hairway Turbo X5 User manual

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ МАШИНКА
ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
С КОМБИНИРОВАННЫМ ПИТАНИЕМ
* Пожалуйста, перед использованием внимательно
прочитайте данную Инструкцию
ART. 02041
Turbo X5

2
Перед началом
работы:
Перед первым использо-
ванием машинки, зарядите
аккумулятор до полной
зарядки (в течении 2
часов).
Использование:
Машинка для стрижки
волос может работать как
от аккумулятора, так и от
сети.
1. Подключите штекер
адаптера к разъему
в нижней части
машинки, включите
адаптер в сеть (обра-
тите внимание, сов-
падает ли напряжение
вашей сети с напря-
жением, указанным
на адаптере), время
полной зарядки
аккумуляторной бата-
реи составляет 2
часа. При полной за-
рядке батареи, время
непрерывной работы
машинки составляет
примерно 120 минут.
2. Нажмите кнопку вклю-
чения. Если заряда
батареи не хватает,
подключите адаптер
для работы от сети.
РУССКИЙ
Основные элементы:
1. Корпус машинки
2. Кнопка вкл/выкл
3. Дисплей
4. Ножевой блок
5. Регулятор ножевого
блока
6. 4 съемные насадки:
3, 6, 9, 12 (мм).
7. Адаптер
8. Щетка
9. Масло
10. Подставка/зарядное
устройство
(См. Рис. 1)
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СЕТЕВАЯ
АККУМУЛЯТОРНАЯ МАШИНКА
HAIRWAY PROFESSIONAL TURBO X5
Рис. 1
(См. Рис. 2) (См. Рис. 2) (См. Рис. 2)
Рис.2

3
Установка и
удаление ножевого
блока:
1. Чтобы установить
ножевой блок, помести-
те ножевой блок
в слот для установки,
а затем прижмите по
направлению к машин-
ке до характерного
щелчка. (См. Рис. 3)
Установка насадки:
1. При помощи четырех
насадок вы можете
увеличить длину среза.
Наденьте насадку на
боковые выступы при-
бора. После использо-
вания просто снимите
насадку.
(См. Рис. 5)
2. Для снятия ножевого
блока, нажмите на
ножевой блок с лицевой
стороны машинки, затем
слегка потяните ножевой
блок в направлении
от корпуса машинки.
(См. Рис. 4)
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5

4
торную батарею под
прямым источником
солнечного или вблизи
теплового излучения.
Стандартное время
зарядки 2 часа. Для
того чтобы избежать
повреждения батареи,
пожалуйста, не передер-
живайте во время зарядки.
Меры
предосторожности:
Для чистки корпуса
машинки используйте
только ткань, слегка
смоченную водой или
слабым мыльным рас-
твором.
Не используйте раствор
соды.
Не погружайте машинку
в воду.
Храните машинку в недо-
ступном для детей месте.
Допускается нагрев ма-
шинки во время работы
или зарядки.
Не производите ремонт
данной машинки самос-
тоятельно.
Для устранения
неисправностей обра-
щайтесь в специализиро-
ванный сервисный центр.
Рис. 6
2. Освободите насадку,
потянув крепления
насадки вверх, как
указано стрелкой.
(См. Рис. 6)
Уход за ножевым
блоком:
1. Снимите ножевой блок.
С помощью щеточки,
удалите посторонний
материал. Нанесите
2 - 3 капли масла
между неподвижной
и подвижной частью
ножевого блока.
2. Выполняйте чистку
ножевого блока после
каждого исполь-
зования машинки.
Зарядка:
Не заряжайте аккумуля-
торную батарею при
температуре ниже
0°С и выше 40°C.
Не заряжайте аккумуля-

5
Технические
характеристики:
Номинальное напряжение:
3,7 V
Время зарядки: 2 часа
Этот прибор не
предназначен для испо-
льзования детьми, лю-
дьми с ограниченными
физическими, сенсорными
возможностями, психи-
ческими отклонениями,
обладающими недоста-
точным опытом или
знаниями, если они
не будут обучены и
проинструктированы по
вопросам использования
прибора лицами,
ответственными за их
безопасность;
Не используйте в ванной комнате!
ВНИМАНИЕ: Храните прибор в сухом месте, избегайте
попадания влаги и прямых солнечных лучей.
Обратите внимание:
Если прибор не эксплуатируется, не забудьте заряжать
его хотя бы один раз в течение одного года после покупки.
Взрослые должны следить,
чтобы дети не играли с
прибором.

6
Notes before using
Before using at the rst
time, please charge 90
minute fully to activate the
inside rechargeable batter-
ies. With 2 attached combs:
3, 6, 9, 12 (mm).
Only one copy of this Book
Instruction, please pay at-
tention to keep it carefully
in order to use whenever.
How to use:
This hair clipper can be used
in both cord and cordless.
1. Put the adaptor con-
nected with the jack of
battery pack which lies
at the bottom of the
machine, then put the
adaptor pins connect-
ed with power (pay at- (pay at-pay at-
tention to the voltage,
please coincide with
the voltage on the
nameplate of adap-
tor), the full charging
time is 2 hours. It
can also be charged
with charging stand
connected with the
bottom of machine.
When full charged, it
can be used continu-
ously for more than
120 minutes. Indicator
lamp displayed while
charging.
2. Press the switch but-
ton slightly before us-
ing. If not enough bat-
tery, please charge with
adaptor for using.
ENGLISH
Parts Identification:
1. Main unit
2. Switch button
3. Display
4. Blade
5. Adjustable lever
6. Comb attachment
7. Adaptor
8. Brush
9. Oil
10 Stand/charging unit
AC/RECHARGEABLE
PROFESSIONAL HAIR CLIPPER
HAIRWAY PROFESSIONAL TURBO X5

7
How to install and
uninstall the blade
1. To install, please aim the
blade at slot for install,
then press the full parts
entad until hearing the
“KA” sound. See picture
(in the direction indicat
-
ed by the arrow).
How to use the comb
attachment
1. Please aim the comb
feet at column nails of
body sides and make
90° angle with the blade
underside, then assem
ble it. See picture (in
the direction indicated
by the arrow).
2. To uninstall, handing
the hair clipper in ob
verse, then pull the
blade slightly out of the
body for uninstall. See
picture (in the direction
indicated by the arrow).
2. Pull the comb feet out
of the body for uninstall,
please See picture (in
the direction indicated
by the arrow)

8
Maintenance of the
blades
1. Push the blade out of
the machine, then use
the cleaning brush to
wipe off the scraps
among the blade. Lu-
bricating the space be-
tween the stationary and
the moving blades with
2 or 3 drops of oil .
2. Clean the blade after us-
ing every time in time.
When charging
Please don’t charge if the
temperature is lower than
0°C or higher than 40°C.
Please don’t charge if it is
nearby the sunlight perpen-
dicular incidence or the heat
source radiates.
The standard charging time
is 2 hours. In order to
avoid mangling the batter-
ies, please don’t extend the
charging time.
Cautions
Cleaning the housing using
only a cloth slightly damp-
ended water or a mild soap
solution.
Never use a caustic solution.
Never submerge the clipper
in water.
Keep away from the chil-
dren.
This clipper may become
warm during operating and/
or charging, this is normal.
When holding the clipper,
don’t hold the power soft
line, in order to prevent pos-
sible harm to soft line and
so as to avoid accidents.
Never tamper with moving
parts.
Technic data
Rating voltage: 3,7 V
Charging time: 2 hours
This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physi-
cal, sensory of mental capa-
bilities, or lack of experience
and knowledge, unless they
have been given supervision
or instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety;
Childred should be super-

9
vised to ensure that they do
not play with the appliance.
To prevent possible harm to
the environment or human
health from uncontrolled
waste disposal, such as the
unused batteries and mo-
tors etc, recycle them re-
sponsibly to promote the
sustainable reuse of materi-
al resources. To return your
used device, please use the
return and collection sys-
tems or contact the retailer
where the product was pur-
chased.They can take this
product for environmental
safe recycling.
Not to be used in bath or shower
WARNING: Keep the appliance dry.
Please Note:
Be sure to charge one time at least within one year after the
shipment.

10
Vor Inbetriebnahme:
Vor dem ersten Gebr-
auch der Haarschneide-
maschine, laden Sie den
Akku vollständig auf. La-
dezeit beträgt 2 Stunde
Gebrauch:
Die Haarschneidemas-
chine arbeitet im Netz-
oder Akkubetrieb.
1. Geräte anschlus-
sstecker des Stecker-
schaltnetzteiles in die
Gerätebuchse steck-
en. Steckerschaltnetz-
teil in die Steckdose
stecken (die Span-
nung im Netz unbed-
ingt mit der auf dem
Typenschild angege-
ben Spannung verglei-
chen). Die Ladezeit
bis zum Erreichen
der vollen Kapazität
beträgt 2 Stunde 00
Minuten. Bei voll ge-
ladenem Akku kann
das Gerät bis zu 120
Minuten ohne Net-
zanschluss betrieben
werden. Der Ladesta-
tus wird auf dem Dis-
play angezeigt.
2. Schalten Sie das Gerät
ein. Wenn die Kapa-
zität des Akkumula-
tors nicht ausreicht,
schließen Sie den
Steckerschaltnetzteil
für den Netzbetrieb
an.
3. Schneidesatz mit
Schnittlängenverstel-
lung (siehe Abbildung 2)
DEUTSCH
Hauptbestandteile:
1. Gehäuse der Haarschnei-
demaschine
2. Ein-/ Ausschalter
3. Bildschirm
4. Schneidsatz
5. Schnittlängenverstellung
6. 4 abnehmbare Kam-
maufsätze 3, 6, 9, 12 mm
7. Steckerschaltnetzteil
8. Brürsten
9. Öl
10. Ständer
PROFESSIONELLE NETZ-/AKKU
HAARSCHNEIDEMASCHINE
HAIRWAY PROFESSIONAL TURBO X5

11
Einstellen und
Abnehmen des
Schneidsatzes:
1.
Zum Einsetzten den
Schneidsatz in die Auf
-
nahme am Gehäuse
ansetzten und bis zum
Einrasten zum Gehäuse
drücken (siehe Abbil
dung 3).
Kammaufsatz
aufsetzen:
1. Kammaufsatz bis zum
Anschlag auf den
Schneidsatz schieben
(siehe Abbildung 5).
2. Der Schneidsatz lässt sich
entfernen, indem er in
Pfeilrichtung vom Ge-
häuse weggedrückt wird.
(siehe Abbildung 4).
2. Entfernen Sie den Kam-
maufsatz indem Sie die
Halterung des Aufsatzes
in Pfeilrichtung ziehen.
(siehe Abbildung 6).

12
Reinigung und
Pege:
1. Den Schneidsatz ab-
nehmen. Mit der
Reinigungsbürste Ge-
häuseöffnung und
Schneidsatz reinigen.
2-3 Tropfen Öl auf die
Stelle zwischen dem
beweglichen und nicht
beweglichen Teil des
Schneidsatzes geben.
2. Die Reinigung soll nach
jedem Gebrauch durch-
geführt werden.
Auaden:
Den Akkumulator nicht bei
einer Temperatur unter 0°C
oder über 40°C auaden.
Den Akkumulator nicht bei
direkter Sonneneinstrah-
lung oder in der Nähe einer
Wärmequelle auaden.
Die Auadezeit beträgt bis
zu 1 Stunde 30 Minuten. Um
die Beschädigung des Akkus
zu vermeiden, die Ladezeit
nicht überziehen.
Wichtige
Sicherheitshinweise:
Nur einen leicht feuchten
Stofflappen (Wasser oder
Seifenlösung) zur Reini-
gung von Gehäuse und
Schneidsatz benutzten.
Keine anderen Lösun-
gsmittel benutzen.
Das Gerät nicht in Wasser
tauchen!
Das Gerät an einem für
Kinder unzugänglichen
Ort aufbewahren.
Das Erwärmen des Geräts
während des Betriebs ist
zulässig.
Das Gerät nicht selb-
ständig reparieren. Wen-
den Sie sich an das Ser-
vicezentrum.
Technische Daten:
Nennspannung: 3,7 V
Ladezeit: 2 Stunde
Dieses Gerät ist nicht
für den Gebrauch von
Personen (einschließlich
Kindern) mit verringerten
körperlichen, sensorisch-
en oder geistigen Fähig-
keiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen
bestimmt, es sei denn,
sie werden beaufsichtigt
oder erhielten eine An-
weisung hinsichtlich des

13
Gebrauches des Geräts
von einer Person, die für
Ihre Sicherheit verant-
wortlich ist.
Kinder sollten beaufsich-
tigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Nicht in Badezimmer be-
nutzen!
ACHTUNG: Das Gerät an einem trockenen Ort
aufbewahren, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
sind zu vermeiden.
Bitte beachten: Wenn das Gerät nicht im Gebrauch ist, ver-
gessen Sie es nicht, mindestens ein Mal im Jahr den Akku
aufzuladen.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other hairway Hair Clipper manuals