Hatco Rapide Cuisine IRNG Series User manual

P/N 07.04.793.00 © 2017 Hatco Corporation
Rapide Cuisine™
Induction Range
Cuisinière à induction
IRNG Series/Série, H Type/Type H
Installation and Operating Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S’inscrire en ligne !
(voir page 12)
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
WARNING
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
ADVERTENCIA
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 12
AVERTISSEMENT

English
Form No. IRNGHM-0117
2
CONTENTS
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for Hatco Induction Ranges. Hatco recommends
all installation, operating, and safety instructions appearing in
this manual be read prior to installation or operation of a unit.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal
injury.
INTRODUCTION
Hatco Induction Ranges offer a safe, quick, efficient, and
attractive way to prepare foods in commercial kitchens as
well as display cooking locations (omelet bars, buffets, etc...).
The high efficiency, accuracy, and speed of induction cooking
make Hatco Induction Ranges the perfect choice for quality
foodservice organizations.
Induction cooking relies on the creation of a magnetic field
between the induction coils below the glass surface of the
unit and an “induction-ready” pan sitting on top of the glass
surface. This magnetic field generates induction currents in
the base of the pan, which heat the pan instantly. That heat
then is transferred to the pan contents. Since the magnetic field
exists only between the induction coils and a magnetic material
(ferrous material), the glass surface between the two does not
become heated, eliminating heat loss and increasing efficiency.
When the magnetic field is “broken” by turning off the unit or
removing the pan, heat generation stops instantly.
Hatco Induction Ranges are products of extensive research and
field testing. The materials used were selected for maximum
durability, attractive appearance, and optimum performance.
Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment.
Important Owner Information..............................................2
Introduction...........................................................................2
Important Safety Information ..............................................3
Model Description ................................................................4
Model Designation ...............................................................4
Specifications .......................................................................5
Plug Configurations .............................................................5
Electrical Rating Chart.........................................................5
Dimensions .........................................................................5
Installation.............................................................................6
General................................................................................6
Operation...............................................................................7
General................................................................................7
Using the Timer ...................................................................8
Updating Firmware ..............................................................8
Maintenance..........................................................................9
General................................................................................9
Daily Cleaning .....................................................................9
Cleaning the Air Inlet Filter ..................................................9
Troubleshooting Guide ......................................................10
Limited Warranty ................................................................ 11
Service Information............................................................ 11
Authorized Parts Distributors .............................Back Page
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase
date of your strip heater in the spaces below (specification
label located on the underside of the unit). Please have this
information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No._________________________________________
Voltage___________________________________________
Date of Purchase___________________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down
menu, and click on “Warranty Registration”.
Business
Hours: 7:00 am to 5:00 pm Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
7:00 am to 5:00 pm CST Monday–Thursday
7:00 am to 4:00 pm CST Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
E-mail: [email protected]
24 Hour 7 Day Parts and Service
Assistance available in the United States
and Canada by calling 800-558-0607.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.

English
Form No. IRNGHM-0117 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
FIRE HAZARD:
• Locateunitaminimumof2″(51mm)fromcombustible
walls and materials. If safe distances are not maintained,
discoloration or combustion could occur.
• Do not obstruct air ventilation openings on sides and
bottom of unit. Unit combustion or malfunction may
occur.
• Do not place unit near or underneath curtains or other
combustible materials. Items near or above unit could
catch fire causing injury and/or damage to unit.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
CAUTION
BURN HAZARD:
• Do not leave metal objects or utensils on or near
induction range. They may become hot.
• Use caution when wearing rings, watches, or other
ferrous objects around induction range. They may
become hot.
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
Do not block or restrict air flow to air intake or exhaust
openings on sides or bottom of unit.
Do not store anything on top of unit.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent
unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support weight of unit and contents.
NOTICE
Plug unit into a dedicated circuit. Do not use multiple
appliances on same circuit.
Never use aluminum foil on induction range. Aluminum foil
will melt and damage unit.
Do not place objects with magnetic properties (credit cards,
cassette tapes, etc...) on or near unit during operation.
Do not locate unit in area with excessive air movement
around unit. Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, and exterior doors).
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically
for cleaning ceramic glass surfaces.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
This unit is intended for commercial use only—NOT for
household use.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install proper voltage and
size electrical receptacle.
• Turn OFF power, unplug power cord, and allow unit to
cool before performing any cleaning, adjustments, or
maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Do not allow
liquids to spill into unit. Unit is not waterproof. Do not
operate if unit has been submerged or saturated with
water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C)
and a maximum of 124°F (51°C) .
• Do not steam clean or use excessive water on the unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by an Authorized Hatco
Service Agent or a person with similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some after-market or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
EXPLOSION HAZARD: Do not heat unopened containers
of food on unit. Sealed, heated containers may burst open.
ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE HAZARD: This
unit generates close-range electromagnetic fields. It has
been designed to meet the applicable standards for non-
interference with other electronic devices. Make sure other
electronic devices in the vicinity, including pacemakers
and other active implants, have been designed to meet
their corresponding applicable standards. As a precaution,
donotoperateunitorcomewithin12ʺ(305mm)ofunit
with a pacemaker or other active implant.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them
away from unit.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.

English
Form No. IRNGHM-0117
4
MODEL DESCRIPTION
MODEL DESIGNATION
Hatco H Type Induction Ranges are portable, countertop
induction ranges equipped with a single induction coil
underneath a ceramic glass cooking surface. H Type models
feature a glass touch control panel with a Timer Button, a
Control Knob, and a Control Display. All H Type Induction
Ranges include a removable air inlet filter and an attached 71″
(1800 mm) power cord with plug.
NOTE: Refer to “Pan Specifications” in the OPERATION section
of this manual for details on “induction-ready” pans,
pans not suitable for induction cooking, and pan sizes.
Hatco H Type Induction Ranges have several safeguards built
into each unit that ensure protection to the unit as well as the
operators.
• A cross-flow fan ventilation system ensures that the
electronic circuits in the unit do no overheat. Temperature
probes monitor the electronic circuits and will signal the
unit to shut down if the circuits get too hot.
• A removable air inlet filter that helps prevent grease-laden
air from entering the ventilation system of the unit.
• A temperature probe in the cooking zone monitors the zone
temperature. This probe detects overheating in the cooking
zone due to an empty pan.
• Electronic circuitry in the cooking zone detects when a
small, ferrous object (such as a fork, spoon, or ring) is
placed on the unit, and the unit will not operate.
Ceramic
Glass
Cooking
Surface
USB Port
Timer
Button Power/Control
Knob
Control
Display
H Type Countertop Model
NOTE: For the latest firmware updates, cooking tips, and
more, go to the Hatco Induction Range website:
www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
I R N G - H C 1 - X X
Induction Unit Wattage
14 = 1440 W
18 = 1800 W
Single Coil
Heavy Duty
Range
C = Countertop

English
Form No. IRNGHM-0117 5
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
IRNG-HC1-14 120 1440 12 NEMA 5-15P 17 lbs. (8 kg)
IRNG-HC1-18 120 1800 15 NEMA 5-15P*17 lbs. (8 kg)
SPECIFICATIONS
Electrical Rating Chart
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug installed. Plugs are supplied according to the application.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage,
size, and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install proper voltage and size electrical receptacle.
NEMA 5-15P NEMA 5-20P
Plug Configurations
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. All units must be
connected to a dedicated circuit.
NOTE: The specification label is located on the bottom of the
unit. See label for serial number and verification of unit
electrical information.
*NEMA 5-20P for Canada.
NOTE: Shipping weight includes packaging.
Dimensions
A
C
12-1/16"
(307 mm)
12-3/16"
(310 mm)
B
E
D
Front View
Side View Top View
Model Width (A) Depth (B) Height (C) Footprint Width (D) Footprint Depth (E)
IRNG-HC1-14 13ʺ
(330 mm) 17ʺ
(431 mm) 3-7/16ʺ
(86 mm) 12ʺ
(304 mm) 13-3/8ʺ
(339 mm)
IRNG-HC1-18 13ʺ
(330 mm) 17ʺ
(431 mm) 3-7/16ʺ
(86 mm) 12ʺ
(304 mm) 13-3/8ʺ
(339 mm)

English
Form No. IRNGHM-0117
6
INSTALLATION
General
Induction Ranges are shipped completely assembled and ready
for use. Care should be taken when unpacking the shipping
carton to avoid damage to the unit and components enclosed.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate unit indoors where ambient air temperature is a
minimum of 70°F (21°C) and a maximum of 124°F (51°C) .
FIRE HAZARD:
• Locateunitaminimumof2″(51mm)fromcombustible
walls and materials. If safe distances are not maintained,
discoloration or combustion could occur.
• Do not obstruct air ventilation openings on sides and
bottom of unit. Unit combustion or malfunction may
occur.
• Do not place unit near or underneath curtains or other
combustible materials. Items near or above unit could
catch fire causing injury and/or damage to unit.
CAUTION
Do not block or restrict air flow to air intake or exhaust
openings on sides or bottom of unit.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent unit
or its contents from falling accidentally and strong enough
to support weight of unit and contents.
NOTICE
Do not locate unit in area with excessive air movement
around unit. Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, and exterior doors).
1. Remove the unit from the carton.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of
the unit.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See
IMPORTANT OWNER INFORMATION for details.
3. Place the unit in the desired location. Make sure the
location:
• is level and at the proper counter height.
• is strong enough to support the unit and its contents.
• provides a minimum of 2″ (51 mm) clearance from
combustible materials.
• is large enough for all four feet of the unit to be positioned
securely on the countertop.

English
Form No. IRNGHM-0117 7
OPERATION
General
Use the following information and procedures to operate
H Type Induction Ranges. NOTICE: Do not move a
countertop unit during operation.
WARNING
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
CAUTION
BURN HAZARD:
• Do not leave metal objects or utensils on or near
induction range. They may become hot.
• Use caution when wearing rings, watches, or other
ferrous objects around induction range. They may
become hot.
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
Pan Specifications
Pans used with an Induction Range must meet the following
specifications:
• Made of material with magnetic properties (ferrous
material)
- Enameled Steel Pans
- Cast Iron Pans
- Stainless Steel Pans
- Aluminum Pans w/ferrous base
• Proper size ( measurements given are the pan bottom
diameter)
- Minimum = 4" (102 mm), Maximum = 13″ (330 mm)
• Flat bottom
The following pans cannot be used with an Induction Range:
• Glass Pans
• Aluminum Pans without a ferrous base
• Earthenware Pans
• Ceramic Pans
• Copper Pans
NOTE: The Induction Range
automatically detects if a pan
is induction-ready. If a pan
is placed on the unit during
operation that is not induction-
ready, a pan icon with the
message “Non-Compatible”
will appear on the Control Display, and the unit will not
operate.
Startup
1. Before turning on the unit each day, clean the glass cooking
surface using an appropriate cleaning wipe, damp paper
towel, or a damp cloth. CAUTION! Wipe up all spills and
splashes immediately. Make sure unit is dry before
using. Do not allow liquid to run into air inlet filter on
bottom of unit.
NOTE: The unit can be turned off at any time by pushing the
Control Knob.
NOTE: The cooling fan in the unit will not start until the unit gets
hot. Once the fan turns on, it will run until the unit cools.
2. Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. See the
SPECIFICATIONS section for details.
• A Welcome Screen will appear on the Control Display for
a few seconds, then the display will go blank.
3. Place an induction-ready pan on the unit. The Induction
Range will not operate without a pan centered inside the
cooking zone pattern on the glass cooking surface.
4. Push the Control Knob to start the
Induction Range.
• The Power Control Screen
appears showing a bar graph
and a percentage of power
setting.
NOTE: The pan icon on the display
will flash without heat waves when a pan is not being
heated or when no pan is on the glass cooking surface.
The icon will remain solid with heat waves when a
compatible pan is on the cooking surface and being
heated.
5. Turn the Control Knob to adjust the Power setting to the
desired percentage.
• Turn the Control Knob clockwise to increase the setting.
Turn the Control Knob counterclockwise to decrease the
setting.
• Most cooking in Power Control will be done at a setting
of 50% or less. Start with a lower setting because the
unit gets hot quickly. Make adjustments as necessary.
NOTE: Heat generation will stop automatically whenever a pan
is removed from the glass cooking surface. The unit will
hold the current setting for three minutes. If the pan is
placed back on the unit within the three minutes, the
unit will resume cooking at the current setting. After
three minutes, the Control Display will go blank and the
unit will shut off.
Shutdown
1. Push the Control Knob to turn off the Induction Range, the
Control Display will go blank.
NOTE: Heat generation will stop automatically whenever a pan
is removed from the glass cooking surface.
Timer
Button Control Display
(showing Welcome Screen) Control
Knob
H Type Induction Range Control Panel

English
Form No. IRNGHM-0117
8
OPERATION
Using the Timer
A timer is available on the H Type Induction Range.
1. Touch the Button on the control
panel to access the Timer Screen.
• The top of the screen shows
the timer highlighted by a white
outline, and the bottom of the
screen shows the Power setting.
2. Set the timer by turning the Control Knob within three
seconds.
• After the timer is set, the white outline drops to outline the
Power setting.
3. Adjust the Power by turning the Control Knob.
• When the timer reaches zero, the
timer flashes between “DONE”
and “0:00:00”. The Power setting
drops to “0”.
Updating Firmware
Use the following procedure to upload firmware updates to the
Induction Range from an external USB drive.
NOTE: For the latest firmware updates, cooking tips, and
more, go to the Hatco Induction Range website:
www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
1. Push the Control Knob to start the Induction Range.
• The Power Control screen appears showing a bar graph
and a percentage of power setting.
2. Push and hold the Control Knob for
approximately 6–8 seconds.
• A password screen will appear.
• To enter the 3-digit password
“248”, turn the Control Knob to
the first number, then press the
Control Knob to select. The highlighed square will move
to the next digit. Continue entering the password until
complete.
• The Firmware Update screen
will appear.
3. Insert the USB drive into the USB
port.
• The USB port is either on the
bottom or on the right side of the
unit.
Ceramic
Glass
Cooking
Surface
USB Port
Timer
Button Power/Control
Knob
Control
Display
H Type Countertop Model
4. Turn the Control Knob to highlight UPDATE, then push the
Control Knob to start the update.
• A screen will appear to indicate the update is in progress.
• When the update is complete, the Welcome screen will
appear for a few seconds showing the new firmware
version, and the unit will shut down.
NOTE: To exit the Firmware Update screen without performing
an update, turn the Control Knob to highlight EXIT, then
push the Control Knob to return to the Power Control
screen.

English
Form No. IRNGHM-0117 9
General
Hatco Induction Ranges are designed for maximum
durability and performance with minimum maintenance.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power, unplug power cord, and allow unit to
cool before performing any cleaning, adjustments, or
maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Do not allow
liquids to spill into unit. Unit is not waterproof. Do not
operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on the unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by an Authorized Hatco
Service Agent or a person with similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some after-market or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
CAUTION
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically
for cleaning ceramic glass surfaces.
Wipe up all spills and splashes immediately. Make sure
unit is dry before using. Do not allow liquid to run into air
inlet filter on bottom of unit.
Daily Cleaning
To maintain performance and preserve the finish of the
Induction Range, clean the unit daily. Make sure to use only
wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning
ceramic glass surfaces.
1. Turn off and unplug the unit. Allow the unit to cool.
2. Remove and wash all food pans.
3. Clean the glass surface using an appropriate cleaning
wipe, damp paper towel, or damp cloth.
• For tough stains and metal marks, use a drop of ceramic
glass cleaner and paper towel.
• For water and scale marks, use a few drops of white
vinegar and paper towel.
NOTICE
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
4. Clean the metal surfaces using a clean, soft cloth and mild
detergent.
5. Wipe dry all metal surfaces using a dry, clean, soft cloth.
Cleaning the Air Inlet Filter
The air inlet filter on the bottom of the unit should be removed
and cleaned monthly or sooner during heavy use. Use the
following procedure to clean the filter.
1. Turn off and unplug the unit. Allow the unit to cool.
2. Remove the air inlet filter by sliding the filter out of the filter
frame underneath the front of the unit.
3. Clean the air inlet filter with mild soap and water.
4. Allow the air inlet filter to dry completely.
5. Slide the air inlet filter into the filter frame underneath the
front of the unit.
Air Inlet Filter
Filter Frame
Cleaning the Air Inlet Filter
MAINTENANCE

English
Form No. IRNGHM-0117
10
Symptom Probable Cause Corrective Action
Unit does not turn on. No power to unit.
Make sure power cord is plugged into an appropriate receptacle
(see SPECIFICATIONS section). Check circuit breaker and reset
as necessary. Check for damage to power cord. Check electrical
receptacle.
Electronic controls defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Pan icon with the message “Non-
Compatible” appears on the Control
Display and the unit will not heat.
Pan being used is not induction-ready.
Use an induction-ready pan (see “Pan Specifications” in the
OPERATION section of this manual).
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco
for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail: [email protected]
WARNING
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power, unplug
power cord, and allow unit to cool before performing any
cleaning, adjustments, or maintenance.
TROUBLESHOOTING GUIDE

English
Form No. IRNGHM-0117 11
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”)
to be free from defects in materials and workmanship, under
normal use and service, for a period of one (1) year from the
date of purchase when installed and maintained in accordance
with Hatco’s written instructions or 18 months from the date
of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s
purchase date by registering the Product with Hatco or by other
means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) Two (2) Year Parts and Labor Warranty:
Induction Ranges
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
d) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
e) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will
be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement
using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco-
authorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In
the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part
or Product that has been returned to its original specifications
by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not
accept the return of any Product without prior written approval
from Hatco, and all such approved returns shall be made
at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM
THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR
BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT
OR GOODS.
SERVICE INFORMATION
United States and Canada
The warranty on Hatco Induction Ranges is for two (2) years
from date of purchase or 30 months from date of shipping from
Hatco, whichever occurs first.
Warranty Problems
If you experience a problem with an Induction Range during the
warranty period, contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
E-mail: [email protected]
When contacting Hatco for warranty service, please supply the
following information:
• Model of unit
• Serial number (located on the bottom of the unit)
• Specific problem with the unit
• Date of purchase
• Name of business
• Shipping address
• Contact name and phone number
Non-Warranty Problems
If you experience a non-warranty problem that requires
assistance, please contact the nearest Authorized Hatco
Service Agency.
To locate the nearest Service Agency, log onto our website at
www.hatcocorp.com,select the Support pull-down menu, and
click on “Find A Service Agent”; or contact the Hatco Parts and
Service Team by phone/e-mail.

Formulaire n° IRNGHM-0117
12
Français
SOMMAIRE
Ce manuel contient des instructions relatives à l’installation, à
la sécurité et à l’utilisation des cuisinières à induction d’Hatco.
Hatco vous recommande de lire l’ensemble des instructions
d’installation, de sécurité et d’utilisation fournies dans ce
manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
INTRODUCTION
Les cuisinières à induction d’Hatco permettent aux cuisines
professionnelles ainsi qu’aux établissements où les repas sont
préparés sous les yeux des clients (buffets, etc.), de cuire les
aliments de manière sûre, rapide, efficace et appétissante.
L’efficacité, la précision et la vitesse de cuisson des cuisinières à
induction d’Hatco constituent le choix idéal pour les entreprises
du secteur de la restauration proposant des services de qualité.
Les cuisinières à induction fonctionnent grâce à la création
d’un champ magnétique entre les bobines d’induction
situées sous la plaque en vitrocéramique de l’appareil et les
récipients compatibles avec les cuisinières à induction posés
sur la plaque. Ce champ magnétique génère des courants
à induction à la base du récipient, qui chauffent ce dernier
instantanément. La chaleur produite est ensuite transférée au
contenu du récipient. Étant donné que le champ magnétique
agit uniquement entre les bobines d’induction et les matériaux
magnétiques (à base de fer), la plaque en vitrocéramique
qui sépare ces éléments ne chauffe pas, ce qui évite toute
déperdition de chaleur et permet d’améliorer l’efficacité du
processus. Lorsque le champ magnétique est interrompu par la
mise hors tension de l’appareil ou la suppression du récipient,
la production de chaleur cesse instantanément.
Les cuisinières à induction d’Hatco sont le résultat de recherches
approfondies et d’essais sur le terrain. Les matériaux utilisés
ont été sélectionnés afin de garantir une durée de vie
maximale, un design attractif et des performances optimales.
Chaque unité est inspectée et testée minutieusement avant
d’être expédiée.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Noter le numéro de modèle, le numéro de série , le voltage et la
date d’achat de votre appareil ci-dessous (plaque signalétique
située sous l’appareil). Veuillez avoir cette information à portée
de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Numéro de modèle _________________________________
Numéro de série ___________________________________
Voltage___________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Enregistrez votre appareil !
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards
pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant
Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Horaires
ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : [email protected]
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
L'appareil est conforme à l'article 18 des Réglementations de
la FCC.
Informations importantes pour le propriétaire................12
Introduction.........................................................................12
Consignes de sécurité importantes .................................13
Description du modèle.......................................................14
Désignation du modèle......................................................14
Caractéristiques techniques .............................................15
Configuration des fiches....................................................15
Tableau des valeurs nominales électriques ......................15
Dimensions .......................................................................15
Installation...........................................................................16
Généralités ........................................................................16
Mode d’emploi ....................................................................17
Généralités ........................................................................17
Utilisation du minuteur.......................................................18
Mise à jour du micrologiciel...............................................18
Maintenance........................................................................19
Généralités ........................................................................19
Nettoyage quotidien...........................................................19
Nettoyage du filtre d'entrée d'air .......................................19
Guide de dépannage..........................................................20
Informations de Service.....................................................20
Garantie limitée ..................................................................21
Distributeurs de pièces autorisés ........ Couverture arrière

Formulaire n° IRNGHM-0117 13
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
DANGER D’INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES: Cet
appareil génère des champs électromagnétiques à faible portée.
Il a été conçu pour respecter les normes en vigueur pour éviter de
causer des interférences avec les autres dispositifs électroniques.
Veuillez vous assurer que les autres dispositifs électroniques
situés à proximité, dont les stimulateurs cardiaques et les
autres implants actifs, ont été conçus pour respecter les normes
applicables. En guise de précaution, n’utilisez pas l’appareil à une
distanceinférieureà305mm(12ʺ)d’unstimulateurcardiaqueou
d’un implant actif.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l’utilisation
sûre et correcte de l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être
entretenue par les utilisateurs. Si cet appareil a besoin
de maintenance, contactez un agent d’entretien agréé
par Hatco ou contactez le service entretien de Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE :
• Ne laissez pas d’objets ou d’ustensiles métalliques sur la
cuisinière à induction ou à proximité de celle-ci. Ils pourraient
chauffer.
• Soyez prudent lorsque vous portez des bagues, montres, ou
d’autres objets à base de fer à proximité de la cuisinière à
induction. Ils pourraient chauffer.
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviendront
chaudes. Soyez prudent lorsque vous touchez ces surfaces.
N’obstruez pas l’air entrant ou sortant des grilles de ventilation
situées sur la partie inférieure de l’appareil.
Ne posez rien sur l’appareil.
Placez l’appareil sur un plan de travail dont la hauteur est
appropriée, à un emplacement pratique à utiliser. L’emplacement
doit être horizontal pour éviter que l’appareil ou son contenu ne
tombent accidentellement, et suffisamment solide pour supporter
le poids de l’appareil et de son contenu.
AVIS
Branchez l’appareil à un circuit de dédié. Ne branchez pas
plusieurs appareils sur un même circuit.
Ne placez jamais de papier aluminium sur la cuisinière à induction.
Le papier aluminium risque de fondre et d’endommager l’appareil.
Ne placez pas d’objets ayant des propriétés magnétiques (cartes
de crédit, cassettes, etc.) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci
lors de son utilisation.
N'installez pas l’appareil dans un endroit présentant des
déplacements d'air excessifs. Évitez les zones pouvant être
soumises à des déplacements d’air ou à des courants d’air actifs
(proximité de ventilateurs d’extraction/de hottes d’aspiration, de
conduites de climatisation et de portes extérieures).
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits
nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en
vitrocéramique.
Utilisez des chiffons et produits nettoyants non abrasifs
uniquement. Les chiffons et produits nettoyants abrasifs
pourraient rayer la finition de l’unité, altérant son apparence et la
rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
Cet appareil est réservé à un usage professionnel
uniquement — il ne convient PAS à un usage personnel.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Branchez l’appareil à une prise de courant mise à la terre et
présentant la tension, la taille et la configuration adéquates.
Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, adressez-vous
à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise
de courant de taille et de tension correctes.
• Mettez hors tension l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation et laissez l’appareil refroidir avant d’effectuer
tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• N’immergez PAS l’appareil et ne le saturez pas d’eau. L’appareil
n’est pas étanche à l’eau. Ne le faites pas fonctionner s’il a été
immergé ou saturé d’eau.
• L’appareil n'est pas étanche. Placez l'appareil à l'intérieur d'un
local dont la température ambiante se situe entre 21 °C (70 °F)
et 51 °C (124 °F).
• Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur et n’utilisez pas trop
d’eau sur celui-ci.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. N’utilisez pas de jet
sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne nettoyez pas l’appareil tant qu’il est sous tension ou
chaud.
• Ne tirez pas l’unité par le cordon d’alimentation.
• Interrompez l’utilisation de l’unité si le cordon d’alimentation
est effiloché ou usé.
• N’essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon
d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco, un
agent de service agréé par Hatco ou une personne possédant
des qualifications similaires.
• Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel
qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut
entraîner une électrocution et des brûlures.
• Pour les réparations, utilisez exclusivement des pièces de
rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées Hatco
authentiques sous peine d’annuler toutes les garanties et
d’exposer l’utilisateur à des tensions électriques dangereuses
pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les
pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements dans
lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange
génériques ou de second marché ne présentent pas les
caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger
dans le matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE :
• Placez l’appareil à au moins 51 mm (2") des murs et matières
inflammables. Si ces distances de sécurité ne sont pas
respectées, une décoloration ou une combustion peuvent se
produire.
• N’obstruez pas les grilles de ventilation situées sur la
partie inférieure de l’appareil. Cela pourrait provoquer une
combustion ou une défaillance de l’unité.
• Ne placez pas l’appareil à proximité ou en dessous de rideaux
ou d’autres matériaux inflammables. Les éléments situés à
proximité de l’appareil ou sur celui-ci peuvent prendre feu et
provoquer des blessures et/ou l’endommager.
RISQUE D’EXPLOSION : Ne réchauffez pas de récipients
alimentaires fermés. Les récipients scellés et chauffés peuvent
éclater.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien
surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Lisez les consignes de sécurité importantes suivantes avant d’utiliser cet équipement pour éviter
toute blessure grave ou la mort et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.

Formulaire n° IRNGHM-0117
14
Français
DESCRIPTION DU MODÈLE
DÉSIGNATION DU MODÈLE
Tous les modèles
Les éléments Hatco Type H à induction sont portables, se
posent sur un plan de travail et sont équipés d’une bobine
d’induction unique située sous la plaque en vitrocéramique.
Les modèles de Type H sont dotés d’un panneau de
commande tactile en verre contenant un minuteur, un bouton
de commande, et un écran. Tous les éléments à induction de
Type H comprennent un filtre d'entrée d'air amovible et un
câble d'alimentation muni d'une fiche de 1 800 mm (71 po).
NOTA: Veuillez consulter les « Spécifications des récipients
» dans le MODE D’EMPLOI du manuel pour plus
d’informations sur les récipients compatibles avec les
appareils à induction, les récipients non compatibles
avec les appareils à induction, et la taille des récipients.
Les modèles de la gamme de plaques à induction de Type H
d’Hatco disposent de plusieurs dispositifs de sécurité
encastrés qui permettent de protéger les appareils ainsi que
les utilisateurs.
• Le système de ventilation croisée permet d’éviter la
surchauffe des circuits électroniques de l’appareil.
Des sondes de température surveillent les circuits
électroniques et envoient un signal à l’appareil lorsque ce
dernier doit s’éteindre dans le cas où les circuits chauffent.
• Un filtre d'entrée d'air amovible permettant d'empêcher
l'air chargé en graisse de pénétrer dans le système de
ventilation de l'appareil.
• La sonde de température située dans la zone de cuisson
permet de surveiller la température de cette dernière.
Cette sonde détecte toute surchauffe de la zone de
cuisson provoquée par un récipient vide.
• Les circuits électroniques de la zone de cuisson détectent
les petits objets à base de fer (tel qu’une fourchette, cuiller,
ou bague) posés sur l’appareil, ce qui empêche celui-ci de
fonctionner.
Plaque de
cuisson en
vitrocéramique
Port USB
Touche
Minuteur Bouton de commande/
de puissance
Écran
Modèle à poser de Type H
NOTA :Pour obtenir les dernières mises à jour du
micrologiciel, des conseils de cuisine et bien
d’autres informations, rendez-vous sur le
site Internet des plaques à induction Hatco :
www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
I R N G - H C 1 - X X
Induction Unit Wattage (puissance de l’appareil)
14 = 1440 W
18 = 1800 W
Single Coil (bobine unique)
Robuste
Range (cuisinière)
C = Countertop (plan de travail)

Formulaire n° IRNGHM-0117 15
Français
Modèle Largeur (A) Profundeur (B) Hauteur (C)
Largeur
d’encombrement (D)
Profondeur
d’encombrement (E)
IRNG-HC1-14 330 mm
(13ʺ)
431 mm
(17ʺ)
86 mm
(3-7/16ʺ)
304 mm
(12ʺ)
339 mm
(13-3/8ʺ)
IRNG-HC1-18 330 mm
(13ʺ)
431 mm
(17ʺ)
86 mm
(3-7/16ʺ)
304 mm
(12ʺ)
339 mm
(13-3/8ʺ)
Modèle Tension Watts Ampères
Configuration de
Fiches
Poids
d’embarquement
IRNG-HC1-14 120 1440 12 NEMA 5-15P 8 kg (17 lbs.)
IRNG-HC1-18 120 1800 15 NEMA 5-15P*8 kg (17 lbs.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau des valeurs nominales électriques
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l’usine avec un cordon et une
fiche déjà installés. Les fiches fournies correspondent à leur
application.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Branchez
l’appareil à une prise de courant mise à la terre et présentant
la tension, la taille et la configuration adéquates. Si la fiche
et la prise ne se correspondent pas, adressez-vous à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise
de courant de taille et de tension correctes.
NOTA: La plaque signalétique est située sur la partie inférieure
de l’appareil. Consultez la plaque signalétique
pour connaître le numéro de série et vérifier les
caractéristiques électriques de l’appareil.
NEMA 5-15P NEMA 5-20P
Configuration des fiches
NOTA: La prise murale n’est pas fournie par Hatco. L’appareil
doit être connecté à un circuit dédié.
Vue de face
Vue de côté Vue de haut
A
C
307 mm
(12-1/16")
310 mm
(12-3/16")
B
E
D
*NEMA 5-20P pour le Canada.
NOTA: Le poids d’embarquement comprend l’emballage.
Dimensions

Formulaire n° IRNGHM-0117
16
Français
INSTALLATION
Général
Les plaques à induction sont expédiées intégralement montées
et prêtes à l’emploi. Veillez à ne pas endommager l’appareil ou
ses composants lors du déballage du carton d’expédition.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n'est
pas étanche. Placez l'appareil à l'intérieur d'un local dont
la température ambiante se situe entre 21 °C (70 °F) et 51 °C
(124 °F).
RISQUE D'INCENDIE :
• Placez l'appareil à 51 mm (2 po) minimum des matières
ou des murs inflammables. Si ces distances de sécurité
ne sont pas respectées, une décoloration ou une
combustion peut se produire.
• N’obstruez pas les grilles de ventilation situées sur
les côtés et en dessous de l’appareil. Cela pourrait
provoquer une combustion ou une défaillance de
l’unité.
• Ne placez pas l’appareil à proximité ou en dessous de
rideaux ou d’autres matériaux inflammables. Les objets
situés à proximité de l’appareil ou sur celui-ci peuvent
prendre feu et l’endommager et/ou provoquer des
blessures.
ATTENTION
N’obstruez pas l’air entrant ou sortant des grilles de
ventilation situées sur les côtés et en dessous de l’appareil.
Placez l’appareil sur un plan de travail dont la hauteur
est appropriée, à un emplacement pratique à utiliser.
L’emplacement doit être horizontal pour éviter que
l’appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et
suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil
et de son contenu.
AVIS
N'installez pas l’appareil dans un endroit présentant des
déplacements d'air excessifs. Évitez les zones pouvant
être soumises à des déplacements d’air ou à des courants
d’air actifs (proximité de ventilateurs d’extraction/de hottes
d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes
extérieures).
1. Retirez l'appareil du carton.
2. Retirez l'adhésif et l’emballage de protection sur toutes les
surfaces de l’appareil.
NOTA : Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de
votre garantie. Voir INFORMATIONS IMPORTANTES
POUR LE PROPRIÉTAIRE pour obtenir plus de détails.
3. Placez l'unité à l'emplacement souhaité. Veillez à ce que
l’emplacement soit :
• de niveau et à la bonne hauteur.
• assez solide pour supporter l’appareil et les récipients.
• placé à 51 mm (2 po) minimum des matériaux
combustibles.
• assez large pour que les quatre pieds de l’appareil soient
correctement placés sur le plan de travail.

Formulaire n° IRNGHM-0117 17
Français MODE D’EMPLOI
Général
Les plaques à induction de type H doivent être utilisées
conformément aux informations et procédures suivantes.
AVIS : Ne déplacez pas les appareils à poser lors de leur
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Lisez tous les messages de sécurité de la section
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser
ce matériel.
ATTENTION
RISQUE DE BRÛLURES :
• Ne laissez pas d’objets ou d’ustensiles métalliques
sur la plaque à induction ou à proximité de celle-ci. Ils
pourraient chauffer.
• Faites attention lorsque vous portez des bagues,
montres, ou d’autres objets à base de fer à proximité
de la plaque à induction. Ils pourraient chauffer.
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil seront
chaudes. Soyez prudent lorsque vous touchez ces
surfaces.
Spécifications des récipients
Les récipients compatibles avec les plaques à induction doivent
répondre aux critères suivants :
• Fabriqués à partir de matériaux à propriétés magnétiques
(à base de fer)
- Récipients en acier émaillé
- Récipients en fonte
- Récipients en acier inoxydable
- Récipients en aluminium avec une base en fer
• Avoir une taille appropriée (les mesures font référence au
diamètre de la base du récipient)
- Minimum = 102 mm (4 po), Maximum = 330 mm (13 po)
• Avoir un fond plat
Les récipients suivants ne peuvent pas être utilisés avec une
plaque à induction :
• Récipients en verre
• Récipients en aluminium sans fond en fer
• Récipients en faïence
• Récipients en céramique
• Récipients en cuivre
NOTA : La plaque à induction détecte
automatiquement les récipients
compatibles. Si un récipient
incompatible est posé sur
l’appareil en marche, une
icône en forme de poêle avec
le message « incompatible »
s’affiche sur l’écran de commande et l’appareil ne
fonctionnera pas.
Mise en service
1. Chaque jour, avant d’allumer l’appareil, nettoyez la plaque
de cuisson en vitrocéramique à l’aide d’une lingette
nettoyante, d’un papier absorbant humide, ou d’un chiffon
humide. ATTENTION ! essuyez les déversements et
éclaboussures immédiatement. Assurez-vous que
l’appareil est sec avant de l’utiliser. Ne laissez pas de
liquide pénétrer dans le filtre à air situé sur la partie
inférieure de l’appareil.
NOTA : L’appareil peut être éteint à tout moment en appuyant
sur le bouton de commande.
NOTA : Le ventilateur de l’appareil se met en route uniquement
lorsque l’appareil est chaud. Dès que le ventilateur se
met en route, il fonctionne jusqu’à ce que l’appareil ait
refroidi.
2. Branchez l'appareil à une prise de courant reliée à la terre
de voltage, de taille et de configuration de fiche corrects.
Consultez les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour
plus d’informations.
• L'écran de commande affiche l'écran d’accueil pendant
quelques secondes, puis cet écran disparaît.
3. Placez un récipient compatible avec l'induction sur la
plaque. La plaque à induction ne fonctionne pas si un
récipient n’a pas été placé au centre de la zone de cuisson
dessinée sur la plaque en vitrocéramique.
4. Appuyez sur le bouton de
commande pour démarrer la
plaque à induction.
• L’écran de réglage de la
puissance affiche un graphique
en barres et un pourcentage
indiquant la puissance.
NOTA : L’icône en forme de poêle sans ondes de chaleur
clignote lorsque la plaque ne chauffe pas le récipient
utilisé ou s'il n'y a pas de récipient sur la plaque.
L’icône en forme de poêle avec des ondes de chaleur
au-dessus s’allume en continu lorsqu’un récipient
compatible est placé sur la plaque en vitrocéramique et
qu’il est chauffé.
continué...
Touche
Minuteur Écran (affichant
le message d’accueil) Bouton
de commande
Panneau de commande de la plaque à induction de type H

Formulaire n° IRNGHM-0117
18
Français
MODE D’EMPLOI
5. Tournez le bouton de commande pour régler la puissance
selon le pourcentage souhaité.
• Tournez le bouton de commande dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance.
Tournez le bouton de commande dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour diminuer la puissance.
• Le réglage le plus fréquent pour la cuisson en mode
puissance est de 50 % maximum. Étant donné que
l’appareil chauffe rapidement, démarrez avec un réglage
plus faible. Effectuez des ajustements le cas échéant.
NOTA : L’appareil s'arrête automatiquement lorsque le récipient
est retiré de la plaque en vitrocéramique. L’appareil
conserve le réglage pendant trois minutes. Si le récipient
est placé sur la plaque dans un délai inférieur à trois
minutes, l’appareil continue la cuisson selon le réglage
prédéfini. Au bout de trois minutes, l’écran s’éteint et
l’appareil se met hors tension.
Arrêt
1. Appuyez sur le bouton de commande pour éteindre la
plaque à induction ainsi que l’écran.
NOTA : L’appareil s'arrête automatiquement lorsque le récipient
est retiré de la plaque en vitrocéramique.
Utilisation du minuteur
Les plaques à induction de type H sont dotés d'un minuteur.
1. Touchez le bouton du panneau
de commande pour accéder à
l'écran du minuteur.
• Le haut de l’écran affiche le
minuteur entouré d'un rectangle
blanc et le bas de l’écran affiche
le réglage de la puissance.
2. Réglez le minuteur en tournant le bouton de commande
dans les trois secondes qui suivent.
• Une fois le minuteur réglé, le rectangle blanc entoure le
réglage de la puissance.
3. Réglez la puissance en tournant le bouton de commande.
• Lorsque le minuteur atteint zéro,
il clignote en affichant « DONE »
[Terminé] puis « 0:00:00 ». Le
réglage de la puissance se met
sur « 0 ».
Mise à jour du micrologiciel
Respectez la procédure suivante pour télécharger les mises à
jour du micrologiciel de la plaque à induction à partir d'une clé
USB externe.
NOTA : Pour obtenirles dernières misesà jour du micrologiciel,des
conseils de cuisine et bien d’autres informations, rendez-
vous sur le site Internet des plaques à induction Hatco :
www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
1. Appuyez sur le bouton de commande pour démarrer la
plaque à induction.
• L’écran de réglage de la puissance affiche un graphique
en barres et un pourcentage indiquant la puissance.
2. Appuyez sur le bouton de
commande et maintenez-le
enfoncé pendant environ 6 à 8
secondes.
• Vous êtes invité à saisir un mot
de passe.
• Pour saisir le mot de passe à trois chiffres « 248 »,
tournez le bouton de commande jusqu'au premier chiffre,
puis appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Le carré
en surbrillance se déplacera sur le prochain chiffre.
Terminez de saisir le mot de passe.
• L’écran Firmware Update [Mise
à jour du micrologiciel] apparaît.
3. Insérez la clé USB dans le port
USB.
• Le port USB est situé soit
dessous l'appareil ou sur le côté
droit.
Plaque de
cuisson en
vitrocéramique
Port USB
Touche
Minuteur Bouton de commande/
de puissance
Écran
Modèle à poser de Type H
4. Tournez le bouton de commande pour mettre UPDATE
[Mise à jour] en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
pour démarrer la mise à jour.
• Un écran apparaît indiquant que la mise à jour est en
cours.
• Lorsque la mise à jour est terminée, l'écran d'accueil
(Welcome) s’affiche durant quelques secondes pour
montrer la nouvelle version du micrologiciel, puis
l’appareil s’éteint.
NOTA : Pour quitter l'écran de mise à jour du micrologiciel sans
effectuer la mise à jour, tournez le bouton de commande
pour mettre EXIT (Quitter) en surbrillance.Puis, appuyez
sur le bouton de commande pour revenir à l’écran de
réglage de la puissance.

Formulaire n° IRNGHM-0117 19
Français MAINTENANCE
Général
Les plaques à induction d’Hatco ont été conçues pour offrir une
durabilité et des performances maximales avec un minimum
d’entretien.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Éteignez l'appareil, débranchez son cordon
d'alimentation et laissez-le refroidir avant d'effectuer
tout nettoyage, réglage ou entretien.
• NE PAS immerger dans l'eau ou mouiller abondamment.
Ne renversez pas de liquides dans l'appareil. L'élément
n'est pas étanche. Ne pas allumer l'appareil s'il a été
immergé ou mouillé abondamment.
• Ne nettoyez pas l'appareil à la vapeur et n'utilisez pas
de l'eau en quantité excessive.
• L'appareil n'est pas résistant aux projections. Ne
pulvérisez pas de jets nettoyants pour nettoyer
l'appareil.
• Ne pas nettoyer l'appareil tant qu'il est branché ou
chaud.
• Interrompez l'utilisation de l'unité si le cordon
d'alimentation est effiloché ou usé.
• N'essayez jamais de réparer ou de remplacer un
cordon d'alimentation. Celui-ci devra être remplacé par
un agent de service agréé par Hatco ou une personne
possédant des qualifications similaires.
• Cette unité doit être entretenue uniquement par des
personnes qualifiées. Un entretien réalisé par des
personnes non-qualifiées peut entraîner des décharges
électriques ou provoquer des brûlures.
• Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine
de Hatco lorsque cela est nécessaire. L’utilisation de
toute autre pièce entraînera l’annulation de toutes les
garanties et pourrait exposer les utilisateurs à des
tensions électriques dangereuses pouvant mener
à des électrocutions ou à des brûlures. Les pièces
authentiques Hatco sont conçues pour fonctionner
de manière sûre et adaptée dans l'environnement
dans lequel elles sont utilisées. Certaines pièces de
rechange génériques ne sont pas aptes à fonctionner
en toute sécurité dans des appareils Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être
entretenue par les utilisateurs. Si cet appareil a besoin
de maintenance, contactez un agent d'entretien agréé
par Hatco ou contactez le service entretien de Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
ATTENTION
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits
nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des
surfaces en vitrocéramique.
essuyez les déversements et éclaboussures
immédiatement. Assurez-vous que l’appareil est sec avant
de l’utiliser. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans le filtre
à air situé sur la partie inférieure de l’appareil.
Nettoyage quotidien
Pour maintenir la performance et préserver le revêtement de
la plaque à induction, nettoyez cette dernière quotidiennement.
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits
nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces
en vitrocéramique.
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Laissez l'appareil
refroidir.
2. Retirer et nettoyer tous les récipients alimentaires.
3. Nettoyez la surface en vitrocéramique avec une lingette
nettoyante, un papier absorbant humide ou un chiffon
humide.
• Enlevez les taches tenaces et les marques de métal avec
une goutte de produit pour plaques en vitrocéramique et
un papier absorbant.
• Retirez les traces d'eau et de calcaire avec quelques
gouttes de vinaigre blanc et un papier absorbant.
AVIS
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs risquent
de rayer la finition de l'appareil, d'altérer son apparence et
de le rendre vulnérable à l'accumulation de saleté.
4. Nettoyez les surfaces métalliques à l’aide d’un chiffon
propre et doux et d’un détergent doux.
5. Essuyez et séchez toutes les surfaces métalliques à l’aide
d’un chiffon doux, propre et sec.
Nettoyage du filtre d'entrée d'air
Le filtre d'entrée d'air situé sous l'appareil doit être retiré et
nettoyé tous les mois ou plus souvent en cas d'utilisation
intensive. Procédez de la manière suivante pour nettoyer le filtre.
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Laissez l'appareil
refroidir.
2. Retirez le filtre d'entrée d'air en le faisant coulisser hors de
son cadre sous le devant de l'appareil.
3. Nettoyez-le avec de l'eau et un détergent doux.
4. Laissez sécher complètement le filtre d'entrée d'air.
5. Faites coulisser le filtre d'entrée d'air dans son cadre sous
le devant de l'appareil.
Filtre d'entrée d'air
Cadre du filtre
Nettoyage du filtre d'entrée d'air

Formulaire n° IRNGHM-0117
20
Français
Symptômes Cause probable Action correctrice
L’appareil ne s’allume pas. Pas d’alimentation au niveau de
l’appareil.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit branché à une
prise électrique appropriée (voir chapitre SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES). Vérifiez le disjoncteur et redémarrez si
nécessaire. Examinez le cordon d’alimentation pour vous
assurer qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez la prise murale.
Les commandes électroniques sont
défaillantes.
Contacter un réparateur agréé ou Hatco pour obtenir de l’aide.
L’icône de la poêle avec le message
« non compatible » s’affiche à l’écran
et l’appareil ne chauffe pas.
Le récipient utilisé n’est pas compatible
avec une cuisinière à induction.
Utilisez un récipient compatible avec les cuisinières à induction
(voir les « Spécifications des récipients » du MODE D’EMPLOI
du manuel).
GUIDE DE DÉPANNAGE
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes?
Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur
Find Service Agent (Trouver un agent d’entretien), ou contactez l’équipe d’entretien et de pièces détachées de Hatco :
Téléphone : 800-558-0607 or 414-671-6350
AVERTISSEMENT
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations
par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez hors
tension l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et
laissez l’appareil refroidir avant d’effectuer tout nettoyage,
tout réglage ou tout entretien.
INFORMATIONS DE SERVICE
États-Unis et Canada
La garantie couvrant les cuisinières à induction Hatco est
valable deux (2) ans à compter de la date d’achat ou trente
mois à compter de la date d’expédition par Hatco, selon
l’événement intervenant en premier lieu.
Problèmes relevant de la garantie
Si, au cours de la période de garantie, vous deviez constater
un problème sur votre cuisinière à induction, veuillez prendre
contact avec l’équipe chargée de l’entretien et des pièces de
Hatco aux coordonnées suivantes :
Téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Lorsque vous contactez Hatco dans le cadre de la garantie,
merci de fournir les informations suivantes :
• Modèle de l’appareil
• Numéro de série (situé sous l’appareil)
• Problème spécifique rencontré avec l’appareil
• Date d’acquisition
• Nom de l’entreprise
• Adresse postale
• Nom et coordonnées téléphoniques de la personne
référente
Problèmes ne relevant pas de la garantie
Si vous rencontrez un problème ne relevant pas de la garantie
et pour lequel vous avez besoin d’aide, veuillez contacter
l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche.
Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, connectez-
vous à notre site Internet www.hatcocorp.com, sélectionnez
le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur « Find
A Service Agent » (trouver un agent d’entretien). Vous pouvez
également joindre l’équipe chargée de l’entretien et des
pièces de Hatco par téléphone ou courriel.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Hatco Hob manuals