goodbay 61073 User manual

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4-fach USB-C™ Multiport-Adapter
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hin-
weise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
• Önen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss
gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und di-
rekte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechani-
schen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigun-
gen, Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation be-
hebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
• Installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder Sachen z.B.
durch Herabstürzen, Stolpern o. ä. verletzt oder beschädigt werden kön-
nen.
Hitzestau
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie um das gesamte System ausreichend Freiraum, um eine
gute Belüftung aller Geräte zu gewährleisten und Beschädigungen zu
vermeiden.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein Adapter, der ein Gerät mit USB-C™-Anschluss um 4
USB-A-Anschlüsse erweitert.
2.2 Lieferumfang
4-fach USB-C™ Multiport-Adapter, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
1 USB-C™-Stecker 2 USB-A-3.0-Buchse
2.4 Technische Daten
Artikelnummer 61073 66274
Anschlüsse Eingang: USB-C™-Stecker
Ausgänge: 4x USB-A-3.0-Buchse
Max. Leistung
USB-A-Buchse 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A max. pro Anschluss
Max. Übertragungsrate 5 Gbit/s
Daten-Lese- & Schreibe-
geschwindigkeit 625 MB/s
Betriebsbedingungen 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Lagerbedingungen -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Maße 80 x 40 x 14,5 mm
Kabellänge 17,5 cm 16 cm
Gewicht 37 g 35,2 g
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den
"Sicherheitshinweisen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschä-
den führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrt-
heit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte
und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
1. Verbinden Sie Ihr Gerät (z. B. Laptop) über den USB-C™-Stecker mit
dem Adapter.
2. Schließen Sie bis zu vier Geräte über passende Adapter- bzw. Verbin-
dungskabel an die USB-A-Buchsen des Adapters an.
Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Für den Betrieb ist keine Softwareinstallation notwendig. Während des Be-
triebs müssen keine Elemente bedient werden.
Ab- und Wiedereinstecken der Geräte kann bei Fehlern zur Behebung die-
nen.
Trennen Sie nicht die Kabelverbindungen während der Datenübertragung,
um mögliche Datenverluste zu vermeiden.
3. Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Gebrauch.
6 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzu-
gänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
7.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei
unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädi-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elek-
trische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Herstel-
ler, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen
kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landes-
recht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Ver-
packung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stotrennung,
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei-
trag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstel-
len entsorgt werden - Papier in der Papiertonne, Kunststoe im gelben
Sack und Glas im Altglas-Container.
DE4535302615620
8 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderun-
gen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
9 Verwendete Symbole
Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957
Gleichspannung IEC 60417- 5031
Recycling ISO 7001 - PI PF
066
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
BetriebsanleitungDE

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4 USB-C™ multiport adapter
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
• Keep this user manual.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be
secured against unintentional further use.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, mic-
rowaves, vibrations and mechanical pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or
producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
• Install the system and devices attached to it in a way that persons can-
not be injured, or objects not be damaged for example by dropping or
stumbling.
Heat storage
• Do not cover the product.
• Keep enough space around all devices for a good ventlation and free
motion and to avoid damages.
2 Description and function
2.1 Product
The product is an adapter that adds 4 USB-A connections to a device with a
USB-C™ connector.
2.2 Scope of delivery
4 USB-C™ multiport adapter, User Manual
2.3 Operating Elements
1 USB-C™ plug 2 USB-A 3.0 socket
2.4 Specications
Item number 61073 66274
Connectors Input: USB-C™ plug
Outputs: 4x USB-A 3.0 socket
Max. power
USB-A socket 4.5 W @ 5.0 V
0.9 A max. per connector
Max. data transfer rate 5 Gbit/s
Data reading & writing
speed 625 MB/s
Operating conditions 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Storage conditions -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Dimensions 80 x 40 x 14.5 mm
Cable length 17.5 cm 16 cm
Weight 37 g 35.2 g
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways like described in
chapter "Description and Function" or in the "Safety Instructions".
Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these
regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and
damages to persons and property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specifications of all used devices and ensure compatibility.
5 Connection and operation
1. Connect your device (e.g. laptop) to the adapter via the USB-C™ plug.
2. Connect up to four devices to the USB-A sockets of the adapter using
suitable adapter or connection cables.
Connection cables are not included in the scope of delivery.
No software installation is necessary for operation. No elements need to be
operated during use.
Disconnecting and reconnecting the units can help to rectify faults.
Do not disconnect cable connections during data transmission to avoid pos-
sible data loss.
3. Disconnect all cable connections after use.
6 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-
ted ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
7.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its compo-
nents must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise
contaminative and hazardous substances can damage the health and
pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the
devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used
devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
7.2 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection
points – paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks
and glass belongs in used glass bins.
DE4535302615620
8 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.
9 Symbols used
For indoor use only IEC 60417- 5957
Direct current IEC 60417- 5031
Recycling ISO 7001 - PI PF
066
- 2 -
Subject to change without notice.
User ManualEN

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4 adaptateur USB-C™ multiport
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du pro-
duit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire
être protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en
parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,
l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vi-
brations et de la pression mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingé-
rences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation,
contactez votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation ac-
cidentelle.
• Installez le produit de sorte à ce qu’aucune personne ou aucun objet ne
puisse être blessé/endommagé en chutant, trébuchant, etc.
Accumulateur de chaleur
• Ne couvrez pas le produit.
• Laissez toujours susamment d‘espace qu‘autour du système an de
garantir une ventilation appropriée et de l‘espace entre les appareils
pour ne pas risquer de les dommager.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un adaptateur qui ajoute 4 connexions USB-A à un appareil
doté d'un connecteur USB-C™.
2.2 Contenu de la livraison
4 adaptateur USB-C™ multiport, Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
1 Fiche USB-C™ 2 Prise USB-A 3.0
2.4 Spécications
Numéro de l'article 61073 66274
Connecteurs Entrée : Fiche USB-C™
Sorties : 4x Prise USB-A 3.0
Puissance max.
Prise USB-A 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A max. par connecteur
Taux de transfert de
données max. 5 Gbit/s
Vitesse de lecture et
d'écriture des données 625 MB/s
Conditions de
fonctionnement 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Conditions de stockage -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Dimensions 80 x 40 x 14,5 mm
Longueur du câble 17,5 cm 16 cm
Poids 37 g 35,2 g
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon diérente
de celle décrite au chapitre "Description et Fonctions" et "Consignes
de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces
intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de
règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et
dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour
assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
1. Connectez votre appareil (par exemple, un ordinateur portable) à l'adap-
tateur via la che USB-C™.
2. Connectez jusqu'à quatre appareils aux prises USB-A de l'adaptateur à
l'aide de câbles d'adaptation ou de connexion appropriés.
Les câbles de connexion ne sont pas inclus dans la livraison.
Aucune installation logicielle n'est nécessaire pour le fonctionnement. Au-
cun élément ne doit être actionné pendant l'utilisation.
La déconnexion et la reconnexion des appareils peuvent aider à rectier les
défauts.
Ne débranchez pas les connexions de câbles pendant la transmission des
données an d'éviter toute perte éventuelle de données.
3. Débranchez toutes les connexions de câble après utilisation.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambi-
ance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘uti-
lisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
7.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est
strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou
éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils
ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut
des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur,
ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et
ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait
référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘applica-
tion et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part
importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
7.2 Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuitement dans les lieux
de collecte adaptés - le papier dans le conteneur à papier, les
matériaux plastiques dans le conteneur à plastique et le verre dans le
conteneur à verre.
DE4535302615620
8 Déclaration UE de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions
et directives de base de la réglementation européenne.
9 Symboles utilisés
Pour usage intérieur uniquement IEC 60417- 5957
Courant continu IEC 60417- 5031
Recyclage ISO 7001 - PI PF
066
- 3 -
Sous réserve de modications.
Mode d‘emploiFR

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4 adattatori multiporta USB tipo C™
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi che non
venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfet-
te condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri proble-
mi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o
produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro
l‘uso accidentale.
• Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni
a persone, ad es. evitando i rischi connessi a caduta, inciampo e simili.
Accumulo di calore
• Non coprire il prodotto.
• Accertarsi che intorno a tutto il sistema vi sia spazio a sucienza per
garantire una buona aerazione di tutti i dispositivi ed evitare danni.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un adattatore che aggiunge 4 connessioni USB-A a un dispositi-
vo con connettore USB-C™.
2.2 Contenuto della confezione
4 adattatori multiporta USB tipo C™, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
1 Spina USB-C™ 2 Presa USB-A 3.0
2.4 Speciche
Numero dell'articolo 61073 66274
Connettori Ingresso: Spina USB-C™
Uscite: 4x Presa USB-A 3.0
Potenza massima
Presa USB-A 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A max. per connettore
Velocità massima di
trasferimento dati 5 Gbit/s
Velocità di lettura e
scrittura dei dati 625 MB/s
Condizioni di
funzionamento 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Condizioni di stoccaggio -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Dimensioni 80 x 40 x 14,5 mm
Lunghezza del cavo 17,5 cm 16 cm
Peso 37 g 35,2 g
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello
descritto nel capitolo "Descrizione e Funzione" o "Istruzioni per la
sicurezza". Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la
compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
1. Collegare il dispositivo (ad esempio, il laptop) all'adattatore tramite la
spina USB-C™.
2. Collegare no a quattro dispositivi alle prese USB-A dell'adattatore utiliz-
zando un adattatore o un cavo di collegamento adeguato.
I cavi di collegamento non sono inclusi nella fornitura.
Per il funzionamento non è necessaria l'installazione di software. Non è ne-
cessario azionare alcun elemento durante l'uso.
Scollegando e ricollegando le unità si possono eliminare i guasti.
Non scollegare i collegamenti dei cavi durante la trasmissione dei dati per
evitare possibili perdite di dati.
3. Scollegare tutti i collegamenti dei cavi dopo l'uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I
componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Compo-
nenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed
elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il
produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate
tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel
manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con
questo tipo di raccolta dierenziata e smaltimento dei prodotti usati si
contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti
di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro
nel contenitore per riuti in vetro.
DE4535302615620
8 Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della
Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di
base ed alle linee guida delle normative Europee.
9 Simboli utilizzati
Solo per uso interno IEC 60417- 5957
Corrente continua IEC 60417- 5031
Riciclaggio ISO 7001 - PI PF
066
- 4 -
Con riserva di modiche.
Istruzioni per l‘usoIT

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
Adaptador multipuerto con 4 USB-C™
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información im-
portante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes
de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y
transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que se debe
asegurar contra cualquier uso accidental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están
en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, hume-
dad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión me-
cánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que
no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en con-
tacto con el vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un
uso accidental.
• Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a perso-
nas o cosas, por ejemplo, al caerse o tropezar.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
• Mantenga el suciente espacio libre alrededor de todo el sistema para
garantizar una buena ventilación de todos los dispositivos y evitar da-
ños.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un adaptador que añade 4 conexiones USB-A a un dispositivo
con un conector USB-C™.
2.2 Volumen de suministro
Adaptador multipuerto con 4 USB-C™, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
1 Enchufe USB-C™ 2 Toma USB-A 3.0
2.4 Datos técnicos
Número de artículo 61073 66274
Conectores Entrada: Enchufe USB-C™
Salidas: 4x Toma USB-A 3.0
Potencia máxima
Toma USB-A 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A máx. por conector
Velocidad máxima de
transferencia de datos 5 Gbit/s
Velocidad de lectura y
escritura de datos 625 MB/s
Condiciones de
funcionamiento 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Condiciones de
almacenamiento -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Dimensiones 80 x 40 x 14,5 mm
Longitud del cable 17,5 cm 16 cm
Peso 37 g 35,2 g
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción
y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto
solamente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y
el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden
derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a
utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
5 Conexión y manejo
1. Conecta tu dispositivo (por ejemplo, un ordenador portátil) al adaptador
a través del enchufe USB-C™.
2. Conecte hasta cuatro dispositivos a las tomas USB-A del adaptador me-
diante cables adaptadores o de conexión adecuados.
Los cables de conexión no están incluidos en el volumen de suministro.
No es necesario instalar ningún software para el funcionamiento. No es ne-
cesario accionar ningún elemento durante el uso.
La desconexión y reconexión de los aparatos puede ayudar a subsanar fal-
los.
No desconecte las conexiones de los cables durante la transmisión de da-
tos para evitar posibles pérdidas de datos.
3. Desconecte todas las conexiones de los cables después de su uso.
6 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y
transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el
producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguarda-
do del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
7.1 Producto
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y
electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos.
Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que
la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o
peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio
ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está
obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al
lugar de venta o a un centro público de recogida al nal de su vida útil, de
forma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante la legislación
del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje
señala estas normas. Con esta forma de separación de sustancias, reciclaje
y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la
protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
7.2 Embalajes
Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita depositándolos en
los correspondientes puntos de recogida: el papel en el contenedor de
papel, el plástico en el contenedor amarillo y el vidrio en el contenedor
de vidrio usado.
DE4535302615620
8 Declaración de conformidad CE
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentro-
nic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y
requisitos básicos de las regulaciones europeas.
9 Símbolos utilizados
Sólo para uso en interiores IEC 60417- 5957
Corriente continua IEC 60417- 5031
Reciclaje ISO 7001 - PI PF
066
- 5 -
Reservado el derecho a realizar modicaciones.
Instrucciones de usoES

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4-voudige USB-C™-multipoort-adapter
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen
voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden
en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddel-
lijk tegen onbedoeld verder gebruik worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfec-
te staat.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zon-
nestraling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermij-
den.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere
problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden
verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen
onbedoeld gebruik.
• Installeer het product zodanig dat personen of voorwerpen niet kunnen
worden verwond of beschadigd, bijv. door vallen, struikelen en dergelij-
ke.
Warmteontwikkeling
• Niet afgedekt gebruiken.
• Zorg voor voldoende ruimte rondom het hele systeem om een goede
ventilatie van alle apparatuur te garanderen en schade te voorkomen.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een adapter die 4 USB-A-aansluitingen toevoegt aan een ap-
paraat met een USB-C™-aansluiting.
2.2 Leveringsomvang
4-voudige USB-C™-multipoort-adapter, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
1 USB-C™-stekker 2 USB-A-3.0-aansluiting
2.4 Technische gegevens
Artikelnummer 61073 66274
Connectoren Ingang: USB-C™-stekker
Uitgangen: 4x USB-A-3.0-aansluiting
Max. vermogen
USB-A-aansluiting 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A max. per connector
Max. snelheid
gegevensoverdracht 5 Gbit/s
Gegevens lezen &
schrijven snelheid 625 MB/s
Bedrijfsomstandigheden 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Opslagomstandigheden -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Afmetingen 80 x 40 x 14,5 mm
Kabellengte 17,5 cm 16 cm
Gewicht 37 g 35,2 g
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk "Beschrijving en
functie" of in de "Veiligheidsinstructies" is niet toegestaan. Dit product
mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht
nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan
leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële schade.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met
elkaar en stel de onderlinge compatibiliteit zeker.
5 Aansluiting en bediening
1. Sluit uw apparaat (bijv. laptop) aan op de adapter via de USB-C™-stek-
ker.
2. Sluit maximaal vier apparaten aan op de USB-A-aansluitingen van de
adapter met behulp van geschikte adapter- of aansluitkabels.
Aansluitkabels worden niet meegeleverd.
Voor het gebruik is geen software-installatie nodig. Tijdens het gebruik hoe-
ven geen elementen te worden bediend.
Het loskoppelen en weer aansluiten van de apparaten kan storingen ver-
helpen.
Ontkoppel de kabelverbindingen niet tijdens de gegevensoverdracht om
mogelijk gegevensverlies te voorkomen.
3. Na gebruik alle kabelverbindingen loskoppelen.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een
droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinde-
ren.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
7.1 Product
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese
AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen
daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering
worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij
onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam
schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG)
verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun
levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de
daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover
regelt het betreende nationale recht. Het symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit
type scheiding van stoen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
7.2 Verpakkingen
Verpakkingen kunnen kosteloos worden afgevoerd via de betreende
inzameling – papier bij het oud papier, plastic in de gele zak en glas in
de glasbak.
DE4535302615620
8 EU-conformiteitsverklaring
Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handels-
merk van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele
vereisten en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.
9 Gebruikte symbolen
Alleen voor binnengebruik IEC 60417- 5957
Gelijkstroom IEC 60417- 5031
Recycling ISO 7001 - PI PF
066
- 6 -
Wijzigingen voorbehouden.
GebruiksaanwijzingNL

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4-dobbelt USB-C™ Multiport-adapter
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige an-
visninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du gi-
ver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående sikres mod util-
sigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte
solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defek-
ter, mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved
hjælp af den medfølgende dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsig-
tet anvendelse.
• Installer produktet, så hverken personer kan komme til skade eller gens-
tande blive beskadiget, f.eks. ved at snuble eller ved at falde på gulvet.
Varmeakkumulering
• Dæk ikke produktet til.
• Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads rundt om hele systemet for at si-
kre en god ventilation for alle apparater og undgå skader.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en adapter, der tilføjer 4 USB-A-tilslutninger til en enhed med et
USB-C™-stik.
2.2 Leveringsomfang
4-dobbelt USB-C™ Multiport-adapter, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
1 USB-C™-stik 2 USB-A 3.0-bøsning
2.4 Tekniske data
Varenummer 61073 66274
Tilslutninger Indgang: USB-C™-stik
Udgange: 4x USB-A 3.0-bøsning
Max. eekt
USB-A-bøsning 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A max. pr. tilslutning
Max. dataoverførsels-
hastighed 5 Gbit/s
Hastighed ved læsning
og skrivning af data 625 MB/s
Driftsbetingelser 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Opbevaringsbetingelser -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Mål 80 x 40 x 14,5 mm
Kabellængde 17,5 cm 16 cm
Vægt 37 g 35,2 g
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion«
eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun
anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og
sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige
ulykker, person- og tingsskader.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som skal anvendes,
og forvis dig om, at de er kompatible.
5 Tilslutning og betjening
1. Tilslut din enhed (f.eks. en bærbar computer) til adapteren via USB-C™-
stikket.
2. Tilslut op til re enheder til USB-A-bøsningerne på adapteren ved hjælp
af passende adapter- eller forbindelseskabler.
Tilslutningskabler er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
Det er ikke nødvendigt at installere software for at betjene den. Ingen ele-
menter skal betjenes under brug.
Afbrydelse og genindkobling af enhederne kan være med til at udbedre fejl.
Kabelforbindelser må ikke afbrydes under dataoverførsel for at undgå
eventuelt tab af data.
3. Afbryd alle kabelforbindelser efter brug.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet
sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt
skal transporteres.
7 Om bortskaelse
7.1 Produkt
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke
bortskaes med almindeligt husholdningsaald. Apparaternes bestand-
dele skal sorteres og bortskaes separat på en kommunal genbrugssta-
tion, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaelse kan
skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og
elektronisk aald til producenten, forhandleren, eller til en oentlig opsam-
lingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de
nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på
indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for aaldssortering,
anvendelse, og aaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
7.2 Emballage
Emballage kan bortskaes gratis på de tilsvarende indsamlingssteder
− papir i papircontaineren, kunststof i den gule pose og glas i genbrugs-
glascontaineren.
DE4535302615620
8 EU-overensstemmelseserklæring
Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et
registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret
overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer.
9 Brugte symboler
Kun til indendørs brug IEC 60417- 5957
Jævnstrøm IEC 60417- 5031
Genbrug ISO 7001 - PI PF
066
- 7 -
Der tages forbehold for ændringer.
BrugervejledningDA

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4-vägs USB-C™-multiportadapter
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar
om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använ-
der produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja
om produkten byter ägare.
• Spara bruksanvisningen.
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås
på igen av misstag.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt
skick.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus,
mikrovågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska
skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av
de medföljande anvisningarna.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på
annat sätt än avsett.
• Installera produkten så att inga personer eller föremål kan skadas, t.ex.
genom fall eller snubbling.
Överhettning
• Täck inte över produkten.
• Se till att det nns tillräckligt stort utrymme runt hela systemet för att sä-
kerställa god ventilation för alla enheter och för att undvika skador.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en adapter som ger fyra USB-A-anslutningar till en enhet med
en USB-C™-anslutning.
2.2 Leveransomfång
4-vägs USB-C™-multiportadapter, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
1 USB-C™-kontakt 2 USB-A 3.0-uttag
2.4 Tekniska data
Artikelnummer 61073 66274
Kontakter Ingång: USB-C™-kontakt
Utgångar: 4x USB-A 3.0-uttag
Max. eekt
USB-A-uttag 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A max. per kontakt
Max. dataöverförings-
hastighet 5 Gbit/s
Hastighet för läsning och
skrivning av data 625 MB/s
Driftsförhållanden 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Lagringsförhållanden -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Mått 80 x 40 x 14,5 mm
Kabellängd 17,5 cm 16 cm
Vikt 37 g 35,2 g
3 Avsedd användning
Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet
”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna
produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att
följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra
olyckor och/eller person- och sakskador.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas och säkerställ
att de är kompatibla.
5 Anslutning och användning
1. Anslut enheten (t.ex. en bärbar dator) till adaptern via USB-C™-kontak-
ten.
2. Anslut upp till fyra enheter till adapterns USB-A-uttag med hjälp av läm-
pliga adapter- eller anslutningskablar.
Anslutningskablar ingår inte i leveransen.
Ingen programvaruinstallation är nödvändig för drift. Inga element behöver
manövreras under användningen.
Om enheterna kopplas bort och ansluts på nytt kan det hjälpa till att avhjäl-
pa fel.
Koppla inte bort kabelanslutningar under dataöverföring för att undvika
eventuell dataförlust.
3. Koppla bort alla kabelanslutningar efter användning.
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras
utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska trans-
porteras.
7 Avfallshantering
7.1 Produkt
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte
kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och
skickas till återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga
komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras på
fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller
elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet
av apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på
produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar
du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
7.2 Förpackningar
Förpackningar kan kostnadsfritt kasseras på motsvarande återvinnings-
tationer – papper, plast och glas i respektive kärl eller containrar.
DE4535302615620
8 EU-försäkran om överensstämmelse
Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett
registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de
grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmel-
ser.
9 Använda symboler
Endast för inomhusbruk IEC 60417- 5957
Likström IEC 60417- 5031
Återvinning ISO 7001 - PI PF
066
- 8 -
Med reservation för ändringar.
BruksanvisningSV

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
4násobný adaptér USB-C™ Multiport
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správ-
né použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání pro-
duktu.
• Návod k použití uschovejte.
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajištěn proti neú-
myslnému dalšímu použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném
stavu.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé
sluneční záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných
problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se
obraťte na prodejce nebo výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
• Instalujte produkt tak, aby se žádné osoby nemohly zranit, a aby ne-
došlo poškození věcí v důsledku pádu, zakopnutí apod.
Hromadění tepla
• Nezakrývejte produkt.
• Udržujte dostatečný volný prostor okolo celého systému, abyste zajistili
dobré větrání všech přístrojů a zamezili poškození.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Tento produkt je adaptér, který přidává 4 připojení USB-A k zařízení s konek-
torem USB-C™.
2.2 Rozsah dodávky
4násobný adaptér USB-C™ Multiport, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
1 Zástrčka USB-C™ 2 Zásuvka USB-A 3.0
2.4 Technická data
Objednací číslo 61073 66274
Konektory Vstup: Zástrčka USB-C™
Výstupy: 4x Zásuvka USB-A 3.0
Max. výkon
Zásuvka USB-A 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A max. na konektor
Max. rychlost přenosu
dat 5 Gbit/s
Rychlost čtení a zápi-
su dat 625 MB/s
Provozní podmínky 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Podmínky ukládání -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Rozměry 80 x 40 x 14,5 mm
Délka kabelu 17,5 cm 16 cm
Hmotnost 37 g 35,2 g
3 Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí
používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení
těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům,
újmám na zdraví osob a věcným škodám.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kom-
patibilitu.
5 Připojení a ovládání
1. Připojte zařízení (např. notebook) k adaptéru pomocí zástrčky USB-C™.
2. K zásuvkám USB-A adaptéru připojte až čtyři zařízení pomocí vhodného
adaptéru nebo propojovacích kabelů.
Připojovací kabely nejsou součástí dodávky.
K provozu není nutná instalace softwaru. Během používání není třeba obs-
luhovat žádné prvky.
Odpojení a opětovné připojení jednotek může pomoci odstranit závady.
Během přenosu dat neodpojujte kabelová spojení, abyste zabránili možné
ztrátě dat.
3. Po použití odpojte všechna kabelová připojení.
6 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro
děti a v suchém prostředí chráněném před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
7.1 Produkt
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE
nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se
musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože
toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale
poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a
elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo
bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným
zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení
poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci
starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
7.2 Obaly
Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných místech - papír
v popelnicích na papír, plasty ve žlutých pytlech a sklo v kontejnerech
na použité sklo.
DE4535302615620
8 Prohlášení o shodě s předpisy EU
Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka
společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá
základním evropskými standardům a směrnicím.
9 Použité symboly
Pouze pro vnitřní použití IEC 60417- 5957
Stejnosměrný proud IEC 60417- 5031
Recyklace ISO 7001 - PI PF
066
- 9 -
Změny vyhrazeny.
Návod k použitíCS

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-14
V2.0aw
61073, 66274
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz należy niezwłocznie
zabezpieczyć przed przypadkowym dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatko-
wego w nienagannym stanie.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura,
wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wi-
bracje i nacisk mechaniczny.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych pro-
blemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej doku-
mentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
• Zainstalować produkt tak, aby żadne osoby nie odniosły obrażeń, np.
wskutek upadku lub potknięcia, ani nie uszkodzić żadnych przedmiotów.
Przegrzanie
• Nie przykrywać produktu.
• Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz niezwłocznie
należy odłączyć je od sieci i zabezpieczyć przed przypadkowym, dals-
zym użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest adapterem, który dodaje 4 złącza USB-A do urządzenia ze
złączem USB-C™.
2.2 Zakres dostawy
Adapter wieloportowy USB-C™ (4 porty), Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
1 Wtyczka USB-C™ 2 Gniazdo USB-A 3.0
2.4 Dane techniczne
Numer artykułu 61073 66274
Złącza Wejście: Wtyczka USB-C™
Wyjścia: 4x Gniazdo USB-A 3.0
Maks. moc
Gniazdo USB-A 4,5 W @ 5,0 V
0,9 A maks. na złącze
Maks. prędkość przesyłu
danych 5 Gbit/s
Prędkość odczytu i
zapisu danych 625 MB/s
Warunki pracy 0 °C ~ +45 °C | 10-85 % RH
Warunki składowania -10 °C ~ +70 °C | 5-90 % RH
Wymiary 80 x 40 x 14,5 mm
Długość kabla 17,5 cm 16 cm
Waga 37 g 35,2 g
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis
i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest
niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie
w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód
osobowych i materialnych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić
kompatybilność.
5 Przyłącze i obsługa
1. Podłącz swoje urządzenie (np. laptop) do adaptera za pomocą wtyczki
USB-C™.
2. Podłącz maksymalnie cztery urządzenia do gniazd USB-A adaptera za
pomocą odpowiednich adapterów lub kabli połączeniowych.
Kable połączeniowe nie wchodzą w zakres dostawy.
Do działania nie jest konieczna instalacja oprogramowania. Podczas
użytkowania nie trzeba obsługiwać żadnych elementów.
Odłączenie i ponowne podłączenie urządzeń może pomóc w usunięciu us-
terek.
Podczas transmisji danych nie wolno rozłączać połączeń kablowych, aby
uniknąć ewentualnej utraty danych.
3. Po zakończeniu użytkowania należy odłączyć wszystkie połączenia ka-
blowe.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie
i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
7.1 Produkt
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich
elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub
utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne
lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani
obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronic-
znych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub
przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane
przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku
użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie
tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są
zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska
naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Opakowania
Opakowania można bezpłatnie dołączać do pojemników zbiorczych –
papier do pojemnika na makulaturę, tworzywa sztuczne do żółtego
worka oraz szkło do pojemnika na szkło.
DE4535302615620
8 Deklaracja zgodności z normami UE
Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka
Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze
wymagania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
9 Stosowane symbole
Tylko do użytku wewnętrznego IEC 60417- 5957
Prąd stały IEC 60417- 5031
Recykling ISO 7001 - PI PF
066
Adapter wieloportowy USB-C™ (4 porty)
- 10 -
Z zastrzeżeniem zmian.
Instrukcja obsługiPL
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: