GMC GMC45CCS User manual

45CC
PETROL CHAINSAW
GMC45CCS
BENZINE KETTINGZAAG
TRONÇONNEUSE À ESSENCE
KETTENSÄGE
MOTOSEGA A BENZINA
MOTOSIERRA A GASOLINA
698995_Z1MANPRO1.indd 1 19/12/2014 10:28

2
1
2
3
5
7
8
9 10 11 15
12 13 14
4
6
16 17 18 19
20
21
22
23
24
25
26
30
27 28 29
698995_Z1MANPRO1.indd 2 19/12/2014 10:28

3
31
32
37
33
34
35
36
38
39
40 41 42 44
43
698995_Z1MANPRO1.indd 3 19/12/2014 10:28

45 or 90
o o
1
2
I II III
IV V VI
VII VIII
IX X
698995_Z1MANPRO1.indd 4 19/12/2014 10:28

5
1
1
1
2
2
2
0.65mm
XI XII XIII
A B C D
698995_Z1MANPRO1.indd 5 19/12/2014 10:28

6
698995_Z1MANPRO1.indd 6 19/12/2014 10:28

7
English 8
Nederlands 18
Français 28
Deutsch 38
Italiano 48
Español 58
45CC
PETROL CHAINSAW
GMC45CCS
698995_Z1MANPRO1.indd 7 19/12/2014 10:28

8
GB
Original Instructions
Thank you for purchasing this GMC tool. This manual contains information necessary for safe and effective
operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it
is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. Ensure all users of the
tool read and fully understand this manual.
Guarantee
To register your guarantee visit our web site at
www.gmctools.com and enter your details*.
Your details will be included on our mailing list (unless indicated otherwise) for information on future releases.
Details provided will not be made available to any third party.
Battery Guarantee
GMC batteries are guaranteed for 6 months. If a defect occurs on a registered battery during the term of
the Battery Guarantee, due to material or manufacturing fault, then GMC will replace it free of charge. This
guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result
of accident, abuse or misuse.
Purchase Record
Date of Purchase:
Model: GMC45CCS
Serial Number:
(located on motor housing)
Retain your receipt as proof of purchase.
If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves
to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase,
GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge. This guarantee does not apply to
commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
* Register online within 30 days of purchase.
Terms & conditions apply.
This does not affect your statutory rights.
Wear hearing protection
Wear eye protection
Wear breathing protection
Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual
Risk of re!
Risk of explosion!
Hot surfaces - DO NOT touch!
DO NOT use in rain
or damp environments!
WARNING: Moving parts can
cause crush and cut injuries.
Be aware of kickback!
NO one-handed use!
ALWAYS use chainsaws with
both hands!
DO NOT use indoors or in closed
spaces!
NO open ames!
Chain oil
Chain brake
Caution!
Conforms to relevant legislation
and safety standards.
Environmental Protection
Tools powered by petrol based internal
combustion engines must not be
disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or
retailer for recycling advice.
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols.
These represent important information about the product or instructions on its use.
VVolts
~ Alternating current
A Ampere
n0No load speed
Hz Hertz
W, kW Watt, kilowatt
/min or min-1 (revolutions or reciprocation) per minute
698995_Z1MANPRO1.indd 8 19/12/2014 10:28

GB
9
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: GMC
Declares that
Identication code: 698995
Description: 45cc Petrol Chainsaw
Conforms to the following directives and standards:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• Outdoor Noise Directive 2000/14/EC
• EN ISO11681-1:2011
• EN ISO 14982:2009
Applied Conformity Evaluation Method
2000/14/EC
Sound Power Level dB (A)
Measured: 101
Guaranteed: 114
Notied body: Intertek
The technical documentation is kept by: GMC
Date: 03/12/14
Signed:
Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address:
Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom.
Engine type: Air-cooled, 2 stroke
Engine capacity: 45cc
Power: 1.7kW
Max. engine speed: 10,000min-1
Engine idle speed: 3000min-1 ±200min-1
Fuel mixture: 40:1
Fuel capacity: 650ml
Spark plug: L7T/LD
Spark plug gap: 0.6 - 0.8mm
Weight: 6.5kg
Chain and guide bar
Sprocket: 7T
Saw chain type: Oregon® 91PX057X,
Saw chain pitch: 325"
Saw chain gauge: 058"
Guide bar type: 16"Oregon® 160SDEA041
Compatible guide bars: 18"Oregon® 188PXBK095 (516481)
20” Oregon® 208PXBK095 (546874)
Compatible saw chains: With 18"guide bar: Oregon 21LPX072X,
With 20” guide bar: Oregon 21LPX078X
Cutting length: 400mm
Chain oil type: 10W 15
Chain oil tank capacity: 260ml
Oil feed system: Adjustable automatic oil pump
Sound and vibration information:
Sound Pressure LPA: 100.4dB(A)
Sound Power LWA: 109.8dB(A)
Uncertainty K: 3dB
Weighted vibration ah(main handle): 7.81m/s2
ah(auxiliary handle): 8.59m/s2
Uncertainty K: 1.5m/s2
Specication
As part of our ongoing product development, specications of GMC products may alter without notice.
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary.
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure
if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the tool immediately and
check the ear protection is correctly tted and provides the correct level of sound attenuation for the level of
sound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and reduced
ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length of time exposed
to vibration and use anti-vibration gloves. Do not operate the tool with hands below a normal comfortable
temperature, as vibration will have a greater effect.
Use the gures provided in the specication relating to vibration to calculate the duration and frequency of
operating the tool.
Sound and vibration levels in the specication are determined according to EN60745 or similar international
standards. The gures represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained,
incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration.
www.osha.europa.eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to
domestic users who use tools for long periods of time.
698995_Z1MANPRO1.indd 9 19/12/2014 10:28

10
GB
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical
or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children must be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of ammable liquids,
gases or dust.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
2) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the inuence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position when not operating the tool and
make use of other safety features which prevent unintentional starting
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and reduced
ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. If necessary limit the length of time exposed
to vibration. Use the gures provided in the specication relating to vibration if provided to calculate the duration
and frequency of operating the tool. The 2002/44/EC directive relating to vibration in the workplace may provide
useful information even for domestic use of tools. In the rst instance of feeling uncomfortable due to vibration
STOP using the tool immediately.
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure
if necessary. If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and
check the ear protection is correctly tted and provides the right level of sound attenuation for the level of sound
produced by your tool.
3) Use and care
a) Maintain tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained tools.
b) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
c) Use the tool’s accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be performed. Use of the tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
4) Service
a) Have your tool serviced by a qualied repair person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the tool is maintained.
Internal Combustion Engine Safety
Dangerous environment
• DO NOT use petrol tools in damp or wet conditions, or expose them to rain. Provide adequate surrounding
work space and keep area well lit.
• DO NOT use petrol tools where there is a risk of explosion or re from combustible material, ammable
liquids, ammable gases, or dust of an explosive nature
Switch off
• Ensure that the engine has stopped before attaching any accessories to the tool
• If the tool stops unexpectedly ensure that the power is switched off and the engine is not running before
attempting to check the tool
Running-in the engine
• New tools should be used at moderate speed
• DO NOT maintain high engine speed until the engine is completely run-in
• The engine will not be capable of developing maximum power until the end of the running-in period
• When rst using the tool, periodically stop and check that all nuts and screws are securely fastened and
tighten them as necessary
• DO NOT use fuels containing methanol or ethanol, as these may cause internal damage to the fuel tank
and fuel lines
Warning
• NEVER leave the tool running unattended
• NEVER leave the machine unattended when parts are still hot
Servicing
• We recommended that your tool is serviced shortly after its rst use
• In normal use, have the tool serviced regularly
• DO NOT modify any of the components of this tool. To do so would invalidate your guarantee, and could
result in injury to yourself or others around you
• ALWAYS have your tool serviced at an authorized service centre
Storage
• Clean the tool completely after use
• Be careful not to damage the fuel tank, or fuel lines, when it is placed on the ground
• Ensure that the tool will not be subject to impact damage; any damage could cause the tool to become
unsafe
• Store the tool away from direct sunlight
• Ensure that fuel and oil is stored in a safe place, away from heat, direct sunlight or any source of ignition
• Whenever the machine is likely to be out of use for an extended period of time, proceed as follows:
• Empty the fuel tank completely
• Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil
• Remove the spark plug, put a few drops of oil into the cylinder and then pull the recoil starter 2 to 3 times in
order to distribute the oil evenly
• Replace the spark plug
• Never store the machine where children may gain access to it
Chain Saw Safety
WARNING: Chainsaws are potentially dangerous machines which can cause major injury if used by untrained
people
• DO NOT allow children or pets near the work area
• Check that other people are a safe distance away from your work area before starting to cut. When tree
felling, all other people should be a minimum distance equal to twice the height of the tree away
• DO NOT work alone. Always ensure that there is someone nearby to help in an emergency
• DO NOT use this product in wet conditions. Ensure that material to be cut is dry before starting work
• Use of this tool requires the use of gloves, eye/face protection, dust mask, ear defenders, hard hat, and
sturdy clothing
698995_Z1MANPRO1.indd 10 19/12/2014 10:28

GB
11
• ALWAYS carry the chainsaw by its front handle, with the blade pointing backwards, away from your body
• When felling trees, always plan an escape route before cutting. Ensure that there is a clear space behind
you, at least twice as far as the tree is tall. The escape route should be clear of all obstructions
• ALWAYS keep the cutting blade properly lubricated; keep covered when not in use
• ALWAYS check the work area for hidden objects, fencing, cables etc.
• Ensure that material to be cut does not contain any foreign objects. Only use this chainsaw to cut wood. Be
sure that it is safe to cut before beginning a job
• NEVER pass arms or legs below the blade when cutting. Always stand back from the cutting area, in a
stable position
• Be prepared for the possibility of kickback. Under some circumstances, if used incorrectly, the chainsaw
may be thrown back towards the user. Correct use and maintenance will signicantly reduce the chance of
kickback occurring
• If the chainsaw jams, switch off immediately. Allow the motor to come to a complete stop before attempting
to clear jammed material
• Be aware that some wood dust is toxic. This is especially likely if you are cutting wood treaded with stains,
or preservatives. If you are unsure of what treatments your wood may have had, do not cut
• Assess your own physical condition. Using a chainsaw, even a smaller model, is physically demanding.
Do not start a job unless you are condent that you are t and strong enough to complete it. Never use a
chainsaw when tired, unwell, or under the inuence of any kind of drugs or alcohol
Kickback Prevention and Safety
Precautions
WARNING: Chainsaw operators
• Be aware of kickback. Kickback may occur when the moving saw chain near the upper quadrant of the
guide bar nose comes into contact with a solid object, or is pinched. The reaction of the chain’s cutting force
causes a rotational force on the chainsaw, in the direction opposite to the chain movement. This may lead
to the bar being ung up and back, in an uncontrolled arc, mainly in the plane of the guide bar. Under some
cutting circumstances the guide bar moves towards the operator, who, as a result, may suffer severe or
fatal injury.
• Certain cutting actions may inuence kickback. Kickback may occur when the nose of the guide bar
is unexpectedly pinched, unintentionally comes into contact with solid materials inside the wood, or is
incorrectly used to begin a plunge cut. Kickback may also occur during tree limbing work. The greater the
force of the kickback, the more difcult it is for the operator to control the chainsaw.
• Many factors inuence the occurrence and intensity of a kickback, including saw chain speed, the speed of
the impact with the object, the angle of contact, chain condition etc. The type of guide bar and saw chain
used is another major factor in the occurrence and intensity of kickback reactions.
• Maintain a rm grip, with thumbs and ngers encircling the chain saw handles, with both hands on the saw
and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Kickback forces can be controlled by
the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.
• Do not overreach and do not cut above shoulder height. This helps prevent unintended tip contact and
enables better control of the chain saw in unexpected situations.
• Only use replacement bars and chains specied by the manufacturer. Incorrect replacement bars and
chains may cause chain breakage and/or kickback.
WARNING: Use of guide bar/chain combinations not listed in ‘Specication’, or other third-party accessories,
may increase kickback forces and the risk of kickback injuries. Only the chain/guide bar combinations listed in
this manual have been designed to comply with ANSI B 175.1-1991, the chainsaw kickback standard. Non-listed
bar/chain combinations may not be fully compatible with the safety features tted to this chainsaw, and reduce
their efciency.
WARNING: Adull or wrongly sharpened saw chain may lead to an increased risk of kickback. Improper
adjustment of the depth gauges increases the energy of a potential kickback. ALWAYS cut with a properly
sharpened saw chain.
WARNING: An improperly maintained chain brake may increase the time needed to stop the chain after the
brake mechanism was triggered, or may not activate the brake at all.
WARNING: Never operate your chainsaw without the front hand guard in place. When kickback occurs, this
guard protects your left hand and other body parts. Removal of the hand guard will also render the chain brake
inoperable.
Follow these steps to avoid kickback, preventing injury:
1. Hold the chainsaw rmly with both hands and maintain a secure grip at all times
2. ALWAYS stand to the side of the cutting path
3. At all times, be aware of where the tip of the guide bar is located
4. NEVER let the tip of the guide bar come into contact with any object
5. DO NOT use the tip of the guide bar for cutting
6. Stay alert for shifting of the wood and other forces that may cause the cut to close, pinching the saw chain
and guide bar
7. Take extreme care when cutting small, tough branches, as those may easily get caught in the saw chain
8. DO NOT overreach, and NEVER cut above shoulder height
9. ALWAYS wait until the saw chain has reached its maximum cutting speed, before making contact with the
wood
10. ONLY ever cut one log at a time
11. Be extremely careful when you have to re-enter a previously made cut
12. NEVER attempt to perform a plunge cut, if you are inexperienced or have not received formal chainsaw
training
13. Maintain the saw chain according to manufacturer instructions. Cut with a correctly sharpened, properly
tensioned saw chain at all times
Intended Use
Petrol chainsaw for medium-duty domestic gardening tasks, such as felling small trees, cutting logs and
rewood.
WARNING: This chainsaw is ONLY designed for cutting wood, and must not be used with other materials.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged,
have such parts replaced before attempting to use this tool
Before Use
WARNING: Ensure the ignition lead is disconnected before attaching or changing any accessories, or making
any adjustments, to prevent accidental starting.
Guide bar and chain assembly
WARNING: Wear cut-proof gloves when assembling or carrying out any maintenance to the chainsaw.
1. Locate the Guide Bar (22) and Saw Chain (24) and place the chain saw on its side on a secure at surface
with the Sprocket Cover (33) facing upwards
Product Familiarisation
1. Spark Plug Combi Tool
2. Screwdriver
3. Chain File
4. Small Hex Key
5. Large Hex Key
6. Fuel Mixing Bottle
7. Chain Oil Reservoir
8. Bumper Spikes
9. Front Hand Guard
10. Front Handle
11. Recoil Starter
12. Airbox Cover
13. Airbox Knob
14. Ignition Switch
15. Choke Knob
16. Throttle Lock
17. Throttle Trigger
18. Safety Lever
19. Rear Handle
20. Fuel Tank (not shown)
21. Fuel Cap
22. Oregon® Guide Bar
23. Safety Cover
24. Saw Chain
25. Sprocket (not shown)
26. Clutch
27. Tension Lug Locating Hole
28. Lubrication Port
29. Guide Bar Locating Stud
30. Guide Bar Locating Hole
31. Tensioning Lug
32. Chain Brake
33. Sprocket Cover
34. Exhaust (not shown)
35. Guide Bar Securing Nut
36. Tensioning Screw
37. Chain Oil Adjustment Screw
38. Air Filter Element
39. Primer Bulb
40. Ignition Lead
41. Spark Plug
42. L Screw
43. T Screw
44. H Screw
698995_Z1MANPRO1.indd 11 19/12/2014 10:28

12
GB
2. Disengage the Chain Brake (32) by pulling the Front Hand Guard (9) back towards the Front Handle (10)
3. Remove the Sprocket Cover by unscrewing the two Guide Bar Securing Nuts (35) using the Spark Plug
Combi Tool
4. With the Sprocket Cover removed, carefully position the Saw Chain around the Sprocket (25) which is
located behind the Clutch (26)
Note: Ensure the Saw Chain is installed in the correct rotation direction (Fig I).
5. Install the Guide Bar by positioning the two Guide Bar Locating Studs (29) through the Guide Bar Locating
Hole (30)
6. With the Guide Bar loosely attached to the chain saw, t the chain to the groove round the Guide Bar
(Image A), ensuring it is able to move relatively freely when turned by hand
Note: It may be necessary to loosely screw on the Guide Bar Securing Nuts whilst tting the Saw Chain to the
Guide Bar.
7. Ret the Sprocket Cover ensuring that the Tensioning Lug (31) (Image B) locates into the Tension Lug
Locating Hole (30), and the Chain Brake ts over the Clutch
8. Screw the Guide Bar Securing Nuts loosely into place until resistance is felt
9. Adjust the chain tension by turning the Tensioning Screw (36) until the chain sits snug to the bottom of the
Guide Bar
10. Tighten both Guide Bar Securing Nuts rmly (12-15Nm)
11. Check for smooth rotation of the Saw Chain. Loosen the Guide Bar and readjust if necessary
Note: A new saw chain will expand when rst used. Check and readjust the chain tension frequently, as a
loose chain can easily derail and incorrect chain tension leads to premature wear, damage, and encourages
dangerous kickback.
Preparing 2-stroke mix
Note: This chain saw is powered by a 2-stroke engine that requires a petrol/oil mixture as fuel.
WARNING: ALWAYS use dedicated fully synthetic 2-stroke oil. DO NOT use regular engine oil for 2-stroke mix.
1. Use the supplied 2-stroke Fuel Mixing Bottle (6) to measure the required amount of oil, see mixing chart
below
WARNING: DO NOT pour oil directly into the Fuel Tank (20). The 2-stroke mix needs to be prepared and
thoroughly mixed in a separate container, prior to being lled into the chainsaw.
2. Pour the required amount of 2-stroke oil followed by unleaded petrol into the Fuel Mixing Bottle, close and
shake until thoroughly mixed
Note: 2-stroke mix must not be stored long-term. ONLY mix the amount required for immediate consumption.
Refer to the ‘Storing Fuel’ section for further information.
Filling with fuel
WARNING: Danger of re and burn injuries, take extra care when fuelling this machine.
WARNING: NEVER ll with fuel whilst the engine is running. Switch off the engine and wait until it has cooled
before refuelling.
WARNING: ONLY refuel the chainsaw outdoors in a well-ventilated area.
WARNING: ALWAYS open the fuel tank carefully, to allow potential pressure build-up inside the tank to release
slowly. Never open the fuel tank while the engine is running.
• Always use extreme care when handling fuel. Fuel is highly ammable
• Never attempt to fuel the chain saw if the fuel system components are damaged or are leaking
• Never attempt to refuel the engine while it is running or still warm; allow it to cool before fuelling
• Never smoke or light res near the line chainsaw or fuels
• Always transport and store fuels in an approved container
• Never place ammable material close to the engine exhaust
• Do not use petrol which contains ethanol or methanol as it may damage the fuel lines and other engine
parts
• Mix only enough fuel for immediate needs. If fuel must be stored longer than 30 days, it should rst be
treated with a stabilizer or similar product
• To ll the fuel tank:
1. Premix the fuel in a suitable 2-stroke fuel mixing bottle, following the guidelines under ‘Preparing
2-stroke mix’
2. Place the unit on a secure at surface and wipe away debris from around the Fuel Cap (21)
3. Unscrew the Fuel Cap and pour the mixture into the tank with the aid of a funnel
Note: Be careful not to spill any of the fuel mixture. If this happens, wipe the spill with a clean rag.
• Start the engine at least three metres away from the area where the Fuel Tank has been lled in order to
avoid risk of re
Filling with chain oil
WARNING: Take care not to spill any oil. Thoroughly clean away spilled chain oil, even if bio-degradable chain
oil is used. Be aware of slipping hazards.
1. Clean the area around the cap of the Chain Oil Reservoir (7) and wipe away all debris from the area
2. Open the Chain Oil Reservoir cap by turning it anticlockwise
3. Fill with an appropriate chain lubricant. DO NOT overll
4. Immediately ret the Chain Oil Reservoir cap and close by turning it clockwise until hand-tight and sealed
Checking the chain tension
WARNING: ALWAYS wear cut-proof gloves when handling the Saw Chain (24).
• When properly tensioned, the Saw Chain should sit loosely but snug inside the Guide Bar (22)
• The chain should be tight enough so the drive links stay engaged in the Guide Bar when pulling on the top
of the chain (Fig. II). There must be no sag at the bottom of the Guide Bar (Fig. III)
• If the Saw Chain sags, or if drive links can be pulled out of the Guide Bar, adjust the chain tension as
outlined in ‘Adjusting chain tension’ in the ‘Maintenance’ section of this manual
WARNING: Saw Chains can also be over-tightened. Tightening the Saw Chain too tightly risks rupture during
operation. There should be some play in the Saw Chain, but not enough for the drive links to leave the Guide
Bar. The chain must ALWAYS move freely and easily on the Guide Bar.
Testing the chain brake
WARNING: ALWAYS wear cut-proof gloves when touching the Saw Chain (24), to avoid injury.
WARNING: The chain brake is an important safety device of this chainsaw, as it protects the user in the event
of kickback by stopping the Saw Chain rotation. The operator MUST ensure its correct operation before EVERY
use.
• Ensure the engine is NOT running whilst performing the following checks:
1. Check manual chain brake operation by pushing the Front Hand Guard (9) forward, in the direction of the
Guide Bar. The Saw Chain must not turn
2. Release the chain brake by pulling the Front Hand Guard towards the Front Handle (10), until a ‘click’ is
heard. The Saw Chain can be moved freely again
3. Hold the chainsaw horizontally. With the chainsaw off, Release your hand from the Front Handle and allow
the tip of the Guide Bar to ‘fall’ onto a tree stump or sample piece of wood, at a distance of no greater than
2ft (0.6m) to conrm brake operation. The chain brake must engage and the Saw Chain must not move
Operation
WARNING: Chainsaws are potentially dangerous high-speed wood-cutting tools. Special safety precautions
must be applied, to reduce the risk of personal injury. Careless or improper use may cause serious or even
fatal injuries. ALWAYS operate chainsaws with both hands. Always start up and operate the chainsaw without
involvement of other persons, or within the vicinity of others.
WARNING: ALWAYS wear the appropriate personal protective equipment when using this chainsaw, including
but not limited to safety glasses, hearing protection, forestry helmet with impact-resistant face shield, gloves,
cut-proof trousers and safety shoes.
WARNING: In the case of excessive engine noise or vibration, development of smoke or smells (other than
engine exhaust), or if the chainsaw operates sluggishly or at reduced performance, switch off the engine
immediately.
Note: Before operating a chainsaw, inspect the work area for potential dangers, and consider possible escape
routes.
Starting and stopping the engine
WARNING: To avoid injury, ALWAYS follow the starting procedure as described below. DO NOT drop start, as
this method is extremely dangerous and may cause loss of control over the saw.
WARNING: Under NO circumstances must the guide bar be clamped between the operator’s legs when starting
the chainsaw.
Note: This chainsaw features a priming function to ease the start-up procedure. Priming the fuel system will
pump fuel through the fuel lines and carburettor. It is essential to press the Priming Bulb (X) before starting the
chainsaw.
40:1
Unleaded Petrol 1ltr 2ltr 3ltr 4ltr
Fully Synthetic
2-Stroke Oil 25ml 50ml 75ml 100ml
698995_Z1MANPRO1.indd 12 19/12/2014 10:28

GB
13
1. Activate the Chain Brake (32) by pushing the Front Hand Guard (9) forward
2. Remove the Safety Cover (23) from the Guide Bar (22)
3. Toggle the Ignition Switch (14) upward into the ‘On’ position
4. Pull out the Choke Knob (15)
5. Prime the ignition, by pressing in the Priming Bulb (X) three times, (Image X)
6. Place the chainsaw on the oor onto a at surface. Ensure the Saw Chain (24) is not in contact with the
ground or any other object
7. Place your left hand on the Front Handle (10) and push down
8. Push your right toe cap into the Rear Handle (19), to hold the chainsaw in place (see Fig. IV)
9. Grab hold of the Recoil Starter (11) handle with your right hand
10. Slowly pull the Recoil Starter outward, until resistance is felt, then pull sharply a few times until the engine
res briey, but dies again immediately
11. Push in the Choke Knob
12. Pull the Recoil Starter again, until the engine starts
13. Slowly remove your foot from the Rear Handle and pick the tool up with the Front Handle
14. To switch off the engine, toggle the Ignition Switch downward, into the ‘STOP’ position
Starting a ooded engine
Note: This paragraph refers to engines that have been ooded with fuel, NOT engines that have suffered from
water damage. If the engine has been ooded with water, it must be returned to an authorised GMC service
centre for repair.
• Some minor maintenance must be carried out in order to start an engine that has been ooded with fuel:
1. Turn the Airbox Knob (13) anticlockwise and remove the Airbox Cover (12)
2. Remove the Air Filter Element (38) (Image C)
3. Pull the Ignition Lead (40) off the Spark Plug (41) (Image D)
4. Use the included Spark Plug Combi Tool (1) to remove the Spark Plug, by turning it anticlockwise
5. If the Spark Plug is fouled, encrusted or soaked with fuel, clean and adjust it as described in ‘Maintaining
the spark plug’. Replace if required
6. Clean excess fuel from the combustion chamber by cranking the engine several times while the Spark Plug
is removed. This is done by slowly pulling the Recoil Starter (11)
7. Reinstall the Spark Plug and rmly tighten it with the Spark Plug Combi Tool
Note: It is recommended to use a suitable torque wrench (not included), set to 20Nm to set the Spark Plug.
8. Repeat the starting procedure as if the engine is already warm, i.e. with no choke
Checking chain lubrication
• After starting the engine, the chainsaw operator needs to ensure sufcient oil is delivered to lubricate the
chain before commencing work:
1. With the engine running, disengage the Chain Brake by pulling the Front Hand Guard (9) backward towards
the Front Handle (10)
2. Hold the chainsaw rmly with both hands and direct the Guide Bar (22) towards the ground (Fig V)
3. Disengage the Throttle Lock (16) and press the Throttle Trigger (17)
4. Run the chainsaw at medium speed. Oil should be spattered off the chain onto the oor
5. If insufcient or no oil escapes, refer to ‘Adjusting chain oil delivery’ in the ‘Maintenance’ section
Potentially dangerous reactive forces may occur any time the chain is rotating. In any chainsaw, the powerful
force used to cut wood can be reversed (and work against the operator). If the rotating chain is suddenly
stopped by contact with any solid object like a log or branch, or is pinched, the reactive forces may occur
instantly. These reactive forces may result in loss of control which may, in turn, cause serious or fatal injury.
An understanding of the causes of these reactive forces may help the operator avoid loss of control. The most
common reactive forces are kickback (see ‘Kickback Safety Precautions’), pushback and pull-in.
Transporting the chainsaw
WARNING: ALWAYS switch off the engine before putting a chainsaw down or transporting it. Carrying a
chainsaw with the engine running is extremely dangerous and can lead to serious or fatal injuries.
• ALWAYS t the Safety Cover (23) to the Guide Bar (22) before transporting the chainsaw. Carry the saw by
its Front Handle (10), with the Guide Bar pointing backwards
Note: Wait until the engine has cooled completely before tting the Safety Cover (23) to the Guide Bar (22), or
transporting the chainsaw in a vehicle. The Exhaust (34) becomes extremely hot during operation.
Understanding reactive forces when cutting with a chainsaw
• ‘Pull-in’ (Fig VI):
Occurs when the Saw Chain (24) on the underneath of the Guide Bar (22) suddenly stops, for example
when pinched, caught or catching on a foreign object inside the wood. The saw is dangerously ‘pulled’
forward and may cause the operator to lose control of the saw. Other causes are: low chain speed when
making contact with the wood; or Bumper Spikes (8) that are not properly pushed against the wood whilst
cutting
WARNING: There is a high risk of ‘pull-in’ when cutting small diameter branches and thin trees, as small items
can easily become caught in the chain.
• To avoid pull-in:
1. ALWAYS wait until the chain has reached its full cutting speed before making contact with the wood
2. Ensure the Bumper Spikes engage the wood properly
3. Use wedges to open up existing partial cuts
• ‘Push-back’ (Fig VII):
Occurs when the Saw Chain (24) on top of the Guide Bar suddenly stops, for example when pinched,
caught or catching on a foreign object inside the wood. The saw is dangerously pushed backwards towards
the operator, potentially causing the operator to lose control over the chainsaw. Pushback will also occur
when the top of the Guide Bar is used for cutting.
• To avoid pushback:
1. Avoid cutting situations that may cause material to pinch the top of the Saw Chain
2. DO NOT cut more than one object at a time
3. DO NOT twist the saw when pulling the bar out of a plunge or underbuck cut, which could cause pinching of
the Saw Chain
• Kickback: see ‘Kickback Prevention and Safety Precautions’
Cutting instructions
WARNING: Tree felling procedures can be challenging and complex, and should therefore only be undertaken
by people with sufcient expertise and training. Imprudent chainsaw operation can lead to fatal injury and
substantial property damage.
WARNING: In order to maintain control of the saw, ALWAYS maintain secure footing. NEVER work from a
ladder or similar contraptions that are potentially insecure. NEVER use the saw above shoulder height.
WARNING: NEVER operate the chainsaw when positioned up or within a tree, unless you have been
specically, professionally trained. Chainsaw operators MUST be properly secured with a professional harness
system when climbing trees, and MUST have BOTH hands available to operate the chainsaw. Precautions must
be taken to protect the chainsaw operator from falling branches.
• ALWAYS hold the chainsaw with both hands when the engine is running. Hands should be kept clean and
gloves free of oil, grease and dirt
• NEVER place the chainsaw down and leave it with the engine running. Vibrations will cause the chainsaw
to move, potentially causing damage and injury
• Hold the Front Handle (10) with the left hand, and the Rear Handle (19) with the right hand, with ngers
wrapped around the handle and Throttle Trigger (17)
• Note: This position should also be adopted by left-handed operators.
• Holding the chainsaw in this exact position enables the operator to best oppose and absorb the reactive
forces occurring during chainsaw work (i.e. push-in, pull-back and kickback). Ensure the handles are
maintained in a clean and good condition
• NEVER attempt to cut any material other than wood
• During chainsaw use, make sure that the Saw Chain does not touch any foreign objects (e.g. stone, nails,
wire, etc.), as this might cause violent reactive forces, damage to the tool, and injury
Felling a tree
WARNING: ALWAYS clear an escape path rst! You should establish two paths of escape, and remove all
obstacles from these routes. Paths should lead away from the tree in angles of about 45°, in directions opposite
to the planned fall direction.
• Felling a tree is a complex process that requires professional training to be properly executed. Please see
(Fig IX) for an illustrated guide associated with the following steps. The process should not be carried out
by persons with insufcient training and knowledge, doing so is dangerous and could cause injury.
1. Establish the position of the felling notch. It should be located perpendicular to the line of fall and close to
the ground
2. Cut in to the tree at an angle of approximately 45°, and follow this cut through to about 1/5 to ¼ of the trunk
diameter. Make the second cut to remove a 45° to 90° section from the trunk
3. Establish the position of the felling cut. It should be exactly opposite the felling notch
4. Start the felling cut a few centimetres above the centre of the felling notch. Cut through the trunk, leaving a
‘hinge’ of around 1/10 of the trunk diameter. This helps to control the fall
698995_Z1MANPRO1.indd 13 19/12/2014 10:28

14
GB
5. Drive wooden or plastic wedges into the felling cut to initiate the fall
WARNING: Falling trees are unpredictable. Step to one side and NEVER stand behind a falling tree. The trunk
may split, splinter or move backwards.
WARNING: NEVER run while holding a chainsaw, whether the engine is running or switched off. Switch off the
chainsaw and set it down before moving away.
Limbing
Note: The term ‘limbing’ is used for the process of removing the branches from a fallen tree.
WARNING: There is a high chance of kickback occurring during limbing operations. NEVER cut with the nose
of the Guide Bar (22). Be extremely careful to avoid touching the log or other tree limbs with the nose of the
Guide Bar.
• NEVER stand on a log while limbing. You may slip or the log may roll
• Leave the lower limbs to support the log off the ground
WARNING: Proceed with extreme caution when cutting limbs or logs that are under tension (‘spring poles’). The
wood could spring back towards the operator, causing loss of control over the chainsaw, and potentially leading
to severe or even fatal injury
• To cut branches off a standing tree, start with an upwards relieving cut, followed by a through-cut from the
top (Fig X)
WARNING: When cutting free-hanging branches, the Saw Chain (24) and/or Guide Bar may be pinched, or the
branch may fall. Either may cause the operator to lose control over the chainsaw. If the Saw Chain and/or Guide
Bar becomes pinched, stop the engine immediately and remove the saw by lifting the branch. DO NOT try to pull
the saw out as this may lead to damage or injury.
Bucking a log
Note: The term ‘bucking’ is used for the process of cutting logs into sections.
• NEVER stand on a log while bucking. You may slip or the log may roll
• If working on a slope, be careful and stand on the uphill side of the log you are cutting. Watch out for rolling
logs around you
• Cut only one log at a time
• Place small logs onto a sawhorse
• NEVER have another person or persons holding parts of the log you are cutting
• NEVER use a leg or foot to clamp the log you are cutting
• Use extreme caution when cutting logs under strain. Start by making a relieving cut at the compression side
followed by the through-cut from the tension side (Fig XI)
WARNING: IMMEDIATELY release the Throttle Trigger (17) and switch off the engine, should the Saw Chain
(24) or Guide Bar (22) be pinched inside the log. Carefully remove from the log without causing damage to
the tool.
Accessories
A range of accessories and consumables, including forestry helmets and other personal protective equipment,
saw chain les and electric chainsaw sharpeners, is available from your GMC stockist. Spare parts can be
obtained from toolsparesonline.com
Maintenance
WARNING: Ensure the ignition lead is disconnected before attaching or changing any accessories, or making
any adjustments, to prevent accidental starting.
WARNING: ALWAYS wear adequate personal protective equipment, including eye protection and oil/fuel-
resistant, cut-proof gloves, when carrying out maintenance on this chainsaw. ALWAYS ensure proper ventilation.
WARNING: Work away from naked ames, DO NOT smoke, and ensure petrol fumes or spilled fuel cannot
reach potential ignition sources.
WARNING: If fuel or oil is removed during maintenance, ll into suitable sealed containers and dispose of
according to laws and regulations.
WARNING: ALWAYS switch the chainsaw off and wait until all components have completely cooled, before
cleaning or carrying out any maintenance.
Note: The maintenance schedule should be adjusted according to use and environment. If the chainsaw is used
frequently, and/or if it is used in harsher environments, shorter maintenance intervals are required.
WARNING: Some of the maintenance procedures described in this manual require some general technical skills
and expertise. This chainsaw MUST ONLY be serviced by people with the necessary competence and skill level.
If in doubt, have the machine serviced by an authorised GMC service centre.
WARNING: Maintenance not covered by this manual MUST be carried out by an authorised GMC technician.
Attempting such maintenance or repairs will void the warranty.
WARNING: Use only genuine replacement parts approved by GMC for maintenance and repair. Use of parts by
others manufacturers may cause serious or fatal injury.
General inspection
• Regularly check that all the xing screws are tight
• Inspect the fuel tank and lines of the tool prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried
out by an authorised GMC service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool
Cleaning
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and will shorten the
machine’s service life. Clean the body of the machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean,
dry, compressed air to blow through the ventilation holes
• Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent. Do not use alcohol, petrol or strong
cleaning agents
• Never use caustic agents to clean plastic parts
• Clean the chain, bar and sprocket after every use
Lubrication
• Lubricate moving parts after cleaning, using a suitable spray lubricant
• Regularly lubricate chain, bar and sprocket
Maintaining the guide bar
1. Dismount the Saw Chain (24) and Guide Bar (22) by following the instructions in ‘Guide bar and chain
assembly’ in reverse
2. Remove saw dust from the bar groove and oiling port using a small screwdriver, probe (not included) (Fig
XI), or compressed air
3. Inspect the Guide Bar and the sprocket on its tip. Lubricate the sprocket with a suitable maintenance spray
4. Deburr, turn over, or replace the Guide Bar as required
Adjusting chain oil delivery
• Chain oil delivery can be adjusted by inserting the supplied Screwdriver (2) into the Chain Oil Adjustment
Screw (37) at the bottom of the tool
• Increase or decrease chain oil delivery as required by working conditions, and check adjustment as
described in ‘Checking chain lubrication’
Adjusting chain tension
WARNING: ALWAYS wear cut-proof gloves when touching the saw chain.
1. Loosen (do not remove) the Guide Bar Securing Nuts (35) using the supplied Spark Plug Combi Tool (1)
2. Use the Screwdriver (2) to adjust the Tensioning Screw (36):
• turn clockwise to increase chain tension
• turn anticlockwise to decrease chain tension
3. Tighten the Guide Bar Securing Nuts securely (12-15Nm)
4. Check chain tension as described in ‘Checking the chain tension’. Start over from step 1, should
adjustments need to be made
Maintaining the chain brake
• The chain brake is an important safety feature of this chainsaw. It is designed to reduce the risk of kickback
and user injury. In order for it to properly perform its function, it must be maintained regularly. Similar to an
automobile brake, the chain brake incurs wear with each operation. Excessive wear will reduce the chain
brake’s effectiveness, and can render it inoperable.
• Return the chainsaw to your authorised GMC service centre for maintenance at least once a year (more
often of the device is frequently used), if there is a change in the operating characteristics of the chain
brake, or if the saw fails the pre-operational chain brake test (see ‘Testing the chain brake’)
Maintaining the chain drive
• Regularly inspect the Sprocket (25) for wear and damage
• Return the chainsaw to an authorised GMC service centre, to replace a worn or damaged Sprocket
WARNING: NEVER t a new saw chain to a worn sprocket, or a worn saw chain to a new sprocket.
698995_Z1MANPRO1.indd 14 19/12/2014 10:28

GB
15
Description Work to be carried out Before each use Daily, after nishing work Regularly (weekly or monthly,
depending on usage) If faulty, worn or damaged
Complete chainsaw
Inspect visually X
Clean X
Throttle Trigger / Throttle Interlock
mechanism Operational check X X
Chain Brake
Operational check X X
Adjust/replace X
Saw Chain
Inspect/check tension X
Sharpen X
Replace X
Air Cleaner
Clean X
Replace X
Fuel Filter
Clean X
Replace X
Fuel Tank Clean X
Chain Oil Reservoir Clean X
Chain Lubrication Operational check X
Guide Bar
Check for wear X
Deburr X
Turn over/replace X
Clean/check oiling port X
Chain Drive / Sprocket
Inspect X
Replace X
Spark Plug
Inspect, clean and gap X
Replace X
Carburettor Clean/adjust X
Engine Cooling Fins Cleaning and inspection X
Mufer and Spark Arrester
Inspect X
Replace X
Accessible Nuts and Bolts Tighten X
Maintenance Schedule
698995_Z1MANPRO1.indd 15 19/12/2014 10:28

16
GB
Maintaining the saw chain
• The Saw Chain (24) must be sharpened regularly, and adjusted to the manufacturer’s requirements. Have
the Saw Chain sharpened by a qualied professional
• Replacement Saw Chains are available from your GMC stockist or from toolsparesonline.com
Maintaining the air cleaner
WARNING: Never run this chainsaw without the air cleaner tted, as this will lead to rapid wear of internal
components, cause permanent engine damage, and shorten the service life of the chainsaw.
1. Turn the Airbox Knob (13) anticlockwise and remove the Airbox Cover (12)
2. Remove the air lter element (Image C)
Note: The Air Filter Element (38) can be split in half, if required, for cleaning.
3. Wipe off any dirt deposits from the air lter frame; thoroughly remove all deposits from the lter mesh using
a soft brush. If compressed air is available, blow mesh from the inside
4. Use a mild detergent solution or another suitable solvent to remove oil deposits. Dry the Air Filter Element
thoroughly
5. Ret the air lter element and Airbox Cover to the chainsaw, and tighten the Airbox Knob in a clockwise
direction until hand-tight
Maintaining the fuel lter
• The fuel lter is located on the fuel suction pipe inside the Fuel Tank (20)
• Clean the mesh lter and rinse with fresh petrol. Replace if necessary
Maintaining the oil lter
• The chain oil lter is located on the suction pipe inside the Chain Oil Reservoir (7)
• Clean the mesh lter and rinse with fresh petrol. Replace if necessary
Maintaining the spark plug
WARNING: NEVER test the ignition system with an unseated spark plug or the ignition wire removed from the
spark plug. Uncontained sparking may ignite fuel and cause a re.
Note: To ensure proper engine operation, the Spark Plug must be kept free of deposits, with the electrode
properly gapped.
WARNING: Switch off the Ignition Switch (14) and wait until the engine has cooled completely, before attempting
to remove the Spark Plug (40).
1. Turn the Airbox Knob (13) anticlockwise, remove the Airbox Cover (12) and the Air Filter Element (38)
2. Pull the Ignition Lead (40) off the top of the Spark Plug
3. Clean any dirt from the Ignition Lead or the top of the Spark Plug
4. Use the included Spark Plug Combi Tool (1) to loosen the Spark Plug by turning it anticlockwise. Once
loosened, remove the Spark Plug by hand
5. Visually inspect the Spark Plug. Discard if the ceramic insulation is cracked, or if any other damage is
detected
6. If any deposits are visible around the electrode area, brush off with a brass wire spark plug brush (not
included)
WARNING: Never clean spark plugs by sandblasting.
Note: If damage to the electrodes becomes visible during or after cleaning, the Spark Plug needs to be replaced
(see ‘Specication’ for compatible types).
7. Check electrode gap with a feeler gauge or specialised spark plug gap tool (both not included), and adjust if
necessary (Fig XIII)
8. Reinstall the Spark Plug by screwing it into the engine by hand, and tightening it with the Spark Plug Combi
Tool
Note: When tting a new, previously unused spark plug, it should be seated by hand and then tightened about
1/2 a turn with a wrench to compress its washer. A previously tted spark plug only requires a 1/8 to 1/4 turn,
after being seated by hand. The use of a torque wrench to set spark plugs is recommended. The correct torque
for this device is 20Nm.
WARNING: The Spark Plug must be securely tightened. An improperly tightened spark plug can become very
hot and damage the chainsaw.
WARNING: Never t a spark plug with an improper heat range (see ‘Specication’ for compatible types).
9. Push t the Ignition Lead, ret the Air Filter Element and Airbox Cover
Adjusting the carburettor
Note: This chainsaw has been tted with a factory pre-adjusted carburettor, which should need no regular
re-adjustment, though carburettor settings may need ne tuning or resetting due to changes in operational
conditions (e.g. altitude use).
Note: The Guide Bar (22) and Saw Chain (24) need to be installed and properly adjusted prior to adjusting the
carburettor.
1. Ensure the Fuel Tank (20) is lled with fresh fuel
2. With the engine NOT running, gently turn both ‘H’ Screw (44) and ‘L’ Screw (42), in a clockwise direction,
until they stop
WARNING: NEVER force the carburettor adjustment screws.
3. Set the screws back the initial number of turns: ‘H’ Screw: 1-3/8 turns, ‘L’ Screw 1-1/4 turns
4. Start the engine (see ‘Starting and stopping the engine’), and allow it to warm up at half throttle
5. Slowly turn the ‘L‘ screw clockwise, until you nd the position of maximum idling speed, then turn back ¼
turn anticlockwise
6. Slowly turn the ‘T’ Idle Adjusting Screw (43) anticlockwise so the Saw Chain does not move. Turn clockwise,
should idling speed be too low
7. Make test cuts and adjust ‘H’ Screw until the best cutting performance is reached (NOT the maximum chain
speed)
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
Recycling and disposal of petrol engine powered tools, fuel and oil
• Tools powered by petrol-based internal combustion engines must not be disposed of with household
waste. Such tools should be taken to your local recycling centre and disposed of according to current
environmental protection requirements in your country.
• Petrol, oil and petrol-oil-mixtures are hazardous waste and have to be treated as such. Oil and fuel must
not be disposed of with household waste. Improper disposal may be regarded a criminal offence in your
country. Contact your local authority or dealer for correct disposal procedures for oil and old fuels.
698995_Z1MANPRO1.indd 16 19/12/2014 10:28

GB
17
Problem Possible Cause Solution
Power loss or sudden engine cut-out
Fuel Tank (20) empty Rell Fuel Tank
Water in the fuel Drain the fuel system and ush with 2-stroke mix
Air lter element clogged Service air lter element or replace if necessary
Engine will not start
Ignition Switch (14) switched off Switch on Ignition Switch
Fuel lines clogged Clean fuel lines and ush with new 2-stroke mix
Fuel Tank (20) empty Rell Fuel Tank
Spark plug defective or wrongly gapped Refer to ‘Maintaining the spark plug’ and replace Spark Plug if necessary
Engine or carburettor fault Contact your authorised GMC service centre to arrange repair
Ignition not primed Ensure to prime the ignition using the Primer Bulb (39) before starting
Engine difcult to start
Air Filter Element (38) dirty or clogged Refer to ‘Maintaining the air cleaner’
Fuel contaminated or impurities in fuel system Clean fuel lines and ush with new 2-stroke mix
Deposits on the Spark Plug (41) electrodes Refer to ‘Spark plug maintenance’
Incorrect use of Choke Lever (15) Use Choke Lever only if engine is cold
Carburettor or choke mechanism damaged Contact your authorised GMC service centre to arrange repair
Engine runs erratically; changing revolutions
Carburettor fuel/air ratio settings wrong Adjust carburettor as described in ‘Carburettor adjustment’
Carburettor defective Contact your authorised GMC service centre to arrange repair
Chainsaw does not cut effectively, and produces ne sawdust
Saw Chain (24) blunt Sharpen or replace Saw Chain
Chain Oil Reservoir (7) empty Rell chain oil
Chain oil delivery too low Increase chain oil delivery as described in ‘Adjusting chain oil delivery’
Chain tensioned incorrectly Correct chain tension as described in ‘Adjusting chain tension’
If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised GMC service centre
Troubleshooting
698995_Z1MANPRO1.indd 17 19/12/2014 10:28

18
NL
Vertaling van de originele instructies
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig
hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als
u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat
bent alle voordelen te benutten. Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit
gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen.
Garantie
Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op
www.gmctools.com en voert u uw gegevens in*.
Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist (tenzij u anders aangeeft) voor informatie over nieuwe
producten. De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld.
Accu garantie
GMC accu’s zijn voorzien van 6 maanden garantie. Wanneer er binnen de garantieperiode een fout optreedt
dankzij een materiaal- of fabrieksfout, vervangt GMC/ de accu gratis. Deze garantie heeft geen betrekking op
commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk, verkeerd
gebruik of misbruik.
Aankoopgegevens
Datum van aankoop:
Model: GMC45CCS
Serienummer:
(bevindt zich op motorbehuizing)
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs.
Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van dit product
dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum
van de oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade
ten gevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.
*Registreer online binnen 30 dagen na aankoop.
Algemene voorwaarden zijn van toepassing.
Dit tast uw wettelijke rechten niet aan.
Draag gehoorbescherming
Draag een veiligheidsbril
Draag een stofmasker
Draag een veiligheidshelm
Draag handschoenen
Lees de handleiding
Brandgevaar!
Explosiegevaar!
Warme oppervlakken – RAAK NIET AAN!
Gebruik niet de regen of in vochtige
omstandigheden!
WAARSCHUWING: Bewegende delen
kunnen ernstig letsel veroorzaken.
Let op: terugslaggevaar!
GEEN enkelhandig gebruik! Gebruik
ketting TE ALLEN TIJDE met beide
handen!
NIET binnen, of in gesloten ruimtes
gebruiken!
GEEN open vlammen!
Ketting olie
Ketting rem
Voorzichtig!
Voldoet aan de relevante wetgeving
en veiligheidsnormen
Milieubescherming
Machines, aangedreven door een
benzine interne verbrandingsmotor
mogen niet met het normale huisvuil
worden weggegooid. Indien de
mogelijkheid bestaat, dient u het
product te recyclen. Vraag de
plaatselijke autoriteiten of winkelier om
advies betreffende recyclen.
Beschrijving symbolen
Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen
belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies.
VVolt
~Wisselspanning
AAmpère
n0Onbelaste snelheid
Hz Hertz
W, kW Watt, kilowatt
/min of min-1 (Omwentelingen) per minuut
698995_Z1MANPRO1.indd 18 19/12/2014 10:28

NL
19
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: GMC
Verklaart dat
Identicatienummer: 698995
Beschrijving: 45 cm3benzine kettingzaag
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Machinerichtlijn 2006/42/EG
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• Richtlijn 2000/14/EG Geluidsemissie buitenmaterieel
• EN ISO11681-1:2011
• EN ISO 14982:2009
Toegepaste evaluatie methode
2000/14/EG
Geluidsniveau dB(A)
Gemeten: 101
Gegarandeerd: 114
Keuringsinstantie: Intertek
De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC
Datum: 03-12-2014
Handtekening:
Darrell Morris
Algemeen directeur
Naam en adres van fabrikant:
Powerbox International Limited, handelsregister nummer 06897059. Geregistreerd adres: Central House,
Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Verenigd Koninkrijk
Motor type: 2-takt benzine, luchtgekoeld
Motor capaciteit: 45 cm3
Vermogen: 1,7 kW
Max. motorsnelheid: 10.000 min-1
Stationaire snelheid: 3000 min-1 ±200 min-1
Brandstof mengsel: 40:1
Brandstof capaciteit: 650 ml
Bougie: L7T/LD
Elektrode afstand: 0,6 – 0,8 mm
Gewicht: 6,5 kg
Ketting en kettingarm
Tandwiel: 7 tanden
Zaagketting type: Oregon
Zaagketting tandsteek: 0,325"
Zaagketting maat: 0,058"
Kettingarm type: Oregon®
Compatibele kettingarmen: 18"Oregon 188PXBK095 (516481), optioneel
20"Oregon 208PXBK095 (546874), optioneel
Compatibele zaagkettingen: Met 18"kettingarm: Oregon 21LPX072X, optioneel
Met 20"kettingarm: Oregon 21LPX078X, optioneel
Zaaglengte: 400 mm
Kettingolie type: 10 W 15
Kettingolie tank capaciteit: 260 ml
Olie voedsysteem: Verstelbare automatische oliepomp
Geluid en trilling:
Geluidsdruk LPA: 100,4 dB(A)
Geluidsvermogen LWA: 109,8 dB(A)
Onzekerheid K: 3 dB
Trilling ah(hoofdhandvat): 7,81 m/s2
Trilling ah(hulphandvat): 8,59 m/s2
Onzekerheid K: 1,5 m/s2
Specicaties
De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk.
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specicaties van GMC producten zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming
en het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen
van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk. Controleer de pasvorm en het
geluiddempingsniveau van de bescherming.
WAARSCHUWING: Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid, tinteling en een vermindert
gripvermogen. Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities. Limiteer de blootstellingsduur en draag
anti-vibratie handschoenen. Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een
normale, comfortabele temperatuur. Maak gebruik van de informatie in de specicaties voor het bereken van de
gebruiksduur en frequentie van de machine.
Geluid- en trillingsniveaus in de specicatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale
norm. De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden. Een slecht onderhouden,
onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids- en trillingsniveaus.
www.osha.europa.eu biedt informatie met betrekking tot geluids- en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk
nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines.
698995_Z1MANPRO1.indd 19 19/12/2014 10:28

20
NL
4) Onderhoud
a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwaliceerde vakman en gebruik alleen
identieke vervangstukken.
Veiligheid interne verbranding
Gevaarlijke omgeving
Gebruik benzinegereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden, en stel het niet bloot aan regen. Zorg
voor voldoende werkruimte en verlichting. Gebruik benzinegereedschap niet op plaatsen met ontplofngs- of
brandgevaar omwille van brandbaar materiaal, vloeistoffen, gassen of stof van explosieve aard.
Uitschakelen
Zorg ervoor dat de motor is uitgeschakeld voordat u accessoires op het gereedschap bevestigd. Als het
gereedschap onverwacht stopt, wacht dan tot de motor gestopt is met draaien voordat u het gereedschap
inspecteert.
Inlopen van de motor
• Laat de motor wanneer het gereedschap nieuw is op een matig toerental draaien.
• Laat de motor pas op volle toeren draaien als hij volledig is ingelopen.
• De motor zal pas aan het eind van de inloopperiode op maximaal vermogen lopen.
• Wanneer u het gereedschap voor het eerst gebruikt, controleer dan of alle bouten en moeren goed zijn
aangedraaid en draai ze zo nodig alsnog aan.
• Gebruik geen methanol of ethanol bevattende brandstoffen omdat deze de brandstoftank en de
brandstoeidingen intern kan beschadigen.
Waarschuwing
• Laat het gereedschap nooit achter wanneer het ingeschakeld is
• Laat het gereedschap nooit achter wanneer onderdelen heet zijn
Opbergen
• Maak het gereedschap na gebruik helemaal schoon.
• Zorg ervoor dat u de brandstoftank en de brandstoeidingen niet beschadigd raken als u het toestel op de
grond is geplaatst.
• Laat het gereedschap niet vallen waar schade resulteert in een onveilig gebruik
• Berg het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op.
• Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilige plaats, buiten bereik van hitte, direct zonlicht,
ontstekingsbronnen en kinderen worden opgeborgen.
• Doe het volgende als de machine gedurende langere tijd niet in gebruik is:
• Maak de brandstoftank volledig leeg.
• Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen roestvorming door ze in te smeren met olie.
• Verwijder de bougie, druppel een kleine hoeveelheid olie in de cilinder en trek 2 of 3 maal aan het
startkoord om de olie gelijkmatig te distribueren.
• Breng de bougie weer aan.
• Laat de machine nooit onbeheerd achter wanneer er kinderen bij kunnen.
ZODRA DE MOTOR DRAAIT PRODUCEERT DIT PRODUCT GIFTIGE UITLAATGASSEN. DEZE GASSEN
KUNNEN KLEUR- EN GEURLOOS ZIJN. OM HET RISICO OP ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL TE
VERMINDEREN MAG DE MACHINE NOOIT BINNEN OF IN SLECHT GEVENTILEERDE RUIMTEN WORDEN
GEBRUIKT. ZORG VOOR GOEDE VENTILATIE BIJ HET WERKEN IN GREPPELS OF ANDERE BESLOTEN
RUIMTEN.
Kettingzaag veiligheid
WAARSCHUWING: Kettingzagen zijn potentieel erg gevaarlijk en kunnen ernstige verwondingen veroorzaken
• Houdt kinderen en dieren uit de buurt van de werkomgeving
• Zorg ervoor dat omstanders op veilige afstand blijven. Bij vallende bomen horen omstanders minimaal op
dubbele boomlengte afstand te blijven
• Werk niet alleen. Zorg voor de nabije aanwezigheid van een persoon die kan helpen in geval van nood
• Gebruik de cirkelzaag niet in natte omstandigheden. Controleer of het te zagen materiaal droog is
• Draag tijdens het gebruik van de cirkelzaag beschermende handschoenen, een veiligheidsbril, een
stofmasker, gehoorbeschermers, een veiligheidshelm en beschermende kleding
Algemene veiligheid
WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle
voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik.
1) Veiligheid in de werkruimte
a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. Rommelige en donkere ruimtes leiden
vaak tot ongelukken.
b) Gebruik het gereedschap niet in explosieve atmosferen, als in de aanwezigheid van vlam bare
vloeistoffen, gassen en stof.
c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient. Door aeiding
kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Persoonlijke veiligheid
a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik
het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs, alcohol of
medicijnen. Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. Passende bescherming
voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of
gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.
c) Voorkom onopzettelijk starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat wanneer het
gereedschap niet gebruikt wordt en maak gebruik van andere voorzorgsmaatregelen om onopzettelijk
starten te voorkomen.
d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of
stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot
letsel.
e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer controle over het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en los hangende
haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan aan en
gebruik deze op de juiste wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde
ongelukken verminderen.
WAARSCHUWING: Bloodstelling aan trilling kan leiden tot gevoelloosheid, tintelen en verminderde grip
bekwaamheid. Op de lange termijn kan het leiden tot chronische condities. Limiteer de lengte van blootstelling
aan trilling. Gebruik de gegevens in de specicaties van het gereedschap om de gebruiksduur en –frequentie
te berekenen. De 2002/44-EEG richtlijn met betrekking tot trilling in de werkruimte bevat mogelijk bruikbare
informatie. Bij een oncomfortabel gebruik ten gevolge van trilling stopt u onmiddellijk met het gebruik van het
gereedschap
WAARSCHUWING: Bloodstelling aan trilling kan leiden tot gevoelloosheid, tintelen en verminderde grip
bekwaamheid. Op de lange termijn kan het leiden tot chronische condities. Limiteer de lengte van blootstelling
aan trilling. Gebruik de gegevens in de specicaties van het gereedschap om de gebruiksduur en –frequentie
te berekenen. De 2002/44-EEG richtlijn met betrekking tot trilling in de werkruimte bevat mogelijk bruikbare
informatie. Bij een oncomfortabel gebruik ten gevolge van trilling stopt u onmiddellijk met het gebruik van het
gereedschap
WAARSCHUWING: Wanneer het geluidsniveau boven de 85 dB(A) reikt is het dragen van gehoorbescherming
een must. Wanneer geluidsniveaus, zelfs tijdens het dragen van gehoorbescherming, oncomfortabel hoog zijn,
stop dan met het gebruiken van het gereedschap en controleer of het juiste dempingsniveau gegeven wordt
3) Gebruik en verzorging
a) Het onderhouden van gereedschap. Controleer op een verkeerde uitlijning of binden van
bewegende onderdelen, beschadiging aan onderdelen en andere condities wat het gebruik
beïnvloed. In geval van beschadiging, vervangt u het gereedschap onmiddellijk. Vele ongelukken
worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap
b) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe messen
slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen.
c) Gebruik de accessoires in overeenstemming met deze instructies, waarbij rekening gehouden
wordt met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van het gereedschap
voor taken, anders dan waarvoor het bestemd is, kan resulteren in gevaarlijke situaties
698995_Z1MANPRO1.indd 20 19/12/2014 10:28
Table of contents
Languages:
Other GMC Chainsaw manuals