Hawke FRONTIER LRF User manual

FRONTIER LRF
BINOCULARS

2
CONTENTS
FRONTIER LRF BINOCULARS
English 3-9
Deutsch 10-16
Français 17-23
Español 24-30
Italiano 31-37

3English / USA
OVERVIEW
Hawke’s Laser Range Finders are designed to deliver
highly accurate distance measurements with the press
of a button. They are ergonomically constructed to fit
comfortably in your hand with easy access to both of the
control buttons.
The Hawke Frontier LRF binoculars use high light
transmission optics and a red coloured OLED display to
make the view to your target clearer than ever before.
Its range finding capabilities include: Distance, Rain,
Hunt, Near, Horizontal Distance and Angle modes. The
display brightness can be manually adjusted between 6
levels of brightness. The LRF requires a 3V CR2 battery
and will automatically turn off after 15 seconds of no
operation to save power.
The LRF has been manufactured with an eye safe CE
approved laser and can be used in shooting, archery,
golf, construction, site survey and many other tasks.
WARNING
Looking directly at the sun can cause permanent eye
damage. Do not look directly at the sun, either with this
product or the naked eye.
BATTERY
INSTALLATION
The LRF requires a 3V CR2 battery. Unscrew the battery
cover on the underside of the hinge. Insert the battery
positive end first and then screw the battery cover back
in place.
Turn the LRF on by pressing the POWER button, the
screen display will turn on in the right eyepiece if the
battery is inserted correctly and has sufficient power.

4
COMPONENTS
a. Replaceable Twist up eyepieces
b. Focus wheel
c. Diopter adjuster
d. OLED focus adjuster
e. Neck strap loop
f. Battery compartment
g. POWER button
h. MODE button
DISPLAY ICONS
1 Aim point with horizontal and vertical guides
2 Measuring units (M = metres, Y = yards)
3 Distance readout
4 Targeting modes
5 Horizontal distance and angle readout
6 Laser emission signal
7 Low battery indicator
6
1
2
3
4
5
7
a.
c.
d.
g. h. e.
b.
f.

5English / USA
FOCUSING YOUR
BINOCULAR
1. Look through the binoculars at a blank, flatly lit,
bright area such as a wall or open sky.
2. Quick press the POWER button.
3. Rotate the (Right) OLED focus adjuster until the
OLED display appears sharp.
4. Look through the binoculars at an image such
as a building or tree.
5. Cover the left front lens with your hand and rotate
the focusing wheel until the image in the right
eyepiece appears sharp.
6. Now cover the right front lens with your hand
and rotate the (Left) diopter adjuster until the
image is sharp.
7. The binoculars have now been adjusted to your eyes.
LRF OPERATION
Quick press the POWER button. When turned on, the
range finder will start in the same mode it was in when
last used. To cycle through the modes simply press the
MODE button until you come to the setting you desire.
Quick press the POWER button to range find the target
you are aiming at. The diagonal lines around the center
aimpoint flash to confirm rangefinding.
The laser range finder will automatically turn off when
not used for 15 seconds.
STANDARD MODE
Standard mode measures the straight line distance to the
target you are aiming at. It is measured to the nearest
tenth of a yard/metre.
When there is nothing displayed in the targeting modes
area of the display (to the right or underneath the
distance), you are in Standard mode.

6
If you hold the POWER button while in Standard mode
the range finder will continuously scan so you can move
around and get constant updates of the distance.
NEAR MODE
Near mode measures the straight line distance by
actively searching for a flag pole, or similar, that is sitting
in the foreground. When Near mode is triggered the
flag icon will have a circle around it.
HUNT MODE
Hunt mode measures the straight line distance to the
target, but ignores any interference from long grass or
brush that stands between you and the target, ideal for
measuring the distance to a deer that’s walking through
long grass or woodland. When Hunt mode is triggered
the Hunt mode icon will have a circle around it. When
rangefinding in Hunt mode, the Horizontal Distance will
also be shown on the lower distance readout line.
RAIN MODE
Rain mode measures the straight line distance to
the target, but ignores any interference from falling
raindrops. The target distance must be more than 30m
/ 33yds away. When rangefinding in Rain mode, the
Horizontal Distance will also be shown on the lower
distance readout line.
HORIZONTAL
DISTANCE “HD” MODE
HD mode measures the horizontal distance to the target.
The straight line distance is shown on the upper distance
readout and the HD component is shown on the lower
distance readout. This is especially useful for measuring
the bullet compensated distance to a target.

7English / USA
If shooting at high angles in the mountains, firing rifles
that have fast dropping bullet trajectories, or shooting
bows from a tree stand, HD mode gives a more realistic
distance for use when calculating holdover aimpoints.
If you hold the POWER button while in HD mode
the range finder will continuously scan so you can
move around and get constant updates of the
horizontal distance.
ANGLE MODE
Angle mode measures the angle of projection. It is
measured to the nearest tenth of a degree. The straight
line distance is shown on the upper distance readout and
the angle measurement is shown on the lower distance
readout. When aiming downhill a minus symbol will
appear to the left of the angle display.
BRIGHTNESS MODE
It is possible to select the brightness of the OLED display.
There are 6 brightness levels to choose from, 1-6.
Brightness mode is selected when all display icons show
at the same time. The brightness level is displayed on the
upper distance readout line. Press the POWER button to
cycle through the brightness levels. The brightness setting
is saved for next use until the battery is removed.
UNITS OF
MEASUREMENT
The laser range finder can measure in meters or yards.
To change between the two settings hold the MODE
button for 3 seconds. M = metres, Y = yards.

8
ATTACHING THE
HARNESS
FRONT
Turn over, push back through
Push through
ATTACHING THE
BINOCULAR STRAP
BACK FRONT
Buckle reverse Push into first smaller buckle duplicating existing strap

9
ADDITIONAL
INFORMATION
The quality of the measurements strongly depends on the
structure of the object, the weather and visibility conditions.
The more straight the laser beam strikes an object, the
greater distances can be measured.
The LRF should only be repaired by a qualified
professional. Do not attempt to disassemble or repair the
LRF as this will invalidate the warranty. Do not hold the
POWER and MODE buttons together. Always insert the
battery “+” side first.
When cleaning the lens, only use the cloth supplied
or a soft, lint free cloth. Inspect the battery regularly for
any signs of degradation and replace if necessary.
Remove the battery if the LRF is not in use for long periods
of time. Always store the LRF in a cool and dry environment.
Keep the LRF in its carry case when not in use.
HAWKE LIFETIME
WARRANTY
Hawke products are covered by our Lifetime Warranty.
The Hawke Lifetime Warranty applies to binocular optics
and mechanics only. Electronic parts are covered by our
two year warranty. For full details and conditions or to make
a claim please see www.hawkeoptics.com/warranty or
contact your in-country distributor.
Please note your proof of purchase should accompany any
warranty claim. You can register your purchase with us now
at www.hawkeoptics.com/registration Hawke products are
covered and/or licensed by one or more of the following
registered designs, patents or are patent pending –
visit www.hawkeoptics.com/ip
English / USA

10
Deutsch
ÜBERBLICK
Die Laser-Entfernungsmesser (LRF - Laser Range
Finders) von Hawke liefern auf Knopfdruck hochpräzise
Entfernungsmessungen. Mit ihrer ergonomischen Form
liegen sie gut in der Hand und die beiden Tasten sind für
eine einfache Bedienung leicht erreichbar.
Das binokulare Fernrohr Hawke Frontier LRF bietet
eine Optik mit hoher Lichtdurchlässigkeit und ein rotes
OLED-Display für klarste Sicht auf Ihr Ziel.
Die Entfernungsmessung umfasst folgende Funktionen:
Betriebsart Entfernung, Regen, Jagd, Nahmessung,
horizontale Entfernung und Winkel. Die Helligkeit des
Displays kann manuell in 6 Helligkeitsstufen eingestellt
werden. Der LRF arbeitet mit einer 3V CR2-Batterie
und schaltet bei Nichtbenutzung nach 15 Sekunden
automatisch ab, um Strom zu sparen.
Der LRF verfügt über einen augensicheren, CE-
geprüften Laser und kann im Schießsport, beim
Bogenschießen, im Golfsport, im Bauwesen, bei
Vermessungsarbeiten und bei vielen anderen Aufgaben
eingesetzt werden.
WARNHINWEIS
Der direkte Blick in die Sonne kann zu irreparablen
Augenschäden führen. Schauen Sie keinesfalls mit diesem
Produkt oder mit dem bloßen Auge direkt in die Sonne.
EINLEGEN DER
BATTERIE
Der LRF arbeitet mit einer 3V CR2-Batterie. Schrauben
Sie die Batterieabdeckung auf der Unterseite des
Drehgelenks ab. Legen Sie die Batterie mit dem Pluspol
zuerst ein und schrauben Sie dann die Batterieabdeckung
wieder an. Schalten Sie den LRF durch Druck der Taste
POWER ein. Die Bildschirmanzeige im rechten Okular
leuchtet auf, wenn die Batterie richtig eingelegt ist und
über ausreichend Energie verfügt.

11 Deutsch
BESTANDTEILE
a. Auswechselbare Twist-up-Okulare
b. Fokussierrad
c. Dioptrien-Einsteller
d. OLED-Fokuseinsteller
e. Schlaufe für Umhängeriemen
f. Batteriefach
g. Taste POWER
h. Taste MODE
DISPLAY-SYMBOLE
1 Zielpunkt mit horizontaler und vertikaler Führung
2 Masseinheiten (M = Meter, Y = Yard)
3 Entfernungsanzeige
4 Zielmodi
5 Horizontale Entfernungs- und Winkelanzeige
6 Laser-Emissionssignal
7 Anzeige niedriger Batteriestatus
6
1
2
3
4
5
7
a.
c.
d.
g. h. e.
b.
f.

12
FOKUSSIEREN DES
FERNROHRS
1. Schauen Sie durch das Fernrohr auf eine leere, matt
beleuchtete, helle Fläche, wie bspw. eine Wand oder
den freien Himmel.
2. Drücken Sie kurz die Taste POWER.
3. Drehen Sie den (rechten) OLED-Fokuseinsteller,
bis Sie die OLED-Anzeige scharf sehen.
4. Schauen Sie durch das Fernglas auf einen
Gegenstand, wie bspw. ein Gebäude oder
einen Baum.
5. Decken Sie die linke Frontlinse mit Ihrer Hand ab
und drehen Sie das Fokussierrad, bis Sie das Bild im
rechten Okular scharf sehen.
6. Decken Sie nun die rechte Frontlinse mit der Hand
ab und drehen Sie den Dioptrien-Einsteller (links),
bis das Bild scharf ist.
7. Das Fernrohr ist nun auf Ihre Augen eingestellt.
BETRIEB DES LRF
Drücken Sie kurz die Taste POWER. Nach dem
Einschalten startet der Entfernungsmesser in der
Betriebsart, auf die er bei der letzten Benutzung
eingestellt wurde. Für den Wechsel zwischen den
Betriebsarten drücken Sie die Taste MODE bis zur
gewünschten Einstellung.
Drücken Sie kurz die Taste POWER, um die Entfernung
des Ziels zu messen, das Sie anvisieren. Die diagonalen
Linien um den mittleren Zielpunkt blinken und
bestätigen damit die Entfernungsmessung.
Der Laser-Entfernungsmesser schaltet automatisch ab,
wenn er für einen Zeitraum von 15 Sekunden nicht
benutzt wird.

13 Deutsch
STANDARDMODUS
Im Standardmodus wird die lineare Entfernung zum Ziel
gemessen, das Sie anvisieren. Diese wird auf ein Zehntel
eines Yards/Meters genau gemessen.
Befinden sich im Bereich des Zielmodus im Display
(rechts oder unterhalb der Entfernung) keine Anzeigen,
so ist das Gerät auf den Standardmodus eingestellt.
Wenn Sie die Taste POWER im Standardmodus gedrückt
halten, scannt der Entfernungsmesser kontinuierlich. So
erhalten Sie ständig aktuelle Entfernungsangaben, auch
wenn Sie sich bewegen.
NAHMODUS
Der Nahmodus misst die lineare Entfernung, indem
er aktiv nach einem Fahnenmast oder ähnlichen
Gegenständen im Vordergrund sucht. Wird der
Nahmodus eingestellt, so wird das Flaggensymbol von
einem Kreis umgeben.
JAGDMODUS
Der Jagdmodus misst die lineare Entfernung zum Ziel,
ignoriert jedoch jegliche Interferenz durch hohes Gras
oder Gestrüpp, das sich zwischen Ihnen und dem Ziel
befindet. Er eignet sich damit ideal für die Messung der
Entfernung zu einem Reh, das durch hohes Gras oder
ein Waldgebiet läuft.
Wird der Jagdmodus eingestellt, so wird das Symbol
des Jagdmodus von einem Kreis umgeben. Bei
der Entfernungsmessung im Jagdmodus wird die
horizontale Entfernung auch in der unteren Zeile der
Entfernungsanzeige angezeigt.
REGENMODUS
Der Regenmodus misst die lineare Entfernung zum Ziel,
ignoriert aber eventuelle Interferenzen durch fallende
Regentropfen. Die Zielentfernung muss mehr als 30
m/33yds betragen. Bei der Entfernungsmessung im
Regenmodus wird die horizontale Entfernung auch in
der unteren Zeile der Entfernungsanzeige angezeigt.

14
HORIZONTALE
ENTFERNUNG „HD“-
MODUS
Der HD-Modus misst die horizontale Entfernung zum
Ziel. Die lineare Entfernung wird auf der oberen Zeile
der Entfernungsanzeige und die HD-Komponente
wird auf der unteren Zeile der Entfernungsanzeige
angezeigt. Dies ist insbesondere bei Messungen der
kugelkompensierten Entfernung zu einem `` hilfreich.
Beim Schießen mit steilem Winkel in den Bergen,
beim Abfeuern von Gewehren mit schnell abfallenden
Geschossflugbahnen oder beim Schießen mit dem
Bogen von einem Hochsitz aus liefert der HD-Modus
eine realistischere Entfernung für die Berechnung von
Bestandszielpunkten.
Wenn Sie die Taste POWER im HD-Modus gedrückt
halten, scannt der Entfernungsmesser kontinuierlich. So
erhalten Sie ständig aktuelle Angaben der horizontalen
Entfernung, auch wenn Sie sich bewegen.
WINKEL-MODUS
Im Winkelmodus wird der Projektionswinkel gemessen.
Diese wird auf ein Zehntel eines Grades genau
gemessen. Die lineare Entfernung wird auf der oberen
Zeile der Entfernungsanzeige und die Winkelmessung
wird auf der unteren Zeile der Entfernungsanzeige
angezeigt. Beim bergab Anvisieren wird links von der
Winkelanzeige ein Minuszeichen angezeigt.
HELLIGKEITSMODUS
Die Helligkeit des OLED-Displays kann angewählt werden.
Es stehen 6 Helligkeitsstufen von 1 bis 6 zur Auswahl. Der
Helligkeitsmodus ist angewählt, wenn alle Anzeigesymbole
gleichzeitig angezeigt werden. Die Helligkeitsstufe wird
in der oberen Zeile der Entfernungsanzeige angezeigt.
Drücken Sie die Taste POWER, um die Helligkeitsstufe zu
wechseln. Die Helligkeitseinstellung wird für den nächsten
Einsatz gespeichert, bis die Batterie entnommen wird.

15 Deutsch
ANBRINGEN DES
GURTES
ANBRINGEN DES
FERNGLASRIEMENS
VORDERSEITE
Umdrehen, wieder durchschieben
Durchsetzen
DER RÜCKEN VORDERSEITE
Schnalle rückwärts Drücken Sie in die erste kleinere Schnalle und
duplizieren Sie den vorhandenen Riemen

16
MASSEINHEITEN
Der Laser-Entfernungsmesser kann die Messung in
Metern oder Yards angeben. Um zwischen den beiden
Einstellungen zu wechseln, halten Sie die Taste MODE 3
Sekunden lang gedrückt. M = Meter, Y = Yard
WEITERE
INFORMATIONEN
Die Qualität der Messungen hängt stark von der Struktur
des Objekts sowie den Wetter- und Sichtverhältnissen ab.
Je gerader der Laserstrahl auf ein Objekt auftrifft, desto
größere Entfernungen können gemessen werden.
Der LRF sollte ausschließlich durch einen qualifizierten
Fachmann repariert werden. Versuchen Sie nicht, den
LRF zu demontieren oder zu reparieren. Dies führt zum
Erlöschen der Garantie. Drücken Sie die Tasten POWER
und MODE nicht gleichzeitig. Legen Sie die Batterie stets
zuerst mit dem Pluspol ein.
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ausschließlich
das Tuch aus dem Lieferumfang oder ein weiches,
fusselfreies Tuch. Prüfen Sie die Batterie regelmäßig auf
Anzeichen von Verschleiß und tauschen Sie diese bei
Bedarf aus. Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie den
LRF für längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie den LRF
stets in einer kühlen und trockenen Umgebung. Bewahren
Sie den LRF in seiner Tasche auf, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
LIFETIME-GARANTIE
HAWKE
Die Produkte von Hawke verfügen über unsere Lifetime-Garantie.
Die Lifetime-Garantie Hawke gilt nur für die Optik und die
Mechanik des binocularen Fernrohrs. Die elektronische Teile
sind durch unsere zweijährige Garantie gedeckt. Ausführliche
Informationen zu den Garantiebedingungen und zur
Geltendmachung eines Anspruchs finden Sie unter
www.hawkeoptics.com/warranty oder wenden Sie sich an
Ihren Händler in Ihrem Land. Bitte beachten Sie, dass bei der
Geltendmachung eines Garantieanspruchs der Kaufbeleg
vorgelegt werden muss. Sie können Ihren Kauf jetzt bei uns
registrieren:www.hawkeoptics.com/registration Hawke-Produkte
sind durch eines oder mehrere der folgenden Gebrauchsmuster
und Patente geschützt und/oder lizenziert oder zum Patent
angemeldet - besuchen Sie dazu www.hawkeoptics.com/ip

17 Français
VUE D’ENSEMBLE
Les télémètres laser de Hawke sont conçus pour fournir
des mesures de distance très précises d’une simple
pression sur un bouton. Leur conception ergonomique
assure une prise en main confortable ainsi qu’un accès
facile aux deux boutons de commande.
Les jumelles Frontier LRF de Hawke utilisent des
optiques à forte transmission de lumière et un écran
OLED de couleur rouge afin de visualiser votre cible
plus clairement que jamais.
Les capacités de télémétrie incluent les éléments
suivants : Les modes Distance, Pluie, Chasse, Proximité,
Distance horizontale et Angle. La luminosité de l’écran
peut être réglée manuellement sur 6 niveaux. Le
télémètre LRF nécessite une pile CR2 de 3 V et s’éteint
automatiquement au bout de 15 secondes d’inactivité
pour économiser l’énergie.
Le télémètre LRF a été fabriqué avec un laser
homologué CE sans danger pour les yeux et peut être
utilisé pour le tir, le tir à l’arc, le golf, la construction,
l’étude des sites et de nombreuses autres tâches.
AVERTISSEMENT
Le fait de regarder directement le soleil peut provoquer
des lésions oculaires permanentes. Ne regardez pas
directement le soleil, que ce soit avec ce produit ou à
l’œil nu.
INSTALLATION DE
LA PILE
Le télémètre LRF nécessite une pile CR2 de 3 V. Dévissez
le couvercle de la pile situé sous la charnière. Insérez
d’abord le côté « + » de la pile, puis revissez le couvercle
de la pile. Allumez le télémètre LRF en appuyant sur le
bouton POWER. Si la pile est correctement insérée et
présente une puissance suffisante, l’écran s’allume dans
l’oculaire droit.

18
COMPOSANTS
a. Oculaires rotatifs remplaçables
b. Molette de mise au point
c. Dispositif de réglage de la dioptrie
d. Dispositif de réglage de la mise au point OLED
e. Boucle de sangle de cou
f. Compartiment de la pile
g. Bouton POWER
h. Bouton MODE
AFFICHAGE D’ICÔNES
1 Point de visée avec guide horizontal et guide vertical
2 Unités de mesure (M = mètres, Y = yards)
3 Relevé de la distance
4 Modes de ciblage
5 Relevé de la distance horizontale et de l’angle
6 Signal d’émission laser
7 Témoin de pile faible
6
1
2
3
4
5
7
a.
c.
d.
g. h. e.
b.
f.

19
MISE AU POINT DE
VOS JUMELLES
1. À travers les jumelles, regardez une zone vide,
éclairée brillamment et de manière uniforme,
par exemple un mur ou un ciel dégagé.
2. Appuyez brièvement sur le bouton POWER.
3. Tournez le dispositif de réglage de la mise au point
OLED (droit) jusqu’à ce que l’écran OLED apparaisse
nettement.
4. À travers les jumelles, regardez une image telle qu’un
bâtiment ou un arbre.
5. Couvrez la lentille avant gauche avec votre main et
tournez la molette de mise au point jusqu’à ce que
l’image de l’oculaire droit soit nette.
6. Couvrez maintenant la lentille avant droite avec votre
main et tournez le dispositif de réglage de la dioptrie
(gauche) jusqu’à ce que l’image soit nette.
7. Les jumelles sont maintenant ajustées à vos yeux.
FONCTIONNEMENT
DU TÉLÉMÈTRE LRF
Appuyez brièvement sur le bouton POWER. Lorsqu’il
est allumé, le télémètre démarre dans le même mode
que lors de la dernière utilisation. Pour passer d’un mode
à l’autre, appuyez simplement sur le bouton MODE
jusqu’à atteindre le réglage souhaité.
Appuyez brièvement sur le bouton POWER pour
mesurer la distance par rapport à la cible que vous visez.
Les lignes diagonales autour du point de visée central
clignotent pour confirmer la mesure de la distance.
Le télémètre laser s’éteint automatiquement s’il n’est pas
utilisé pendant 15 secondes.
Français

20
MODE STANDARD
Le mode Standard permet de mesurer la distance en
ligne droite par rapport à la cible que vous visez. La
distance est mesurée au dixième de mètre (yard) près.
Lorsque rien ne s’affiche dans la zone des modes de
ciblage de l’écran (à droite ou en dessous de la distance),
cela signifie que vous êtes en mode Standard.
En mode Standard, si vous maintenez le bouton POWER
enfoncé, le télémètre effectue un balayage permanent.
Ainsi, la distance est mise à jour en continu tandis que
vous vous déplacez.
MODE PROXIMITÉ
Le mode Proximité permet de mesurer la distance en ligne
droite en recherchant activement un mât de drapeau ou
un élément similaire au premier plan. En mode Proximité,
l’icône de drapeau est entourée d’un cercle.
MODE CHASSE
Le mode Chasse permet de mesurer la distance en
ligne droite par rapport à la cible en ignorant toute
interférence liée aux hautes herbes ou aux broussailles
qui se trouvent entre la cible et vous. Par exemple,
il s’agit du mode idéal pour mesurer la distance par
rapport à un chevreuil qui se déplace dans les hautes
herbes ou dans les bois.
En mode Chasse, l’icône de mode Chasse est entourée
d’un cercle. Lorsque le télémètre est en mode Chasse, la
Distance horizontale est également indiquée sur la ligne
inférieure de relevé de la distance.
MODE PLUIE
Le mode Pluie permet de mesurer la distance en
ligne droite par rapport à la cible en ignorant toute
interférence liée aux gouttes de pluie. La distance
par rapport à la cible doit être supérieure à 30 m
(33 yards). Lorsque le télémètre est en mode Pluie, la
Distance horizontale est également indiquée sur la ligne
inférieure de relevé de la distance.
Table of contents
Languages:
Other Hawke Binoculars manuals