
including but not limited to any loss of business or prots whether foreseeable or not.
Some jurisdictions may not all the exclusion of incidental consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. For warranty related issues, please
at 1-888-543-1388.
Please see our website to learn more about UV technology or for any further directional
use of any products in the Globe Electric UV assortment line.
globe-electric.com/en/uv-light/
WARRANTY
ADDITIONAL SUPPORT
26180

GARANTÍA LIMITADA: Durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra, en
caso de falla de funcionamiento debido a defectos en los materiales o en la mano de obra,
el producto será reparado o reemplazado sin costo para usted. Devuelva el producto con
porte prepagado a Globe Electric Company Inc. Globe se reserva el derecho de reparar o
remplazar a discreción. La garantía comienza en la fecha de compra del consumidor. Cuando
solicite servicio de garantía, proporcione una copia de su recibo de caja registradora fechado.
La reparación o el reemplazo, según se describe anteriormente, no será responsabilidad de
parte de Globe por ningún daño especial, indirecto, incidental o consecuente, entre otros,
cualquier pérdida de negocios o ingresos, ya sea previsible o no. Algunas jurisdicciones
podrían no permitir la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de manera que la
limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable a usted. Para asuntos relacionados con
la garantía, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Globe Electric a través de correo
Visite nuestra página web para conocer más acerca de cualquier producto de la gama
UV-C de Globe Electric.
globe-electric.com/en/uv-light/
GARANTÍA
ASISTENCIA ADICIONAL
26180

26180
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones que se encuentran a continuación para garantizar
el uso correcto de su dispositivo. Esta luz solamente funcionará en un espacio oscuro.
FUNCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar que los ojos se expongan a la luz UV, la luz está diseñada con un sensor integrado
que apaga automáticamente la luz UV y cambia a luz regular al detectar movimiento cuando
la luz UV está encendida. Esta función permite a la luz tener solo luz UV encendida cuando
no hay movimiento cercano.
AVISO: Para maximizar la ecacia del producto, las supercies deben estar relativamente limpias y libres
de suciedad, polvo y otros materiales que impidan que los gérmenes queden expuestos directamente a
la luz UVC.
EL INTERRUPTOR AUTO/ON/OFF SE ENCUENTRA EN UN LADO DE LA LUZ.
AUTO (Movimiento + Luz regular + Luz UV)
• Coloque el interruptor en AUTO y aparecerá la luz normal durante 20 segundos.
• Si no se detecta movimiento durante este tiempo, la luz UV se enciende automáticamente
durante 15 minutos.
• Si se detecta movimiento mientras la luz UV está encendida, la luz UV cambia a luz regular.
ON (Movimiento + Luz regular)
• Coloque el interruptor en ON.
• Si se detecta movimiento, la luz normal se
enciende.
• Si no se detecta movimiento, la luz se apaga
después de 20 segundos.
OFF
• Cuando está en OFF, todas las funciones de
la luz se apagan.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
AUTO ON OFF
La Tira de Luz Desinfectante UV-C requiere el siguiente cuidado y mantenimiento:
ADVERTENCIA:
Nunca use detergentes, gasolina, pulidor para muebles o cualquier otro producto de
limpieza doméstico para limpiar cualquier parte del dispositivo.
LIMPIEZA:
Use un paño seco y suave para frotar el dispositivo si es necesario.
ALMACENAMIENTO:
Permita que el producto se enfríe completamente antes de guardarlo. Guarde el producto
en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO

NOTA: Inspeccione alrededor del lugar donde desea colocar la luz y asegúrese de que no haya residuos ni
polvo. Para activar el sensor de movimiento, la luz necesita colocarse en un área oscura.
Opción 1: Instalación con tira magnética
3M (incluida)
• Retire la protección de plástico de un
lado de la cinta.
• Coloque cinta en el área rectangular
hundida de la base de la luz.
• Retire la protección de plástico del lado
adhesivo de la cinta.
• Coloque la luz en el lugar deseado.
Presione rmemente durante 5
segundos para adherir la cinta a la
supercie.
NOTA: Tenga cuidado en qué supercie adhiere
la cinta, ya que esta puede remover la pintura o
dañar la supercie.
Opción 2: Instalación con tornillos
(incluidos)
• Marque dos oricios separados 20 cm
en la supercie de instalación deseada.
• Introduzca los tornillos en los oricios
marcados en la supercie de instalación
deseada.
• Con los tornillos ya colocados, alinee los
dos oricios de la luz con estos.
• Deslice la luz hacia la izquierda para
asegurarla.
POSICIONAMIENTO DE LA LUZ
• Coloque la luz en un espacio oscuro para activar el sensor de movimiento.
• La luz no funcionará si se coloca en un área iluminada.
• El rango de detección de movimiento es un ángulo de 120 grados.
• El movimiento puede detectarse hasta a 3 o 4 metros.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1m 2m 3m 4m

26180
La ecacia de este producto se ha comprobado cientícamente en un laboratorio contra
las siguientes bacterias: Staphylococcus aureus (ATCC6538), Escherichia coli (8099),
Salmonella typhimurium (ATCC14028) y el virus de la gripe A H3N2. Para aumentar el
nivel de neutralización, coloque la luz sobre el artículo o la supercie a la distancia mínima
recomendada durante un período más largo. El producto seguirá siendo ecaz al aumentar
la distancia, pero requerirá una exposición más prolongada a la luz UV para neutralizar los
gérmenes. Cuando se utiliza según las instrucciones, se obtendrán los siguientes resultados a
la distancia y el tiempo indicados:
A) Uso óptimo
Si quiere máxima desinfección (más del 99 %), debe colocar la luz a 15.25 cm (6 in) de la
supercie durante un ciclo de 15 minutos para eliminar bacterias o a 7.5 cm (3 in) durante un
ciclo de 15 minutos para eliminar el virus de la gripe.
B) Uso opcional (recomendado para bacterias
unicamente)
Cuando la luz se posiciona a una distancia de 61
cm (24 in), se recomienda realizar tres ciclos de
15 minutos. El porcentaje de neutralización de
bacterias alcanzará más del 70 %. Para una mayor
tasa de desinfección a esta distancia, ejecute ciclos
adicionales.
BATERÍA RECARGABLE
1. Para retirar la base del dispositivo, empújela hacia abajo. Esto es para mostrar el puerto
de carga.
2. Para ver el nivel de carga, presione el “botón de revisión”. Las luces verdes indicarán
el nivel de carga restante.
3. Para cargar la luz de tira, conecte el cable Micro-USB de carga incluido en un
adaptador USB-A 1 A.
4. Luego conecte el cable de carga USB en el puerto de carga. Cuando el cable está
conectado correctamente, la carga comienza automáticamente. Las luces indicadoras de
carga de batería parpadean durante la carga, y las cuatro estarán verdes al completarse
la carga.
NOTA: Cuando la luz no se usa para desinfectar,
cambie la función al modo Encendido o Apaga-
do para conservar la vida útil de la batería.
AVISO Asegúrese de usar el cable de carga USB
incluido, ya que otros pueden dañar el producto.
Según el tipo de dispositivo, la carga mediante
el puerto USB de productos eléctricos generales,
como una PC, puede causar que el producto
deje de funcionar.
PARA MAXIMIZAR LA EFICIENCIA DEL DISPOSITIVO UVC
CÓMO RECARGAR LA TIRA DE LUZ

Diseño y fabricación de
GLOBE ELECTRIC INC.
150 ONEIDA, MONTREAL, QUEBEC,
CANADÁ H9R 1A8
Hecho en China
www.globe-electric.com
Servicio al cliente: 1-888-543-1388
FCC parte responsable:
Globe Electric
15301 Shoemaker Ave
Norwalk, CA 90650
www.globe-electric.com
CAN ICES-005(B)/CAN NMB-005(B)
DATOS TÉCNICOS
1. Modelo: 26180
2. Tecnología UV-C LED:
270-280nm Tecnología
UV-A LED: 352.6nm
3. Batería recargable
3.7v/1200mah lithium
integrada
4. Energía: 4 W
5. Vida útil: 10 000 horas
6. Sensor de movimiento
incorporado (10-12 ft)
7. 120 Lúmenes
8. Botón de encendido/
apagado/auto
9. Cable Micro USB
incluido (19.7 in)
10. Tira magnética y 2
tornillos incluido
Indicador de carga de batería Sensor de movimiento
Cable Micro USB
Botón de encendido/
apagado/auto
Botón de
revisión
DIMENSIONES DEL PRODUCTO: 13.98” x 1.5” x 0.7” 35.5cm x 3.81cm x 1.77cm

26180
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está
sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida; esto incluye
interferencia que puede causar operación indeseable. Los cambios o modicaciones que no
estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario de operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para los
dispositivos digitales clase B, de conformidad con la parte 15 de los reglamentos de la
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender
el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que el receptor
está conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para recibir
ayuda.
DECLARACIÓN
6. Absténgase de usar el dispositivo si está dañado.
7. No use el producto si hay algún signo de fuga de las baterías, ya que esto puede causar
daño al dispositivo.
8. Permita que el producto se enfríe completamente antes de guardarlo. Cuando no lo use,
retire las baterías y guárdelo en la bolsa de transporte que se proporciona. Guarde el
producto en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
PELIGRO
NO PERMITA QUE ESTE PRODUCTO SE EXPONGA AL AGUA NI A NINGÚN TIPO DE
LÍQUIDO O A LA HUMEDAD EXCESIVA.
PELIGRO
Dirija siempre la luz UV-C LEJOS de los ojos y la piel.
La exposición directa y/o prolongada de los ojos o la
piel a la luz UV-C puede causar quemaduras graves en
la piel e inflamación ocular por la radiación ultravioleta
de onda corta. La radiación de estas lámparas es
dañina para los ojos y la piel.
PELIGRO
La aplicación de luz UV-C al crecimiento de moho
existente puede causar irritación respiratoria y
síntomas alérgicos. No use luz UV-C donde haya
crecimiento moho. Elimine el crecimiento de moho
de toda superficie antes de la exposición.
POSIBLE LIBERACIÓN
DE ESPORAS DE MOHO

NiñosOjos Piel
Mascotas Plantas
LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Para garantizar la seguridad y el uso adecuado de este producto, consulte este manual
de instrucciones antes de usarlo por primera vez. Incluso con características de seguridad
integradas, es importante manejar con cuidado los dispositivos de luz UV, usarlos solo como
se indica, y seguir de cerca las instrucciones que se proporcionan para cada producto. El uso
inadecuado de esta luz puede causar lesiones. Siga las medidas de seguridad establecidas
en este manual, además de las precauciones normales de seguridad cuando trabaje con
dispositivos eléctricos. NO intente dar servicio a este dispositivo.
ADVERTENCIA
NO PERMITA NINGUNA EXPOSICIÓN A LA LUZ ULTRAVIOLETA A:
1. Mantenga el dispositivo lejos de los niños y las mascotas
2. No deje caer el dispositivo.
3. No vea directamente la fuente de luz UV.
4. Puede dañar ciertas telas o materiales, y la
exposición puede causar que la pintura se
decolore con el tiempo.
5. Asegúrese de que el dispositivo se use
solamente para su n previsto: limpieza de
teclados, tabletas personales, accesorios
para infantes, teléfonos celulares, asientos
de excusados, perillas de puertas, tableros
para cortar, utensilios de cocina y otras
supercies requeridas o materiales.
El sol produce un amplio espectro de luz, el cual incluye una parte invisible para el ojo
humano llamado ultravioleta. La luz ultravioleta tiene una longitud de onda más corta que
la luz visible, y en general se subdivide en UV-A, UV-B y UV-C. Aunque la UV cercana no
está técnicamente dentro del espectro ultravioleta, comparte ciertas propiedades germicidas
útiles. La luz ultravioleta de onda corta, tal como la UV-C (100 nm a 280 nm), daña el ADN
y desinfecta supercies con las que entra en contacto. Afortunadamente para nosotros, la
capa de ozono de la Tierra absorbe la luz UV-C del sol y nos protege de sus efectos dañinos.
La tecnología UV-C articial se desarrolló para reforzar las propiedades desinfectantes
y germicidas de la UVC, y ha existido durante más de 100 años. La luz UV-C destruye la
capacidad de los microorganismos infecciosos de multiplicarse al dañar sus estructuras de
ADN y desactivar sus capacidades reproductivas. Nuestros productos permiten a los clientes
usar estos potentes efectos a su favor, al dirigir hacia y neutralizar gérmenes y bacterias.
Este método no solamente ahorra costos a los consumidores, sino que cuando se utiliza
correctamente, la luz UV-C puede matar hasta el 99% de los gérmenes y bacterias; algunos
ejemplos son las bacterias Salmonella, Escherichia Coli, Staphylococcus aureus y el virus de la
inuenza A H3N2. Esto incluye la reducción de olores que causan las bacterias.
La siguiente generación de limpieza ofrece un método libre de sustancias químicas y sin
contacto, fácil de usar, reutilizable y sostenible.
INTRODUCCIÓN A LA TECNOLOGÍA UV
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Gracias por seleccionar a Globe como su opción de luz para su hogar. Con el cuidado adecuado, este
producto le ofrecerá años de placer y gozo. Siga cuidadosamente las instrucciones para asegurarse de
que este producto funcione de forma segura y adecuada por muchos años.
TIRA DE LUZ DESINFECTANTE
Desde 1932, Globe se enorgullece de ofrecer productos de la mejor calidad, y un nivel de servicio
incomparable en la industria. En caso de encontrar tener alguna dicultades, si tiene una pregunta o
simplemente desea ofrecernos sus valiosos comentarios, puede ponerse en contacto con nosotros
de las siguientes maneras:
Llamadas (sin costo): 1-888-543-1388 (solo en Norteamérica) / Fax (sin costo): 1-800-668-4562 (solo
Departamento de servicio al cliente. 150 Oneida, Montreal, Quebec, Canadá H9R 1A8
Visite nuestra página web o descubra otros productos de calidad
Globe: http://www.globe-electric.com
26180
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN: Lea y preste atención a instrucciones de seguridad y de operación en
este manual antes de intentar usar el producto.
Table of contents
Other Globe Home Lighting manuals