Haws MO202010 User manual


- 1 -
Indhold –Innhold –Innehåll –Inhalt –Content
Brugsanvisning –Danish............................................................................................ - 2 -
Brukermanual –Norwegian....................................................................................... - 7 -
Bruksanvisning –Swedish.........................................................................................- 12 -
Bedienungsanleitung –German ...............................................................................- 17 -
Instruction manual –English ....................................................................................- 22 -

- 2 -
Brugsanvisning –Danish
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Inden apparatet tages i brug, skal brugeren læ se følgende
vejledninger omhyggeligt.
1. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op samt
personer med nedsatte fysiske, sansemæ ssige eller
mentale kapaciteter eller med mangel på erfaring og
kendskab, hvis de har væ ret under opsyn eller har modtaget
vejledning i apparatets sikre brug og forstår de
dertilhørende farer.
2. Børn må ikke leget med apparatet.
3. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn.
4. Hold apparatet og dets ledning utilgæ ngeligt for børn under
8 år.
5. Hvis strømkablet er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, dennes servicetekniker eller tilsvarende
kvalificeret person for at undgå en fare.
6. Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet og lignende
steder såsom: Personalekøkkener i butikker, kontorer og
andre arbejdsmiljøer, på gårde, af kunder på hoteller,
moteller og andre lignede boligmiljøer.
7. Inden apparatet bruges, skal hovedkabinettet og påsat
udstyr kontrolleres grundigt for eventuelle mangler.
8. Beskyt mod elektrisk stød, nedsæ nk ikke ledningen, stikket
eller kabinettet i vand eller anden væ ske.
9. Slut altid apparatet til en jordforbundet stikkontakt.
10. Hvis der anvendes en forlæ ngerledning, skal denne væ re e
gnet til apparatets strømforbrug, ellers kan der opstå over
ophedning af forlæ ngerledningen og/eller stikket. Der er p
otentielt risiko for skade fra fald over forlæ ngerledningen.
Væ r forsigtig og undgå farlige situationer.
11. Tag apparatets stik ud af stikkontakten, når du ikke bruger
det og før rengøring. Lad det køle helt ned, før du sæ tter
dele på og tager dem af.

- 3 -
12. Når du bruger ovnen, må du ikke påføre vand på glaslågen,
da dette kan beskadige den.
13. Anvend ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er
beskadiget, eller hvis det ikke virker eller er blevet
beskadiget på nogen måde. Returner apparatet til din
forhandler (eller et godkendt servicecenter) til
undersøgelse, reparation eller justering.
14. Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten kan
føre til personskader.
15. Apparatet må ikke bruges udendørs.
16. Lad ikke ledningen hæ nge over bordkanten eller varme
overflader.
17. Placer ikke apparatet på eller næ r varmekilder, såsom gas-
eller elektriske bræ ndere.
18. Væ r yderste forsigtig, når du putter fødevarerne i og tager
dem ud af apparatet.
19. Lad ikke apparatet væ re uden opsyn, når det er i brug, og
træ k stikket ud af stikkontakten efter brug.
20. Apparatet må ikke placeres eller bruge tæ t på eller under
væ gskabe eller hæ ngende genstande, såsom gardiner eller
andre antæ ndelige materialer, og stil ikke genstande
ovenpå apparatet.
21. Advarsel: Ovnen er varm, når den er i brug! Rør aldrig de
varme overflader eller glaslågen. Brug håndtagene og
knapperne.
22. Ovnen må ikke puttes i vand eller vaskes med vand.
23. Apparatet skal stå på en plan, stabil og ren overflade, når
det er i brug.
24. Maskinen må ikke betjenes med en ekstern timer eller med
et separat system med en fjernbetjening.
25. Når du bruger ovnen, skal der væ re mindst 12 cm fri plads
på alle sider af ovnen (undtagen bagsiden), så der er nok
plads til luftcirkulation. Apparatets bagside skal placeres
mod en væ g.

- 4 -
26. Ovnen skal placeres mod en væ g. Oplysninger om
rengøring af apparatet kan findes i nedenstående afsnit i
vejledningen.
27. ADVARSEL!!
Overfladerne må ikke røres, når apparatet er i
brug. Temperaturen på tilgæ ngelige overflader
kan væ re høj, når apparatet er i brug.
28. Ingen dele af ovnen må tildæ kkes med staniol. Dette kan få
ovnen til, at overophede.
29. Placer ikke nogen af følgende dele i ovnen: Pap, plastik,
papir eller lignende materialer. Opbevar ikke nogen
materialer, udover anbefalet tilbehør fra producenten, i
ovnen, når den ikke er i brug.

- 5 -
MO202010 DK
BESKRIVELSE AF DELE
1. Temperaturknap
2. Timer-knap
3. Indikatorlampe
4. Glaslåge
5. Lågehåndtag
6. Bagebakke
7. Rist
FØ R ANVENDELSE
Fjern al emballage fra apparatet. Rengør apparatet i henhold til vejledningerne i afsnittet »Sådan rengøres
produktet« nedenfor.
Sørg for, at apparatet er afbrudt, og at timer-knappen står på »Sluk-0«
Inden første brug, anbefales det at tæ nde ovnen på 230 °C i ca. 15 minutter, for at fjerne rester fra
emballagen og eventuelle lugte.
BETJENING
1. Placer apparatet på en flad og varmebestandig overflade. Sørg for, at der er nok ventilation rundt om
apparatet.
2. Sæ t stikket i en stikkontakt.
3. Sæ t risten på en af hylderne i apparatet. Læ g fødevarerne på bagebakken, og sæ t bagebakken på risten. Væ lg
den ønskede hylde i henhold til fødevarens højde og type.
Bemæ rk: Bagebakken på ikke sæ ttes på bunden i apparatet, for at samle dryppende olie. Bagebakken må
kun sæ ttes på risten.
4. Luk ovnlågen. Stil temperaturknappen på den ønskede temperatur.
5. Stil timer-knappen på den ønskede tilberedningstid. Indikatorlyset begynder, at lyse.
6. Når tilberedningen er fæ rdig, ringer en klokkelyd. Apparatet kan også slukkes manuelt, ved at stille timer-
knappen på »Sluk-0«.
TABEL MED ANBEFALEDE TILBEREDNINGSTIDER
KØ D
OVN-TEMP.
TILBEREDELSESTID
RIB-STEAK
230
20-25 MIN
T-BONE STEAK
230
20-25 MIN
HAMBURGER
230
15-25 MIN
SVINEKOTELET
230
25-35 MIN
LAMMEKOTELET
230
30-40 MIN
KYLLINGLÅR
230
25-35 MIN
FISKEFILETER
200
15-25 MIN
LAKSESTEAK
200
15-25 MIN
ADVARSEL: Fødevarerne må ikke røre varmeelementerne. Tabellen er kun til reference. Hold altid øje med
tilberedningen.
Bemæ rk:
1. Forvarm ovnen, for at opnå det bedste resultat.
2. Prøv at fordele fødevarerne jæ vnt på bakken.
3. Fødevarerne, der sæ ttes på bagebakken, må ikke veje over 3,5 kg.

- 6 -
Forsigtig: Væ r altid yderst forsigtig, når du tager bagebakken/risten ud, og når du tager varme beholdere ud
af ovnen. Brug altid en ovnhandske, når du tager varme ting ud af ovnen.
SÅDAN RENGØ RES PRODUKTET
1. Træ k stikket ud af stikkontakten.
2. Lad apparatet køle helt ned.
3. Rengør kabinettet med en fugtig, fnugfri klud. APPARATET MÅ IKKE NEDSÆ NKES I VAND.
4. Rengør lågen og ovnrummet med en våd klud, og tør dem derefter af. Brug aldrig slibende rengøringsmidler.
5. Vask risten og bagebakken i varmt sæ bevand. Skyl dem og tør dem af.
6. Risten kan vaskes i en opvaskemaskine.
TEKNISKE DATA
Spæ nding: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Effekt: 800 W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den følgende garanti:
Vi giver 2 års garanti på det købte produkt, begyndende på salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti dæ kker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som følge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav på nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi ikke
ansvarlige på nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget af
forkert brug, hvis brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade på tilbehør betyder ikke at hele apparatet bliver
erstattet. I sådanne tilfæ lde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud på glas og plastdele
erstattes altid mod betaling. Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt rengøring,
vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke dæ kket af garantien, og der bliver opkræ vet betaling for
sådanne tjenester.
MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE
Genbrug –EU direktiv 2012/19/EU
Denne markering betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. skader på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret
bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik på bæ redygtig genanvendelse af
materialeressourcer. Til returnering af den brugte enhed skal man benytte retur- og indsamlingssystemerne eller
kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt. De kan modtage dette produkt med henblik på miljømæ ssig
sikker genbrug.
FUN NORDIC ApS
Bjerggade 2
6200 Aabenraa
Danmark
www.funnordic.dk

- 7 -
Brukermanual –Norwegian
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Før apparatet tas i bruk bør brukeren lese grundig igjennom
følgende instruksjoner.
1. Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og oppover og
personer med redusert fysisk sensorisk eller mental
kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom
de på en trygg måte under tilsyn har fått veiledning i bruk
av apparatet og forstår farene som er involvert.
2. Barn må ikke leke med apparatet.
3. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med
mindre de er over 8 år og under tilsyn.
4. Hold apparatet og strømledningen utenfor rekkevidde for
barn under 8 år.
5. Hvis strømledningen er skadet, må den bli skiftet ut av
produsenten, dennes serviceagent eller tilsvarende person,
for å unngå farer.
6. Dette apparatet er ment for husholdningsbruk og ved
lignende steder så som: Personalkjøkken områder i butikker,
kontorer og andre arbeidssteder; gårdshus; av klienter i
hoteller, moteller og andre typer bostedsomgivelser;
overnatting med frokost type omgivelser.
7. Før apparatet brukes må huset og alt tilbehøret sjekkes
ordentlig for eventuelle defekter.
8. Beskytt deg mot elektrisk støt. Ikke senk ledningen,
strømpluggen eller huset ned i vann eller noen annen
væ ske.
9. Alltid koble apparatet til en jordet stikkontakt.
10. Brukes det skjøteledning, må denne passe til apparatets
strømforbruk. Hvis ikke kan skjøteledningen og/eller
støpselet bli overopphetet. Ved bruk av skjøteledning finnes
det en potensiell risiko for at man kan snuble i ledningen.
Væ r påpasselig med å unngå farlige situasjoner.

- 8 -
11. Kobl apparatet fra strømuttaket når det ikke er i bruk og før
det rengjøres. La apparatet kjøle seg ned før deler settes på
eller tas vekk.
12. Ikke hell eller søl vann på glassdøren når ovnen er i bruk, da
døren kan bli ødelagt.
13. Ikke bruk apparatet med en skadet ledning eller strømplugg
eller etter at apparatet har hatt funksjonsfeil, eller på noen
måte blitt skadet. Returner apparatet til forhandleren (eller
et autorisert service verksted) for undersøkelse, reparasjon
eller justering.
14. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av oss kan føre til
skade.
15. Ikke bruk apparatet utendørs.
16. Ikke la strømledningen henge over kanten av bordplater
eller benker, eller berøre varme overflater.
17. Ikke plasser apparatet på eller næ r ved varmekilder så som
gass eller elektriske varmeovner.
18. Vis forsiktighet når mat settes inn eller tas ut av apparatet.
19. Ikke etterlat apparatet ubevoktet når det er i bruk og koble
fra strømpluggen etter bruk.
20. Ikke plasser eller bruk apparatet næ r ved eller under
veggskap eller hengende objekter så som gardiner eller
lettantennelige materialer, og ikke plasser noen
gjenstander oppe på apparatet.
21. Advarsel: Ovnen er varm når den er i bruk! Ikke berør den
varme overflaten og glassdøren. Bruk håndtak eller vridere.
22. Ovnen kan ikke bli senket i vann eller vasket i vann.
23. Apparatet må plasseres på en plan, stabil og ren overflate
når det er i bruk.
24. Maskinen må ikke betjenes ved hjelp av ekstern tidsbryter
eller med et separat system med fjernkontroll.
25. Når du bruker ovnen, må du ha minst fire tommer ledig
plass på alle sider (unntatt baksiden) av ovnen for å tillate
tilstrekkelig luftsirkulasjon. Og bakflaten på apparatene
skal plasseres mot veggen.

- 9 -
26. Ovnen må bli plassert mot en vegg. Når det gjelder
informasjon om rengjøring av ovnen, så finnes dette i
påfølgende avsnitt i bruksanvisningen.
27. ADVARSEL!
Unngå å berøre overflaten når apparatet er i
bruk. Temperaturen på tilgjengelige overflater
kan bli høy når apparatet er på.
28. Ikke dekk noen del av apparatet med aluminiumsfolie.
Dette kan føre til overoppheting av ovnen.
29. Ikke plasser noen av følgende materialer i ovnen: papp,
plast, papir eller noe lignende. Ikke oppbevar annet
materiale enn produsentens anbefalte tilbehør i denne
ovnen når den ikke er i bruk.

- 10 -
MO202010 NO
BESKRIVELSE AV DELENE
1. Temperaturbryter
2. Tidtaker
3. Indikatorlys
4. Glassdør
5. Dørhåndtak
6. Stekebrett
7. Rist
FØ R BRUK
Fjern alt av emballasje fra apparatet. Rengjør apparatet i henhold til avsnittet “Hvordan rengjøre” nedenfor.
Forsikre deg om at apparatet er koblet fra og at tidsbryteren er satt på “Off-0”.
Før første gangs bruk, anbefales det at du kjører ovnen på 230°C i omtrent 15 minutter for å eliminere den
gjenvæ rende pakningsresten og lukten.
BETJENING
1. Bruk apparatet på et flatt og tørt område som tåler varme. Forsikre deg om at det er tilstrekkelig ventilasjon
rundt apparatet.
2. Sett støpslet inn i stikkontakten.
3. Skyv risten inn i sporet på apparatet. Legg maten på stekebrettet og sett deretter stekebrettet på risten. Velg
ønsket sporposisjon i henhold til mathøyden og -typen.
Merk: Stekebrettet kan ikke plasseres på bunnen av apparatet for å samle de dryppende oljene. Sett
stekebrettet på risten for bruk.
4. Lukk stekeovnsdøren. Vri temperaturknappen for å velge ønsket temperatur.
5. Vri tidtakeren for å velge ønsket steketid. Kontrollampen lyser.
6. Når tilberedningen er ferdig, vil du høre tidtakerklokken ringe. Du kan også slå av apparatet manuelt ved å
vri timerknappen til “Off-0”.
ANBEFALT MATLAGINGSBORD
KJØ TT
OVNSTEMP
MATLAGINGSTID
RIB STEAK
230
20-25MIN
T-BONE STEAK
230
20-25MIN
HAMBURGER
230
15-25MIN
SVINEKOTELETTER
230
25-35MIN
LAMMEKOTELETTER
230
30-40MIN
KYLLINGLÅR
230
25-35MIN
FISKEFILETER
200
15-25MIN
LAKSEFILETER
200
15-25MIN
ADVARSEL: Mat skal ikke berøre varmeelementene. Denne tabellen er kun til referanse, følg alltid
bakeprosessen.
Merk:
1. For den beste smaken anbefales forvarming.
2. Forsøk å plassere maten jevnt på stekebrettet.
3. Vekten av maten som legges på stekebrettet kan ikke væ re over 3,5 kg.

- 11 -
NB: Bruk alltid ekstrem forsiktighet når du fjerner stekebrettet, risten eller en varm beholder fra en varm ovn.
Bruk alltid en gryteklut når du tar varme gjenstander ut av ovnen.
HVORDAN RENGJØ R DU OVNEN
1. Kobl støpselet fra stikkontakten.
2. La apparatet kjøle seg helt ned.
3. Rengjør ovnshuset med en fuktig, lofri klut.IKKE SENK APPARATET NED I VANN.
4. Rengjør døren, innsideveggene med våt og tørr klut. Ikke bruk skrapende rengjøringsmiddel.
5. Vask risten og stekebrettet i varmt såpevann. Skyll og tørk.
6. Risten kan rengjøres i oppvaskmaskin.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Forsyningsspenning: 220-240V ~ 50/60Hz
Strøm: 800W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått under
produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter, har kjøper
en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. I denne perioden vil vi avhjelpe alle mangler
gratis, som kan påviselig skyldes material-eller produksjonsfeil, ved reparasjon eller bytte.
Defekter som oppstår pågrunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil på grunn av inngrep og reparasjoner
av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare på kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil
vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade
som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade på tilbehør gir
ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust
glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på forbruksdeler eller deler
som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke væ re dekket av garantien og må
derfor bli betalt.
MILJØ VENNLIG KASTING
Resirkulering –EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å hindre
mulig skade på miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig for å
fremme bæ rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk stedlige
retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan sørge for at dette
produktet blir miljømessig og trygt resirkulert.
FUN NORDIC ApS
Bjerggade 2
6200 Aabenraa
Danmark
www.funnordic.dk

- 12 -
Bruksanvisning –Swedish
SÄKERHET
Innan du använder ugnen första gången bör du noga läsa
igenom följande instruktioner.
1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder,
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller personer med brist på erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående
användningen av apparaten på ett säkert sätt och
förstår riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring eller underhåll skall inte göras av barn, såvida de
inte är äldre än 8 år och under uppsikt.
4. Apparaten och dess sladd bör hållas utom räckhåll för barn
under 8 år.
5. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande
kvalificerad person för att undvika faror.
6. Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och
liknande bruksområden, till exempel: personalköken i
butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; bostadshus; av
kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer;
vandrarhem och liknande miljöer.
7. Innan apparaten används bör ugnen och fastmonterade
delar noga kontrolleras så att ingen del är skadad.
8. Undvik elektriska stötar. Sänk inte ner sladden, kontakten
eller ugnen i vatten eller någon annan vätska.
9. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt.
10. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig
för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning
av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa.
Det finns en eventuell risk för personskador om man
snubblar över förlängningskabeln. Var noga med att
undvika att skapa farliga situationer.

- 13 -
11. Dra ur kontakten när ugnen inte används och före rengöring.
Låt den svalna innan delar monteras fast eller plockas bort.
12. Låt inte ugnsluckans glas komma i kontakt med vatten vid
användning, eftersom den då kan gå sönder.
13. Använd inte apparaten om sladden eller kontakten är
skadad, om ugnen inte fungerar eller har blivit skadad.
Lämna tillbaka ugnen till återförsäljaren (eller en godkänd
serviceverkstad) för kontroll, reparation eller justering.
14. Användning av tillbehör som inte är godkända av oss kan
orsaka skador.
15. Använd inte ugnen utomhus.
16. Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller köksbänkar,
eller komma i kontakt med varma ytor.
17. Placera inte apparaten på eller i närheten av värmekällor
som gas- eller elspis.
18. Var försiktig när du sätter in mat i ugnen och tar ut mat från
ugnen.
19. Lämna inte apparaten utan uppsikt vid användning och dra
ur kontakten efter användning.
20. Placera eller använd inte apparaten i närheten av eller
under väggskåp och hängande föremål som gardiner eller
andra lättantändliga material. Ställ inte heller några föremål
ovanpå ugnen.
21. Varning: Vid användning blir ugnen mycket varm! Rör aldrig
direkt vid de varma ytorna eller glasluckan. Använd handtag
eller knoppar.
22. Ugnen kan inte sänkas ned i vatten eller rengöras med
vatten.
23. Apparaten skall alltid stå på en jämn, stabil och ren yta när
den används.
24. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern
tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll.
25. Se till att det alltid finns 10 centimeters utrymme runt
ugnen (förutom baksidan) när den är igång för att luften ska
kunna cirkulera ordentligt. Baksidan ska vara placerad mot
en vägg.

- 14 -
26. Ugnen måste placeras mot en vägg. Enligt informationen
gällande rengöring av apparaten, hänvisa till nedanstående
stycke i handboken.
27. VARNING!
Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen
för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när
apparaten används.
28. Täck inte över någon del av ugnen med aluminiumfolie. Det
kan orsaka överhettning.
29. Placera inga föremål gjorda av kartong, plast, papper eller
liknande i ugnen. Förvara inga föremål i ugnen när den inte
används, förutom de tillbehör tillverkaren rekommenderar.

- 15 -
MO202010 SE
BESKRIVNING AV DELAR
1. Temperaturknapp
2. Timerknapp
3. Indikatorlampa
4. Ugnslucka i glas
5. Luckhandtag
6. Bakplåt
7. Ugnsgaller
INNAN ANVÄNDNING
Ta bort allt förpackningsmaterial runt produkten. Rengör ugnen enligt rengöringsanvisningarna nedan.
Se till att kontakten är urdragen och att timern står på “Off-0”.
Innan den används första gången rekommenderas du köra ugnen på 230 °C i cirka 15 minuter för att eliminera
återstående förpackningsrester och lukt.
ANVÄNDNING
1. Ställ ugnen på en jämn och värmebeständig yta. Se till att det finns tillräckligt utrymme för ventilation runt
ugnen.
2. Sätt i kontakten i eluttaget.
3. Skjut in ugnsgallret i ugnens spår. Lägg maten på bakplåten och lägg sedan bakplåten på ugnsgallret. Välj
önskad gallerposition beroende på typ av mat och dess höjd.
Obs! Bakplåten kan inte placeras på botten av ugnen för att samla droppande oljor. Lägg endast bakplåten
på ugnsgallret när du ska använda den.
4. Stäng ugnsluckan. Vrid temperaturknappen till önskad temperatur.
5. Vrid timerknappen för att ställa in önskad tillagningstid. Indikatorlampan tänds.
6. När maten är klar kommer timerns klocka att ringa. Du kan även stänga av ugnen manuellt genom att vrida
timerknappen till “Off-0”.
TILLAGNINGSTABELL
KÖ TT
UGNSTEMPERATUR
TILLAGNINGSTID
ENTRECOTE
230
20-25 MIN
T-BENSSTEK (RYGGBIFF)
230
20-25 MIN
HAMBURGARE
230
15-25 MIN
FLÄSKKOTLETTER
230
25-35 MIN
LAMMKOTLETTER
230
30-40 MIN
KYCKLINGLÅR
230
25-35 MIN
FISKFILÉ
200
15-25 MIN
LAXKOTLETTER
200
15-25 MIN
Varning! Maten får inte komma i kontakt med värmeelementen. Tabellen anger ungefärliga tillagningstider.
Titta själv till maten då och då under tillagningen.
Obs!
1. Förvärm ugnen för bästa resultat.
2. Fördela maten jämnt över bakplåten.
3. Maten som läggs på bakplåten får inte väga mer än 3,5 kg.

- 16 -
Viktigt! Var alltid mycket försiktig när du tar ut bakplåten, gallret eller en varm ugnsform från en uppvärmd
ugn. Använd alltid grytlapp/grytvante när du tar ut något från en varm ugn.
RENGÖ RING
1. Dra ut kontakten.
2. Låt apparaten svalna.
3. Rengör ugnens hölje med en fuktig, luddfri trasa. SÄNK INTE NED APPARATEN I VATTEN.
4. Rengör luckan och insidan av ugnen med en fuktig trasa. Använd inte starka rengöringsmedel.
5. Diska gallret och bakplåten med varmt vatten och diskmedel. Skölj och torka.
6. Galler kan även diskas i diskmaskin.
TEKNISKA DATA
Elstandard: 220-240V ~ 50/60Hz
Strömförbrukning: 800W
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada
på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag
fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av
tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är din garanti
vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och
om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador
eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören
innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och
trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade
av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖ VÄNLIG ÅTERVINNING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att
förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering,
återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För
att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där
produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.
FUN NORDIC ApS
Bjerggade 2
6200 Aabenraa
Danmark
www.funnordic.dk

- 17 -
Bedienungsanleitung –German
WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Hinweise
aufmerksam durch.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen sollten nicht
von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
5. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
6. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in
Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; für Gäste in Hotels,
Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit
Halbpension.
7. Vor der ersten Benutzung sollte sowohl das Hauptgerät als
auch jegliches verwendetes Zubehör gründlich auf Defekte
untersucht werden.
8. Zur Vorbeugung gegen Stromschläge niemals das Netzkabel,
den Stecker oder das Gerät in Wasser oder irgendeine
andere Flüssigkeit tauchen.
9. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.

- 18 -
10. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für
den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann
es zum Ü berhitzen des Verlängerungskabels und/oder des
Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch
Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht
walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
11. Den Netzstecker abziehen, wenn das Gerät nicht benutzt
wird oder gereinigt werden soll. Vor dem Anbringen und
Abnehmen von Zubehör abkühlen lassen.
12. Schützen Sie die Glastür während des Betriebs vor Wasser.
Das Glas könnte sonst zersplittern.
13. Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt wurden, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten
sind oder das Gerät auf andere Weise beschädigt wurde.
Geben Sie das Gerät zur Untersuchung, Reparatur oder
Anpassung an den Händler zurück (oder an eine
Fachwerkstatt).
14. Die Benutzung von Zubehör, das nicht von uns empfohlen
wurde, kann zu Körperverletzungen führen.
15. Nicht im Freien benutzen.
16. Das Netzkabel nicht über die Kante des Tischs oder der
Stellfläche hängen lassen. Nicht mit heißen Oberflächen in
Berührung kommen lassen.
17. Das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Wärmequellen wie
Gas- oder Elektro-Herdplatten stellen.
18. Seien Sie vorsichtig beim Hereinstellen und Herausnehmen
von Nahrungsmitteln.
19. Das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt lassen. Nach der
Benutzung den Netzstecker von der Steckdose abziehen.
20. Das Gerät nicht in der Nähe von oder unter Wandschränke
oder hängende Objekte wie Vorhänge oder andere
brennenbare Materialien stellen oder dort betreiben. Keine
Gegenstände auf das Gerät stellen.
21. Warnung: Der Ofen ist im Betrieb heiß! Nicht die heißen
Oberflächen oder die Glastür berühren. Benutzen Sie die
Griffe oder Knöpfe.

- 19 -
22. Der Ofen darf nicht in Wasser gestellt oder mit Wasser
gereinigt werden.
23. Das Gerät muss während der Inbetriebnahme auf einer
ebenen, stabilen und sauberen Fläche aufgestellt sein.
24. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr
oder eines separaten Systems mit Fernbedienung
eingeschaltet werden.
25. Lassen Sie beim Betrieb des Ofens einen Abstand von
mindestens 10 cm zu allen Seiten (mit Ausnahme der
Rückseite) des Ofens, um eine angemessene Luftzirkulation
zu ermöglichen. Die Rückseite des Gerätes sollte an die
Wand gestellt werden.
26. Der Ofen muss gegen eine Wand zeigen. Informationen
über die Gerätereinigung finden Sie im nachstehenden
Abschnitt dieser Bedienungsanleitung.
27. WARNHINWEIS!
Berühren Sie das Gehäuse nicht während des
Betriebs, es wird sehr heiß. Während des
Gerätebetriebs kann die Temperatur der
zugänglichen Oberflächen sehr hoch werden.
28. Bedecken Sie keinen Teil des Ofens mit Metallfolie, da sich
der Ofen andernfalls überhitzen würde.
29. Stellen Sie keine der folgenden Materialien in den Ofen:
Pappe, Kunststoff, Papier oder Ähnliches. Lagern Sie keine
anderen als die vom Hersteller empfohlenen Materialien in
diesem Ofen, wenn er nicht in Gebrauch ist.
Table of contents
Languages:
Other Haws Oven manuals