Gogen PDX 952 User manual

PDX 952

CZ - 2
Pokud chcete výrobek správně používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte
jej k pozdějšímu nahlédnutí.
Bezpečnostní opatření ............................................................................................... 3
Zobrazení panelů ....................................................................................................... 5
Provedení připojení .................................................................................................... 6
Dálkový ovladač ......................................................................................................... 7
Provoz dálkového ovladače ....................................................................................... 8
Nastavení systému .................................................................................................... 9
Přehrávání MPEG4/MP3 ........................................................................................... 11
Přehrávání obrazových CD Kodak ............................................................................. 12
Řešení problémů ........................................................................................................ 13
Technické specifikace ................................................................................................ 14
Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj klást předměty
naplněné tekutinou, například vázy.
Síťový kabel se používá jako odpojovací zařízení a proto musí zůstat snadno dostupný.
Aby byl přístroj zcela odpojen od napájení, je třeba jej vytáhnout ze zásuvky.
Síťová zástrčka přístroje nesmí být zablokována a při určeném používání by měla být
snadno dostupná.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.

CZ - 3
CZ
Aby byla zajištěna bezpečnost vaše i bezpečnost ostatních, ujistěte se, že před
provozem tohoto přístroje jste si přečetli bezpečnostní pokyny.
Kabely umístěte tak, aby se po nich nechodilo a nemohly být propíchnuty předměty, které
jsou na ně položené nebo o ně opřené.
Nepoužívejte přenosný DVD přehrávač ve vlhkém prostředí.
Dbejte, aby přenosný DVD přehrávač nezvlhl.
Nevystavujte přenosný DVD přehrávač kapající ani tekoucí vodě.
Nestavte na přenosný DVD přehrávač předměty naplněné tekutinou, například vázy.
Nestavte na přenosný DVD přehrávač zdroje otevřeného ohně, například svíčky.
V případě nesprávné výměny baterií hrozí jejich roztržení. Nahraďte je stejným nebo
ekvivalentním typem.
Baterie (jedna baterie či sada baterií) nesmí být vystaveny nadměrnému teplu,
například slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Z důvodu zamezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte
přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na
něj pokládat předměty naplněné tekutinou, například vázy.
Používejte pouze doplňky/příslušenství poskytované výrobcem. Přenosný DVD
přehrávač je dodáván s adaptérem pro střídavý proud, který se používá jako odpojovací
zařízení a jako takové by mělo být volně dostupné.
Před čištěním přístroj VŽDY vytáhněte ze zásuvky.
Nepoužívejte tekutá ani aerosolová čistidla.
Přístroj čistěte měkkou navlhčenou (nikoliv mokrou) tkaninou.
Výřezy a otvory na přístroji jsou určeny k větrání. Nezakrývejte a neblokujte je, protože by
mohlo dojít k přehřátí.
NIKDY nenechávejte děti, aby do otvorů a výřezů cokoliv zasunovaly.
Uvnitř přístroje nejsou žádné součásti určené k obsluze uživatelem.
Přenechejte servis kvalifikovanému personálu.
Jste-li na pochybách, pokud jde o instalaci, provoz nebo bezpečnost tohoto přístroje, obraťte
se na svého prodejce.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

CZ - 4
Ujistěte se, že baterie jsou bezpečně zlikvidovány.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně ani do běžného domovního odpadu.
Pokyny ohledně likvidace zjistíte u svých místních orgánů.
Tento symbol znamená, že tento produkt má mezi nebezpečným napětím a částmi
přístupnými uživateli dvojitou izolaci. V případě opravy používejte pouze identické
náhradní díly.
Z důvodu zamezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Správná likvidace tohoto produktu: Tento symbol znamená, že v rámci EU nesmí být
tento produkt likvidován s ostatním domovním odpadem. Aby nedošlo k možné škodě
na životním prostředí nebo lidském zdraví, odevzdejte produkt k odpovědné recyklaci
za účelem podpory udržitelného opětovného používání surovinových zdrojů. Pokud
chcete použité zařízení vrátit, použijte prosím systémy vracení a recyklace nebo
kontaktujte prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Může zajistit recyklaci produktu
bezpečnou pro životní prostředí.
Paměťové zařízení USB musí být do přístroje zapojeno přímo. Nepoužívejte
prodlužovací kabel USB, aby nedošlo k selhání přenosu dat a jeho rušení.
Na LCD obrazovce se může vyskytnout několik světlých nebo tmavých bodů. Jde
o zcela běžný jev zobrazovací technologie aktivní matrice a nejde o závadu či
poruchu. Nikdy se tento přístroj nepokoušejte sami opravit. V případě jakýchkoliv
závad přístroj ihned vypněte a uvědomte společnost nebo příslušného prodejce.
Displej je vyroben z mnoha přesných elektronických součástí. Demontáž nebo
úprava mohou vést k dalšímu poškození.
•
•
•

CZ - 5
CZ
* Pracovní napětí elektrické soustavy vozu musí být 12V! Přehrávač nepřipojujte do vozů s elek-
trickou soustavou 24V.
*

CZ - 6
Tento přístroj umí přehrávat hudbu z USB přehrávače (flash paměti pro uložení dat).
Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim USB IN. Všechny funkce jsou stejné jako při přehrá-
vání disku.
Port USB IN je kompatibilní s flashovými paměťmi, avšak není zaručena
kompatibilita s přehrávači MP3, které používají vlastní software.
Tento přístroj má konektor pro kartu 3 v 1. Do portu rozhraní karty můžete vložit tři druhy karet
(MMC, SD a MS). Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim KARTA. Poté můžete přehrávat
hudbu v MP3, filmy v MPEG4 a soubory JPEG. Všechny funkce jsou stejné jako při přehrávání
disku.

CZ - 7
CZ
První stisknutí: nastavení bodu A
Druhé stisknutí: nastavení bodu B
Třetí stisknutí: zrušení funkce
Krátké stisknutí: režim opakování
Dlouhé stisknutí (2 vteřiny): režim
programu DVD
Otevření menu nastavení
Přechod na daný čas/index
Další kapitola nebo soubor.
Předchozí kapitola nebo soubor.
Volba a zadání zdroje.
Zobrazení podrobných informací
o aktuálním souboru nebo disku.
Krátké stisknutí: Změna zvukového režimu
(jsou-li k dispozici různé režimy)
Dlouhé stisknutí (2 vteřiny): Změna úhlu
(jsou-li k dispozici různé úhly)
Krátké stisknutí: změna režimu titulků
Dlouhé stisknutí (2 vteřiny): menu DVD
titulu
Krátké stisknutí: zvětšení
Dlouhé stisknutí (2 vteřiny): menu DVD
Krátké stisknutí: zastavení
Dlouhé stisknutí (2 vteřiny): zpomalené
přehrávání
Potvrzení a zadání výběru
nebo přehrávání souborů.

CZ - 8
Položte dálkový ovladač na rovný povrch a vložte do něj přiloženou knoflíkovou baterii
dle popisu níže.
Zatlačte tlačítko doleva
Vysuňte zásuvku baterie
Zasuňte baterii do výřezu. Ujistěte se, že polarita odpovídá
symbolům uvnitř prostoru pro baterii.
Zasuňte zásuvku do dálkového ovladače.
Typ baterie: 1 x CR2025, 3V
Životnost: přibližně 1 rok (při normálním používání a pokojové teplotě)
Namiřte dálkový ovladač na přístroj. Dálkový ovladač nejlépe funguje na vzdálenost maximálně
5 metrů a v úhlu do 30° k čelu přístroje. Mezi dálkovým ovladačem a infračerveným senzorem
přístroje nesmí být překážky. Nepokládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Pokud
dálkový ovladač nefunguje, i když je v blízkosti přístroje, vyměňte baterii.
Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, baterii vyjměte.
Baterii nezahřívejte ani nevhazujte do ohně.
Baterii nerozebírejte, nedeformujte ani neupravujte.
1.
2.
3.
4.

CZ - 9
CZ
Při přehrávání disku stiskněte tlačítko STOP. Poté stiskněte tlačítko SETUP a zobrazí se
hlavní menu nastavení.
Ujistěte se, že přehrávač je v režimu zastavení.
Pomocí šipkových tlačítek doleva a doprava označte ikonu požadované stránky a poté
stránku aktivujte stisknutím směrového tlačítka dolů nebo doprava. Například pokud chcete
nastavit stránku pro video, označte pomocí tlačítka dolů ikonu nastavení obrazovky a na
obrazovce se zobrazí stránka pro nastavení obrazovky.
Požadovanou volbu označte tlačítkem dolů. Tlačítkem ENTER nebo tlačítkem doprava
proveďte volbu. Vedlejší menu k této volbě se zobrazí vpravo. Například pomocí tlačítka
dolů označte JAS a proveďte volbu tlačítkem ENTER. Vpravo se objeví vedlejší menu jasu.
Pomocí šipkových tlačítek označte volbu Opustit menu. Poté menu opustíte opětovným
stisknutím ENTER nebo SETUP.
2.1 NASTAVENÍ JAZYKA
Možnosti nastavení jazyka jsou uvedeny níže:
2.1.1 JAZYK ZOBRAZENÍ NA OBRAZOVCE (OSD)
Označte možnost JAZYK OSD a pomocí šipkových tlačítek zvolte požadovaný jazyk OSD.
Potvrďte pomocí ENTER. Vybraný jazyk se poté nastaví jako jazyk OSD.
2.1.2 MENU
Označte možnost MENU a pomocí šipkových tlačítek zvolte požadovaný jazyk pro menu.
Potvrďte pomocí ENTER. Pokud je na přehrávaném disku příslušný jazyk k dispozici, menu se
zobrazí v tomto jazyce.
Pokud není požadovaný jazyk k dispozici, zobrazí se jazyk přednastavený z výroby.
A.
B.
C.
D.

CZ - 10
2.1.3 AUDIO
Označte možnost AUDIO a pomocí šipkových tlačítek zvolte požadovaný jazyk pro audio.
Potvrďte pomocí ENTER. Pokud je na přehrávaném disku příslušný jazyk k dispozici, tento
jazyk se zobrazí.
2.1.4 TITULKY
Označte možnost TITULKY a pomocí šipkových tlačítek zvolte požadovaný jazyk pro titulky.
Potvrďte pomocí ENTER. Pokud je na přehrávaném disku příslušný jazyk k dispozici, titulky se
zobrazí v tomto jazyce.
2.1.5 EXTERNÍ TITULKY
Označte možnost EXTERNÍ TITULKY a pomocí šipkových tlačítek zvolte podporovaný jazyk
pro titulky při přehrávání disků ve formátu MPEG4.
2.2 NASTAVENÍ OBRAZOVKY
Možnosti nastavení systému jsou ilustrovány níže:
2.2.1 TYP TELEVIZORU
Dle typu televizoru můžete zvolit 4:3PS, 4:3LB nebo 16:9.
2.2.2 SPOŘIČ OBRAZOVKY
Je-li SPOŘIČ OBRAZOVKY zapnut, zobrazí přehrávač po delší době nečinnosti logo DVD. Na
obrazovce bude pohyblivý obraz. Pokud je SPOŘIČ OBRAZOVKY vypnut, zobrazí přehrávač
logo DVD vždy, když nebude vložen disk nebo se dokončí přehrávání disku.
2.2.3 SYSTÉM TELEVIZORU
Dle barevného systému televizoru můžete zvolit televizní systém.
2.2.4 JAS
Zde můžete zvolit normální jas, vysoký jas nebo měkké zobrazení.
2.2.5 KONRAST
Pomocí šipkových tlačítek nahoru a dolů můžete nastavit kontrast.
2.3 NASTAVENÍ ZVUKU
Možnosti nastavení zvuku jsou ilustrovány níže:
2.3.1 DOWNMIX (MÍCHÁNÍ)
K dispozici jsou dva režimy, jeden je LO/RO a druhý LT/RT.

CZ - 11
CZ
2.4 UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
Možnosti uživatelského nastavení systému jsou ilustrovány níže:
2.4.1 RODIČOVSKÁ KONTROLA
Rodičovská kontrola: K dispozici je osm úrovní: 1, 2:G, 3:G, 4:PG13, 5, 6:R, 7:NC17, 8. Disky
první úrovně jsou pro každý věk a disky osmé úrovně jsou pouze pro dospělé. Pokud
chcete změnit nastavení rodičovské kontroly, vstupte do položky kontroly věku uživatele
a zadejte čtyřmístné heslo. Výchozím heslem je 6666 (pokud přehrávač používáte poprvé,
použijte toto heslo). Bude-li vstupní kód potvrzen, zobrazí se menu nastavení úrovně.
Posunováním kurzoru vyberte příslušnou úroveň a potvrďte stisknutím tlačítka ENTER, čímž
menu uživatelského nastavení opustíte, nebo stisknutím tlačítka SETUP zastavíte operaci.
Než změníte heslo, nejprve otevřete talíř DVD disku.
2.4.2 HESLO
Možnost hesla je ve výchozím stavu uzamknuta a nelze nastavit přístupnost ani heslo změnit.
Pokud chcete funkci omezení přístupnosti aktivovat, musíte zapnout režim hesla. Pokud chcete
nastavit přístupnost, je třeba zadat výchozí heslo, které je 6666 (potvrďte tlačítkem ENTER).
Chcete-li heslo změnit, budete nejprve vyzváni k zadání starého hesla a poté budete požádáni
o nové heslo. Zadejte čtyřmístné číslo, které se stane novým heslem.
2.4.3 STYLE
V položce Styl můžete zvolit mezi Stylem 1, Stylem 2, Stylem 3 nebo Stylem 4.
2.4.4 ZNAČKA ÚHLU
V této položce jsou dvě možnosti: zapnuto a vypnuto. Pokud je na disku nahráno více úhlů
záběru a je zapnuta značka úhlu, můžete tlačítkem ANGLE na dálkovém ovladači přepínat mezi
různými úhly pohledu.
2.4.5 VÝCHOZÍ NASTAVENÍ
Výchozí nastavení vrátí všechny provedené změny na nastavení z výroby. Pomocí šipkových
tlačítek zvolte Výchozí nastavení, tlačítkem doprava vyberte NAČÍST a potvrďte stisknutím
tlačítka ENTER.

CZ - 12
Je-li vložen disk MPEG a MP3, bude vypadat obrazovka následovně:
Pomocí tlačítek zvolte soubor v okamžiku, kdy se v okně objeví kurzor. Aktuální soubor
vybraný kurzorem přehrajete stisknutím SELECT.
Pomocí tlačítek můžete přepínat mezi oknem adresáře a oknem souboru.
Během přehrávání MP3 nejsou k dispozici funkce rychlého procházení vpřed
a vzad.
Přehrávač neidentifikuje a nepřehraje disk MP3 za následujících podmínek:
nahrávací formát není podporován (ujistěte se, že soubory jsou ve formátu MP3), disk je silně
poškrábaný, poškozený nebo znečištěný, disk není finalizovaný.
Obrazové CD Kodak má stejnou velikost a tvar jako běžné CD. Obrazové CD Kodak můžete
získat jednoduše: když dáte zpracovat negativ filmu (barevný film 35 mm nebo APS)
v provozovně Kodak Express s označením „Kodak Picture CD“, stačí zatrhnout příslušné
políčko na obálce pro hotové fotografie. Při vyzvednutí objednávky dostanete fotografie,
negativy a celý film fotografií uložených na obrazovém CD KODAK. Každé obrazové CD
KODAK má nástroje k úpravě, sdílení a správě fotografií na počítači. Můžete si také sami nahrát
obrázky ve formátu JPEG na CD-R nebo CD-RW pomocí vypalovací CD mechaniky.
Maximální podporovaná velikost obrázků JPEG je 3840 x 3840 pixelů.
JPEG je zkratka pro Joint Picture Experts Group. Jde o první mezinárodní standard
komprese nepohyblivého obrazu: ISO 10918-1 vytvořený Výborem pro kompresní standardy
nepohyblivého obrazu ISO. Fotografie jsou na obrazovém CD KODAK uloženy právě
v tomto formátu (JPEG). Přehrávač umí fotografie uložené na obrazovém CD KODAK
dekódovat a přehrát je v různých režimech. Nyní tedy můžete na svém přehrávači přehrávat
obrazová CD Kodak a prohlížet si své fotografie na televizoru v pohodlí obývacího pokoje.
Pokud do přehrávače vložíte obrazové CD Kodak, spustí se automatická prezentace
fotografií. Zobrazí se postupně každá fotografie na obrazovém CD Kodak formou
prezentace a bude upravena tak, aby zabrala celou obrazovku.
1.
2.

CZ - 13
CZ
Ujistěte se, že je zapnut hlavní vypínač.
Ujistěte se, že je síťový přívod funkční.
Ujistěte se, že síťový kabel není poškozen.
Ujistěte se, že elektrická zástrčka je pevně v zásuvce.
Ujistěte se, že audio konektory jsou pevně připojeny.
Ujistěte se, že audio konektor není poškozen.
Ujistěte se, že je v nastavení hlasitosti a kanálů zapnuta hlasitost.
Ujistěte se, že máte správné AUDIO nastavení přehrávače.
Ujistěte se, že máte pro televizor nastaven správný AV vstup.
Ujistěte se, že zvuk není ztlumen funkcí MUTE.
Ujistěte se, že video konektory jsou pevně připojeny.
Ujistěte se, že máte pro televizor nastaven správný AV vstup.
Ujistěte se, že video konektor není poškozen.
Ujistěte se, že máte správné VIDEO nastavení přehrávače.
Ujistěte se, že máte správné AUDIO nastavení přehrávače.
Ujistěte se, že disk není poškrábaný ani znečištěný.
Ujistěte se, že konektor AV ani výstupní terminál nejsou poškozeny.
Ujistěte se, že disk není zkroucený, poškozený ani zdeformovaný.
Ujistěte se, že disk není silně znečištěný ani poškozený.
Ujistěte se, že formát disku je kompatibilní s přehrávačem.
Zkontrolujte, zda jste se nepokusili přehrát softwarové CD. Pokud ano, přehrávač restartujte.
Ujistěte se, že baterie dálkového ovladače jsou funkční.
Namiřte dálkový ovladač přímo na infračervený senzor přehrávače.
Odstraňte všechny překážky mezi dálkovým ovladačem a infračerveným senzorem.
Vypněte hlavní vypínač a znovu jej zapněte.
Ujistěte se, že je vložen disk.
Ujistěte se, že disk není vložen naopak.
Ujistěte se, že disk není zdeformovaný, znečištěný nebo poškrábaný.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

CZ - 14
Níže uvedené projevy nutně neznamenají poruchu televizoru.
Než požádáte o opravu, projděte si následující tabulku.
Není obraz, není zvuk
Nesprávné připojení adaptéru na střídavý
proud nebo automobilového adaptéru. Použití
neautorizovaného napájení. Hlavní vypínač je
v poloze vypnuto (OFF).
Není obraz
Zkontrolujte, zda je správně nastavena
anténa.
Zkontrolujte, zda je vybrán správný kanál
nebo země.
Je možné, že bude nutné nové nastavení
nebo vyhledání.
Není zvuk
Zkontrolujte, zda je zvuk zapnutý.
Zkontrolujte, zda nejsou zapojena sluchátka.
Zkontrolujte, zda není použito tlačítko
reproduktorů.
Zkontrolujte, zda není použito tlačítko MUTE.
Je v režimu ATV nastaven správný zvukový
systém?
Obraz se rozpadá
Zkontrolujte, zda je správně nastavena
anténa.
V místě příjmu je možná příliš slabý signál.
Není signál Zkontrolujte, zda je vybrána správná země.
Je možné, že signál je příliš slabý.
Tmavý obraz Upravte jas a kontrast.
Při jízdě se rozpadá obraz nebo je zhoršený
zvuk V místě je příliš slabý signál.
NTSC/PAL
DVD,VCD, CD, MP3,
CD-R, CD-RW, JPEG,
DVD+ -R/W, MPEG4
Odstup signál
šum pro video ≥ 65 dB
Rozlišení 500 řádků
Kmitočtová odezva fs 96 KHz:
20 Hz - 20 KHz: +/-1 dBI
Odstup signál
šum pro audio ≥ 90 dB
Dynamický rozsah ≥ 80 dB
Zkreslení < 0.01%
D/A převodník 96 KHz/24 bit
Zobrazovací
zařízení Barevný zcela plochý
LCD displej
Velikost obrazovky 9 palců (23 cm)
Video výstup 1 Vš - š (75 Ω)
Audio výstup dvoukanálový
Napájecí napětí stejnosměrný proud 12 V
Příkon ≥ 15 W
Rozměry 238 x 170 x 41mm
Váha (NETTO) 1.0 kg
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.•

CZ - 15
CZ
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE-
DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE-
BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE
OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ-
PEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte-
ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení život-
nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném
místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení
a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné-
ho odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrob-
ku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory
do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma
odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě
a na webu www.ecobat.cz.
Firma je registrovaná u kolektivního systému
ASEKOL s.r.o. pod číslem 01819/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systé-
mu ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

SK - 16
Ak chcete výrobok správne používať, prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uschovajte
ho na neskoršie nahliadnutie.
Bezpečnostné opatrenie …………………………………………................................... 17
Zobrazenie panelov ………………………………………………................................... 19
Prevedenie pripojenia …………………………………………….. ................................. 20
Diaľkový ovládač ……………………………………………….. ..................................... 21
Prevádzka diaľkového ovládača …………………………………. ................................ 22
Nastavenie systému …...………………………………………… .................................. 23
Prehrávanie MPEG4/MP3 ……………………………………… .................................... 25
Prehrávanie obrazových CD Kodak ……………………………. .................................. 26
Riešenie problémov ……………………………………………….. ................................ 27
Technická špecifikácia …………………………………………. ..................................... 28
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcou ani tečúcej vode a nesmú sa na neho klásť
predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Sieťový kábel sa používa ako blokovacie zariadenie a preto musia zostať ľahko dostupný.
Aby bol prístroj úplne odpojený od napájania, treba ho vytiahnuť zo zásuvky.
Sieťová zástrčka prístroja nesmie byť zablokovaná a pri určenom používaní by mala byť
ľahko dostupná.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.

SK - 17
SK
Aby bola zaistená bezpečnosť vaše i bezpečnosť iných, uistite sa, že pred prevádzkou
tohto prístroja ste si prečítali bezpečnostné pokyny.
Káble umiestnite tak, aby sa po nich nechodilo a nemohli byť prepichnuté predmety, ktoré sú
na ne položené alebo o ne opreté.
Nepoužívajte prenosný DVD prehrávač vo vlhkom prostredí.
Dbajte, aby prenosný DVD prehrávač nezvlhol.
Nevystavujte prenosný DVD prehrávač kvapkajúcou ani tečúcej vode.
Nestavajte na prenosný DVD prehrávač predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Nestavajte na prenosný DVD prehrávač zdroje otvoreného ohňa, napríklad sviečky.
V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí ich roztrhnutie. Nahraďte ich rovnakým alebo
ekvivalentným typom.
Batérie (jedna batéria alebo sada batérií) nesmú byť vystavené nadmernému
teplu, napríklad slnečnému svitu, ohňu a podobne.
Z dôvodu zamedzenia rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom
nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej
vode a nesmú sa na neho považovať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Používajte len doplnky / príslušenstvo poskytované výrobcom. Prenosný DVD
prehrávač je dodávaný s adaptérom pre striedavý prúd, ktorý sa používa ako blokovacie
zariadenie a ako také by malo byť voľne dostupné.
Pred čistením prístroj vždy vytiahnite zo zásuvky.
Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
Prístroj čistite mäkkou vlhkou (nie mokrou) tkaninou.
Výrezy a otvory na prístroji sú určené na vetranie.
Nezakrývajte a neblokujte ich, pretože by mohlo dôjsť k prehriatiu.
NIKDY nenechávajte deti, aby do otvorov a výrezov čokoľvek zasunovali.
Vo vnútri prístroja nie sú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom.
Prenechajte servis kvalifikovanému personálu.
Ak ste na pochybách, pokiaľ ide o inštaláciu, prevádzku alebo bezpečnosť tohto prístroja,
obráťte sa na svojho predajcu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

SK - 18
Uistite sa, že batérie sú bezpečne zlikvidované.
Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa ani do bežného domového odpadu.
Pokyny ohľadom likvidácie zistíte u svojich miestnych orgánov.
Tento symbol znamená, že tento výrobok má medzi nebezpečným napätím a časťami
prístupnými užívateľovi dvojitú izoláciu. V prípade opravy používajte len identické
náhradné diely.
Z dôvodu zamedzenie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom
nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti.
Správna likvidácia tohto výrobku: Tento symbol znamená, že v rámci EÚ nesmie byť
tento výrobok likvidovaný s ostatným domovým odpadom. Aby nedošlo k možnej škode
na životnom prostredí a ľudskom zdraví, odovzdajte výrobok na zodpovedné recykláciu
za účelom podpory trvalo udržateľného opätovného používania surovinových zdrojov.
Ak chcete použité zariadenia vrátiť, použite prosím systémy vracania a recyklácie alebo
kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Môže zabezpečiť recykláciu
produktu bezpečnú pre životné prostredie.
Pamäťové zariadenie USB musí byť do prístroja zapojené priamo.
Nepoužívajte predlžovací kábel USB, aby nedošlo k zlyhaniu prenosu dát a jeho rušenie.
Na LCD obrazovke sa môže vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých bodov.
Ide o úplne bežný jav zobrazovacej technológie aktívnej matrice a nejde o poruchu
alebo chybu. Nikdy sa tento prístroj nepokúšajte sami opraviť. V prípade
akýchkoľvek problémov prístroj ihneď vypnite a uvedomte spoločnosť alebo
príslušného predajcu. Displej je vyrobený z mnohých presných elektronických
komponentov. Demontáž alebo úprava môžu viesť k ďalšiemu poškodeniu.
•
•
•

SK - 19
SK
* Pracovné napätie elektrickej sústavy vozidla musí byť 12V! Prehrávač nepripojujte do vozidiel
s elektrickou sústavou 24V!
*

SK - 20
Tento prístroj dokáže prehrávať hudbu z USB prehrávača (flash pamäte pre uloženie dát).
Stlačením tlačidla SOURCE vyberte režim USB IN.
Všetky funkcie sú rovnaké ako pri prehrávaní disku.
Port USB IN je kompatibilný s flashovými pamäťami, ale nie je zaručená
kompatibilita s prehrávačmi MP3, ktoré používajú vlastný softvér.
Tento prístroj má konektor pre kartu 3 v 1. Do portu rozhrania karty môžete vložiť tri druhy kariet
(MMC, SD a MS). Stlačením tlačidla SOURCE vyberte režim KARTA. Potom môžete prehrávať
hudbu v MP3, filmy v MPEG4 a súbory JPEG. Všetky funkcie sú rovnaké ako pri prehrávaní
disku.
Other manuals for PDX 952
1
Table of contents
Languages:
Other Gogen CD Player manuals