Grandin LD22LGB19 User manual

LD22LGB19

LD22LGB19
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIERES
MANUEL D’UTILISATION
Avertissement ...............................................................................FR-2
Informations de sécurité .........................................................FR-13
Spécications ..............................................................................FR-19
Installation....................................................................................FR-21
Télécommande...........................................................................FR-32
Installer et brancher le téléviseur ........................................FR-40
Description des fonctions......................................................FR-44
Multimédia.................................................................................. FR-61
Autres fonctions........................................................................ FR-63
Aide ................................................................................................FR-72
Accessories list ............................................................................FR-76
Dépannage ..................................................................................FR-76
Enlèvement des appareils ménagers usagés ...................FR-78

FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
AVERTISSEMENT
• L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements d’eau ou des éclaboussures.
• Aucun objet rempli de liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé sur l’appareil.
• Distance minimale autour de l’appareil pour
une aération susante : 10cm.
• L’aération ne doit pas être gênée par
l’obstruction des ouvertures d’aération par des
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Ne pas placer sur l’appareil des sources de
ammes nues, par exemple des bougies
allumées.
• L’appareil est destiné à être utilisé dans un
climat tempéré.
• La che électrique doit demeurer aisément
accessible.
• ATTENTION: Danger d’explosion si la pile
n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer
que par le même type ou un type équivalent.
• Diérents types de piles ou des piles neuves et
usagées ne doivent pas être mélangés.
• Les piles doivent être mises en place en
respectant la polarité.
• Les piles usées doivent être enlevées du produit.
• En cas de non-respect de la polarité des piles
lors de leur installation, la responsabilité
du fournisseur n’est pas engagée pour tout
incident causé par cette négligence ; la
garantie n’est ainsi pas appliquée en cas
d’endommagement de l’appareil.
• Les piles doivent être mises au rebut de façon
sûre. Les déposer dans des bacs de collecte
prévus (renseignez-vous auprès de votre
revendeur) an de protéger l’environnement.
• Avertissement: les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, d’un feu ou d’origine similaire.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• Ceci est un appareil électrique à double
isolation de classe II.
• Il a été conçu de telle sorte qu’il n’a pas besoin
d’être mis à la terre.
• Le câble souple externe de ce transformateur
ne peut pas être remplacé ; en cas
d’endommagement du cordon, il convient de
mettre letransformateur au rebut.
Les chires et les illustrations dans cette notice

FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
Le symbole d’un éclair avec
la pointe d’une èche dans un
triangle équilatéral sert à alerter
l’utilisateur sur l’existence d’une
« tension dangereuse » non
isolée dans le boîtier du produit
pouvant être susamment
importante pour présenter un
risque de choc électrique.
Le symbole d’un point
d’exclamation dans un
triangle équilatéral sert à
alerter l’utilisateur sur la
présence d’importantes
instructions d’utilisation et
d’entretien (réparation) dans
la documentation fournie avec
l’appareil.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence ; s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’est pas garanti
qu’il ne puisse y avoir des interférences dans
CHER CLIENT :
Avant utilisation, lisez toutes ces consignes
de sécurité et instructions d’utilisation
intégralement, et conservez cette notice pour
consultation ultérieure.
Respectez toujours les précautions suivantes pour
éviter des situations dangereuses et pour garantir
les performances optimales de votre apparei
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS
OUVRIR
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
BOÎTIER (OU LE CAPOT ARRIÈRE) DE
L’APPAREIL.
AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CET
APPAREIL N’EST RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. FAITES APPEL À DU
PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ.
d’utilisation ne sont fournis qu’à titre indicatif.
Ils peuvent être diérents de l’apparence actuelle
du produit. La conception et les spécications du
produit peuvent être modiées sans préavis.

FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
l’apparence du produit réel. Le design et les
spécications du produit peuvent être modiés
sans préavis.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
IMPORTANTS !
L’énergie électrique permet d’eectuer de
nombreuses fonctions utiles, mais elle peut
aussi provoquer des blessures corporelles et des
dommages matériels en cas de manipulation
incorrecte. Ce produit a été conçu et fabriqué
en accordant la primauté à la sécurité.
NÉANMOINS, L’USAGE IMPROPRE
PEUT ENGENDRER UN RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.
Pour prévenir des dangers potentiels, respectez
les instructions suivantes lors de l’installation, de
l’utilisation et du nettoyage du produit.
1. Accessoires --- Utilisez exclusivement les
accessoires spéciés par le fabricant.
N’utilisez pas d’accessoire non recommandé
par le fabricant. L’usage d’accessoires
impropres peut provoquer des accidents.
2. Eau --- Pour réduire les risques d’incendie et
de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit
une installation spécique. Si cet équipement
crée des interférences nuisibles qui aectent
la réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant successivement, l’utilisateur est invité
à essayer de les éliminer d’une ou de plusieurs des
manières suivantes :
a. Déplacer l’antenne de réception.
b. Éloigner l’équipement du récepteur.
c. Brancher l’équipement dans la prise
électrique d’un circuit diérent de celui sur
lequel est branché le récepteur.
d. Pour obtenir une assistance complémentaire,
contactez le point de vente ou un technicien
radio/TV expérimenté.
ATTENTION
N’essayez pas de modier ce produit de
quelque manière que ce soit sans autorisation
écrite du fournisseur. Les modications non
autorisées peuvent annuler l’autorisation faite à
l’utilisateur d’utiliser ce produit.
Toutes les illustrations et images dans cette
notice d’utilisation sont fournies à titre
indicatif uniquement et peuvent diérer de

FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
5. Cet équipement est un appareil
électrique de Classe II, avec double isolation.
Il a été conçu en sorte de ne pas nécessiter de
connexion électrique de sécurité à la terre.
6. Alimentation électrique --- Ce produit
est conçu pour être alimenté par une
alimentation électrique spéciée sur sa
plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr
que le réseau électrique de votre habitation
est approprié, contactez votre fournisseur
d’électricité local ou le distributeur du
produit.
7. Surcharge --- Ne mettez pas en surcharge
les prises électriques murales, les rallonges
électriques et les prises électriques d’autres
équipements, car cela peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
8. Tension --- Avant d’installer ce téléviseur,
vériez que la tension fournie par votre prise
électrique correspond à la tension spéciée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
9. Fiche électrique --- N’entravez pas la
fonction de sécurité de la che polarisée
ou de terre. Pour la plupart des appareils,
il est recommandé de les brancher sur un
pas être exposé à des éclaboussures ou des
égouttements, et aucun objet contenant du
liquide, par exemple un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
3. Incendie ou explosion --- N’utilisez pas et
ne stockez pas de matériaux combustibles
ou inammables près de l’appareil. Ne pas
respecter cette exigence peut provoquer
un incendie ou une explosion. Ne placez
aucune source de amme nue (par exemple
des bâtonnets d’encens, des cigarettes
ou des bougies allumés) sur le téléviseur.
Avertissement : Pour prévenir un incendie,
maintenez les bougies et toutes les autres
sources de amme nue éloignées en
permanence de ce produit.
4. Ventilation — Quand vous installez votre
téléviseur, maintenez une distance d’au moins
10 cm entre le téléviseur et les autres objets
(murs, parois de meuble, etc.) pour garantir
une bonne ventilation. Ne pas maintenir une
bonne ventilation peut provoquer un incendie
ou un dysfonctionnement de l’appareil dû à
l’augmentation de sa température interne.

FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
ventilation. Un courant de tension élevée
circule dans le produit, l’insertion d’un objet
peut provoquer un choc électrique et/ou
court-circuiter ses composants internes. Pour
la même raison, ne renversez pas d’eau ou de
liquide sur le produit.
14. Dommage nécessitant réparation -- Ce
produit ne doit être réparé que par un
technicien agréé et ayant les qualications
requises. L’ouverture du boîtier ou d’autres
tentatives par l’utilisateur de réparer ce
produit peuvent provoquer des blessures
graves ou la mort par choc électrique, cela
peut aussi accroître le risque d’incendie.
15. Pièces de rechange --- Si le produit
nécessite des pièces de rechange, veillez
à ce que le réparateur utilise les pièces de
rechange spéciées par le fabricant ou
des pièces de rechange ayant les mêmes
caractéristiques et performances que les
pièces d’origine.
L’utilisation de pièces non autorisées peut
provoquer des incendies, des chocs électriques
et/ou d’autres dangers.
circuit dédié, c’est-à-dire un circuit pourvu
d’une seule prise alimentant uniquement un
appareil et ne comportant aucune autre prise
ni aucun circuit annexe.
10. La che SECTEUR de l’appareil sert de
dispositif de débranchement et doit donc
toujours rester directement manipulable.
11. Installation murale --- Lors de l’installation
du produit sur un mur, veillez à l’installer en
respectant la méthode recommandée par le
fabricant. C’est une fonction de sécurité.
12. Support --- Ne placez pas le produit sur
un chariot, un pupitre, un trépied ou une
table instable. Placez le produit sur une base
instable peut provoquer sa chute, et des
blessures corporelles graves et la détérioration
du produit.
Placez toujours le téléviseur sur un meuble
pouvant le soutenir de manière sûre.
Vériez que les extrémités du téléviseur ne
dépassent pas des bords du meuble sur lequel
il est posé.
13. Pénétration d’objets et de liquides --
N’insérez jamais d’objet dans le produit
par ses ouvertures ou par ses orices de

FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
16. Contrôles de sécurité --- Après toute
réparation ou opération de maintenance,
demandez au réparateur d’eectuer des
contrôles de sécurité pour garantir que le
produit est en parfait état de fonctionnement.
17. Enfants --- Ne laissez pas les jeunes enfants
jouer avec les sacs en plastique fournis avec
le téléviseur quand vous le déballez. Ne pas
respecter cette exigence peut provoquer
l’asphyxie et des blessures.
18. Piles et batteries --- Les piles et batteries
ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, par exemple la lumière du soleil, un
feu, etc.
19. Antenne --- Installez l’antenne à l’écart
des lignes électriques à haute tension et des
câbles de communication, et veillez à ce
qu’elle soit solidement installée. Si l’antenne
touche une ligne électrique, le contact avec
l’antenne peut provoquer un incendie, un
choc électrique et des blessures graves.
20. Protection de la dalle --- La dalle utilisée
dans ce produit est en verre. Elle peut donc
casser si le produit tombe ou s’il est percuté
par des objets. Prenez garde de ne pas vous
blesser avec des morceaux de verre cassé en
cas de bris de la dalle.
21. Température d’utilisation : 5 °C à 35 °C
Humidité d’utilisation : < 80 %
Température de stockage : -15 °C à 45 °C
Humidité de stockage : < 90 %
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Des tensions électriques élevées sont présentes
pendant le fonctionnement de ce produit. Pour
réduire le risque de choc électrique, ne retirez
pas de capot du boîtier de l’appareil et faites
appel à des réparateurs qualiés pour toutes les
réparations.
Si le téléviseur est modié ou réglé
incorrectement, des chocs électriques peuvent
provoquer des blessures, n’essayez pas d’ouvrir
l’appareil pour le réparer, contactez le service
client.

FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
Le symbole d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur sur la présence
d’instructions importantes dans
la documentation fournie avec
l’appareil.
Avertissement
Le symbole d’un éclair avec
la pointe d’une èche dans un
triangle équilatéral sert à alerter
l’utilisateur sur l’existence
d’une tension dangereuse non
isolée dans le boîtier du produit
pouvant être susamment
importante pour présenter un
risque de choc électrique pour
les personnes.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez cette notice d’utilisation.
2. Conservez cette notice d’utilisation.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’un endroit
où il y a de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un
chion sec.
7. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près d’une source
de chaleur, par exemple des radiateurs, grilles
de distribution de chauage, cuisinières et
autres appareils (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9. N’entravez pas la fonction de sécurité des
ches polarisées ou avec mise à la terre. Une
che polarisée est pourvue de deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une
che avec mise à la terre est pourvue de deux
broches et d’un troisième contact de mise à la
terre.
La broche large et le troisième contact sont
conçus pour votre sécurité. Si la che fournie
ne correspond pas à vos prises, faites installer
des prises adaptées par un électricien.
10. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
puisse pas être piétiné ou pincé, notamment
au niveau des ches, des prises électriques et
de l’endroit d’où il sort de l’appareil.

FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
11. Utilisez exclusivement les accessoires
spéciés par le fabricant.
12. Utilisez l’appareil exclusivement avec
un chariot, un pupitre, un trépied, un
support ou une table spécié par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est
utilisé, faites attention quand vous déplacez
l’ensemble chariot/appareil an d’éviter qu’ils
ne vous blessent en se renversant.
13. Débranchez l’appareil quand il y a un orage et
avant toute période d’inutilisation prolongée.
Attention :
14. Pour réduire les risques d’incendie et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
15. La che du cordon d’alimentation sert de
moyen de déconnexion et doit donc rester
accessible en permanence.
16. La prise électrique doit être proche de
l’appareil et être facilement accessible.
17. Cet appareil ne doit pas être placé dans
une installation encastrée, par exemple une
bibliothèque ou une étagère, sauf si une
ventilation adéquate est fournie ou si les
instructions du fabricant sont respectées.
18. L’appareil ne doit jamais être exposé à des
éclaboussures ou des égouttements et aucun
objet contenant du liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé sur l’appareil.
19. Ne placez aucune source de danger sur
l’appareil (par exemple un objet contenant du
liquide ou une bougie allumée).
20. Fixation au mur ou au plafond – L’appareil
ne doit être xé sur un mur ou à un plafond
que de la manière préconisée par le fabricant.
21. Ne placez jamais le téléviseur, la
télécommande ou les piles près de
ammes nues ou d’autres sources de chaleur,
y compris la lumière directe du soleil. Pour
prévenir un incendie, maintenez les bougies
et toutes les autres sources de amme
éloignées en permanence du téléviseur, de la
télécommande et des piles.
22. Le port USB fournit un courant de 0,5 A
dans son fonctionnement normal.
Ces instructions de réparation sont exclusivement
destinées à des réparateurs qualiés. Pour réduire
le risque de choc électrique, n’eectuez aucune
opération de maintenance autre que celles

FR-19FR-18
FRANÇAISFRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Marque GRANDIN
Référence du modèle LD22LGB19
Classe d'ecacité
énergétique A
Diagonale d'écran
visible en pouces et
centimètres
21.5 pouces/55 cm
Consommation
électrique en
fonctionnement normal
21 W
Consommation
d'énergie annuelle 31 kWh/an
Consommation
d'énergie en mode veille
et mode arrêt
<0,5W / -
Résolution d'écran
en nombre de pixels
physiques à l'horizontale
et à la verticale
1920*1080
Taille d'écran 55cm (LD22LGB19)
Type d'achage DLED TV
Résolution (Pixel) 1920x1080
Luminosité 180(cd/m2)
Couleur 16,7M
décrites dans cette notice d’utilisation, sauf si
vous êtes qualiés pour le faire.
23. N’exposez pas les piles ou batteries à une
source de chaleur excessive, par exemple la
lumière directe du soleil, un feu, etc.
24. Cet équipement est un appareil
électrique de classe II, avec double isolation.
Il a été conçu en sorte de ne pas nécessiter de
connexion électrique de sécurité à la terre.
25. La température ambiante maximale
d’utilisation est de 45°.
L’altitude maximale d’utilisation est de 2000 m.

FR-21FR-20
FRANÇAISFRANÇAIS
Contraste 3000:1
Angle de vue (H/V) 178°/178°
Format d'image 16:9
Alimentation avec bloc
d’alimentation externe DC 12V 3A
36W
Système TV PAL, SECAM
Système vidéo PAL, NTSC
Entrée antenne Prise antenne
standard 75Q
Sortie audio L/R 3WX2
Entrée Vidéo Vidéo 1,0vp-p75Ω;
Audio STEREO
Poids brut 3.5 kg
Dimensions (avec pied) 509.5 x 176 x 340 mm
Standard VESA
montage mural MIS-F M4
(100mmX100mm)
Température de
fonctionnement 5°C à 35 °C
Température de
stockage -15°C à 45 °C
INSTALLATION
A. Déballage et mise au rebut des éléments
d’emballage :
• Votre téléviseur doit être déballé et manipulé
par 2 personnes, an d’éviter tout risque de
déformation ou de choc sur l’écran.
• Commencez par préparer une surface plane
recouverte d’un tissu doux et épais (une
couverture par exemple). La surface préparée
doit être plus grande que la taille du téléviseur.
Elle permettra de le poser à plat, écran vers le
sol.
• Avant de sortir le téléviseur de son emballage,
lisez les paragraphes « Fixation Murale » et
« Installation du socle » pour vous préparer à
l’opération choisie.
• Sortez le téléviseur de son emballage en le
soulevant à la verticale, puis posez l’écran
du téléviseur à plat, sur la surface plane
préalablement protégée, an de pouvoir xer
soit le socle, soit un support de xation murale
(non fourni).

FR-23FR-22
FRANÇAISFRANÇAIS
Matériaux d’emballage
- Le carton d’emballage est recyclable.
- Les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables : >PE<
= polyéthylène ; >PS< = polystyrène ;
>PP< = polypropylène ;
Cela signie qu’ils peuvent être
recyclés en se débarrassant d’eux dans
des conteneurs de collecte appropriés.
- Les autres éléments d’emballage
(adhésif, attaches...) doivent être jetés
avec les déchets ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
B. Installation des pieds :
Votre téléviseur est livré avec des pieds non
installés. Avant de poser ce téléviseur sur
un meuble, installez les pieds comme indiqué ci-
dessous.
Étape 1: Posez votre téléviseur à plat, écran
tourné vers le bas, sur une surface plane
recouverte d’un tissu doux et épais, pour éviter
d’endommager l’écran.
Le bord inférieur du TV doit dépasser
légèrement du bord de la surface plane, pour
permettre de xer les pieds sans risquer
d’endommager l’écran.
Étape 2 : Alignez les pieds avec les trous située
en bas du téléviseur puis clipsez les (les trous de
xation doivent être parfaitement alignés).
Remarque : Débranchez le téléviseur de la prise
secteur lors de l’installation ou du retrait des
pieds.
ATTENTION : Pour éviter tout accident,
cet appareil doit être xé de façon sûre au
mobilier ou au mur conformément aux
instructions d’installation.
C. Fixation murale :
• Prenez contact avec un professionnel pour
obtenir de l’aide sur l’installation murale de
votre téléviseur. Nous ne pouvons pas être
tenus pour responsables en cas de dommage ou
blessure entraînés par la xation du téléviseur.
Le téléviseur doit être xé à un mur
vertical. Ce téléviseur n’est pas prévu pour
l’installation sur un mur incliné / en pente.
• Le téléviseur doit être éteint et déconnecté
de l’alimentation électrique lorsque vous le

FR-25FR-24
FRANÇAISFRANÇAIS
xez au mur. Ne pas respecter ces précautions
pourrait entraîner des risques d’électrisation ou
d’électrocution.
• Le support de xation doit correspondre aux
entraxes indiqués ci-dessous.
D. Branchement du téléviseur :
• Une fois votre téléviseur installé, vous pouvez
procéder à son branchement à une antenne et à
l’alimentation électrique. Pour cela :
1. Connectez le câble d’antenne à la prise
antenne à l’arrière du téléviseur.
2. 2. Branchez le câble d’alimentation de votre
téléviseur à une prise électrique (100-240V~
50/60Hz).
Vue arrière de votre TV
Vériez que l’alimentation électrique de
votre domicile correspond bien aux
informations indiquées sur la plaque
signalétique de votre téléviseur.
• Ne pas installer le téléviseur près d’une
source d’eau ou de chaleur (lumière, bougie,
radiateur).
• Ne pas obstruer les grilles de la ventilation
situées sur le panneau arrière du téléviseur.
• Pour la mise sous tension de votre téléviseur :
branchez l’alimentation électrique. Le témoin
lumineux passe au vert.
• Si votre téléviseur est en mode Veille (témoin
Rouge), appuyez sur le joystick ou le bouton
ALIMENTATION de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
E. Installation des piles de la télécommande :
• Retirez le couvercle du compartiment à piles
situé à l’arrière de la télécommande en faisant
glisser le couvercle vers le bas.
• Mettez deux piles LR03 1.5 V (non fournies)
à l’intérieur du compartiment en alignant
les polarités+ et - comme indiqué dans le
compartiment à pile de la télécommande.
Attention : Ne mélangez pas des piles neuves

FR-27FR-26
FRANÇAISFRANÇAIS
5. D’après l’étape 4, vissez les vis au dos du
téléviseur avec un tournevis, puis accrochez le
téléviseur au mur.
Remarque :
1. Le support mural est optionnel.
2. Quand vous installez le téléviseur, il ne doit
y avoir aucun autre objet autour et devant lui
et veillez à ce qu’il reste éloigné des autres
objets.
3. Lors de l’installation du téléviseur, faites-vous
aider par une autre personne pour éviter un
danger.
•Refermez le compartiment à pile en faisant
glisser le couvercle jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Pousse
Ouvrez
Assembler le support de téléviseur
Fixer le téléviseur au mur
1. Commencez par poser délicatement le
téléviseur sur une table recouverte d’un tissu
doux pour éviter de rayer l’écran.
2.
du pied (Image 1).Retirez le pied (retirez le
pied et les vis délicatement).
3.
taille indiquée sur les images 2 et 3.
4. Percez quatre trous dans le mur (taille
indicative) et insérez-y quatre vis (non fournies).

FR-29FR-28
FRANÇAISFRANÇAIS
4. L’illustration de l’installation est fournie à
titre indicatif uniquement.
5. Respectez les instructions de la notice
d’utilisation concernant l’assemblage du
support de xation du téléviseur.
6. Utilisez le support de xation d’un kit de
xation murale compatible VESA.
Description des boutons et connecteurs du
téléviseur
Boutons du téléviseur
Remarque : Les indications suivantes sont
générales, le positionnement et la disposition
réels peuvent diérer selon les diérents modèles.
: Allumer/Éteindre l’appareil.
SOURCE : Sélectionner le signal d’entrée
externe.
MENU : Acher le menu principal et conrmer
la sélection choisie.
CH+/- : Sélectionner les chaînes.
VOL+/- : Régler le volume.
Connecteurs
Remarque : Les indications suivantes décrivent
les diérents connecteurs, leurs positionnement,
disposition et nombre peuvent diérer selon les
modèles.
Entrée AV
Entrée de signal AV
externe et canaux
audio droit/gauche.
Logement CI
Lecteur de carte CI
(Common Interface),
requise pour les
programmes payants
nécessitant un CAM
(module d’accès
conditionnel).
Entrée Y/Pb/Pr
Brancher le
connecteur composite
d’un DVD/
magnétoscope
(certains modèles
n’ont pas ce
connecteur).

FR-31FR-30
FRANÇAISFRANÇAIS
Entrée HDMI
Entrée de signal
numérique de
connecteur vidéo
HDMI.
ANT 75
Brancher l’antenne/
câble d’entrée TV
(75/VHF/UHF).
Entrée VGA
Entrée pour signal
analogique PC.
Entrée Audio PC
Entrée VGA et
entrée audio pour
signal VGA.
Sortie Casque
Quand un casque
est branché, les
haut-parleurs sont
désactivés.
Entrée USB
Brancher un
périphérique USB
pour lire les chiers
multimédias
qu’il contient ou
pour enregistrer
des programmes
via la fonction
d’enregistrement
vidéo.
Entrée PÉRITEL
Connecteur standard
compatible avec les
signaux composite
et RVB. Connexion
utilisée en Europe
(certains modèles en
sont dépourvus).
COAXIAL
Brancher un
récepteur SPDIF.

FR-33FR-32
FRANÇAISFRANÇAIS
1
4 5
3
2
9 7
10 11
6
8
14
12
13
TÉLÉCOMMANDE 1. MARCHE: Allumer le téléviseur ou le mettre
en veille.
2. SOURDINE : Appuyer pour éteindre le son.
Appuyer à nouveau sur ce bouton ou appuyer
sur VOL+ pour rallumer le son.
3. 0-9 : Appuyer sur les boutons 0~9 pour
sélectionner directement une chaîne TV
pendant le visionnage de la TV. La chaîne
change après 2 s. Elles permettent aussi
de saisir un numéro de page dans le mode
télétexte, etc.
4. DTV/ATV : Basculer entre la TV analogique
et numérique.
5. Retourner au programme visionné
précédent.
6. S.MODE: Naviguer dans les diérents
paramètres audio
7. SLEEP (Dormir) : Régler le délai d’arrêt
automatiquement du téléviseur.
8. MTS : Rechercher les modes NICAM.
9. P.MODE : Naviguer dans les diérents
paramètres d’image.
10. MENU : Naviguer dans les menus à l’écran.
11. SOURCE : Acher le menu principal et
acher la liste des sources.

FR-35FR-34
FRANÇAISFRANÇAIS
12.▲▼◄► ENTER (Entrer): Naviguer dans
les menus à l’écran et régler les paramètres du
système selon vos préférences.
13. EXIT (Quitter) : Quitter le menu ou le
sous-menu, et annuler la fonction en cours (si
applicable).
14. DISPLAY (Achage) : Acher les
informations sur la source et la chaîne.
Installer les piles :
Retirez le couvercle du logement des piles au
dos de la télécommande en le faisant glisser vers
le bas et en l’enlevant. Insérez deux piles AAA
dans le logement des piles en positionnant leurs
extrémités + et – comme indiqué. N’utilisez pas
simultanément des piles neuves et usagées ou de
diérents types.
Faites glisser le couvercle jusqu’à l’entendre
s’encastrer.
Utiliser la télécommande :
Sauf indication contraire, la télécommande permet
de contrôler toutes les fonctions du téléviseur.
Dirigez toujours la télécommande directement
vers le capteur frontal du téléviseur.
15 24
32
27
33
25
17 28
26 19
20 29
18 16
22 31
21 30
23

FR-37FR-36
FRANÇAISFRANÇAIS
15. VOL+/VOL-: Monter/baisser le volume.
16. TV/RADIO : Lors du visionnage d’une
chaîne, basculer entre les modes TV et Radio.
17. GUIDE :
1. Acher le Guide Électronique des
Programmes (EPG).
2. Retour rapide dans les modes Enregistreur
vidéo et Lecteur multimédia.
18. TIME SHIFT (Décalage temporel) :
1. Décalage temporel pour les chaînes DTV.
2. Lecture dans le mode Enregistreur vidéo ou
Lecteur multimédia.
19. CANCEL (Annuler) : Quand une page
est sélectionnée dans le mode texte, il peut
falloir un peu de temps avant qu’elle ne soit
disponible, appuyer sur le bouton CANCEL
permet de retourner dans le mode TV. Quand
la page requise est trouvée, le numéro de page
s’ache en haut de l’image TV, appuyer sur
le bouton CANCEL permet de retourner
dans le mode texte permettant de naviguer
dans cette page. 2. Chapitre précédent dans
les modes Enregistreur vidéo et Lecteur
multimédia.
20. INDEX :
1. Demander la page Index dans le mode
Télétexte.
2. Quitter la fonction de lecture dans
les modes Enregistreur vidéo et Lecteur
multimédia.
21. SIZE (Taille): Modier la taille d’achage
dans le mode Télétexte.
22. REVEAL: Acher ou cacher les mots cachés.
23. BOUTONS DE COULEUR :
Commutateurs télétexte des parties
analogiques, de la sélection des éléments
dans le menu des parties numériques et de
l’utilisation du MHEG5 dans le menu DVB.
24. CH+/CH- : Naviguer entre les chaînes.
25. FAV/LIST : Acher la liste des favoris, puis
sélectionner une chaîne favorite.
26. ASPECT (Format d’image)
1. Sélectionner le format d’image.
2. Avance rapide dans les modes Enregistreur
vidéo et Lecteur multimédia.
27. FREEZE (Figer): Figer l’image.
Table of contents
Languages:
Other Grandin LED TV manuals