Goclever Stand 01 User manual

Bluetooth Speaker
Stand 01
OWNER’S MANUAL
Bluetooth Speaker
Stand 01
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ
WWW.GOCLEVER.COM
ABY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INNYMI PRODUKTAMI TAB, NAVIO, DVR, DVB-T
Przed skorzystaniem z urządzenia zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi
oraz zachowaj ją na przyszłość

2
Contents / Spis treści
English
3
Polski
10
Warunki gwarancji
18

3
Contents
Introduction
4
Battery Precautions
4
Getting Started
5
Installation
6
Cable Connections
7
Bluetooth Connection
7
LED Indicators
8
Battery Charging
8
Product Maintenance
9
Specifications
9

4
Introduction
Thank you for purchasing our Bluetooth speaker. This device can be easily connected with
your audio source or video devices. It supports both Bluetooth and line-in usage.
Battery Precautions
The device can be powered by a built-in rechargeable lithium battery. Please charge the
battery for at least 8 hours before your first use of the device.
* If the device is not used for a long period of time, The battery may be out of power.
Please charge the battery.
* Rechargeable batteries can only be charged under adult supervision.
* Use only the supplied USB cable to recharge the battery.
Improper charging may cause damage of the battery and device.
* Do not attempt to open the rechargeable battery or battery pack. There are no
serviceable parts inside.
* Should a battery leak, the device may become damaged. Clean the battery
compartment immediately, avoiding contact with your skin.
* Keep batteries out of reach of children. If swallowed, consult a physician immediately.
* Leaving the battery in hot or cold places. A device with a hot or cold battery may not
work Stably, even when the battery is fully charged.
Do not dispose batteries in fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged.
Please dispose them according to local regulations. Do not dispose them as household
waste.

5
Getting Started
General controls

6
Installation
Clamp this speaker on your tablet, it’s scalable to fit the width of the tablet. You can also
adjust the tablet angle refer the above pictures.
You can fold this speaker to fit in your bag, see above pictures.

7
Cable Connections
Bluetooth Connection
Switch “ON/OFF” button to “ON” to turn on the device, you will hear two long “dudu” sound
after one beep sound. At this moment, the device is now in pairing mode and can be
searched.1 .put the speaker in pairing mode when you turn on the Bluetooth, the speaker will
be discovered by your device . When the speaker is in pairing mode the led will flash in
green. 2.set your device to "discover" the speakers. Follow your device 's instruction guide,
first make sure that Bluetooth is activated on your device . Then set your device to discover
the speaker. This usually involves going to "setup", "connect" or" Bluetooth" menu on your
device and selecting the option to "discover" or "add" a Bluetooth device. 3.your device will
find the speaker under name "Bluetooth". Your device then asks if you want to pair with the
speaker. Accept by pressing "yes" or "ok" on the device and confirm with the passkey or
pin=0000(4 zeros). Your device will confirm when pairing is complete. In case of
unsuccessful pairing, push to off then restart it to "on".

8
LED Indicators
What you see
What it means
Green
light
Flash slowly
Ready to be paired
Flash quickly
Pairing in process
Solid
Paired
Red
light
Flash quickly
Low battery
Solid
Charging in progress
OFF
Fully charged
Battery Charging
The device has a built-in rechargeable battery. This can be charged by USB cable connected
with your computer. When it’s charging, the light below the left button will turn in red.
After charging, the device can be used without the power connection. Charge the device
again when you see the red light blinking quickly.

9
Product Maintenance
Your device is designed to be light, compact and durable. However, it is an electronic device
and must be treated carefully. Putting unnecessary pressure on it or striking the device
against other objects can cause damage.
- Do not drop, crush, bend, or apply excessive force to the device.
- Do not expose your device to moisture, extreme or prolonged heat, cold, humidity, or other
adverse conditions. Avoid storing it in damp, humid or wet places. It is not waterproof.
- Do not operate or store unit in places with frequent static electricity or electrical noise e.g.
speaker.
- The unit must only be opened by qualified personnel.
- This device contains magnets. Keep magnetic field sensitive products such as credit cards
and video screens away from this device to avoid damage or malfunction.
Specifications
Output power
6W
Frequency range
50 Hz ~ 20 KHz
S/N
>85dB
Power supply
Lithium battery
Impedance:
4 Ohms
Size
199mm x 208mm x 51.5mm
Audio source
Smartphone, Notebook, MP3, MP4 etc.
Function spec:
Bluetooth, microphone, line-in
Weight
260g
Rechargeable battery with charging option from USB cable
Operating range up to 10 meters
Bluetooth 2.1 + EDR

10
Bluetooth Speaker
Stand 02
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ
WWW.GOCLEVER.COM
ABY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INNYMI PRODUKTAMI TAB, NAVIO, DVR, DVB-T
Przed skorzystaniem z urządzenia zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi
oraz zachowaj ją na przyszłość

11
Spis Treści
Wstęp
12
Ostrzeżenia Dotyczące Baterii
12
Pierwsze Kroki
13
Instalacja
14
Połączenie za pomocą Przewodu
15
Połączenie Bluetooth
15
Diody LED
16
Ładowanie Baterii
16
Konserwacja Produktu
17
Specyfikacja
17

12
Wstęp
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Głośniki mogą zostać z łatwością podłączone do
urządzeń audio lub video. Urządzenie obsługuje Bluetooth oraz bezpośrednie połączenie
line-in.
Ostrzeżenia Dotyczące Baterii
Urządzenie może być zasilane przez wbudowany akumulator litowy. Przed pierwszym
użyciem ładuj urządzenie przez 8 godzin.
* Jeżeli urządzenie nie było używane przez długi czas, bateria mogła ulec
rozładowaniu. Proszę ponownie naładować baterię
* Baterie akumulatorowe mogą być ładowane tylko i wyłącznie pod opieką dorosłych.
* Proszę nie korzystać tylko z kabla USB dołączonego do zestawu.
* Nieprawidłowe ładowanie może spowodować uszkodzenie baterii i urządzenia.
* Proszę nie otwierać baterii. Nie znajdują się tam żadne elementy, które mogłyby
zostać naprawione przez użytkownika.
* Wyciek z baterii może uszkodzić urządzenie. Proszę natychmiast wyczyścić baterię
unikając kontaktu cieczy ze skórą.
* Baterie trzymaj z dala od dzieci. W razie połknięcia natychmiast skonsultuj się z
lekarzem.
* Proszę nie zostawiać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych warunkach.
Zróżnicowana temperatura baterii może spowodować niestabilną pracę urządzenia,
nawet jeżeli bateria jest w pełni naładowana.
Proszę nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ grozi to eksplozją. Bateria może także
eksplodować pod wpływem innych uszkodzeń. Proszę składować zużyte baterie zgodnie z
obowiązującymi przepisami. Proszę nie wyrzucać baterii razem z domowymi odpadami.

13
Pierwsze Kroki
Obsługa (ogólnie)

14
Instalacja
Zaciśnij głośniki na tablecie. Zaciski są regulowane tak, aby dopasować się do szerokości
tabletu. Możesz także regulować kąt nachylenia (patrz ilustracja powyżej).
Głośniki mogą zostać złożone tak, aby zmieściły się w torbie (patrz ilustracja powyżej).

15
Połączenie za pomocą Przewodu
Połączenie Bluetooth
Włącz urządzenie. Usłyszysz dwa długie dźwięki oraz jeden krótki. W tym momencie
urządzenie gotowe jest do parowania. 1. Ustaw głośniki na tryb parowania, aby Twoje
urządzenie mogło je odszukać. Dioda głośników będzie świecić na zielono podczas gdy są
one w trybie parowania. 2. Ustaw swoje urządzenie tak, aby odszukało głośniki. Upewnij się,
że włączyłeś Bluetooth oraz że zapoznałeś się z instrukcją użytkowania swojego urządzenia.
Zazwyczaj urządzenie wymaga od użytkownika uruchomienia menu „opcji”, „połączeń” lub
„Bluetooth”. Następnie powinna ukazać się opcja „wykryj urządzenie” lub „dodaj urządzenie”.
3. Twoje urządzenie powinno znaleźć głośniki pod nazwą „Bluetooth”. Zaakceptuj parowanie
urządzeń, a następnie wprowadź czterocyfrowy kod (0000 – cztery zera). Twoje urządzenie
powinno zakończyć parowanie. W razie niepowodzenia, wyłącz i włącz głośniki ponownie.

16
Diody LED
Dioda
Znaczenie
Zielona
dioda
Mruga powoli
Urządzenie gotowe do parowania
Mruga szybko
Parowanie w toku
Świeci światłem stałym
Parowanie zakończone
Czerwona
dioda
Mruga szybko
Słaba bateria
Świeci światłem stałym
Ładowanie w toku
Wyłączona
Ładowanie zakończone
Ładowanie Baterii
Urządzenie posiada wbudowany akumulator litowy, który może być ładowany za pomocą
kabla USB podłączonego do komputera. Podczas ładowania dioda umieszczona pod lewym
przyciskiem będzie świecić stałym, czerwonym światłem.
Po zakończeniu ładowania, urządzenie może zostać odłączone od przewodu USB.
Mrugająca, czerwona dioda oznacza, że urządzenie musi zostać naładowane ponownie.

17
Konserwacja Produktu
Urządzenie jest lekkie, kompaktowe i trwałe, jednak elektroniczne komponenty znajdujące
się wewnątrz urządzenia mogą zostać z łatwością uszkodzone przez zbyt duży nacisk lub
rzucanie urządzeniem.
- Nie upuszczaj, nie łam, nie wyginaj i nie stosuj zbyt dużego nacisku na urządzenie.
- Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią, wysoką temperaturą, zimnem lub innymi
niekorzystnymi warunkami. Nie przechowuj urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Urządzenie nie jest wodoodporne.
- Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach, w których działa elektryczność
statyczna lub zakłócenia elektryczne (np. głośnik)
- Nie otwieraj urządzenia
- Urządzenie zawiera magnesy. Trzymaj urządzenie z dala od kart kredytowych,
wyświetlaczy i innych urządzeń, które mogą ulec uszkodzeniu w kontakcie z magnesem.
Specifikacja
Moc wyjściowa
6W
Częstotliwość
50 Hz ~ 20 KHz
S/N
>85dB
Zasilanie
Bateria litowa
Impedancja
4 Omy
Wymiary
199mm x 208mm x 51.5mm
Źródło dźwięku
Smartfon, notebook, MP3, MP4 i inne
Funkcje
Bluetooth, mikrofon, gniazdo line-in
Akumulator z możliwością ponownego ładowania za pomocą kabla USB
Zasięg bezprzewodowy do 10 metrów
Bluetooth 2.1 + EDR

18
Warunki gwarancji
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Poznaniu ( 60-431 ) przy ul. Sianowskiej 4A zwany dalej
Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i
materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja
obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski.
3. Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z postanowieniami
niniejszej gwarancji pod warunkiem przedstawienia wypełnionej w dniu zakupu karty gwarancyjnej
wraz z kopią dowodu zakupu. Dokonywanie zmian i skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby
nieupoważnione powoduje utratę uprawnień wynikających z niniejszej gwarancji.
4. Okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu,
jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie.
5. Tryb przyjmowania produktów uszkodzonych w systemie DOOR to DOOR przysługuje nabywcy w
terminie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 15 miesięcy od daty produkcji. Po
przekroczeniu tych terminów użytkownik powinien przesłać uszkodzone urządzenie do punktu
serwisowego na własny koszt po wcześniejszym uzyskaniu numeru RMA zgodnie z procedurą
reklamacyjną. Natomiast koszt przesyłki do klienta po naprawie pokrywa gwarant.
6. Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia (np. pilot, kable itp.) wynosi 1 miesiąc od
daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych ( nie dotyczy gwarancja door-to-door )
7. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie
nie przekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia na serwis. W przypadku konieczności
sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30
dni.
8. Reklamujący zobowiązany jest zgłosić usterkę w Centralnym Serwisie Klienta na stronie
www.goclever.pl zakładka WSPARCIE>>> Zgłoszenie reklamacji. W Przypadku nie zgłoszenia usterki i
wysłania jej do gwaranta bez uzyskania numeru reklamacyjnego przesyłka nie zostanie przyjęta na
serwis.
9. Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z postanowieniami
niniejszej gwarancji pod warunkiem przedstawienia karty gwarancyjnej wraz z kopią dowodu
zakupu. Dokonywanie zmian i skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby nieupoważnione powoduje
utratę uprawnień wynikających z niniejszej gwarancji.
10. Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi
akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opakowania zastępczego ponosi
nabywca.
11. Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz
serwisu.

19
12. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodzenie
powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami ekspertyzy oraz
transportu.
13. Gwarancja nie obejmuje:
1. jakiegokolwiek używania sprzętu wykraczającego poza opis zakresu jego pracy;
2. roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z podanymi przez
producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym;
3. uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych, skutków zjawisk
atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp.
4. wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na urządzeniu
14. W przypadku, gdy naprawa gwarancyjna wymaga wymiany części, element wymieniony pozostaje
własnością Gwaranta. Części użyte do wymiany mogą być innej marki o parametrach technicznych co
najmniej równoważnych.
15. Nabywca traci prawa gwarancyjne w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych, tabliczki
znamionowej z numerem seryjnym lub stwierdzenia przez serwis producenta dokonywania
nieautoryzowanych napraw lub zmian systemowy bądź konstrukcyjnych urządzenia.
16. Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej, jeżeli zaistnieją
nieprzewidziane okoliczności o charakterze siły wyższej np.: klęska żywiołowa, niepokoje społeczne
itp.
17. Gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z
urządzenia będącego w naprawie.
18. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa kupującego do domagania się zwrotu
utraconych korzyści w związku z wadami urządzenia.
19. Gwarant nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku utraty danych na nośnikach
magnetycznych.
20. Stosunek prawny pomiędzy nabywcą urządzenia i Gwarantem regulowany jest wyłącznie
postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba,
że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
21. Gwarancja niniejsza ma charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień nabywcy
przysługujących wobec sprzedawcy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową.

20
Najszybszą metodą rozwiązywania wielu problemów jest kontakt przez zgłoszenie serwisowe
pod adresem: www.AUTORMA.GOCLEVER.com
Centralny Serwis Klienta Funkcjonuje
od poniedziałku do piątku w godzinach: 9:00 – 16:30
tel. (061) 84 88 767.
Goclever Sp. z o.o.
ul. Sianowska 4A
60-431 Poznań, Polska
serwis@goclever.pl
Serwisy partnerskie:
Serbia
ET Servis d.o.o. Beograd
Member of Logo d.o.o.
Group Bulevar kralja Aleksandra 261
11000 Beograd. Srbija
+381 11 2042 109,+381 11 2042 101
www.etservis.rs
servis@etseivis.rs
Ukraina
Service Center "KROK-TTC"
ul. Geroev Dnepra 2A
04212, Kiev, Ukraine
+380 800 504 504
Chorwacja
PlayCom
Ulica grada Vukovara 249,10000 Zagreb
+385 01 5618 433,+385 01 6184 115,
+385 01 6184 115
Skype : PlayCom - HR
info@play.com.hr
www.playcom.hr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goclever Speakers manuals