Hanseatic HWD75T214DE User manual

Waschtrockner
Gebrauchsanleitung
HWD75T214DE
Anleitung/Version:
2001-02049_DE_20210520
Bestell-Nr.: 18978337
Nachdruck,
auch auszugsweise,
nicht gestattet!
Anzeige Funktionen
Schleudern Startzeit-
vorwahl Trocknungs-
zeit Trocknungs-
Stufe
Start/
Pause
Temp .
7/5 KgHWD75T214DE
Aus
Wolle
Daunen
Spülen
Allergie
Extrakurz 15'
Schontrocknen
Schnell
Baumwolle
Baumwolle
Pflegeleicht
Eco 40-60
Baumwolle
20°C
Baumwolle
Kurz 60'
Schleudern/Abpumpen
Waschen &
TrocknenTrocknen

Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis
Begriffs- und Symbolerklärung . . . . . . DE-3
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . DE-3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . DE-4
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-11
Bedienelemente und Geräteteile . . . DE-12
Wäsche und Waschmittel einfüllen. . DE-14
Programmtabelle. . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Tabelle: Zusatzfunktionen . . . . . . . . . DE-18
Bedienung: Standardprogramme . . . DE-19
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . DE-19
Programm wählen . . . . . . . . . . . . . DE-19
Programm starten . . . . . . . . . . . . . DE-19
Programm unterbrechen und
fortsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Programm abbrechen/wechseln . . DE-19
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . DE-20
Tastensperre. . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-20
Bedienung: Zusatzfunktionen . . . . . . DE-21
Das Grundsätzliche . . . . . . . . . . . . DE-21
Waschwassertemperatur verringernDE-21
Schleuderdrehzahl verringern . . . . DE-21
Startzeitvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Trocknungszeit/Trocknungsstufe . . DE-22
Trocknungsstufe. . . . . . . . . . . . . . . DE-23
Automatische Steuerfunktionen . . . . DE-24
Grundlegende Tipps zum Waschen . DE-24
Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . DE-24
Die richtige Wäschemenge . . . . . . DE-25
Das richtige Waschmittel . . . . . . . . DE-25
Pflegemittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-25
Die richtige Dosierung . . . . . . . . . . DE-25
Umweltschonend waschen . . . . . . DE-26
Grundlegende Tipps zum Trocknen . DE-27
Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Die Umwelt schonen . . . . . . . . . . . DE-27
Wäschemenge . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . DE-28
Regelmäßige Kontrolle . . . . . . . . . DE-28
Regelmäßige Reinigung . . . . . . . . DE-28
Einfülltür reinigen . . . . . . . . . . . . . . DE-28
Trommel reinigen . . . . . . . . . . . . . . DE-29
Einspülschublade reinigen. . . . . . . DE-29
Wasserzulaufsieb kontrollieren,
reinigen und Dichtung
austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-30
Fremdkörperfalle reinigen . . . . . . . DE-31
Restwasser entleeren . . . . . . . . . . DE-32
Aufstellen, Anschluss und
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
Wasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . DE-35
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . DE-37
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . DE-38
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-41
Entsorgung/Umweltschutz . . . . . . . . DE-42
Unser Beitrag zum Schutz der
Ozonschicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Produktdatenblatt nach
VO (EU) Nr. 2019/2014 . . . . . . . . . . DE-43
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . DE-43
Informationen zum Aufstellen und
zum Anschluss des Geräts finden
Sie ab Seite DE-34.
Inhaltsverzeichnis

Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3
Begriffs- und Symbolerklärung
Bevor Sie das Gerät benutzen,
lesen Sie bitte zuerst die Si-
cherheitshinweise und die Ge-
brauchsanleitung aufmerksam durch. Nur
so können Sie alle Funktionen sicher und
zuverlässig nutzen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationa-
len Vorschriften in Ihrem Land, die zusätz-
lich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Ver-
wender des Produkts weiter.
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Gebrauchsanleitung.
WARNUNG!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr-
dung mit einem mittleren Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder
eine schwere Verletzung zur Folge haben
kann.
VORSICHT!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr-
dung mit einem niedrigen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü-
gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben
kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützliche
Zusatzinformationen.
Schutzerde

Seite DE-4 Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und
Schleudern sowie zum Trocknen von Wäsche
in haushaltsüblichen Mengen bestimmt.
Es wurde ausschließlich für den Einsatz im
privaten Haushalt konzipiert und ist nicht für
eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnut-
zung (z. B. Verwendung durch mehrere Par-
teien in einem Mehrfamilienhaus) ausgelegt.
Das Gerät ist nur bestimmt für den Einsatz:
– bei einem Wasserdruck zwischen 0,1 MPa
und 1,0 MPa (1,0 bar bis 10,0 bar)
– bei einer Höchstmenge an trockenen Tex-
tilien von bis zu 7 kg im Waschprogramm
– bei einer Höchstmenge an Wäsche von bis
zu 5 kg im reinen Trocknerprogramm
– bei einer idealen Umgebungstemperatur für
optimalen Betrieb von +15 °C bis +25 °C.
Das Gerät ist nicht für die Verwendung als
Einbaugerät geeignet.
Das Gerät ist nicht säulenfähig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Un-
kenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät si-
cher zu bedienen, müssen bei der Benutzung
beaufsichtigt werden.
Nehmen Sie keine technischen Veränderun-
gen am Gerät vor.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede ande-
re Verwendung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß und kann zu Sachschäden oder sogar
zu Personenschäden führen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen
Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten
müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn-
hinweise in den einzelnen Kapiteln zu Inbe-
triebnahme, Pflege und Wartung, etc.
Risiken für bestimmte
Personengruppen
WARNUNG!
Gefahr für Kinder und Personen mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten!
■Dieses Gerät kann von Kindern ab
8Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physichen,
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benuzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes un-
terwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen.
■Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
■Kinder unter 3 Jahren fernhalten, es
sei denn, sie sind unter kontinuierli-
cher Aufsicht.
Risiken für Kinder
WARNUNG!
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungs-
folie verfangen oder Kleinteile verschlu-
cken und daran ersticken.
■Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
Sicherheit

Sicherheit Seite DE-5
■Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zu-
behörbeutel zu nehmen und in den
Mund zu stecken.
Erstickungsgefahr!
Kinder und Haustiere können sich beim
Spielen in der Trommel einschließen
und so in Lebensgefahr geraten.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
■Dafür sorgen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie
unbeaufsichtigt sind, gleichgültig, ob
das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
■Prüfen Sie das Gerät vor jedem Be-
trieb.
Verätzungsgefahr!
Reinigungsmittel verursachen schwere
Verätzungen der Haut und schwere Au-
genschäden. Sie können Verätzungen
in Mund und Rachen verursachen oder
zum Ersticken führen.
■Verhindern, dass Kinder mit Reini-
gungsmitteln in Berührung kommen.
■Kinder vom geöffneten Gerät fernhal-
ten. Es können noch Reste von Reini-
gungsmitteln im Inneren vorhanden
sein. Das Wasser im Inneren ist kein
Trinkwasser.
■Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn
das Kind Reinigungsmittel in den
Mund bekommen hat.
Vergiftungsgefahr!
Wasch- und Pflegemittel können ge-
sundheitsschädlich sein.
■Diese Mittel für Kinder und Haustiere
unzugänglich aufbewahren.
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Tei-
le kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
■Gerät nur in Innenräumen verwen-
den.
■Gerät nie in feuchter oder nasser Um-
gebung verwenden.
■Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
–sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist.
–Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht.
–ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In diesen Fällen Netzstecker aus der
Steckdose ziehen oder Sicherung
ausschalten bzw. herausdrehen und
unseren Service kontaktieren (siehe
SeiteDE-42).
■Das Gerät entspricht der Schutz-
klasseI und darf nur an eine Steck-
dose mit ordnungsgemäß instal-
liertem Schutzleiter angeschlossen
werden. Beim Anschließen darauf
achten, dass die richtige Spannung
anliegt. Nähere Informationen hierzu
finden Sie auf dem Typenschild.
■Falls der Netzstecker nach dem An-
schluss nicht mehr zugänglich ist,
muss eine allpolige Trennvorrichtung
gemäß Überspannungskategorie III
in der Hausinstallation mit mindes-
tens 3 mm Kontaktabstand vorge-
schaltet sein; ziehen Sie gegebe-

Seite DE-6 Sicherheit
nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe
„Service“ auf SeiteDE-42).
■Das Gerät darf erst nach Abschluss
sämtlicher Installations- und Monta-
gearbeiten an das elektrische Netz
angeschlossen werden.
■Keine Gegenstände in oder durch
die Gehäuseöffnungen, die Einspül-
schublade oder die Waschtrommel
stecken und sicherstellen, dass auch
Kinder keine Gegenstände hineinste-
cken können.
■Gerät, Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen
fernhalten.
■Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten le-
gen. Die Folge kann Kabelbruch sein.
■Netzstecker nie am Netzkabel aus der
Steckdose ziehen, immer den Netz-
stecker selbst anfassen.
■Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■Netzkabel und Netzstecker nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
■Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und
Wartung den Netzstecker ziehen bzw.
Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■Gerät niemals mit einem Hochdruck-
oder Dampfreiniger reinigen. Wasser-
dampf könnte durch Ritzen zu unter
Spannung stehenden Bauteilen ge-
langen.
■In diesem Gerät befinden sich elektri-
sche und mechanische Teile, die zum
Schutz gegen Gefahrenquellen uner-
lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen
ausschließlich Teile verwendet wer-
den, die den ursprünglichen Geräte-
daten entsprechen.
■Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte
Fachkräfte vornehmen, so wie unser
Service (siehe SeiteDE-42).
■Durch eigenständige Reparaturen
am Gerät können Sach- und Perso-
nenschäden entstehen und die Haf-
tungs- und Garantieansprüche verfal-
len. Niemals versuchen, das defekte
– oder vermeintlich defekte – Gerät
selbst zu reparieren.
■Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Geräts beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder einer ähnlich qualifi-
zierten Person ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
■Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
VORSICHT!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu einem Brand führen.
■Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose
anschließen. Der Anschluss an eine
Steckdosenleiste oder eine Mehrfach-
steckdose ist unzulässig.
■Gerät nicht mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fern-
wirksystem betreiben.

Sicherheit Seite DE-7
Risiken im Umgang mit
Waschtrocknern
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu einem Brand und zu Sach-
schäden führen.
■Der Trommeltrockner/Waschtrockner
darf nicht benutzt werden, wenn in-
dustrielle Chemikalien für die Reini-
gung benutzt worden sind.
■Flusensieb regelmäßig reinigen.
■Um das Gerät herum keine Flusen an-
sammeln lassen.
■Lüftungsöffnungen im Gerätegehäu-
se nicht verschließen.
■Keine ungewaschenen Wäschestücke
im Trommeltrockner/Waschtrockner
trocknen.
■Wäschestücke, die z. B. mit Speise-
öl, Aceton, Alkohol, Benzin, Petrole-
um, Kerosin, Fleckenentferner, Ter-
pentin, Wachs oder Wachsentferner
verschmutzt worden sind, sollten vor
dem Trocknen im Trommeltrockner/
Waschtrockner in heißem Wasser mit
einer zusätzlichen Menge Waschmittel
gewaschen werden.
■Niemals Wäschestücke trocknen, die
mit industriellen Chemikalien, Spei-
se- und anderen Ölen, Aceton, Alko-
hol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fle-
ckenentferner, Terpentin, Wachs und
Wachsentferner oder mit brennbaren
Flüssigkeiten gereinigt, gewaschen,
getränkt oder bespritzt sind. Wäsche-
stücke, die diese Materialien enthal-
ten, immer zunächst von Hand mit et-
was Waschmittel waschen. Am Ende
des Waschprogramms einen zusätzli-
chen Spülgang durchführen. Wäsche-
stücke im Freien lufttrocknen. An-
sonsten kann sich die Wäsche selbst
nach dem Trockenvorgang im oder
auch außerhalb des Geräts selbst ent-
zünden.
■Gegenstände, wie z. B. Schaumgummi
(Latexschaumgummi), Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte Ar-
tikel und Kleidungsstücke oder Kopfkis-
sen mit Schaumgummiflocken, sollten
im Trommeltrockner/Waschtrockner
nicht getrocknet werden.
■Weichspüler oder ähnliche Produkte
sollten so verwendet werden, wie es
in den Anweisungen für den Weich-
spüler festgelegt ist.
■Bei Wahl eines Wasch-/Trockenpro-
gramms oder eines reinen Trocken-
programms keine Dosierkugel o.Ä. in
die Trommel geben.
■Alle Gegenstände aus den Taschen,
wie z. B.Feuerzeuge und Zündhölzer,
sind zu entfernen.
■Den Trommeltrockner/Waschtrockner
niemals vor dem Ende des Trockenzy-
klus ausschalten, es sei denn, alle Wä-
schestücke werden rasch entnommen
und so ausgebreitet, dass die Wärme
abgegeben werden kann.
■Das Gerät nicht auf Teppichboden
stellen. Es wird sonst nicht ausrei-
chend belüftet, kann überhitzen und
so beschädigt werden. Ventilations-
öffnungen dürfen nicht durch Tep-
pichboden verstopft werden.

Seite DE-8 Sicherheit
■Das Gerät nicht hinter einer verschließ-
baren Tür, einer Schiebetür oder ei-
ner Tür mit einem Scharnier, das dem
Türscharnier des Trommeltrockners/
Waschtrockners so gegenüberliegt,
dass ein vollständiges Öffnen der Tür
des Trockners eingeschränkt ist, auf-
stellen.
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu einem Brand und zu Explo-
sionen führen.
■Weil Brandgefahr besteht, dürfen Tex-
tilien oder Produkte niemals getrock-
net werden,
–wenn industrielle Chemikalien für die
Reinigung benutzt worden sind (z. B.
in einer chemischen Reinigung).
–die überwiegend Schaumgummi-,
Gummi- oder gummiähnliche An-
teile enthalten, z. B. Gegenstände
wie Schaumgummi (Latexschaum-
gummi), Duschhauben, wasserdich-
te Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke oder Kopfkissen
mit Schaumgummiflocken.
–die mit Füllungen versehen und be-
schädigt sind (z. B. Kissen oder Ja-
cken). Die herausfallende Füllung
kann einen Brand verursachen.
■In dem Gerät keine Textilien aufbe-
wahren, die kurz zuvor mit chemi-
schen Reinigungsmitteln wie Test-
benzin oder Fleckentferner behandelt
wurden. Solche Textilien zunächst
auslüften und trocknen lassen.
■Keine brennbaren oder leicht ent-
zündlichen Flüssigkeiten in der Nähe
des Geräts aufbewahren.
■Keine brennenden oder leicht ent-
flammbaren Gegenstände in der
Nähe des Geräts aufstellen.
■Den Bereich um das Gerät herum
sauber halten. Staub von Kohle oder
Mehl kann sich entzünden.
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu Verbrennungen führen.
■Das Glas der Einfülltür kann während
des Betriebs heiß werden. Das Glas
während des Betriebs nicht berühren.
■Den Wasser-Ablaufschlauch während
des Abpumpens nicht berühren. Die
Rückwand während des Trocknens
nicht berühren.
Verbrühungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu Verbrühungen durch heiße
Waschlauge führen.
■Wasser-Ablaufschlauch ausreichend
am Ausguss oder an der Badewanne
befestigen, damit er nicht durch den
beim Abpumpen entstehenden Rück-
stoß wegrutschen kann. Maximale
Höhe von 80 cm beachten!
■Falls der Wasser-Ablaufschlauch am
Ausguss- oder Badewannenrand be-
festigt ist, den Ausguss oder die Ba-
dewanne nicht benutzen während
der Waschtrockner in Betrieb ist.
■Ablaufschlauch während des Abpum-
pens nicht berühren, da die Wasch-
lauge heiß sein kann.

Sicherheit Seite DE-9
■Insbesondere bei Ausgüssen darauf
achten, dass der Querschnitt der Ab-
flussleitung groß genug ist, sodass
der Ausguss nicht überlaufen kann.
■Waschlauge abkühlen lassen, bevor
sie abgelassen wird (z.B. im Rahmen
einer Notentleerung).
■Einfülltür niemals gewaltsam öffnen.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu Verletzungen führen.
■Das Gerät ist sehr schwer. Niemals al-
leine, sondern immer zu zweit trans-
portieren oder tragen.
■Alle Hindernisse auf dem Transport-
weg und dem Aufstellort beseitigen,
wie z.B. Türen öffnen und auf dem
Boden liegende Gegenstände weg-
räumen.
■Geöffnete Einfülltür nicht als Tritt-
brett, Sitz oder zum Abstützen ver-
wenden. Darauf achten, dass Kinder
oder Haustiere sich nicht auf die ge-
öffnete Einfülltür stellen bzw. setzen.
■Schläuche und Netzkabel so verlegen,
dass sie nicht zur Stolperfalle werden.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu Beschädigungen führen.
■Soll das Gerät mit einer Transportkar-
re gefahren werden, muss es so an-
gehoben werden, wie es auf der Ver-
packung gezeigt ist. Das Gerät stets
senkrecht transportieren.
■Keine scharfen oder spitzen Gegen-
stände beim Auspacken verwenden.
■Gerät nicht an der Einfülltür oder Ein-
spülschublade ziehen oder heben.
■Vor der Inbetriebnahme alles Verpa-
ckungsmaterial entfernen.
Darauf achten, dass das Gerät nicht
mit dem Stromnetz verbunden ist,
wenn die Transportsicherungen aus-
oder eingebaut werden.
■Das Gerät nicht auf Teppich oder Tep-
pichboden stellen. Es wird sonst nicht
ausreichend belüftet, kann überhit-
zen und dadurch beschädigt werden.
■Bei Teppich, Teppichboden, Parkett
oder einem Holzbalkenboden eine
stabile Holzplatte von mindestens
60 × 60 cm unter das Gerät legen.
■Während des Trocknens den Raum
gut belüften. Die Raumtemperatur
während des Trocknens nicht über
35°C ansteigen lassen.
■Das Gerät nicht auf andere Gerä-
te stellen und nicht als Untersatz für
andere Geräte verwenden (z. B. für
Waschmaschinen). Nicht auf das Ge-
rät setzen oder stellen.
■Das Gerät niemals vor dem Ende
des Trockenzyklus ausschalten, es
sei denn, alle Wäschestücke werden
rasch entnommen und so ausgebrei-
tet, dass die Wärme abgegeben wer-
den kann.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu Wasserschäden führen.
■Solange der Wasserhahn geöffnet ist,
das Gerät nicht für längere Zeit unbe-
aufsichtigt lassen. Bei einer Entlee-
rung infolge von Undichtheit können
erhebliche Mengen Wasser austreten.
■Das Gerät nicht an die Warmwasser-
versorgung anschließen.

Seite DE-10 Sicherheit
■Das Gerät nur an eine Wasserversor-
gung mit einem Einlasswasserdruck
zwischen 0,1Mpa und 1,0Mpa (1,0
bis 10,0 bar) anschließen. Bei höhe-
rem Wasserdruck muss ein Druckmin-
derer installiert werden. Den Was-
serdruck beim örtlichen Wasserwerk
anfragen.
■Den Wasserzulaufhahn nach jeder
Benutzung schließen.
■Den Wasserzulaufhahn vor dem Rei-
nigen des Wasser-Zulaufsiebs schlie-
ßen.
■Zum Anschluss an die Wasserversor-
gung nur den Schlauchsatz verwen-
den, der mit dem Gerät geliefert wird.
Keine alten Schlauchsätze benutzen.
■Den Wasser-Ablaufschlauch nicht
verlängern oder durch einen anderen
Schlauch ersetzen.
■Darauf achten, dass der Wasser-Ab-
laufschlauch nicht geknickt oder ver-
dreht ist.
■Beachten, dass bei einer Notentlee-
rung erhebliche Mengen Wasser aus-
treten können.
■Dafür sorgen, dass sich der Was-
ser-Ablauf höchstens 80cm über dem
Boden befindet.
■Beachten, dass der Wasser-Ablauf-
schlauch sich in den Halteclips auf
der Geräterückseite befindet, damit
die Krümmung stets oberhalb der
Wasserlinie im Gerät bleibt.
■Das Schlauchende nicht in das abge-
pumpte Wasser eintauchen.
■Steht das Gerät in einem frostgefähr-
deten Raum, kann bei Minusgraden
das Restwasser im Gerät gefrieren.
Deshalb bei Frostgefahr das Restwas-
ser ablassen, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
■Nie versuchen, die Einfülltür bei lau-
fendem Programm oder nach Ende ei-
nes Programms mit Gewalt zu öffnen.
Unsachgemäßes Reinigen des Geräts
kann Schäden am Gerät verursachen.
■Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure-, lösemittelhaltige oder
schmirgelnde Reinigungsmittel ver-
wenden. Diese können die Oberflä-
chen beschädigen oder die Gum-
mimanschette spröde und brüchig
machen. Empfehlenswert sind All-
zweckreiniger mit einem neutralen
pH-Wert.
■Zum Reinigen der Gummimanschette
keine spitzen, scharfen oder kantigen
Gegenstände verwenden. Diese kön-
nen die Gummimanschetten undicht
machen.
■Siebe und Dichtungen regelmäßig
kontrollieren und reinigen.
■Defekte Siebe und Dichtungen um-
gehend austauschen. Gerät niemals
ohne Siebe oder mit defekten Sieben
oder Dichtungen betreiben.
■Spritzen Sie das Gerät niemals mit ei-
nem Wasserstrahl oder einem Hoch-
druckreiniger ab.

Sicherheit Seite DE-11
Unsachgemäßes Befüllen des Geräts
kann das Gerät beschädigen.
■Darauf achten, dass sich in den Ta-
schen der Wäschestücke keine Fremd-
körper wie Nadeln, Nägel, Münzen,
Streichhölzer, Büroklammern, Clips
o.Ä. befinden.
■Nur Färbe- bzw. Entfärbemittel be-
nutzen, die für den Waschtrockner
geeignet sind.
■Zum Waschen nur Leitungswasser
verwenden.
■Niemals versuchen, die Einfülltür
bei laufendem Programm oder nach
Ende eines Programms mit Gewalt
zu öffnen. Die Einfülltür erst öffnen,
nachdem sie automatisch freigege-
ben wurde.
■Nie bei laufendem Betrieb die Ein-
spülschublade öffnen.
■Nie mehr als 5kg Textilien auf einmal
trocknen. Nie mehr als 7kg Textilien
auf einmal waschen.

Seite DE-12 Lieferung
Lieferung
Lieferumfang
Waschtrockner mit
1× Wasser-Zulaufschlauch
4× Abdeckkappen für Transportsicherungs-
löcher
1× Gebrauchsanleitung
Lieferumfang kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge-
eigneten Standort und packen Sie es aus
(siehe Seite DE-34).
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen und
Schaumpolster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport-
schäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder
das Gerät einen Transportschaden aufwei-
sen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unse-
rem Service auf (siehe Seite DE-42).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb
nehmen.
Das Typschild finden Sie auf der
Rückseite des Geräts.
An
z
ei
g
e
F
unktio
n
en
S
c
hl
e
ud
e
r
n
S
ta
r
t
z
e
it-
v
o
r
w
ahl
Trocknungs-
zeit
Trocknungs-
Stufe
S
ta
r
t/
P
a
use
T
e
mp.
7/5 Kg
HWD75T214DE
Aus
Wolle
Daunen
Spülen
Allergie
Extrakurz 15'
Schontrocknen
Schnell
Baumwolle
Baumwolle
Pflegeleicht
Eco 40-60
Baumwolle
20°C
Baumwolle
Kurz 60'
Schleudern
/
Abpumpen
//
Waschen &
Trocknen
Trocknen

Bedienelemente und Geräteteile Seite DE-13
Bedienelemente und Geräteteile
(13)
(15)
(11)
(17)
(16)
(14)
An
z
ei
g
e
F
unktio
n
en
S
c
hl
e
ud
e
r
n
S
ta
r
t
z
e
it-
v
o
r
w
ahl
Trocknungs-
zeit
Trocknungs-
Stufe
S
ta
r
t/
P
a
use
T
e
mp.
7/5 Kg
HWD75T214DE
Aus
Wolle
Daunen
Spülen
Allergie
Extrakurz 15'
Schontrocknen
Schnell
Baumwolle
Baumwolle
Pflegeleicht
Eco 40-60
Baumwolle
20°C
Baumwolle
Kurz 60'
Schleudern
/
Abpumpen
//
Waschen&
Trocknen
Trocknen
(10)
(12)
(1) (2)
(3)(5)(6)(7)(8)(9) (4)

Seite DE-14 Lieferung
(1) Einspülschublade
(2) Programmwähler
(3) Taste zum Starten, Unterbrechen und Fortsetzen eines Programms
(4) Taste „Trocknungsstufe“ zur Auswahl einer der drei Stufen: „bügelfeucht“ (1), „aufhäng-
bar“ (2) und „schranktrocken“ (3)
(5) Taste „Trocknungszeit“ zur Auswahl der möglichen Werte in Minuten
(6) Taste „Startzeitvorwahl“ zum Einstellen eines verzögerten Programmstarts
(7) Taste „Schleudern“ zur Auswahl der möglichen Schleuderdrehzahlen
(8) Taste „Temp.“ zur Auswahl der möglichen Waschwassertemperaturen
(9) Anzeigefeld zeigt die Daten für Temperatur, Schleuderdrehzahl, Programmdauer, Start-
zeitverzögerung etc.
(10) Einfülltür
(11) Blende der Fremdkörperfalle
(12) Schraubfüße, 4 Stück (nicht sichtbar)
(13) Anschlussstutzen für Wasser-Zulaufschlauch
(14) Transportsicherungen, 4 Stück
(15) Wasser-Zulaufschlauch
(16) Wasser-Ablaufschlauch mit Halteclip
(17) Netzkabel mit Netzstecker

Wäsche und Waschmittel einfüllen Seite DE-15
Wäsche und Waschmittel einfüllen
Wäsche einfüllen
HINWEIS
Brand-/Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zum Brand/Defekt führen.
■Keine ungewaschenen Wäschestücke
im Gerät trocknen.
■Niemals Gegenstände, wie Schaum-
gummi (Latexschaumgummi), Dusch-
hauben, wasserdichte Textilien, gum-
mierte Artikel und Kleidungsstücke
oder Kopfkissen mit Schaumgummi-
flocken, im Gerät trocknen.
■Bei Wahl eines Wasch-/Trockenpro-
gramms oder eines reinen Trocken-
programms keine Dosierkugel o.Ä. in
die Trommel geben.
■Niemals versuchen, die Einfülltür
bei laufendem Programm oder nach
Ende eines Programms mit Gewalt
zu öffnen. Die Einfülltür erst öffnen,
nachdem sie ca. 2 Minuten nach Pro-
grammende automatisch freigege-
ben wurde.
1. Öffnen Sie die Einfülltür (10), indem Sie
den Türgriff leicht nach vorne ziehen.
2. Füllen Sie die Wäsche ein.
Halten Sie dabei die maximal zulässige
Wäschemenge ein, klemmen Sie keine
Wäschestücke zwischen Einfülltür und
Gummimanschette ein und beachten Sie
die Tipps ab Seite DE-25.
3. Drücken Sie die Einfülltür zu, sodass sie
mit einem hörbaren Klick einrastet.
Wasch-/Pflegemittel einfüllen
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-
rät kann zu einem Brand und zu Sach-
schäden führen.
■Bei Wahl eines Wasch-/Trockenpro-
gramms oder eines reinen Trocken-
programms keine Dosierkugel o.Ä. in
die Trommel geben.
• Ziehen Sie die Einspülschublade (1) her-
aus und befüllen Sie die Einfüllfächer vor
dem Programmstart wie folgt:
(1)
Einfüllfach II (links)
Das Einfüllfach II ist für die Hauptwäsche be-
stimmt.
– Befüllen Sie es bei jeder Wäsche mit Pul-
ver- oder Flüssigwaschmittel bzw. Antikalk-
mittel.
(19)
– Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen
wollen, stecken Sie vor dem Befüllen die
Trennwand (19) in das Einfüllfach II.
Weichspüler-/Stärken-Fach (Mitte)
– Füllen Sie hier Weichspüler oder Wäsche-
stärke gemäß den Herstellerangaben ein.

Seite DE-16 Wäsche und Waschmittel einfüllen
Einfüllfach I (rechts)
Das Einfüllfach I ist nur für Vorwäsche vor-
gesehen. Wir empfehlen, Vorwäsche nur für
stark verschmutzte Wäsche zu verwenden.
Füllen Sie ¼ des Waschmittels in das Einspül-
fach I und ¾ in das Einspülfach II ein.
• Schieben Sie die Einspülschublade nach
dem Befüllen wieder hinein.

Programmtabelle Seite DE-17
Programmtabelle
Programm Wäscheart
Wäschemenge
[kg]1)
Programmdauer
[Std.:Min.]
Energieverbrauch
[kWh/Betriebszyklus]
Wasserverbrauch
[Liter/Betriebszyklus]
Standardtemperatur
[°C]2)
Restfeuchte
[%/Schleuderzahl]3)
Eco 40–605)
Energiesparend: Normal ver-
schmutzte Baumwollwäsche,
die als bei 40 °C oder 60 °C
waschbar angegeben ist,
kann in diesem Programm
zusammen gewaschen wer-
den.
7,0/5,0 208 0,91 47 40 53
Baumwolle
Stark verschmutzte Kochwä-
sche; hitzeresistente Baum-
wolle, Leinen, Unterwäsche,
Laken, Tischwäsche, Hand-
tücher
7,0/5,0 205 1,23 60 53
Baumwolle 20° Leicht verschmutzte Baum-
wollwäsche 3,5/3,5 103 0,21 45 20 53
Pflegeleicht
Normal verschmutzte Sport-
bekleidung, Synthetikwäsche
und synthetische Misch-
gewebe: Nylon-Socken,
Hemden, Blusen, Hosen mit
synthetischem Anteil
2,5/2,5 110 0,70 61 40 53
Wolle Waschmaschinengeeignete
Woll- und Feinwäsche 2,5/– 43 30
Daunen
Faserbettdecken, die laut
Pflegeetikett waschmaschi-
nengeeignet sind
2,5 99 40
Spülen alle Kleidungsstücke 7,0/5,0 30 --
Allergie z. B. Babywäsche 3,5/3,5 177 60
Schleudern/
Abpumpen alle Kleidungsstücke 7,0/5.0 24 --
Extrakurz 15‘ Gering verschmutzte Klei-
dung6) 2,0/2,0 15 30
Kurz 60‘
Leicht verschmutzte Baum-
wolle, Leinen und Buntwä-
sche7)
3,5/3,5 60 60
Trocknen
Schontrocknen
Empfindliche Textilien und
für Handwäsche empfohlene
Textilien
-/3,5 100
Baumwolle
Hitzeresistente Baumwolle,
Leinen, Unterwäsche, Laken,
Tischwäsche, Handtücher
-/5,0 135

Seite DE-18 Programmtabelle
Programm Wäscheart
Wäschemenge
[kg]1)
Programmdauer
[Std.:Min.]
Energieverbrauch
[kWh/Betriebszyklus]
Wasserverbrauch
[Liter/Betriebszyklus]
Standardtemperatur
[°C]2)
Restfeuchte
[%/Schleuderzahl]3)
Waschen & Trocknen5)
Schnell
Normal verschmutzte Sport-
bekleidung, Synthetikwäsche
und synthetische Misch-
gewebe: Nylon-Socken,
Hemden, Blusen, Hosen mit
synthetischem Anteil
0,5 33 30
Baumwolle
Stark verschmutzte Kochwä-
sche; hitzeresistente Baum-
wolle, Leinen, Unterwäsche,
Laken, Tischwäsche, Hand-
tücher
5,0 390 40
Die angegebenen Werte für andere Programme als „ECO 40–60“ und „Waschen und
Trocknen“ sind nur Richtwerte. Die Programmdauer kann je nach Wäschemenge, Was-
ser- und Umgebungstemperatur sowie eventuell geänderter Einstellungen von den Angaben
in dieser Tabelle abweichen.
1) Höchstmenge an trockenen Textilien, die im jeweiligen Waschzyklus behandelt werden darf.
2) Die höchste Temperatur, die für mindestens fünf Minuten innerhalb der im Waschzyklus be-
handelten Wäsche erreicht wird
3) Restfeuchte nach dem Waschzyklus in Prozent Wassergehalt und die Schleuderdrehzahl,
bei der dies erreicht wurde
5) „ECO 40–60“ und „Waschen und Trocknen“ werden verwendet, um die Einhaltung der
EU-Rechtsvorschriften zum Ökodesign zu prüfen.
6) Wir empfehlen eine geringere Waschmitteldosierung.
7) Die Programmdauer bei Beladung bis 2 kg liegt bei 30 Minuten.

Tabelle: Zusatzfunktionen Seite DE-19
Die Tabelle zeigt Ihnen, welches Programm welche Anpassungsmöglichkeit bietet. Sollte eine
Anpassung für ein Programm nicht möglich sein, blinkt das Symbol im Display.
Programm Temperatur
in °C
Schleuder-
drehzahl
in U/Min.
Trocknungszeit
Trocknungsstufe
Eco 40–60 60, 40 1400, 1200, 1000,
800, 600, 400, ---
30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2, 3
Baumwolle 90, 80, 70, 60 40 1400, 1200, 1000,
800, 600, 400, ---
30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1,2 3
Baumwolle 20 °C 20, -- 1400, 1200, 1000,
800, 600, 400, ---
30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2
Pflegeleicht 40, 30, -- 1200, 1000,
800, 600, 400, ---
30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2, 3
Wolle 30, -- 800, 600, 400, ---
Daunen 40, 30,
--
800, 600, 400, ---
Spülen -- 1400, 1200, 1000,
800, 600, 400, ---
30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2, 3
Allergie 60, 40, 30, -- 800, 600, 400, --- 30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2
Schleudern/
Abpumpen
--
1400, 1200, 1000,
800, 600, 400, ---
30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2, 3
Extrakurz 15‘ 30, -- 800, 600, 400, --- 30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1.
Kurz 60‘ 60, 50, 40, 30,
--
1400, 1200, 1000,
800, 600, 400, ---
30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2
Trocknen
Schontrocknen 30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2, 3
Baumwolle 30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2, 3
Waschen &
Trocknen
Schnell 30,-- *) 1
Baumwolle 90, 80, 70, 60, 50,
40, 30, -- **) 30‘ 60‘ 90‘ 120‘
1, 2, 3
Die hervorgehobene Zahl entspricht der Werkseinstellung.
--
bedeutet, dass das Waschwasser nicht erhitzt wird.
--- bedeutet, dass die Wäsche nicht geschleudert wird.
*) Die Schleuderdrehzahl beträgt 800 U/Min. Das Anzeigefeld (9) zeigt keine Drehzahl an.
**) Die Schleuderdrehzahl beträgt 1400 U/Min. Das Anzeigefeld (9) zeigt keine Drehzahl an.
Tabelle: Zusatzfunktionen

Seite DE-20 Bedienung: Standardprogramme
Bevor Sie beginnen
• Lesen Sie zunächst das Kapitel „Bestim-
mungsgemäßer Gebrauch“ und das Kapitel
„Sicherheit“ (ab Seite DE-4).
• Entfernen Sie die Transportsicherungen und
bereiten Sie das Gerät vor, wie im Kapitel
„Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme“
beschrieben (siehe Seite DE-34).
• Befestigen Sie den Wasser-Zulauf-
schlauch und den Wasser-Ablaufschlauch
ordnungsgemäß.
Programm wählen
(2)
1. Suchen Sie in der Programmtabelle das
zu Ihrer Wäsche passende Programm aus
(siehe Seite DE-17).
2. Stellen Sie das Programm mit dem Pro-
grammwähler (2) ein.
Das Anzeigefeld (9) zeigt die Dauer des
Waschprogramms an.
Sie können die Standardwerte des ge-
wählten Programms ändern und damit
weiter an die Beschaffenheit Ihrer Wäsche
anpassen (siehe „Bedienung: Zusatzfunktio-
nen“ auf Seite DE-22).
Programm starten
(3)(9)
1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
2. Drücken Sie die Taste (3).
Das Programm startet.
Das Anzeigefeld (9) zeigt die Restlaufzeit.
Programm unterbrechen und
fortsetzen
Um das laufende Programm
• anzuhalten, drücken Sie die Taste (3).
Während der Unterbrechung blinkt die Tas-
te (3).
• Zum Fortsetzen des Programms drücken
Sie erneut die Taste (3).
Bitte beachten Sie, dass eine längere
Pause das Waschergebnis beeinträchti-
gen kann, da die Waschlauge abkühlt.
Programm abbrechen/wechseln
1. Um ein laufendes Programm abzubrechen
oder ein anderes Programm zu wählen,
drehen Sie den Programmwähler (2) auf
„Aus“.
Das Programm ist beendet.
2. Um die Waschlauge abpumpen zu lassen,
stellen Sie den Programmwähler (2) auf
ein beliebiges anderes Programm.
Die Waschlauge wird abgepumpt.
Bedienung: Standardprogramme
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hanseatic Washer Dryer manuals
Popular Washer Dryer manuals by other brands

Panasonic
Panasonic NA-S075H1 Operating & installation instructions

Indesit
Indesit XWDE 861480 Instructions for use

LG
LG WVC9-1410W owner's manual

Siemens
Siemens WD14H520GB Installation & maintenance instructions

Bosch
Bosch WVH28470EP Instruction manual and installation instructions

Splendide
Splendide WDC1025MCEE owner's manual