manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HAGOR
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. HAGOR 5450 User manual

HAGOR 5450 User manual

HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
Installationsanleitung
VWR-Rahmen 46/47“
Art.-Nr.: 5450, 5415, 5370, 5375, 5540, 5395, 5410, 5535
Installation instructions
VWR frame 46/47“
Item no.: 5450, 5415, 5370, 5375, 5540, 5395, 5410, 5535
Cod. 5370 - 2x2 VIDEOWALL MOUNT FOR 46” - 47” LANDSCAPE SCREENS
ATTENZIONE
Per un utilizzo corretto e sicuro.
Questo manuale d'uso contiene istruzioni e disegni per un uso corretto e sicuro del
prodotto. Ignorando descrizioni, disegni e/o utilizzando il prodotto in maniera non
corretta potrebbe causare le conseguenze sotto indicate.
Si prega di osservare i seguenti simboli di pericolo prima di procedere con la lettura
della restante parte di questa sessione e di osservare in maniera precisa tutte le
istruzioni.
Pericolo:
Non seguire queste istruzioni può portare a morte o ad infortuni seri.
Attenzione:
Non seguire queste istruzioni può portare a rotture o danni
a cose.
Significato del simbolo: il simbolo significa qualcosa che non dovrebbe essere
fatto
.
Precauzioni speciali per la sicurezza.
Pericolo
- Seguire le istruzioni riportate in questo manuale sul metodo d'installazione. Non
seguire queste istruzioni potrebbe portare a danni o infortuni derivanti dalla caduta
del MONITOR o altri oggetti.
- Rivolgersi a personale qualificato per l'installazione.
- Assicurarsi che il muro sul quale sarà fatta l'installazione sia adatto a sopportare il
peso del MONITOR.
- Non applicare nessun altro carico sul MONITOR o sulla staffa. Questo potrebbe
provocare la caduta del MONITOR e causare infortuni o danni a cose.
- Non cambiare o modificare i componenti per l'installazione. Questo potrebbe
provocare la caduta del MONITOR e causare infortuni o danni a cose.
Attenzione
Effettuare l'installazione in luoghi privi di umidità e polvere.
- Non installare il MONITOR in un luogo con alto livello d'umidità e
polvere. Questo potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
- Non posizionare il MONITOR in luoghi dove potrebbe entrare a contatto
con fumo o vapore. Questo potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
Effettuare l'installazione in un'area ben ventilata.
- Non tappare i fori per il passaggio dell'aria sul MONITOR.
Questo potrebbe causare incendio.
- Non posizionare il MONITOR in un luogo scarsamente ventilato.
Si prega di osservare attentamente quanto segue:
Per l'installazione rivolgersi a personale qualificato. Il costruttore non si ritiene
responsabile per installazioni improprie o per ogni eventuale incidente, danno o
infortunio derivante da un'installazione impropria.
WARNING
For correct and safe use
This manual contains instructions and drawings for correct and safe use of the
product. Non-compliance with descriptions and drawings and/or improper use of the
product could cause the effects specified below.
Please
note the following hazard symbols before reading the remainder of this
session, and follow the instructions thoroughly.
Danger:
any failure in observing these instructions could lead to death or
serious injuries.
Warning
: any failure in observing these instructions could lead to failure or
damage to objects.
Meaning of the symbol: the symbol warns against doing something
Special precautions for safety.
Danger
- Follow the instructions reported in this manual about the installation method. Any
failure in observing these instructions could
lead to damage or injuries due to MONITOR set or other objects falling down.
- Please use qualified personnel for installation
- Make sure that the wall where the MONITOR set has to be installed can bear the
weight of the MONITOR set itself.
- Do not apply any other weight to the MONITOR set or the bracket. This could
make the MONITOR set fall down and cause injuries or damage to objects.
- Do not change or alter the components for installation. This make the MONITOR
set fall down and cause injuries or damage to objects.
Warning
Carry out the installation in places without humidity or dust.
- Do not install the MONITOR screen in places with a high degree of humidity
and dust. This could bring about fire or electric shocks.
- Do not install the MONITOR screen in places where it could get in contact
with fumes or vapours. This could bring about fire or electric shocks.
Carry out the installation in a well vented area.
- Do not obstruct the holes for air passage on the MONITOR screen. This
could bring about fire.
- Do not place the MONITOR set in a poorly vented place.
Please take careful note of the following:
use qualified personnel for the
installation. The producer will not bear responsibility for any improper installation or
any accident, damage or injury that may arise from incorrect installation.
Cod. 5370 - STRUTTURA DA PARETE 2x2 PER SCHERMI ORIZZONTALI 46" - 47"
Montagebeispiel
Installation example
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
Wichtig!
Die komplette Montage darf nur von fachkundigem Personal ausgeführt werden.
Important!
The complete assembly may only be carried out by qualied personnel.
MONTAGE ERFORDERT
2 PERSONEN!
2 PERSONS RECOMMENDED
height
screen
height
screen
H = height
screen x2
478
748
A 748 A
L = width
screen x2
width
screen
width
screen
SCREEN 1
SCREEN 3
SCREEN 2
SCREEN 4
1
Mark on the wall 2 points of reference (A) for the mounting rail.
Segnare sulla parete i 2 punti di riferimento (A) per il fissaggio della staffa.
PORTATA MASSIMA Kg 200 - MAXIMUM WEIGHT Kg 200
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - PARTS
Cod. 5397 GHIERA - RING
Cod. 309008 DADO M8 Cod. 309062 RONDELLA PIANA Ø 8 Cod. 309155 RONDELLA SPACCATA Ø 8
Cod. 4506 PERNO M8 - PINS M8 Cod. 309135 VITE M6x16
SCREW M6x16
x 16 x 8 x 16
x 8 x 8 x 8
HEXAGON NUT M8 FLAT WASHER Ø 8 SPRING WASHER Ø 8
x 4 x 2
x 2
Cod. 5398 PANNELLO ORIZZON-
Cod. 5403 ANGOLARE VERTICA-
x 4
Cod. 5402 GANCIO
MOUNTING RAIL
Cod. 5404 GIUNZIONE
JUNCTION FOR THE
VERTICAL BRACKET INTERFACE BRACKET
Cod. 5389 SACCHETTO VITERIA - SCREW
height
screen
height
screen
H = height
screen x2
478
748
A 748 A
L = width
screen x2
width
screen
width
screen
SCREEN 1
SCREEN 3
SCREEN 2
SCREEN 4
1
Mark on the wall 2 points of reference (A) for the mounting rail.
Segnare sulla parete i 2 punti di riferimento (A) per il fissaggio della staffa.
PORTATA MASSIMA Kg 200 - MAXIMUM WEIGHT Kg 200
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - PARTS
Cod. 5397 GHIERA - RING
Cod. 309008 DADO M8 Cod. 309062 RONDELLA PIANA Ø 8 Cod. 309155 RONDELLA SPACCATA Ø 8
Cod. 4506 PERNO M8 - PINS M8 Cod. 309135 VITE M6x16
SCREW M6x16
x 16 x 8 x 16
x 8 x 8 x 8
HEXAGON NUT M8 FLAT WASHER Ø 8 SPRING WASHER Ø 8
x 4 x 2
x 2
Cod. 5398 PANNELLO ORIZZON-
Cod. 5403 ANGOLARE VERTICA-
x 4
Cod. 5402 GANCIO
MOUNTING RAIL
Cod. 5404 GIUNZIONE
JUNCTION FOR THE
VERTICAL BRACKET INTERFACE BRACKET
Cod. 5389 SACCHETTO VITERIA - SCREW
height
screen
height
screen
H = height
screen x2
478
748
A 748 A
L = width
screen x2
width
screen
width
screen
SCREEN 1
SCREEN 3
SCREEN 2
SCREEN 4
1
Mark on the wall 2 points of reference (A) for the mounting rail.
Segnare sulla parete i 2 punti di riferimento (A) per il fissaggio della staffa.
PORTATA MASSIMA Kg 200 - MAXIMUM WEIGHT Kg 200
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - PARTS
Cod. 5397 GHIERA - RING
Cod. 309008 DADO M8 Cod. 309062 RONDELLA PIANA Ø 8 Cod. 309155 RONDELLA SPACCATA Ø 8
Cod. 4506 PERNO M8 - PINS M8 Cod. 309135 VITE M6x16
SCREW M6x16
x 16 x 8 x 16
x 8 x 8 x 8
HEXAGON NUT M8 FLAT WASHER Ø 8 SPRING WASHER Ø 8
x 4 x 2
x 2
Cod. 5398 PANNELLO ORIZZON-
Cod. 5403 ANGOLARE VERTICA-
x 4
Cod. 5402 GANCIO
MOUNTING RAIL
Cod. 5404 GIUNZIONE
JUNCTION FOR THE
VERTICAL BRACKET INTERFACE BRACKET
Cod. 5389 SACCHETTO VITERIA - SCREW
height
screen
height
screen
H = height
screen x2
478
748
A 748 A
L = width
screen x2
width
screen
width
screen
SCREEN 1
SCREEN 3
SCREEN 2
SCREEN 4
1
Mark on the wall 2 points of reference (A) for the mounting rail.
Segnare sulla parete i 2 punti di riferimento (A) per il fissaggio della staffa.
PORTATA MASSIMA Kg 200 - MAXIMUM WEIGHT Kg 200
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - PARTS
Cod. 5397 GHIERA - RING
Cod. 309008 DADO M8 Cod. 309062 RONDELLA PIANA Ø 8 Cod. 309155 RONDELLA SPACCATA Ø 8
Cod. 4506 PERNO M8 - PINS M8 Cod. 309135 VITE M6x16
SCREW M6x16
x 16 x 8 x 16
x 8 x 8 x 8
HEXAGON NUT M8 FLAT WASHER Ø 8 SPRING WASHER Ø 8
x 4 x 2
x 2
Cod. 5398 PANNELLO ORIZZON-
Cod. 5403 ANGOLARE VERTICA-
x 4
Cod. 5402 GANCIO
MOUNTING RAIL
Cod. 5404 GIUNZIONE
JUNCTION FOR THE
VERTICAL BRACKET INTERFACE BRACKET
Cod. 5389 SACCHETTO VITERIA - SCREW
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
Wichtig! Die maximale Traglast von 200 kg darf nicht überschritten werden.
Important! The maximum load of 200 kg must not be exceeded.
Montageschiene
Mounting rail
Rändelschraube
knurled thumb screw
Schraubmutter M8
screw nut M8
Schraubbolzen M8
Pins M8
Unterlegscheibe
Flat washer
Schrauben M6X16
Screws M6X16
Federring
Spring washer
Verbinder
Connector
Monitor-Aufnahme
Interface Bracket
Verbindungsschiene
Connecting rail
Lieferumfang
Parts
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
11
2
height
screen
height
screen
H = height
screen x2
478
748
A 748 A
L = width
screen x2
width
screen
width
screen
SCREEN 1
SCREEN 3
SCREEN 2
SCREEN 4
1
Mark on the wall 2 points of reference (A) for the mounting rail.
Segnare sulla parete i 2 punti di riferimento (A) per il fissaggio della staffa.
PORTATA MASSIMA Kg 200 - MAXIMUM WEIGHT Kg 200
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - PARTS
Cod. 5397 GHIERA - RING
Cod. 309008 DADO M8 Cod. 309062 RONDELLA PIANA Ø 8 Cod. 309155 RONDELLA SPACCATA Ø 8
Cod. 4506 PERNO M8 - PINS M8 Cod. 309135 VITE M6x16
SCREW M6x16
x 16 x 8 x 16
x 8 x 8 x 8
HEXAGON NUT M8 FLAT WASHER Ø 8 SPRING WASHER Ø 8
x 4 x 2
x 2
Cod. 5398 PANNELLO ORIZZON-
Cod. 5403 ANGOLARE VERTICA-
x 4
Cod. 5402 GANCIO
MOUNTING RAIL
Cod. 5404 GIUNZIONE
JUNCTION FOR THE
VERTICAL BRACKET INTERFACE BRACKET
Cod. 5389 SACCHETTO VITERIA - SCREW
2
3
Join the mounting rail with the junction.
A
A
WARNING: DANGER
THE WALL MOUNTING ARE NOT INCLUDED, AND MUST BE CHOSEN BY THE INSTALLER.
IMPORTANT:
The maximum weight is guaranteed for concrete wall, solid brick, steel, solid wood or otherwise adapt structures.
Check that the fixing point are intact and conform for the purpose in time.
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES ARISING FROM MOUNTING INCORRECTLY
OR WALL MOUNTING NOT APPROPRIATE TO SUPPORT THE WEIGHT INDICATED.
Unire i pannelli orizzontali con le giunzioni.
Fissare il pannello orizzontale superiore con i riferimenti .
Importante: il pannello deve essere perfettamente orizzontale, si consiglia l’uso della livella “laser”.
ATTENZIONE: PERICOLO
I FISSAGGI A PARETE NON SONO IN DOTAZIONE, E DEVONO ESSERE SCELTI DALL’INSTALLATORE.
IMPORTANTE:
La portata massima è garantita per pareti di calcestruzzo, mattone pieno, acciaio, legno massello o comunque
strutture adeguate.
Verificare che i punti di fissaggio siano integri e adeguati allo scopo nel tempo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ IN CASO DI DANNI DERIVANTI
DA FISSAGGI NON CORRETTI O DA FISSAGGI A PARETI NON ADATTE A SOSTENERE IL PESO INDICATO.
A
Fix the top mounting rail with references .
Important: the mounting rail must be perfectly horizontal, we recommend the use of the “laser” level.
A
Junction
Mounting rail
Giunzione
Pannello orizzontale
Legen sie 2 der Montageschienen nebeneinander und verschrauben sie sie mittels des Verbinders.
Place 2 of the mounting rails next to each other and screw them together using the connector.
Markieren sie an der Wand zwei Punkte als Referenz (A) für die Montageschiene.
Mark on the wall 2 points of reference (A) for the mounting rail.
Montageschiene
Mounting rail
Verbinder
Connector
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
13
4
5
The short side of the pins to be added
into the screen
Mount the pins M8 on the back of the screen.
Mount the ring nuts on the pins.
Montare il pannello orizzontale inferiore con gli angolari verticali e fissarlo alla parete.
Montare i perni M8 sul retro dello schermo.
Montare le ghiere sui perni.
4
Mount the bottom mounting rail with vertical bracket and fix it to the wall.
Top mounting rail
Bottom mounting rail
Vertical bracket
Pannello superiore
Pannello inferiore
Angolare verticale
Il lato corto del perno va inserito
nello schermo
2
3
Join the mounting rail with the junction.
A
A
WARNING: DANGER
THE WALL MOUNTING ARE NOT INCLUDED, AND MUST BE CHOSEN BY THE INSTALLER.
IMPORTANT:
The maximum weight is guaranteed for concrete wall, solid brick, steel, solid wood or otherwise adapt structures.
Check that the fixing point are intact and conform for the purpose in time.
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES ARISING FROM MOUNTING INCORRECTLY
OR WALL MOUNTING NOT APPROPRIATE TO SUPPORT THE WEIGHT INDICATED.
Unire i pannelli orizzontali con le giunzioni.
Fissare il pannello orizzontale superiore con i riferimenti .
Importante: il pannello deve essere perfettamente orizzontale, si consiglia l’uso della livella “laser”.
ATTENZIONE: PERICOLO
I FISSAGGI A PARETE NON SONO IN DOTAZIONE, E DEVONO ESSERE SCELTI DALL’INSTALLATORE.
IMPORTANTE:
La portata massima è garantita per pareti di calcestruzzo, mattone pieno, acciaio, legno massello o comunque
strutture adeguate.
Verificare che i punti di fissaggio siano integri e adeguati allo scopo nel tempo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ IN CASO DI DANNI DERIVANTI
DA FISSAGGI NON CORRETTI O DA FISSAGGI A PARETI NON ADATTE A SOSTENERE IL PESO INDICATO.
A
Fix the top mounting rail with references .
Important: the mounting rail must be perfectly horizontal, we recommend the use of the “laser” level.
A
Junction
Mounting rail
Giunzione
Pannello orizzontale
Verschrauben sie die obere und die untere Montageschiene mit Hilfe der Verbindungsschienen.
Schrauben sie die untere Montageschiene anschließend an der Wand fest.
Screw the upper and lower mounting rails together by using the connecting rails.
Subsequently x the lower mounting rail to the wall.
Montieren sie die Schiene an der Wand, nutzen sie die zuvor markierten Referenzpunkte (A). Bitte
achten sie auf eine exakt waagerechte Ausrichtung. Wir empfehlen hierfür eine Laser-Wasserwaage.
Mount the rail on the wall, use the previously marked reference points (A). Please pay attention to an
exactly horizontal alignment. We recommend a laser level for this.
obere Montageschiene
upper mounting rail
untere Montageschiene
lower mounting rail
Bitte beachten!
Die Befestigungsmaterialien für die Wandmontage sind NICHT inklu-
diert. Bitte informieren sie sich zu den benötigten Materialien vor Ort.
Please note!
The fastening materials for the wall mounting are NOT included.
Please inform yourself about the required materials locally.
Verbindungsschiene
connecting rail
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
15
6
5
The short side of the pins to be added
into the screen
Mount the pins M8 on the back of the screen.
Mount the ring nuts on the pins.
Montare il pannello orizzontale inferiore con gli angolari verticali e fissarlo alla parete.
Montare i perni M8 sul retro dello schermo.
Montare le ghiere sui perni.
4
Mount the bottom mounting rail with vertical bracket and fix it to the wall.
Top mounting rail
Bottom mounting rail
Vertical bracket
Pannello superiore
Pannello inferiore
Angolare verticale
Il lato corto del perno va inserito
nello schermo
Hook the two top screens.
Adjust the depth of the screens turning the ring nuts
(see point 9).
WARNING: DANGER
This operation must be carried
out by two persons.
7
Hook the two bottom screens.
Adjust the depth of the screens turning the ring nuts
(see point 9).
WARNING: DANGER
This operation must be carried
out by two persons.
Agganciare i due schermi inferiori.
Regolare la profondità degli schermi ruotando le ghiere
(vedi punto 9).
ATTENZIONE: PERICOLO
Questa operazione deve essere
eseguita da due persone.
8
Agganciare i due schermi superiori.
Regolare la profondità degli schermi ruotando le ghiere
(vedi punto 9)
ATTENZIONE: PERICOLO
Questa operazione deve essere
eseguita da due persone.
6
Mount the 4 interface bracket and turn the safety lock to lock. S
S
Interface bracket
Montare i 4 ganci e ruotare la sicura per bloccarli.
S
Ganci
Montieren sie die Monitor-Aufnahmen und schließen sie die Sicherungshaken (S).
Mount the interface brackets and close the safety lock (S).
Schrauben sie die Schraubbolzen in die Rückseite des TV-Geräts und schrauben sie anschließend
die Rändelschrauben auf.
Screw the pins into the back of the TV and then append the knurled thumb screws.
Bitte beachten!
Die kurze Seite der Schraubbolzen muss in
den Bildschirm geschraubt werden.
Please note!
The shorter side of the pins must
be screwed into the screen.
Monitor-Aufnahme
Interface bracket
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
17
8
Hook the two top screens.
Adjust the depth of the screens turning the ring nuts
(see point 9).
WARNING: DANGER
This operation must be carried
out by two persons.
7
Hook the two bottom screens.
Adjust the depth of the screens turning the ring nuts
(see point 9).
WARNING: DANGER
This operation must be carried
out by two persons.
Agganciare i due schermi inferiori.
Regolare la profondità degli schermi ruotando le ghiere
(vedi punto 9).
ATTENZIONE: PERICOLO
Questa operazione deve essere
eseguita da due persone.
8
Agganciare i due schermi superiori.
Regolare la profondità degli schermi ruotando le ghiere
(vedi punto 9)
ATTENZIONE: PERICOLO
Questa operazione deve essere
eseguita da due persone.
6
Mount the 4 interface bracket and turn the safety lock to lock. S
S
Interface bracket
Montare i 4 ganci e ruotare la sicura per bloccarli.
S
Ganci
Hook the two top screens.
Adjust the depth of the screens turning the ring nuts
(see point 9).
WARNING: DANGER
This operation must be carried
out by two persons.
7
Hook the two bottom screens.
Adjust the depth of the screens turning the ring nuts
(see point 9).
WARNING: DANGER
This operation must be carried
out by two persons.
Agganciare i due schermi inferiori.
Regolare la profondità degli schermi ruotando le ghiere
(vedi punto 9).
ATTENZIONE: PERICOLO
Questa operazione deve essere
eseguita da due persone.
8
Agganciare i due schermi superiori.
Regolare la profondità degli schermi ruotando le ghiere
(vedi punto 9)
ATTENZIONE: PERICOLO
Questa operazione deve essere
eseguita da due persone.
6
Mount the 4 interface bracket and turn the safety lock to lock. S
S
Interface bracket
Montare i 4 ganci e ruotare la sicura per bloccarli.
S
Ganci
Montieren sie die obere Monitorreihe und stellen sie die Tiefe mittels der Rändelschrauben ein
(siehe Nr. 9).
Mount the upper row of monitors and adjust the depth using the knurled thumb screws
(see point no. 9).
Montieren sie die untere Monitorreihe und stellen sie die Tiefe mittels der Rändelschrauben ein
(siehe Nr. 9).
Mount the lower row of monitors and adjust the depth using the knurled thumb screws
(see point no. 9).
MONTAGE ERFORDERT
2 PERSONEN!
2 PERSONS RECOMMENDED
MONTAGE ERFORDERT
2 PERSONEN!
2 PERSONS RECOMMENDED
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
19
10
Adjust the bottom screens turning the screws .
V
0,5
V
Control the adjustment screws without force
and without lock.
Forcing screws may damage the screens or the adju-
stment mechanism.
V
Allineamento schermi in profondità
Ruotare la ghiera in senso antiorario
per muovere lo schermo in avanti
Ruotare la ghiera in senso orario per
muovere lo schermo indietro
10
Regolare gli schermi inferiori ruotando le viti .
V
Manovrare le viti di regolazione senza forzare
e senza bloccarle.
La forzatura delle viti potrebbe danneggiare gli schermi
o il meccanismo di regolazione.
V
9
Turn the ring nut counterclockwise to
move the screen forward
Turn the ring nut clockwise to move
the screen back
Alignment of screen depth.
Ghiera Perno
Ring nut Pins
Perno
Pins
Ghiera
Ring nut
Adjust the bottom screens turning the screws .
V
0,5
V
Control the adjustment screws without force
and without lock.
Forcing screws may damage the screens or the adju-
stment mechanism.
V
Allineamento schermi in profondità
Ruotare la ghiera in senso antiorario
per muovere lo schermo in avanti
Ruotare la ghiera in senso orario per
muovere lo schermo indietro
10
Regolare gli schermi inferiori ruotando le viti .
V
Manovrare le viti di regolazione senza forzare
e senza bloccarle.
La forzatura delle viti potrebbe danneggiare gli schermi
o il meccanismo di regolazione.
V
9
Turn the ring nut counterclockwise to
move the screen forward
Turn the ring nut clockwise to move
the screen back
Alignment of screen depth.
Ghiera Perno
Ring nut Pins
Perno
Pins
Ghiera
Ring nut
Einstellen der Höhe. Stellen sie die Höhe der unteren Monitor-Reihe ein indem sie die Schrauben (V)
drehen. Bitte beachten! Bitte gehen sie vorsichtig vor um Beschädigungen am Monitor oder dem Ein-
stellmechanismus zu vermeiden.
Adjustment of height. Adjust the height of the lower row of monitors by turning the screws (V).
Please note! Please be careful to avoid damage of the monitor or the adjustment mechanism.
Einstellen der Tiefe. Drehen sie die Rändelschraube gegen den Uhrzeigersinn um den Monitor vorwärts
zu bewegen. Drehen sie die Rändelschraube im Uhrzeigersinn um den Monitor rückwärts zu bewegen.
Adjustment of depth. Turn the knurled thumb screw counterclockwise to move the screen forward.
Turn the knurled thumb screw clockwise to move the screen back.
Rändelschraube
knurled thumb screw
Rändelschraube
knurled thumb screw
Schraubbolzen
pins
Schraubbolzen
pins
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de
111
12
11
Avvicinare manualmente gli schermi lungo l’asse orizzontale.
Allineare gli schermi di sinistra con quelli di destra ruotando i volantini .
U
12
U
Align the left screens with those on the right by turning the knob .
U
0,5
Manually bring the screens along the horizontal axis.
11
Avvicinare manualmente gli schermi lungo l’asse orizzontale.
Allineare gli schermi di sinistra con quelli di destra ruotando i volantini .
U
12
U
Align the left screens with those on the right by turning the knob .
U
0,5
Manually bring the screens along the horizontal axis.
Einstellen der Höhe. Richten sie die linken Monitore durch Drehen des Knopfes (U)
an den rechten Monitoren aus.
Adjustment of height. Align the left screens with those on the right by turning the knob (U).
Richten sie die horizontage Achse der Monitore manuell aus..
Manually bring the screens along the horizontal axis.
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: hagor@hagor.de

This manual suits for next models

7

Other HAGOR Rack & Stand manuals

HAGOR ScreenOut Pro 75 Back-to-Back User manual

HAGOR

HAGOR ScreenOut Pro 75 Back-to-Back User manual

HAGOR BrackIT XL HD User manual

HAGOR

HAGOR BrackIT XL HD User manual

HAGOR BL Tilt 400 User manual

HAGOR

HAGOR BL Tilt 400 User manual

HAGOR BrackIT L HD User manual

HAGOR

HAGOR BrackIT L HD User manual

HAGOR BL Tilt 400 User manual

HAGOR

HAGOR BL Tilt 400 User manual

HAGOR CPS Floorstand User manual

HAGOR

HAGOR CPS Floorstand User manual

HAGOR HA Flex-Lock Wallmount User manual

HAGOR

HAGOR HA Flex-Lock Wallmount User manual

HAGOR CON-Line W 55 User manual

HAGOR

HAGOR CON-Line W 55 User manual

HAGOR WH OH 75 User manual

HAGOR

HAGOR WH OH 75 User manual

HAGOR HP Counterbalanced Wall HD User manual

HAGOR

HAGOR HP Counterbalanced Wall HD User manual

HAGOR HA Gasliftarm Medium Single User manual

HAGOR

HAGOR HA Gasliftarm Medium Single User manual

HAGOR WH OH 46 User manual

HAGOR

HAGOR WH OH 46 User manual

HAGOR PLD Medium Single User manual

HAGOR

HAGOR PLD Medium Single User manual

HAGOR WH F Series User manual

HAGOR

HAGOR WH F Series User manual

HAGOR HA Tablet Case User manual

HAGOR

HAGOR HA Tablet Case User manual

HAGOR ScreenOut LG 49XE4F User manual

HAGOR

HAGOR ScreenOut LG 49XE4F User manual

HAGOR Beamfix II User manual

HAGOR

HAGOR Beamfix II User manual

HAGOR HA-VWT 3x3 Landscape User manual

HAGOR

HAGOR HA-VWT 3x3 Landscape User manual

HAGOR BL Superslim Tilt 600 User manual

HAGOR

HAGOR BL Superslim Tilt 600 User manual

HAGOR PLD Single HD User manual

HAGOR

HAGOR PLD Single HD User manual

HAGOR Meetup Display-Adapter 55-75 User manual

HAGOR

HAGOR Meetup Display-Adapter 55-75 User manual

HAGOR HP Counterbalanced Wall User manual

HAGOR

HAGOR HP Counterbalanced Wall User manual

HAGOR ST SA Flip II 55 User manual

HAGOR

HAGOR ST SA Flip II 55 User manual

HAGOR BL Superslim 600 User manual

HAGOR

HAGOR BL Superslim 600 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Kolpin Outdoors 26-1050 quick start guide

Kolpin Outdoors

Kolpin Outdoors 26-1050 quick start guide

Mizuho 08-007-21 Instructions for use

Mizuho

Mizuho 08-007-21 Instructions for use

dji OSMO Universal Mount quick start guide

dji

dji OSMO Universal Mount quick start guide

Enclume DR1 KD Assembly and installation instructions

Enclume

Enclume DR1 KD Assembly and installation instructions

Schletter FS DUO installation manual

Schletter

Schletter FS DUO installation manual

Senator CYCLONE CWS152 Instructions and Safety Guidelines

Senator

Senator CYCLONE CWS152 Instructions and Safety Guidelines

OBERON 39-1015-RAB installation guide

OBERON

OBERON 39-1015-RAB installation guide

ricoo ENZ S0664 Assembly instructions

ricoo

ricoo ENZ S0664 Assembly instructions

ProFlo PF631BN installation instructions

ProFlo

ProFlo PF631BN installation instructions

Loxit 8960 quick start guide

Loxit

Loxit 8960 quick start guide

Flowserve GTS Series installation instructions

Flowserve

Flowserve GTS Series installation instructions

Vivo MOUNT-GM01C instruction manual

Vivo

Vivo MOUNT-GM01C instruction manual

MAVIG MD69-SI Instructions for use

MAVIG

MAVIG MD69-SI Instructions for use

Volair Sim VS-MS Assembly instructions

Volair Sim

Volair Sim VS-MS Assembly instructions

New Star Computer Products FPMA-D950D instruction manual

New Star Computer Products

New Star Computer Products FPMA-D950D instruction manual

Bogen TS-70GB product manual

Bogen

Bogen TS-70GB product manual

Toro 41216 installation instructions

Toro

Toro 41216 installation instructions

NeoMounts PLASMA-M1900E instruction manual

NeoMounts

NeoMounts PLASMA-M1900E instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.